1
00:00:00,660 --> 00:00:03,800
[ALL SCREAMING]

2
00:00:10,360 --> 00:00:11,900
I'm going in. Cover me.

3
00:00:12,030 --> 00:00:13,030
Wait, wait.

4
00:00:14,500 --> 00:00:15,500
Okay, ready.

5
00:00:15,630 --> 00:00:17,160
No, you guys can't go out there.

6
00:00:17,300 --> 00:00:18,960
What? This is the most fun
we've ever had

7
00:00:19,100 --> 00:00:20,500
since Gordo's home-ec project
made everyone sick

8
00:00:20,630 --> 00:00:22,160
and we had to leave school early.

9
00:00:29,300 --> 00:00:32,160
It's more than fun. It's Darwinian.

10
00:00:33,200 --> 00:00:34,860
You know, survival of the fittest.

11
00:00:36,860 --> 00:00:39,630
Survival of the fittest?
I'll never make it.

12
00:00:40,760 --> 00:00:44,000
Listen, I'm going to go in
so I can find a way out, okay?

13
00:00:44,330 --> 00:00:45,430
[SIGHS]

14
00:00:49,030 --> 00:00:50,860
[GASPING]

15
00:00:52,600 --> 00:00:54,530
Hey, that is going to leave a stain.

16
00:00:55,030 --> 00:00:57,230
Sorry. It was funny.

17
00:00:59,200 --> 00:01:00,200
Okay.

18
00:01:01,830 --> 00:01:03,500
Who threw that?

19
00:01:04,400 --> 00:01:07,530
Hold it right there, Miss McGuire.

20
00:01:08,330 --> 00:01:09,330
You three.

21
00:01:09,460 --> 00:01:11,260
McGuire, Sanders, Tudgeman,

22
00:01:11,400 --> 00:01:14,060
clean yourselves off
and report back to me pronto.

23
00:01:14,200 --> 00:01:16,060
But it was in self-defense.

24
00:01:16,200 --> 00:01:18,000
-I've been framed.
-I'm totally innocent.

25
00:01:18,130 --> 00:01:19,730
That means now, people.

26
00:01:24,160 --> 00:01:26,060
I think that gum was mine.

27
00:01:27,360 --> 00:01:28,800
-Ew!
-[CHUCKLING]

28
00:01:29,630 --> 00:01:31,900
[THEME SONG PLAYING]

29
00:02:10,860 --> 00:02:14,200
Not only will you be cleaning
this entire cafeteria,

30
00:02:14,330 --> 00:02:17,500
you'll also be doing three hours
of community service at the food bank,

31
00:02:17,630 --> 00:02:19,130
or writing a report

32
00:02:19,260 --> 00:02:21,430
explaining who started the food fight
and why.

33
00:02:23,230 --> 00:02:25,030
Yes, Miss Sanders?

34
00:02:25,430 --> 00:02:27,600
So all we have to do
is write down who started it,

35
00:02:27,730 --> 00:02:29,300
-and we're done?
-That is correct.

36
00:02:29,430 --> 00:02:31,830
After that,
your punishment will be over.

37
00:02:32,000 --> 00:02:34,700
Until then,
start cleaning the cafeteria.

38
00:02:34,830 --> 00:02:36,700
I am so not cleaning the cafeteria,

39
00:02:36,830 --> 00:02:37,830
and I am so not writing

40
00:02:37,900 --> 00:02:40,230
some dumb report
because I so did not do this.

41
00:02:40,360 --> 00:02:42,700
-Well, hey, I didn't do it either.
-Don't look at me.

42
00:02:42,830 --> 00:02:44,530
I suggest you get started cleaning.

43
00:02:50,130 --> 00:02:52,960
Look at me, Lanny. I'm art.

44
00:02:54,230 --> 00:02:57,200
Ooh! Ooh! Ooh! Now I'm a fossil.

45
00:02:59,930 --> 00:03:01,260
What are you going to be? Okay.

46
00:03:03,200 --> 00:03:05,030
[CHUCKLES] Good one, Lanny.

47
00:03:05,160 --> 00:03:07,200
You're modern art, yeah!

48
00:03:07,330 --> 00:03:08,900
Field trips are awesome.

49
00:03:09,030 --> 00:03:12,300
I mean, not only
do we get to spend time outside,

50
00:03:12,430 --> 00:03:13,930
but we get to miss school.

51
00:03:14,060 --> 00:03:18,100
And the teachers, they think
we actually learn something.

52
00:03:21,030 --> 00:03:22,660
[SCREAMING]

53
00:03:22,730 --> 00:03:25,500
Wait! Please!

54
00:03:27,960 --> 00:03:29,360
There goes our ride.

55
00:03:29,500 --> 00:03:31,060
How are we supposed to get home?

