1 00:00:53,011 --> 00:00:55,889 If you want to meet the person you mentioned earlier, 2 00:00:55,889 --> 00:00:57,891 the key is in my pocket. 3 00:01:54,405 --> 00:01:57,659 Please don't kill me. I'm sorry for everything. Please! 4 00:01:57,659 --> 00:01:59,035 Where is Seong Gi-hun? 5 00:01:59,035 --> 00:02:00,328 Room 410! 6 00:02:17,637 --> 00:02:19,597 Police. Hands above your head! 7 00:02:35,864 --> 00:02:37,407 Seong Gi-hun. 8 00:02:37,407 --> 00:02:39,784 You are under arrest on suspicion of murder. 9 00:02:39,784 --> 00:02:41,870 You have the right to an attorney, 10 00:02:41,870 --> 00:02:43,246 and you have the right to-- 11 00:02:48,877 --> 00:02:50,086 Who are you? 12 00:02:52,881 --> 00:02:56,134 Are... Are you Mr. Seong Gi-hun? 13 00:02:56,134 --> 00:02:59,470 I've been helping Mr. Kim look for the man with the ddakji. 14 00:02:59,470 --> 00:03:01,181 My name is Choi Woo-seok. 15 00:03:01,181 --> 00:03:05,351 We've been sending you pictures from the subway stations every day! 16 00:03:05,935 --> 00:03:07,270 Don't you remember? 17 00:03:09,480 --> 00:03:13,026 We've never met in person, 18 00:03:13,026 --> 00:03:15,737 but I've heard a lot about you from my boss. 19 00:03:15,737 --> 00:03:20,325 He said you were a great man who came to settle your debt voluntarily. 20 00:03:20,325 --> 00:03:22,911 He said he'd never seen anyone like you... 21 00:03:24,537 --> 00:03:25,413 That bastard. 22 00:03:27,707 --> 00:03:29,209 Did you kill him, Mr. Seong? 23 00:03:31,961 --> 00:03:34,839 You goddamn son of a bitch! 24 00:03:37,508 --> 00:03:39,219 That bastard... 25 00:03:40,762 --> 00:03:44,224 That bastard killed the boss. 26 00:03:47,685 --> 00:03:52,649 I played two rocks by mistake. 27 00:03:52,649 --> 00:03:57,570 He had paper and scissors. All he had to do was pick paper. 28 00:03:57,570 --> 00:04:00,114 But he didn't. 29 00:04:00,114 --> 00:04:02,784 Like a fool... 30 00:04:02,784 --> 00:04:04,869 OCTOBER 31 MIDNIGHT CLUB HDH 31 00:04:15,922 --> 00:04:19,759 SQUID GAME 2 32 00:04:22,470 --> 00:04:26,808 EPISODE 2 HALLOWEEN PARTY 33 00:04:46,828 --> 00:04:47,829 Excuse me! 34 00:04:49,998 --> 00:04:51,165 Hey! 35 00:04:51,874 --> 00:04:52,959 Wake up! 36 00:04:57,755 --> 00:04:59,215 Open the window. 37 00:05:08,808 --> 00:05:10,768 What are you doing here? 38 00:05:11,936 --> 00:05:13,855 I work here. 39 00:05:13,855 --> 00:05:15,523 I have to be here early tomorrow. 40 00:05:15,523 --> 00:05:18,526 Doesn't mean you can sleep out here in your car. 41 00:05:18,526 --> 00:05:20,862 I'll get in trouble if my superiors find out. 42 00:05:22,280 --> 00:05:23,906 I think I've seen you here before. 43 00:05:23,906 --> 00:05:26,701 I'm sorry. I'll move my car tomorrow. 44 00:05:27,201 --> 00:05:28,911 There won't be a next time. 45 00:05:29,746 --> 00:05:31,998 Otherwise, I'll have to report you. 46 00:05:32,832 --> 00:05:33,750 Okay. 47 00:05:53,144 --> 00:05:54,729 Detective Hwang Jun-ho. 48 00:05:58,149 --> 00:05:59,609 Now I remember. 49 00:06:00,943 --> 00:06:03,112 You came to see me at my house once before. 50 00:06:03,905 --> 00:06:05,656 We've met twice. 51 00:06:06,407 --> 00:06:08,868 Once in front of your house, and again... 52 00:06:10,495 --> 00:06:11,662 on that island. 53 00:06:12,455 --> 00:06:15,375 Do you remember? The night of the ruckus in the dorm. 54 00:06:16,376 --> 00:06:18,294 The masked men went in to stop it. 55 00:06:20,088 --> 00:06:22,590 Were you one of them? 56 00:06:22,590 --> 00:06:25,134 I snuck in there in disguise to find my brother. 57 00:06:25,134 --> 00:06:27,220 How can I believe you? 58 00:06:27,220 --> 00:06:31,140 One of the masked men asked you about someone named Hwang In-ho. 59 00:06:32,892 --> 00:06:34,060 Player 456. 60 00:06:35,019 --> 00:06:36,687 Is there a man named Hwang In-ho here? 61 00:06:38,898 --> 00:06:41,526 We do not know each other's names. 62 00:06:42,527 --> 00:06:43,653 That was me. 63 00:06:44,153 --> 00:06:45,947 Hwang In-ho is my brother. 