56
00:03:31,130 --> 00:03:33,660
We're going to be stuck
here all night.

57
00:03:33,730 --> 00:03:35,830
[SCREAMING]

58
00:03:40,100 --> 00:03:41,530
What are you doing?

59
00:03:41,660 --> 00:03:42,660
Eating.

60
00:03:44,030 --> 00:03:45,100
I think it's rice pudding.

61
00:03:46,000 --> 00:03:47,960
What? I'm hungry.
I didn't get to eat lunch.

62
00:03:48,700 --> 00:03:50,600
Oh! That's so gross.

63
00:03:51,960 --> 00:03:53,430
While you two start cleaning up,

64
00:03:53,560 --> 00:03:55,960
I'll tell you how the food fight
really got started

65
00:03:56,100 --> 00:03:58,100
and how it has nothing to do with me.

66
00:03:58,160 --> 00:04:00,460
-[LARRY SLURPING]
-Uh, hello?

67
00:04:00,600 --> 00:04:02,400
I don't care if you didn't start it.

68
00:04:02,460 --> 00:04:04,100
You're going to clean up
and help, too.

69
00:04:04,730 --> 00:04:05,900
What is she afraid of?

70
00:04:05,960 --> 00:04:07,730
She's going to break
a nail or something?

71
00:04:08,530 --> 00:04:09,930
But I don't clean.

72
00:04:10,260 --> 00:04:11,860
I could break a nail.

73
00:04:12,530 --> 00:04:13,700
Oh!

74
00:04:14,160 --> 00:04:16,630
I knew it.
I should start playing the lottery.

75
00:04:16,930 --> 00:04:19,130
It was a day just like any other day.

76
00:04:19,500 --> 00:04:22,200
It was perfect because it is me.

77
00:04:23,730 --> 00:04:25,000
-[CROWD CHEERING]
<i>-I arrived at school,</i>

78
00:04:25,130 --> 00:04:28,100
<i>friendly to everybody and happy,</i>
<i>as always, to be here.</i>

79
00:04:28,230 --> 00:04:30,830
LARRY: <i>You, Kate, friendly?</i>
<i>I don't think so.</i>

80
00:04:31,000 --> 00:04:32,800
KATE: <i>This is my story. Butt out.</i>

81
00:04:32,930 --> 00:04:36,530
Hello. Yes, thank you. I've arrived.

82
00:04:37,100 --> 00:04:39,830
Oh, Miranda.
Don't worry about that rash.

83
00:04:39,960 --> 00:04:42,630
It should clear up in a day or two.
[CLEARS THROAT]

84
00:04:43,930 --> 00:04:46,260
[CHEERING CONTINUES]

85
00:04:46,330 --> 00:04:48,500
Kate just noticed me.

86
00:04:48,630 --> 00:04:52,130
She noticed me!
And she didn't even mind my rash.

87
00:04:52,260 --> 00:04:54,830
Maybe that means
she wants to be friends with us again.

88
00:04:54,960 --> 00:04:57,130
Oh, please, oh, please, oh, please?

89
00:04:59,660 --> 00:05:01,160
[CROWD BOOING]

90
00:05:01,230 --> 00:05:04,230
Better watch where you're going.
Don't want to hurt yourself.

91
00:05:05,200 --> 00:05:07,600
Good advice as always, Kate.

92
00:05:08,260 --> 00:05:11,100
Hey, Larry, I can't blame you
for wearing the same shirt again.

93
00:05:11,230 --> 00:05:13,030
It looked so good on you yesterday.

94
00:05:13,930 --> 00:05:16,100
How dare you? This is a new shirt.

95
00:05:16,230 --> 00:05:18,800
It's never been worn once,
you... You derk!

96
00:05:18,860 --> 00:05:19,900
[ALL GASP]

97
00:05:27,730 --> 00:05:29,860
If only Kate were our friend again.

98
00:05:30,000 --> 00:05:33,760
I could protect her
from evil people like Larry Tudgeman.

99
00:05:35,330 --> 00:05:37,830
KATE: <i>So why would I</i>
<i>start the food fight?</i>

100
00:05:38,000 --> 00:05:42,000
<i>As you can see, I love the people</i>
<i>and the people love me.</i>

101
00:05:42,130 --> 00:05:43,830
There's room for you here, Kate.

102
00:05:43,960 --> 00:05:46,130
Kate, come sit with us, please?

103
00:05:57,130 --> 00:06:00,300
[ALL SCREAMING]

104
00:06:02,360 --> 00:06:04,630
Hey, you don't do that
to Kate Sanders!

105
00:06:04,760 --> 00:06:07,660
KATE: <i>I think it's pretty obvious</i>
<i>who started the food fight.</i>

106
00:06:07,800 --> 00:06:10,600
<i>I mean, nobody ever calls me a derk.</i>

107
00:06:10,830 --> 00:06:11,860
You three.

108
00:06:12,000 --> 00:06:13,360
McGuire, Sanders, Tudgeman,

109
00:06:13,500 --> 00:06:16,000
clean yourselves up
and report back to me pronto.

110
00:06:16,530 --> 00:06:19,300
Obviously, I've been
wrongfully accused.

111
00:06:20,460 --> 00:06:23,000
The world according to Kate
is really warped.

112
00:06:24,430 --> 00:06:26,860
I know you think I started this, Kate,
but don't flatter yourself.

113
00:06:27,000 --> 00:06:29,360
I don't waste food,
especially not on somebody like you.

114
00:06:32,300 --> 00:06:34,030
We're never going to get out of here.

115
00:06:36,330 --> 00:06:41,030
I can't believe they left us here.
What are we going to do? We're ruined!

116
00:06:45,030 --> 00:06:46,460
Okay. You're right, Lanny.

117
00:06:47,030 --> 00:06:51,000
Just because the bus left us here
doesn't mean we have to panic.

118
00:06:51,130 --> 00:06:53,030
We didn't do anything wrong.

119
00:06:53,100 --> 00:06:54,860
There's no way we can
get into trouble.

120
00:06:57,500 --> 00:06:58,860
Right again, Lanny.

121
00:06:59,000 --> 00:07:00,730
We're downtown,

122
00:07:00,800 --> 00:07:04,630
the day is young
and the world is ours.

123
00:07:05,530 --> 00:07:07,030
Let's hit it.

124
00:07:07,400 --> 00:07:09,600
Ugh! This is all so wrong.

125
00:07:09,730 --> 00:07:11,260
This kind of stuff
doesn't happen to people like me.

126
00:07:11,400 --> 00:07:12,960
I mean, people like me.

127
00:07:13,100 --> 00:07:15,100
I get singled out
for doing great deeds,

128
00:07:15,160 --> 00:07:16,360
for making great discoveries.

129
00:07:16,500 --> 00:07:20,060
There's this thing called "soap."
Maybe you haven't "discovered" it yet.

130
00:07:20,200 --> 00:07:21,230
You know what, Kate?

131
00:07:21,360 --> 00:07:24,100
People might like you a little more if
you weren't so hostile all the time.

132
00:07:24,230 --> 00:07:26,160
Haven't you been listening?
People love me.

133
00:07:28,860 --> 00:07:29,960
You know, Lizzie,

134
00:07:30,030 --> 00:07:32,700
if you say you didn't
start the food fight, I believe you.

135
00:07:32,830 --> 00:07:35,400
And you heard my story.
I'm obviously innocent.

136
00:07:35,530 --> 00:07:38,160
But Larry, I mean, look at him.

137
00:07:38,360 --> 00:07:40,860
All we have to do
is give Principal Tweedy his name

138
00:07:40,930 --> 00:07:42,100
and we're outie.

139
00:07:43,200 --> 00:07:44,500
Who is she kidding?

140
00:07:44,630 --> 00:07:46,400
Like I'm the kind of person
who would do that.

141
00:07:46,530 --> 00:07:47,730
I'll do your nails.

142
00:07:48,760 --> 00:07:51,730
Well, a manicure
may make me feel better.

143
00:07:52,530 --> 00:07:53,530
No.

144
00:07:53,660 --> 00:07:54,700
No!

145
00:07:54,830 --> 00:07:57,730
That's sweet. The two of you,
you're having your own little moment.

146
00:07:57,860 --> 00:07:59,730
Yeah, you know, you guys,
you go right on ahead.

147
00:07:59,860 --> 00:08:02,400
Pretend like I'm not even here.
I mean, everybody else does, right?

148
00:08:03,600 --> 00:08:05,560
Larry, people notice you.

149
00:08:05,700 --> 00:08:08,060
You are the first one
to raise your hand in class.

150
00:08:08,200 --> 00:08:11,460
You'll eat practically anything
and you are your own person.

151
00:08:11,600 --> 00:08:12,930
Lizzie's just being polite.

152
00:08:13,060 --> 00:08:15,430
You're a weirdo
and people definitely notice.

153
00:08:15,560 --> 00:08:16,630
In that case, I better tell you

154
00:08:16,700 --> 00:08:18,700
what really went down today
to clear my name.

155
00:08:18,830 --> 00:08:19,900
It was a day like any other.

156
00:08:20,160 --> 00:08:22,900
<i>I got to school by 6:00 a.m.</i>
<i>to do some work in the algebra lab.</i>

157
00:08:23,030 --> 00:08:24,430
KATE: <i>We have an algebra lab?</i>

158
00:08:24,560 --> 00:08:26,000
LIZZIE: <i>School's open before 7:00?</i>

159
00:08:26,130 --> 00:08:27,400
LARRY: <i>Ladies, please.</i>

160
00:08:27,500 --> 00:08:29,360
I'm in the middle of
a story here, okay?