64 00:06:49,784 --> 00:06:51,953 Who's the man you killed? 65 00:06:53,204 --> 00:06:56,541 He's a recruiter who finds players for the game. 66 00:06:57,875 --> 00:06:59,710 But I didn't kill him. 67 00:07:03,423 --> 00:07:05,550 He simply lost the game. 68 00:07:07,009 --> 00:07:10,221 Are you still a part of that game? 69 00:07:10,805 --> 00:07:13,474 I'm trying to put an end to it. 70 00:07:13,474 --> 00:07:14,559 How? 71 00:07:14,559 --> 00:07:16,310 I'm going to find that guy first. 72 00:07:17,603 --> 00:07:20,273 The overseer of the game, who worked for Oh Il-nam. 73 00:07:22,316 --> 00:07:23,651 Do you know who he is? 74 00:07:25,695 --> 00:07:27,697 The masked men call him Captain. 75 00:07:27,697 --> 00:07:28,948 Did you see his face? 76 00:07:31,242 --> 00:07:35,830 No, I didn't see his face. He was wearing a black mask. 77 00:07:39,083 --> 00:07:41,002 How do you plan on finding him? 78 00:07:42,712 --> 00:07:44,881 This is the invitation he sent. 79 00:07:49,218 --> 00:07:52,263 If you find him, what next? 80 00:07:53,806 --> 00:07:54,807 Kill him? 81 00:07:55,850 --> 00:07:58,478 Killing him will not put an end to the game. 82 00:07:59,937 --> 00:08:02,190 Before Oh Il-nam died, he said 83 00:08:03,316 --> 00:08:06,360 he created the game for his clients. 84 00:08:06,360 --> 00:08:07,403 That's right. 85 00:08:08,362 --> 00:08:10,364 There are people they call the VIPs. 86 00:08:10,364 --> 00:08:12,241 I saw one of them. 87 00:08:13,993 --> 00:08:15,119 Let me go. 88 00:08:16,120 --> 00:08:17,705 I'll help you find them. 89 00:08:18,664 --> 00:08:21,375 Mr. Seong. You can't trust cops. 90 00:08:21,959 --> 00:08:25,671 I've never seen cops helping people like us. 91 00:08:30,510 --> 00:08:33,888 I'm sorry about your brother. But you should forget about it. 92 00:08:33,888 --> 00:08:35,556 Can you forget? 93 00:08:37,391 --> 00:08:39,143 The people who died on that island? 94 00:08:41,187 --> 00:08:43,731 I saw things that you didn't. 95 00:08:44,649 --> 00:08:46,150 I can help you... 96 00:08:48,444 --> 00:08:49,987 with what you're trying to do. 97 00:08:58,412 --> 00:09:00,831 Please reconsider, Mr. Seong. 98 00:09:00,831 --> 00:09:03,876 I once got scammed and lost all my money. 99 00:09:03,876 --> 00:09:06,379 I was furious, so I roughed him up a little. 100 00:09:06,379 --> 00:09:08,172 It wasn't even that bad, 101 00:09:08,172 --> 00:09:11,717 but the cops only arrested me and told me to settle with him. 102 00:09:11,717 --> 00:09:13,219 But with what money? 103 00:09:13,219 --> 00:09:15,680 That asshole took everything. 104 00:09:15,680 --> 00:09:19,684 You know what's crazy? I went to prison, and he got away with it. 105 00:09:19,684 --> 00:09:21,811 Since then, I've never trusted cops... 106 00:09:26,023 --> 00:09:27,400 The money... 107 00:09:27,400 --> 00:09:28,901 Mr. Seong. 108 00:09:29,569 --> 00:09:31,821 So it's true that you won the game? 109 00:09:39,120 --> 00:09:43,249 It's blood money for all those people who died there. 110 00:09:46,419 --> 00:09:49,130 I'm going to use it to fight those bastards. 111 00:09:50,881 --> 00:09:55,094 If you help me, I'll give you as much as you want. 112 00:09:55,678 --> 00:09:57,805 I'm not doing this for money. 113 00:09:58,848 --> 00:10:00,391 Me neither. 114 00:10:01,183 --> 00:10:04,061 That bastard killed my boss right in front of me. 115 00:10:04,061 --> 00:10:07,481 He was like a brother to me. He even officiated my wedding. 116 00:10:08,816 --> 00:10:11,319 I'm going to find the fat cats, tie them up, 117 00:10:11,319 --> 00:10:13,779 make them play Rock, Paper, Scissors and shoot them dead. 118 00:10:14,947 --> 00:10:17,408 They have armed forces on that island. 119 00:10:17,408 --> 00:10:20,077 We can't fight them with a few pistols. 120 00:10:24,373 --> 00:10:26,542 These are what I've collected so far. 121 00:10:30,004 --> 00:10:33,215 Are they real? Where did you get all these? 