161
00:08:31,430 --> 00:08:33,300
Now, the way I see it...

162
00:08:42,600 --> 00:08:46,230
That's it. I've done it.
I've disproved infinity.

163
00:08:46,360 --> 00:08:48,130
I have to tell the world.

164
00:09:03,730 --> 00:09:06,900
Tudgeman must have figured out
something brilliant again.

165
00:09:07,030 --> 00:09:08,960
Oh, if only he were my boyfriend,

166
00:09:09,030 --> 00:09:11,230
I'd be the luckiest girl
in all the land.

167
00:09:11,360 --> 00:09:15,700
That guy's got it made.
Brains, brawn, babes.

168
00:09:16,260 --> 00:09:19,800
Tudgeman's so hot,
I'm getting a heat rash.

169
00:09:22,200 --> 00:09:24,160
Watch where you're going, derk.

170
00:09:25,760 --> 00:09:30,530
Oh, Larry, I'm so sorry.
I hate it when you see me at my worst.

171
00:09:30,660 --> 00:09:32,930
It's not me you owe
an apology to, Kate.

172
00:09:37,260 --> 00:09:38,700
Kate is so lucky.

173
00:09:38,830 --> 00:09:42,260
I know. Larry Tudgeman
just spoke to her.

174
00:09:44,460 --> 00:09:46,230
LARRY: <i>Before I knew it,</i>
<i>it was lunchtime.</i>

175
00:09:46,360 --> 00:09:48,900
<i>I hate lunch.</i>
<i>It really breaks up the school day.</i>

176
00:09:49,030 --> 00:09:50,030
<i>That's when I saw it.</i>

177
00:09:50,230 --> 00:09:52,460
<i>Some kid lost his balance </i>
<i>on a banana peel,</i>

178
00:09:52,600 --> 00:09:55,660
<i>but even I, Larry Tudgeman,</i>
<i>wasn't quick enough to break his fall.</i>

179
00:09:55,800 --> 00:09:58,160
No!

180
00:10:02,460 --> 00:10:05,300
[ALL SCREAMING]

181
00:10:21,130 --> 00:10:22,830
<i>Before I could prevent</i>
<i>any more damage,</i>

182
00:10:22,960 --> 00:10:25,500
<i>Principal Tweedy walked in </i>
<i>and accused me of the unthinkable.</i>

183
00:10:25,630 --> 00:10:28,160
<i>Participating in an</i>
<i>unsupervised school activity.</i>

184
00:10:28,300 --> 00:10:31,060
[SLOWED DOWN VOICE] Tudgeman!

185
00:10:35,000 --> 00:10:36,100
[SNORING]

186
00:10:36,160 --> 00:10:37,160
You know what the worst part is?

187
00:10:37,300 --> 00:10:40,330
I didn't even get to tell anyone
that I disproved infinity.

188
00:10:40,460 --> 00:10:41,460
What's that noise?

189
00:10:45,160 --> 00:10:48,060
Finally, I have something on Kate!
She snores!

190
00:10:50,200 --> 00:10:51,200
You know what, Larry?

191
00:10:51,260 --> 00:10:53,060
I like your story.
It's very creative.

192
00:10:53,400 --> 00:10:54,530
Thank you.

193
00:10:55,460 --> 00:10:57,760
And even though
it was a little out there,

194
00:10:57,900 --> 00:10:58,900
I believe you

195
00:10:58,960 --> 00:11:00,360
and I think you're
as innocent as I am.

196
00:11:00,560 --> 00:11:01,860
Well, thank you squared.

197
00:11:04,430 --> 00:11:06,560
You know, all we have to do
is give Tweedy a name.

198
00:11:06,700 --> 00:11:08,000
Doesn't necessarily have to be mine.

199
00:11:08,130 --> 00:11:09,900
Doesn't necessarily have to be yours,

200
00:11:10,030 --> 00:11:12,060
so let's say you and me write down
Rooty Tooty Fruity over there

201
00:11:12,200 --> 00:11:13,400
and get the heck out of here?

202
00:11:14,000 --> 00:11:15,360
I can hear you.

203
00:11:20,530 --> 00:11:22,600
All this backstabbing and conspiring

204
00:11:22,660 --> 00:11:24,700
could prepare me
for a career in politics.

205
00:11:24,830 --> 00:11:26,130
-[CROWD CHEERING]
-Cool.

206
00:11:26,730 --> 00:11:28,300
You're right, Lanny.

207
00:11:28,360 --> 00:11:31,530
Nothing says fun like
ice cream for lunch.

208
00:11:32,000 --> 00:11:35,000
But I guess our fun is nearing an end.

209
00:11:35,330 --> 00:11:37,200
I'm sure we have to
get back to school.

210
00:11:37,260 --> 00:11:39,230
They must've known we've gone by now.

211
00:11:40,630 --> 00:11:43,630
I know it's not our fault
we got left behind.

212
00:11:43,760 --> 00:11:46,600
It's just the responsible thing
would be to...

213
00:11:46,730 --> 00:11:48,300
Hey, look, a penny.

214
00:11:54,130 --> 00:11:56,200
I guess that's
being responsible, Lanny.

215
00:11:56,330 --> 00:11:58,160
Okay, so heads, we go back to school.

216
00:11:58,230 --> 00:12:00,860
Tails, we take
the rest of the day off.

217
00:12:07,060 --> 00:12:09,230
Tails it is. You win, Lanny.

218
00:12:58,860 --> 00:12:59,900
Uh-oh!

219
00:12:59,960 --> 00:13:01,060
Tag, I'm it.

220
00:13:02,160 --> 00:13:04,430
-Hey, guys, what's up?
-I'll tell you what's up.

221
00:13:04,560 --> 00:13:06,030
You started the food fight.

222
00:13:06,160 --> 00:13:07,930
-I did not.
-You did, too.

223
00:13:08,030 --> 00:13:10,200
It's right here on this piece
of paper, and words don't lie.

224
00:13:10,330 --> 00:13:12,000
-See you.
-Have fun cleaning.

225
00:13:12,130 --> 00:13:13,900
Okay, hold it right there.

226
00:13:14,030 --> 00:13:17,000
What? Neither one of us started it,
so why should we stay?

227
00:13:17,130 --> 00:13:18,900
You haven't even tried
to clear your name.

228
00:13:19,030 --> 00:13:22,600
Hello? I did, too,
until you so rudely interrupted me.

229
00:13:22,730 --> 00:13:24,560
-She has a point.
-Shut up!

230
00:13:25,130 --> 00:13:27,260
Okay. You want to know what happened?

231
00:13:27,330 --> 00:13:29,460
I'll tell you what happened.
Here goes.

232
00:13:29,600 --> 00:13:33,000
No interruptions, and please save all
questions till the end. <i>Capisce?</i>

233
00:13:33,300 --> 00:13:34,730
I love it when you're angry.

234
00:13:35,330 --> 00:13:37,960
Ugh! Okay. Like I said before,

235
00:13:38,030 --> 00:13:40,600
it was a perfectly normal day
as usual.

236
00:13:40,730 --> 00:13:43,860
<i>I woke up, got dressed</i>
<i>and went downstairs for breakfast.</i>

237
00:13:43,930 --> 00:13:45,030
Ah!

238
00:13:45,100 --> 00:13:48,230
<i>My little brother leaves his stuff</i>
<i>all over the place.</i>

239
00:13:48,360 --> 00:13:49,600
<i>But do my parents even care?</i>

240
00:13:49,730 --> 00:13:50,730
Mom!

241
00:13:50,860 --> 00:13:52,130
<i>They let him get away with everything.</i>

242
00:13:52,260 --> 00:13:55,830
Oh, Lizzie, you and your
little accidents. You okay?

243
00:13:55,960 --> 00:13:58,530
Can you please tell Matt
not to leave his stuff everywhere?

244
00:13:58,660 --> 00:13:59,830
I could've broken my neck!

245
00:13:59,960 --> 00:14:02,800
Oh, honey, you know how special
your brother is.

246
00:14:02,930 --> 00:14:04,800
I just hate telling him what to do.

247
00:14:04,930 --> 00:14:05,930
Please, Mom.

248
00:14:06,860 --> 00:14:09,360
Well, since you asked so nicely.

249
00:14:09,860 --> 00:14:14,030
Matt, could you please stop
leaving your stuff everywhere

250
00:14:14,160 --> 00:14:15,860
'cause it gets in your sister's way.

251
00:14:16,000 --> 00:14:18,730
But I like leaving
my stuff everywhere.

252
00:14:18,860 --> 00:14:20,430
Well, then that's fine by me.

253
00:14:23,460 --> 00:14:24,500
[SCOFFS]

254
00:14:24,860 --> 00:14:26,800
Um, where are my pancakes?

255
00:14:27,000 --> 00:14:30,160
I just gave the last batch to Matt.
Hope you enjoyed them, son.

256
00:14:30,300 --> 00:14:32,430
Delicious as usual, Dad.

257
00:14:32,500 --> 00:14:33,760
Mmm-mmm.

258
00:14:33,830 --> 00:14:35,600
You ate my pancakes?

259
00:14:35,730 --> 00:14:37,130
He ate my pancakes.

260
00:14:37,260 --> 00:14:39,930
I'm sorry honey,
we just like him better.