122 00:10:33,215 --> 00:10:38,220 Man, Mr. Seong. So you've got a plan! 123 00:10:38,220 --> 00:10:40,973 I want you to gather people we can join forces with. 124 00:10:40,973 --> 00:10:42,892 Sure, don't worry. 125 00:10:42,892 --> 00:10:45,645 I know some men who are good at that stuff. 126 00:10:46,854 --> 00:10:48,564 These are K2s, aren't they? 127 00:10:48,564 --> 00:10:51,400 I haven't seen one since I was in the military. 128 00:10:53,152 --> 00:10:55,029 I'm guessing they're black market. 129 00:10:56,113 --> 00:10:57,531 Do they even work? 130 00:11:25,601 --> 00:11:28,354 Come and practice whenever you can. 131 00:11:29,647 --> 00:11:30,564 Also, 132 00:11:31,816 --> 00:11:34,860 I suggest that you quit your current job. 133 00:12:30,791 --> 00:12:34,086 God, it's hot. Turn up the AC! 134 00:12:34,086 --> 00:12:38,007 Man, why is the AC here so weak? Damn it. 135 00:12:39,925 --> 00:12:42,762 - Can somebody ask to get it fixed? - The weather is insane. 136 00:12:43,888 --> 00:12:46,390 - I want to go home. - What are you doing after work? 137 00:12:46,932 --> 00:12:48,392 - Want to grab a beer? - Sounds good. 138 00:12:48,392 --> 00:12:51,729 - I'm in. - A new place opened nearby. 139 00:12:51,729 --> 00:12:54,982 - I'm exhausted. - That was rough. 140 00:13:13,292 --> 00:13:17,338 Bunny, this is for you. 141 00:13:34,647 --> 00:13:36,982 Bunny, does it hurt here? 142 00:13:39,318 --> 00:13:41,445 It's too hot for this, man. 143 00:13:42,613 --> 00:13:46,826 I can't breathe in this fucking pig head. Is it just me? 144 00:13:57,378 --> 00:13:58,462 Na-yeon! 145 00:14:00,005 --> 00:14:00,965 Na-yeon. 146 00:14:01,674 --> 00:14:02,591 Na-yeon. 147 00:14:04,301 --> 00:14:07,179 Na-yeon. I told you not to go into random places. 148 00:14:07,179 --> 00:14:10,224 Daddy! 149 00:14:11,225 --> 00:14:14,645 Don't cry. I'm sorry, guys. 150 00:14:15,521 --> 00:14:17,648 You're okay. Daddy is here. 151 00:14:24,071 --> 00:14:26,323 When did she get out of the hospital? 152 00:14:27,700 --> 00:14:28,576 Who is she? 153 00:14:29,910 --> 00:14:33,956 You know the artists who draw people's portraits in the park? 154 00:14:33,956 --> 00:14:37,042 That guy is one of them, and she's his daughter. 155 00:14:37,918 --> 00:14:39,211 Is she sick? 156 00:14:40,671 --> 00:14:42,882 Well, I hear she has blood cancer. 157 00:14:42,882 --> 00:14:45,426 Apparently, she needs a bone marrow transplant, 158 00:14:45,968 --> 00:14:47,553 but it's not easy to get one. 159 00:14:53,017 --> 00:14:54,184 SANG-WOO'S FISH STORE 160 00:14:54,184 --> 00:14:57,479 - Take care. - Thank you. Bye. 161 00:15:05,154 --> 00:15:06,155 Cheol! 162 00:15:06,697 --> 00:15:07,615 Grandma. 163 00:15:13,078 --> 00:15:14,580 - Have you had dinner? - Yes. 164 00:15:14,580 --> 00:15:16,582 I had a burger with my friends. 165 00:15:17,333 --> 00:15:21,211 That's not enough. I steamed some sweet potatoes. 166 00:15:21,211 --> 00:15:23,422 Sweet potatoes? But I'm full. 167 00:15:23,422 --> 00:15:24,882 Drink some sikhye then. 168 00:15:28,344 --> 00:15:32,389 The woman next to Sae-byeok is her mom. 169 00:15:32,389 --> 00:15:37,519 She was recently released from a prison camp in North Hamgyong Province. 170 00:15:38,771 --> 00:15:40,397 How is she doing? 171 00:15:40,397 --> 00:15:43,233 There was a tuberculosis outbreak in her prison, 172 00:15:43,233 --> 00:15:45,527 but she never received proper treatment. 173 00:15:45,527 --> 00:15:48,238 She won't be able to move for a while. 174 00:15:48,238 --> 00:15:51,200 Please just get her here as soon as possible. 175 00:15:51,200 --> 00:15:56,288 I've got the best experts ready in China and North Korea. 176 00:15:56,872 --> 00:16:00,334 As soon as she recovers, we'll get her moving. 177 00:16:00,334 --> 00:16:03,504 I can give you more money if that's what you need. 178 00:16:03,504 --> 00:16:05,172 No. 179 00:16:05,172 --> 00:16:07,299 You've already given me enough money. 180 00:16:12,805 --> 00:16:15,265 After last time, I owe it to Sae-byeok. 181 00:16:15,849 --> 00:16:19,687 I'm going to make this happen. 182 00:16:29,822 --> 00:16:30,656 What's this? 183 00:16:30,656 --> 00:16:31,657 SANG-WOO'S FISH STORE 184 00:16:31,657 --> 00:16:34,493 That's where Sae-byeok's little brother is. 185 00:16:34,493 --> 00:16:37,287 If you can't get in touch with me, 186 00:16:38,497 --> 00:16:40,916 please contact this number. 187 00:16:41,792 --> 00:16:44,003 All right, I will. 188 00:17:02,896 --> 00:17:06,025 Oh, for God's sake. You again? 189 00:17:09,069 --> 00:17:12,740 Why do you keep bothering me like this? I told you to find another broker. 190 00:17:13,323 --> 00:17:17,036 Everyone else says she's dead. 191 00:17:17,036 --> 00:17:19,580 Then she must be dead. 192 00:17:19,580 --> 00:17:22,708 Do you think I can magically bring people back to life? 193 00:17:22,708 --> 00:17:25,461 You said she might be alive. 194 00:17:26,045 --> 00:17:27,713 No, what I meant was 195 00:17:27,713 --> 00:17:31,967 no one has actually witnessed her death or found her body. 196 00:17:31,967 --> 00:17:34,720 I wasn't saying that she's alive. 197 00:17:34,720 --> 00:17:36,847 No one has seen her alive either. 198 00:17:40,893 --> 00:17:43,187 Please look for her one last time. 199 00:17:43,187 --> 00:17:45,856 Why is everyone offering me money? 200 00:17:47,357 --> 00:17:49,651 I knew being kind has its rewards. 201 00:17:49,651 --> 00:17:51,904 Please give it another try. 202 00:17:51,904 --> 00:17:54,198 If this isn't enough, I'll bring you more money. 203 00:17:57,576 --> 00:18:01,038 If this was about money, I would've asked for it a long time ago. 204 00:18:01,622 --> 00:18:05,709 No-eul, you know how hard I've tried to find her. 205 00:18:06,752 --> 00:18:09,379 I felt bad for you because I'm a father myself. 206 00:18:09,379 --> 00:18:11,465 - I really did my best. - I hear you. 207 00:18:13,092 --> 00:18:14,760 Please, one last time. 208 00:18:15,511 --> 00:18:18,472 Let me be honest with you. 209 00:18:18,472 --> 00:18:21,058 How do you expect a one-year-old 210 00:18:21,058 --> 00:18:24,144 to survive in North Korea without her parents? 211 00:18:24,144 --> 00:18:27,481 Besides, her mother shot her superior 212 00:18:27,481 --> 00:18:30,192 and defected to South Korea like a traitor... 213 00:18:36,323 --> 00:18:39,368 I'm not saying it was your fault, No-eul. 214 00:18:39,868 --> 00:18:43,038 That's just what happened. 215 00:18:46,834 --> 00:18:50,838 I know it's harsh to tell a mother to forget about her child, 216 00:18:52,714 --> 00:18:54,133 but you really should. 217 00:18:55,175 --> 00:18:57,177 There's nothing else you can do. 218 00:19:37,134 --> 00:19:39,428 I'm sorry. I'll move my car right away. 219 00:19:40,053 --> 00:19:41,305 Ms. Kang No-eul. 220 00:20:18,675 --> 00:20:19,509 Hi, Mother. 221 00:20:19,509 --> 00:20:22,471 Where are you? Are you there yet? 222 00:20:23,680 --> 00:20:24,973 I'm walking up there now. 223 00:20:24,973 --> 00:20:30,062 Jun-ho. Take a look and see if your brother has visited. 224 00:20:30,562 --> 00:20:36,944 If he's alive, he would've left flowers on the anniversary of his wife's death. 225 00:20:58,131 --> 00:20:59,383 Did he come by? 226 00:21:00,008 --> 00:21:00,842 No. 227 00:21:04,888 --> 00:21:06,473 I suppose your brother 228 00:21:08,225 --> 00:21:11,770 doesn't want us in his life anymore. 229 00:21:13,897 --> 00:21:17,109 We haven't heard from him in years now. 230 00:21:17,109 --> 00:21:19,945 It's probably because 231 00:21:21,071 --> 00:21:23,615 he still resents me deep down. 232 00:21:25,617 --> 00:21:29,454 We were also struggling back then, and he knows that. 233 00:21:29,454 --> 00:21:32,291 I just don't want him to think 234 00:21:32,291 --> 00:21:36,837 that I favored you over him because he's my stepson. 235 00:21:38,338 --> 00:21:40,424 That's what I'm afraid of. 236 00:21:40,424 --> 00:21:42,301 Please stop thinking that. 237 00:21:43,552 --> 00:21:45,512 He knows that's not true. 238 00:21:47,472 --> 00:21:48,682 Your brother... 239 00:21:50,017 --> 00:21:53,603 He saved your life by giving you one of his kidneys. 