261
00:14:40,060 --> 00:14:43,660
Besides, he needs extra energy
for his field trip today.

262
00:14:46,260 --> 00:14:49,400
LIZZIE: <i>By the time I got to school,</i>
<i>things weren't much better.</i>

263
00:14:50,660 --> 00:14:52,700
Miranda, what is that on your arm?

264
00:14:52,830 --> 00:14:54,930
I don't know,
it's like some kind of rash.

265
00:14:55,060 --> 00:14:57,560
I think it's from that lotion
I borrowed from you, Lizzie.

266
00:14:57,700 --> 00:14:59,600
Oh, I knew it was my fault. I'm sorry.

267
00:15:00,630 --> 00:15:03,030
That rash better not be contagious.

268
00:15:04,530 --> 00:15:05,660
[SIGHS]

269
00:15:05,730 --> 00:15:09,160
Okay, I can't believe
we were ever friends with her.

270
00:15:09,300 --> 00:15:11,260
We were young, didn't know any better.

271
00:15:11,330 --> 00:15:12,360
[LAUGHS]

272
00:15:12,430 --> 00:15:13,660
I did it! I did it!

273
00:15:15,360 --> 00:15:17,700
Watch where you're going, derk.

274
00:15:18,100 --> 00:15:20,460
Hey, Kate. That was really my fault.
I'm sorry about that.

275
00:15:20,530 --> 00:15:21,760
But you wouldn't believe
what just happened...

276
00:15:21,830 --> 00:15:22,800
Save it.

277
00:15:22,930 --> 00:15:25,300
You obviously have me confused
with someone who cares.

278
00:15:27,600 --> 00:15:28,800
What do you think he did?

279
00:15:28,930 --> 00:15:30,860
I don't know, got dressed by himself?

280
00:15:30,930 --> 00:15:32,600
[LAUGHING]

281
00:15:32,700 --> 00:15:35,800
LIZZIE: <i>Next thing I know, it's lunch,</i>
<i>my favorite subject.</i>

282
00:15:35,930 --> 00:15:37,700
<i>Unless, of course, </i>
<i>I get food stuck in my teeth,</i>

283
00:15:37,830 --> 00:15:39,460
<i>or trip or something.</i>

284
00:15:39,600 --> 00:15:42,500
-Gordo, what are you eating?
-Peanut butter and banana sandwich.

285
00:15:42,760 --> 00:15:43,830
Ew!

286
00:15:43,900 --> 00:15:45,360
Actually, that sounds kind of good.

287
00:15:45,500 --> 00:15:47,900
Oh, shoot! I got to go get napkins.

288
00:15:59,860 --> 00:16:01,600
[ALL SCREAMING]

289
00:16:05,500 --> 00:16:06,800
Hey, who threw that?

290
00:16:09,000 --> 00:16:11,130
Duck and cover! Duck and cover!

291
00:16:11,760 --> 00:16:15,000
Listen, I'm going to go in
so I can find a way out, okay?

292
00:16:16,000 --> 00:16:17,030
Ugh!

293
00:16:20,730 --> 00:16:22,330
[GASPING]

294
00:16:23,630 --> 00:16:25,660
Sorry. It was funny.

295
00:16:27,700 --> 00:16:28,660
Okay.

296
00:16:30,400 --> 00:16:32,000
Who threw that?

297
00:16:32,900 --> 00:16:37,000
Hold it right there, Miss McGuire.
[VOICE ECHOING]

298
00:16:37,060 --> 00:16:40,260
See? I told you
I didn't have anything to do with it.

299
00:16:40,400 --> 00:16:43,400
Well, Kate, while it was fun
plotting against Lizzie with you,

300
00:16:43,530 --> 00:16:45,800
I can't help but think that none
of us started this food fight.

301
00:16:46,160 --> 00:16:47,930
Yay, I cleared my name.

302
00:16:48,060 --> 00:16:49,430
But we already wrote her name down.

303
00:16:49,560 --> 00:16:51,130
And I am sick of being stuck here.

304
00:16:51,260 --> 00:16:52,360
So, later.

305
00:16:53,330 --> 00:16:54,330
Wait!

306
00:16:54,460 --> 00:16:56,930
I think I just figured out
what happened.

307
00:16:57,000 --> 00:16:59,800
[SIGHS] Something that all of our
stories had in common.

308
00:16:59,930 --> 00:17:01,230
Gustav.

309
00:17:01,360 --> 00:17:02,960
-Gustav?
-Who's Gustav?

310
00:17:03,100 --> 00:17:04,500
Just hear me out, okay?