240 00:21:54,521 --> 00:21:59,026 But when his wife got sick, 241 00:22:00,485 --> 00:22:02,571 I couldn't do anything for her. 242 00:22:05,741 --> 00:22:07,200 If I could have... 243 00:22:11,163 --> 00:22:16,126 I would've sold my organs to help her. 244 00:22:16,835 --> 00:22:18,920 If that were the issue, he'd resent me instead. 245 00:22:21,006 --> 00:22:23,133 If he hadn't given me his kidney, 246 00:22:23,133 --> 00:22:26,219 he could've sold it and gotten her the treatment she needed. 247 00:22:27,971 --> 00:22:29,765 If I had just died-- 248 00:22:29,765 --> 00:22:31,058 Don't say such a thing. 249 00:22:31,058 --> 00:22:32,809 Neither should you! 250 00:22:33,643 --> 00:22:35,228 Stop saying these things! 251 00:22:36,938 --> 00:22:39,775 Fate gave her that disease, 252 00:22:40,859 --> 00:22:43,695 and it was In-ho's own decision to take bribes. 253 00:22:44,905 --> 00:22:48,200 You and I are not responsible for what happened to him! 254 00:22:50,452 --> 00:22:53,205 He simply paid for what he had done. 255 00:23:37,374 --> 00:23:38,375 I'm sorry. 256 00:23:38,375 --> 00:23:39,292 RESIGNATION LETTER 257 00:23:39,292 --> 00:23:40,794 It's for personal reasons. 258 00:23:40,794 --> 00:23:43,880 Still, you can't quit so suddenly. 259 00:23:45,132 --> 00:23:46,800 It'll be hard to find a replacement. 260 00:23:46,800 --> 00:23:48,135 I'm sorry. 261 00:23:48,135 --> 00:23:50,637 No-eul, how did you work in this thing? 262 00:23:50,637 --> 00:23:54,599 Damn, it's even worse than the stupid pig head. 263 00:23:55,434 --> 00:23:58,311 Sir, this must be why No-eul is quitting. 264 00:23:58,311 --> 00:24:00,897 Kids might be happy seeing us in these things, 265 00:24:00,897 --> 00:24:03,650 but it totally sucks for the adults wearing them. 266 00:24:03,650 --> 00:24:04,901 Isn't that right, No-eul? 267 00:24:04,901 --> 00:24:09,573 We're having dinner together tonight. You should come and say goodbye. 268 00:24:09,573 --> 00:24:11,783 That's right. You should join us for dinner. 269 00:24:11,783 --> 00:24:15,454 And have a drink. Everyone will be sad if you don't. 270 00:24:15,454 --> 00:24:16,913 Thank you for everything. 271 00:24:23,795 --> 00:24:27,174 Man, she's cold. Right up until her last day. 272 00:24:27,174 --> 00:24:31,094 I've worked with her for over two years, 273 00:24:31,094 --> 00:24:33,513 but we've never even had a real conversation. 274 00:24:33,513 --> 00:24:37,726 I know. I don't know how she worked this job with that kind of personality. 275 00:25:05,712 --> 00:25:06,713 Here. 276 00:25:06,713 --> 00:25:08,381 - What happened? - I found her unconscious. 277 00:25:08,381 --> 00:25:09,508 Na-yeon. 278 00:25:12,469 --> 00:25:13,386 Na-yeon! 279 00:25:16,806 --> 00:25:17,641 Are you with her? 280 00:25:17,641 --> 00:25:18,767 Yes, I'm her father. 281 00:25:18,767 --> 00:25:20,936 Please take her to Seohyeon University Hospital. 282 00:25:38,328 --> 00:25:40,956 All right. Open up for me. 283 00:26:51,610 --> 00:26:53,612 SEOHYEON UNIVERSITY HOSPITAL 284 00:27:04,998 --> 00:27:05,999 PARK NA-YEON 285 00:27:05,999 --> 00:27:08,418 There's a new medication that's just come out. 286 00:27:09,127 --> 00:27:14,924 It's for patients like Na-yeon with recurrent cancer or a poor prognosis. 287 00:27:14,924 --> 00:27:17,844 But it's not covered by insurance at this point. 288 00:27:17,844 --> 00:27:21,222 Doctor, I'll get the money somehow. 289 00:27:22,098 --> 00:27:24,768 Please help Na-yeon. 290 00:27:24,768 --> 00:27:29,356 Make an appointment for tomorrow. I'll explain the details then. 291 00:27:29,356 --> 00:27:30,774 To run tests... 292 00:28:41,720 --> 00:28:43,888 These guys were in the Marine Corps. 293 00:28:44,764 --> 00:28:47,142 These guys were in UDT. 294 00:28:47,142 --> 00:28:50,437 And these guys were in the ROK Special Forces. 295 00:28:50,437 --> 00:28:53,314 Oh, and this guy is just a former cop. 296 00:28:53,314 --> 00:28:55,191 As you can see, 297 00:28:55,191 --> 00:28:57,861 they're tough men who'd go through hell or high water 298 00:28:57,861 --> 00:28:59,696 as long as the pay is right. 299 00:28:59,696 --> 00:29:02,157 Right. This is the leader of the team. 300 00:29:02,157 --> 00:29:05,160 He's a seasoned veteran who has seen a lot of combat overseas. 301 00:29:05,744 --> 00:29:06,911 Please call me Kim. 302 00:29:06,911 --> 00:29:08,788 You must be careful tomorrow. 303 00:29:08,788 --> 00:29:12,250 If they notice you, it could ruin everything. 304 00:29:12,250 --> 00:29:14,502 Don't worry. 305 00:29:14,502 --> 00:29:17,046 Only you and I will go into the club. 306 00:29:17,046 --> 00:29:19,549 These guys will be on standby nearby. 307 00:29:19,549 --> 00:29:21,468 Will they even let you in? 308 00:29:21,468 --> 00:29:24,179 Come on, I've already got the perfect clubbing outfit. 309 00:29:24,179 --> 00:29:26,222 I clean up well. 310 00:29:26,222 --> 00:29:27,474 I'll go in with you. 311 00:29:27,474 --> 00:29:28,683 No. 312 00:29:28,683 --> 00:29:32,562 Your face was exposed on the island. They might recognize you. 313 00:29:34,522 --> 00:29:38,693 Don't make a move until I give you the signal. 314 00:29:38,693 --> 00:29:39,778 Understood. 315 00:29:43,072 --> 00:29:46,159 And if something happens to me tomorrow-- 316 00:29:46,159 --> 00:29:48,411 Nothing is going to happen. 317 00:29:49,037 --> 00:29:51,456 You've got your tracker. 318 00:29:51,456 --> 00:29:55,710 Wherever you're taken, we'll be right behind you. 319 00:29:55,710 --> 00:29:57,670 So you can relax. Don't worry! 320 00:30:37,752 --> 00:30:38,753 Dad? 321 00:30:41,881 --> 00:30:43,258 Dad, is that you? 322 00:30:47,595 --> 00:30:49,472 Ga-yeong, who's that? 323 00:30:49,472 --> 00:30:52,308 I don't know. No one's saying anything. 324 00:30:53,101 --> 00:30:54,853 It must be a prank call. 325 00:30:54,853 --> 00:30:57,480 Hang up and come eat before your soup gets cold. 326 00:30:58,982 --> 00:30:59,816 All right. 327 00:31:16,541 --> 00:31:21,588 If you wish to participate, please state your name and birthdate. 328 00:31:21,588 --> 00:31:23,798 June 25, 1994. 329 00:31:24,883 --> 00:31:26,009 Kang No-eul. 330 00:31:28,511 --> 00:31:30,179 Confirmed. 331 00:31:30,179 --> 00:31:33,933 Here are the details for your arranged pickup. 332 00:31:33,933 --> 00:31:36,978 October 31, 2024, 333 00:31:36,978 --> 00:31:41,482 at Tancheon parking lot under Bongeun Bridge in Songpa-gu, Seoul. 334 00:32:04,464 --> 00:32:05,465 Hey! 335 00:32:08,009 --> 00:32:11,971 Wow, look at all these people. What is going on today? 336 00:32:11,971 --> 00:32:12,931 OCTOBER 31 MIDNIGHT CLUB HDH 337 00:32:12,931 --> 00:32:16,517 Wait, is it today? Hall... What's it called again? 338 00:32:16,517 --> 00:32:18,728 October 31, Halloween. 339 00:32:18,728 --> 00:32:20,229 Yes, Halloween. 340 00:32:20,229 --> 00:32:24,108 I'm getting a bad feeling. This may be some kind of ruse. 341 00:32:24,108 --> 00:32:25,944 That guy they call the Front Man. 342 00:32:27,570 --> 00:32:30,365 You said he wears a gray hood and a black mask, right? 343 00:32:30,365 --> 00:32:31,574 Yes. 344 00:32:32,659 --> 00:32:37,246 Oh, that must be why he chose today. To cover his face. 345 00:32:37,830 --> 00:32:40,375 That bastard is trying to be clever. Damn. 346 00:32:46,130 --> 00:32:47,632 - Let's go. - Okay. 347 00:32:51,761 --> 00:32:55,098 Hold on! Let me put something over my face. 348 00:32:56,057 --> 00:32:58,184 I'll take this. How much? 349 00:33:16,285 --> 00:33:18,538 We just got in! Can you hear me? We're underground. 350 00:33:18,538 --> 00:33:19,664 Yes, I can hear you. 351 00:33:19,664 --> 00:33:21,124 And the tracker? 352 00:33:22,583 --> 00:33:24,377 Working fine. What's your status? 353 00:33:24,377 --> 00:33:26,462 It's totally crazy down here! 354 00:33:26,462 --> 00:33:30,008 Everyone is wearing masks, and I can't tell who's who! 355 00:33:30,008 --> 00:33:33,011 Anyway, I'll let you know if something happens. 356 00:33:33,011 --> 00:33:34,053 All right. 