311
00:17:05,030 --> 00:17:06,900
<i>We all saw him in the cafeteria,</i>

312
00:17:07,030 --> 00:17:08,860
<i>and acknowledged him</i>
<i>in one way or another, right?</i>

313
00:17:09,760 --> 00:17:10,960
<i>Poor Gustav.</i>

314
00:17:11,100 --> 00:17:13,600
<i>He was just reacting to us </i>
<i>and the next thing you know...</i>

315
00:17:15,400 --> 00:17:18,130
Coolie. Write Gustav's name in the
essay and let's call this party over.

316
00:17:18,260 --> 00:17:20,960
But Gustav didn't start it,
not really.

317
00:17:21,100 --> 00:17:22,330
Okay, so what's your point?

318
00:17:22,460 --> 00:17:24,100
I mean, this is taking
longer than I expected.

319
00:17:24,230 --> 00:17:25,800
Okay, here's the thing.

320
00:17:25,930 --> 00:17:27,660
Maybe none of us
started the food fight,

321
00:17:27,730 --> 00:17:29,600
but none of us stopped it either.

322
00:17:29,730 --> 00:17:31,630
So? It's not my job
to stop food fights.

323
00:17:31,760 --> 00:17:33,700
But, Kate, you're such a trendsetter.

324
00:17:33,830 --> 00:17:35,030
If you'd tried to stop it,

325
00:17:35,160 --> 00:17:38,000
then people would've copied you
and stopped throwing their food, too.

326
00:17:38,130 --> 00:17:41,660
I hate to admit it, but you're right.
People totally want to be like me.

327
00:17:42,860 --> 00:17:45,530
Okay, I really need to work
on some esteem issues.

328
00:17:45,660 --> 00:17:47,430
Yeah, I should've tried to stop it
telepathically,

329
00:17:47,560 --> 00:17:49,100
you know, with my mind, like...

330
00:17:52,360 --> 00:17:53,630
Anything? Anything?

331
00:17:53,760 --> 00:17:55,130
Yeah, you're bugging me.

332
00:17:56,130 --> 00:17:58,930
So, now what are we going to do?
Principal Tweedy wants a name.

333
00:17:59,060 --> 00:18:02,200
Well, I don't know about you guys,
but I'm leaving Gustav out of it.

334
00:18:02,330 --> 00:18:03,830
I don't think it was his fault.

335
00:18:04,530 --> 00:18:05,530
Concur.

336
00:18:05,660 --> 00:18:07,800
Fine, but I'm not
putting my name down either.

337
00:18:07,930 --> 00:18:09,030
Maybe you don't have to.

338
00:18:09,160 --> 00:18:11,360
Oh, no, you don't. You're not
putting my name down either.

339
00:18:11,500 --> 00:18:12,660
I have a better idea.

340
00:18:17,600 --> 00:18:19,600
Hey, honey, how was
your field trip today?

341
00:18:19,730 --> 00:18:23,860
Field trip? Oh, my field trip.
It was great.

342
00:18:24,000 --> 00:18:25,560
Yeah, very educational.

343
00:18:26,260 --> 00:18:28,160
I always liked field trips.

344
00:18:28,560 --> 00:18:30,530
Yeah. Me, too.

345
00:18:31,030 --> 00:18:32,460
You know, I had no idea

346
00:18:32,600 --> 00:18:34,830
they scheduled a baseball game
after the museum.

347
00:18:35,830 --> 00:18:38,130
[CROWD CHEERING]

348
00:18:38,200 --> 00:18:41,760
[CHUCKLING] Baseball game.
Good one, Dad.

349
00:18:41,830 --> 00:18:43,630
[LAUGHING]

350
00:18:43,700 --> 00:18:45,830
And, you know, the funny thing is, um,

351
00:18:45,900 --> 00:18:48,630
there was a parade
after the baseball game.

352
00:18:48,760 --> 00:18:52,300
Really? A parade? Do tell.

353
00:18:52,430 --> 00:18:53,860
Yeah, and I could've sworn

354
00:18:54,000 --> 00:18:57,500
I saw a little boy who looked
just like you on one of the floats.

355
00:19:01,360 --> 00:19:02,600
[LAUGHS]

356
00:19:02,660 --> 00:19:03,660
Me?

357
00:19:04,800 --> 00:19:06,400
[LAUGHING]

358
00:19:06,460 --> 00:19:09,160
No way, right?
Except that then the school called.

359
00:19:09,300 --> 00:19:11,300
SAM: And they said
you were missing all afternoon,

360
00:19:11,530 --> 00:19:14,060
and made it back
just in time to come home.

361
00:19:15,730 --> 00:19:17,930
What were you thinking, Matt?

362
00:19:18,060 --> 00:19:19,430
Okay, I cave!

363
00:19:19,830 --> 00:19:21,700
You see, we were at the bus stop,

364
00:19:21,830 --> 00:19:24,630
and the bus left without us
and we were running, running, running.

365
00:19:24,760 --> 00:19:28,000
I wanted to do the responsible thing.
And I did! I did!