357 00:34:09,547 --> 00:34:12,925 The masked men are here. They're going inside. 358 00:34:13,509 --> 00:34:17,805 The masked men? Hey, everyone here is wearing a mask! 359 00:34:18,556 --> 00:34:20,641 The men in pink jumpsuits from the island! 360 00:34:22,185 --> 00:34:23,436 Really? 361 00:34:35,406 --> 00:34:37,658 What? Do I know you? 362 00:34:38,284 --> 00:34:39,452 What the fuck? 363 00:34:42,955 --> 00:34:46,375 Hey, no cutting. Go to the back of the line. 364 00:34:46,375 --> 00:34:47,293 Police. Move. 365 00:34:49,629 --> 00:34:51,547 See your fellow officers waiting in line? 366 00:34:53,091 --> 00:34:55,593 It's Halloween. Go put on your uniform first. 367 00:34:58,137 --> 00:34:59,680 Does this look like a toy? 368 00:35:04,185 --> 00:35:05,895 I don't see any pink jumpsuits! 369 00:35:21,327 --> 00:35:22,370 What? 370 00:35:25,248 --> 00:35:28,543 I just spotted one! He's taking Mr. Seong somewhere! 371 00:35:28,543 --> 00:35:29,877 I'll follow them! 372 00:35:29,877 --> 00:35:32,296 - There were two of them. - What? What did you say? 373 00:35:32,296 --> 00:35:34,006 - There were two of them! - What? 374 00:35:42,140 --> 00:35:43,307 Mr. Choi, where are you? 375 00:35:44,684 --> 00:35:45,768 Mr. Choi! 376 00:36:08,499 --> 00:36:10,001 Mr. Choi! 377 00:36:16,174 --> 00:36:18,134 They left the club. Get ready! 378 00:36:19,218 --> 00:36:21,304 Guys, it's time to roll. 379 00:36:21,304 --> 00:36:22,346 Get ready. 380 00:36:53,211 --> 00:36:56,339 He just got into a white limo. All teams, tail them. 381 00:36:56,923 --> 00:36:58,883 We have to catch him. Keep that in mind. 382 00:36:58,883 --> 00:36:59,842 Go. 383 00:37:10,853 --> 00:37:11,979 Player 456. 384 00:37:13,022 --> 00:37:14,607 Do you remember? 385 00:37:14,607 --> 00:37:17,443 We once spoke in this car. 386 00:37:20,029 --> 00:37:21,530 Was it this car? 387 00:37:24,116 --> 00:37:26,285 It's nicer than I remember. 388 00:37:26,285 --> 00:37:28,788 I sincerely hoped you'd have a good life. 389 00:37:29,288 --> 00:37:33,125 I hoped you'd forget everything that happened and be happy. 390 00:37:33,125 --> 00:37:35,753 I didn't know you cared so much about me. 391 00:37:38,422 --> 00:37:40,675 I'm almost moved to tears. 392 00:37:40,675 --> 00:37:43,302 You should have gotten on that plane. 393 00:37:43,302 --> 00:37:46,555 That's the best choice you could have made. 394 00:37:46,555 --> 00:37:48,724 I have never forgotten... 395 00:37:50,601 --> 00:37:52,770 what you said to me then. 396 00:37:54,897 --> 00:37:58,025 That's why I wanted to see you again so badly. 397 00:37:58,025 --> 00:38:01,862 Now that we're here, say what you want to say. 398 00:38:02,738 --> 00:38:04,156 What do you want from me? 399 00:38:09,287 --> 00:38:11,038 Stop the game. 400 00:38:17,795 --> 00:38:18,963 The game? 401 00:38:18,963 --> 00:38:20,673 The game you've been playing. 402 00:38:21,257 --> 00:38:24,302 The game that's still going on to this day. 403 00:38:24,302 --> 00:38:26,304 All we did was create it. 404 00:38:26,304 --> 00:38:29,015 All of you participated by choice. 405 00:38:29,015 --> 00:38:30,891 Don't give me that shit. 406 00:38:30,891 --> 00:38:34,854 You manipulate people who feel like they're at a dead end. 407 00:38:35,563 --> 00:38:38,441 You drive them to their deaths and enjoy it. 408 00:38:39,942 --> 00:38:42,486 You think if you just call it their own choice, 409 00:38:43,195 --> 00:38:47,908 your filthy game will become some sort of charity event? 410 00:38:48,492 --> 00:38:51,412 They were all just losers of the game. 411 00:38:52,246 --> 00:38:54,415 Trash eliminated from the competition. 412 00:38:55,124 --> 00:38:59,170 A ton of new trash is being poured into the world as we speak. 413 00:39:00,421 --> 00:39:01,881 You still don't see, do you? 414 00:39:02,590 --> 00:39:06,052 The game will not end unless the world changes. 415 00:39:06,052 --> 00:39:08,012 Do you have the limo in sight? 