366
00:19:28,130 --> 00:19:33,260
Is it my fault that the penny told me
to take the rest of the day off?

367
00:19:33,400 --> 00:19:35,400
Is it? Is it?

368
00:19:35,530 --> 00:19:39,630
Matt! The responsible thing
would be to have called us.

369
00:19:39,830 --> 00:19:43,200
Not to go gallivanting all over town.
You should know better.

370
00:19:43,330 --> 00:19:45,630
Yeah, now go to your room.
We'll discuss your punishment later.

371
00:19:45,760 --> 00:19:47,500
-I'm getting punished?
-Yes.

372
00:19:47,630 --> 00:19:51,200
Even though I brought you
the game-winning ball?

373
00:19:51,360 --> 00:19:53,330
-You did?
-Sam!

374
00:19:54,660 --> 00:19:55,730
Go to your room.

375
00:19:59,330 --> 00:20:03,230
But, honey,
he brought me the game-winning ball.

376
00:20:05,160 --> 00:20:06,430
I still can't believe

377
00:20:06,560 --> 00:20:09,960
you had to spend the whole afternoon
with Kate and Tudgeman.

378
00:20:10,100 --> 00:20:13,060
Now that punishment
really was cruel and unusual.

379
00:20:13,200 --> 00:20:14,860
Actually, it wasn't that bad.

380
00:20:15,000 --> 00:20:17,330
A trip to the dentist isn't that bad.

381
00:20:17,460 --> 00:20:20,260
The kind of music
your parents listen to isn't that bad.

382
00:20:20,400 --> 00:20:22,660
But what you had to do?
Now that was bad.

383
00:20:22,800 --> 00:20:25,130
Okay, you guys
are my best friends, right?

384
00:20:25,260 --> 00:20:26,260
-Right.
-Yeah.

385
00:20:26,400 --> 00:20:27,660
So just trust me when I tell you that

386
00:20:27,800 --> 00:20:29,700
there's more to Kate and Larry
than meets the eye.

387
00:20:29,830 --> 00:20:31,730
So, which one of you guys
fessed up, anyway?

388
00:20:31,860 --> 00:20:34,260
Yeah, what'd you end up
writing in that essay?

389
00:20:39,730 --> 00:20:42,300
McGuire? Tudgeman? Sanders?

390
00:20:47,930 --> 00:20:49,430
LIZZIE: <i>"Dear Principal Tweedy,</i>

391
00:20:49,560 --> 00:20:51,660
<i>"earlier you asked us</i>
<i>who started the food fight.</i>

392
00:20:51,800 --> 00:20:54,000
<i>"And the truth is, none of us did.</i>

393
00:20:54,130 --> 00:20:55,530
<i>"But we all could've stopped it.</i>

394
00:20:55,660 --> 00:20:57,230
<i>"We all may hang out</i>
<i>with different people.</i>

395
00:20:57,360 --> 00:21:00,060
<i>-"I mean, we may be..."</i>
-KATE: <i>"A Kate..."</i>

396
00:21:00,200 --> 00:21:02,360
-LARRY: <i>"A Larry..."</i>
-LIZZIE: <i>"And a Lizzie...</i>

397
00:21:02,700 --> 00:21:05,130
<i>"But the one thing</i>
<i>we should've had in common today</i>

398
00:21:05,260 --> 00:21:08,200
<i>"was the courage to stand up </i>
<i>and stop the food fight.</i>

399
00:21:08,330 --> 00:21:09,800
<i>"So to answer your question,</i>

400
00:21:09,930 --> 00:21:12,800
<i>"it doesn't matter who started it</i>
<i>because we're all responsible.</i>

401
00:21:12,930 --> 00:21:15,830
<i>"So we cleaned up</i>
<i>the cafeteria, together.</i>

402
00:21:16,360 --> 00:21:18,330
<i>"Signed, The Lunch Bunch."</i>

403
00:21:36,760 --> 00:21:38,700
I'm sorry, but it was funny.

404
00:21:39,460 --> 00:21:40,560
Ow!

405
00:21:42,600 --> 00:21:45,500
[LAUGHING]

406
00:21:45,560 --> 00:21:47,760
You had a meatball in your hand
and you were going to... [BLABBERING]

407
00:21:47,860 --> 00:21:49,300
-[BLABBERING]
-Sorry.

408
00:21:49,360 --> 00:21:50,400
[LAUGHING]

409
00:21:50,460 --> 00:21:52,660
-What were you thinking?
-[COUGHING]

410
00:21:52,830 --> 00:21:56,200
Okay, maybe I was.
But let me repeat, it was...

411
00:21:57,560 --> 00:21:59,760
-[SNEEZES]
-Oof!

412
00:21:59,830 --> 00:22:01,060
Sorry.