416 00:39:08,012 --> 00:39:09,513 Yes, we see it. 417 00:39:09,513 --> 00:39:12,850 It's on Seogang Bridge, headed toward Yeouido. What now? 418 00:39:12,850 --> 00:39:15,978 Don't do anything yet. It has to be somewhere less crowded. 419 00:39:15,978 --> 00:39:16,937 Understood. 420 00:39:20,900 --> 00:39:26,447 "That's just how the world is, so just shut up and accept it"? 421 00:39:27,907 --> 00:39:31,077 That's a story created by people like you. 422 00:39:32,870 --> 00:39:35,748 You think people are just horses in a race, 423 00:39:35,748 --> 00:39:38,709 and you own the horses. 424 00:39:41,295 --> 00:39:43,255 Your way with words has improved. 425 00:39:45,174 --> 00:39:48,386 So? Is your plan to convince the owners of the horses? 426 00:39:49,136 --> 00:39:50,846 To stop the race? 427 00:39:52,014 --> 00:39:53,724 We're on it now. 428 00:39:53,724 --> 00:39:55,893 But the limo's movements seem suspicious. 429 00:39:55,893 --> 00:39:57,103 How so? 430 00:39:57,103 --> 00:39:59,313 It's circling the Yeouido area. 431 00:39:59,313 --> 00:40:02,525 They might have caught on already. Stop the limo now! 432 00:40:03,234 --> 00:40:04,985 Roger. Initiating the plan. 433 00:40:12,618 --> 00:40:13,452 Shit! 434 00:40:14,578 --> 00:40:15,788 What the hell? 435 00:40:15,788 --> 00:40:17,039 What's going on? 436 00:40:17,039 --> 00:40:18,416 One of the tires blew out. 437 00:40:18,416 --> 00:40:20,709 Shit. Team Two will follow them. 438 00:40:20,709 --> 00:40:23,337 - Okay. Back the car up now! - Back up. 439 00:40:27,758 --> 00:40:29,510 There's a sniper. Get down! 440 00:40:30,845 --> 00:40:34,723 Both teams are under attack. We have to abort the operation. 441 00:40:34,723 --> 00:40:38,519 Or were you going to kidnap me? 442 00:40:39,437 --> 00:40:40,896 I'll follow them. 443 00:40:50,197 --> 00:40:51,240 They got me. 444 00:40:51,240 --> 00:40:52,616 I'm losing them. 445 00:40:54,368 --> 00:40:55,411 Stop the car. 446 00:40:59,999 --> 00:41:04,170 Do you think you can stop the game with a pistol? 447 00:41:23,397 --> 00:41:24,899 Put me in the game. 448 00:41:25,399 --> 00:41:26,984 You want to be in the game? 449 00:41:29,028 --> 00:41:30,821 Put me back in the game. 450 00:41:30,821 --> 00:41:34,617 Weren't you telling me to stop the game just a second ago? 451 00:41:34,617 --> 00:41:37,411 If I'm back in the game, 452 00:41:38,537 --> 00:41:40,831 those fat cats you serve 453 00:41:41,749 --> 00:41:43,876 will find it fun for sure. 454 00:41:45,920 --> 00:41:47,046 So, 455 00:41:48,255 --> 00:41:50,090 take me to the games. 456 00:41:54,803 --> 00:41:56,597 What are you hesitating for? 457 00:41:58,015 --> 00:41:59,475 Are you scared? 458 00:42:01,268 --> 00:42:03,604 That you might lose to me like Oh Il-nam did? 459 00:42:05,272 --> 00:42:08,859 Oh Il-nam didn't want to admit it until the moment he died. 460 00:42:10,236 --> 00:42:12,863 He knew someone had come to help that homeless man, 461 00:42:12,863 --> 00:42:14,782 but he refused to look out the window. 462 00:42:15,449 --> 00:42:16,450 But 463 00:42:17,701 --> 00:42:22,831 when he stopped breathing, I'm sure he knew 464 00:42:24,667 --> 00:42:26,585 that he had lost. 465 00:42:28,254 --> 00:42:30,172 Have you seen The Matrix? 466 00:42:30,839 --> 00:42:33,717 They could've lived in peace if they took the blue pill. 467 00:42:33,717 --> 00:42:38,055 But they still chose the red pill to play the heroes. 468 00:42:39,098 --> 00:42:42,601 Do you also think you're a hero 469 00:42:42,601 --> 00:42:44,603 who can change the world? 470 00:42:53,487 --> 00:42:54,780 I'll show you 471 00:42:56,865 --> 00:42:58,158 that the world... 472 00:43:00,202 --> 00:43:02,997 doesn't always go 473 00:43:04,665 --> 00:43:06,166 the way you want it to. 474 00:43:09,086 --> 00:43:11,755 If that's what you want, have it your way. 475 00:43:57,092 --> 00:43:58,510 Player 456. 476 00:43:59,887 --> 00:44:02,097 Welcome back to the game. 477 00:44:05,643 --> 00:44:08,520 We will now initiate plan B. 478 00:48:16,894 --> 00:48:21,899 Subtitle translation by: Yoonjung Song