1
00:00:01,400 --> 00:00:03,460
Biology, geology,

2
00:00:03,530 --> 00:00:05,700
world history,
intermediate algebra?

3
00:00:06,000 --> 00:00:08,200
Thanks, but we're trying to eat.

4
00:00:08,260 --> 00:00:09,360
Eat? How can you eat

5
00:00:09,430 --> 00:00:12,400
when there is so much
homework to do,
and reading and reports.

6
00:00:12,460 --> 00:00:14,360
Who knew that eighth grade
would be so difficult?

7
00:00:14,800 --> 00:00:16,100
Tell me about it.

8
00:00:16,160 --> 00:00:18,660
I had to get up in front
on my French class today

9
00:00:18,730 --> 00:00:19,830
and conjugate a verb.

10
00:00:20,130 --> 00:00:21,830
I don't even know
how to do that in English.

11
00:00:22,200 --> 00:00:24,630
Come on, you guys.
Being in eighth grade rocks.

12
00:00:24,760 --> 00:00:26,300
Igneous or sedimentary?

13
00:00:26,800 --> 00:00:27,800
I'm serious.

14
00:00:28,060 --> 00:00:29,460
We have experience now.

15
00:00:29,930 --> 00:00:31,660
There is an entire
grade younger than us

16
00:00:31,760 --> 00:00:33,560
trying to figure out
what we already know.

17
00:00:33,730 --> 00:00:35,100
Well, we are eighth graders now.

18
00:00:35,700 --> 00:00:36,700
Eighth graders.

19
00:00:39,030 --> 00:00:41,030
Okay, guess I'll
have to spell it out for them.

20
00:00:42,100 --> 00:00:43,100
Look at them.

21
00:00:44,230 --> 00:00:46,760
So young, scared, nervous.

22
00:00:47,330 --> 00:00:51,700
And look at us,
older, wiser, confident.

23
00:00:52,160 --> 00:00:54,660
I'm sorry. Did you
just call yourself confident?

24
00:00:55,700 --> 00:00:57,760
It is kinda nice
to walk down the halls

25
00:00:57,830 --> 00:00:59,100
and know where I'm going.

26
00:00:59,160 --> 00:01:01,300
And I guess it's kinda cool
knowing which teachers to avoid.

27
00:01:01,560 --> 00:01:02,600
Exactly.

28
00:01:03,300 --> 00:01:05,330
Seventh grade,
been there, done that.

29
00:01:05,400 --> 00:01:08,100
Outgrew the t-shirts
and donated it to charity.

30
00:01:08,700 --> 00:01:10,200
This year, it's about giving back.

31
00:01:10,630 --> 00:01:11,630
Giving back?

32
00:01:11,700 --> 00:01:13,160
Yeah. Sharing what we know.

33
00:01:13,660 --> 00:01:15,760
I-I met this girl,
she's a sevie and...

34
00:01:17,130 --> 00:01:18,630
you know, seventh grader.

35
00:01:19,130 --> 00:01:20,600
Oh, a seventh grader,
right, yeah.

36
00:01:21,030 --> 00:01:23,730
Yeah, so, she kinda
reminds me of me

37
00:01:23,800 --> 00:01:25,060
when I was her age.

38
00:01:25,130 --> 00:01:27,730
You know, a little self-conscious,
kinda shy.

39
00:01:28,660 --> 00:01:29,930
Oh, there she is.

40
00:01:32,700 --> 00:01:33,700
[CHUCKLES]

41
00:01:34,630 --> 00:01:37,160
If I had someone older
a year ago to help me,

42
00:01:37,560 --> 00:01:39,930
well, I could have avoided
some serious fashion don'ts.

43
00:01:43,830 --> 00:01:44,960
Congratulations, Lizzie.

44
00:01:45,030 --> 00:01:48,730
It's nice to see you
being so, uh, altruistic.

45
00:01:48,830 --> 00:01:51,900
French is hard enough, Gordo.
Translation please.

46
00:01:52,200 --> 00:01:54,430
It's just nice to see her
being so helpful, that's all.

47
00:01:55,800 --> 00:01:57,860
No, really, I don't need the props.

48
00:01:58,300 --> 00:01:59,760
I do it because I care.

49
00:02:03,400 --> 00:02:04,400
[EVERYONE LAUGHING]

50
00:02:07,200 --> 00:02:09,030
You're right. She is like you.

51
00:02:09,500 --> 00:02:11,230
Exactly like you.

52
00:02:12,330 --> 00:02:13,330
Hey!

53
00:02:15,000 --> 00:02:16,230
[THEME SONG PLAYING]

54
00:03:01,260 --> 00:03:02,300
[YELLS]

55
00:03:03,200 --> 00:03:04,230
Ooh.

56
00:03:05,130 --> 00:03:07,530
Star light, star bright,

57
00:03:07,600 --> 00:03:10,000
lot-lots of starry stars.

58
00:03:10,060 --> 00:03:12,130
Ugh, why does this
keep happening to me?

59
00:03:12,330 --> 00:03:13,330
[SIGHS]

60
00:03:13,400 --> 00:03:16,300
[ECHOING] Lizzie?
Are you okay?

61
00:03:17,230 --> 00:03:18,230
You're a twin.

62
00:03:19,600 --> 00:03:20,600
Thanks.

63
00:03:22,030 --> 00:03:24,300
I just want to thank you
for your advice before.

64
00:03:24,360 --> 00:03:26,660
I tied up my PE t-shirt
like you suggested.

65
00:03:27,260 --> 00:03:29,160
And before I knew it,
everybody was doing it.

66
00:03:29,500 --> 00:03:31,930
You know what they say,
you can take the girl
out of seventh grade,

67
00:03:32,000 --> 00:03:34,130
but you can't
seventh grade out of the girl.

68
00:03:34,430 --> 00:03:37,960
Like who still hangs around
with [SCOFFS] sevies?

69
00:03:40,000 --> 00:03:41,800
-Ugh!
-Is that Kate Sanders?

70
00:03:42,230 --> 00:03:43,760
I hear she's really mean.

71
00:03:44,060 --> 00:03:45,930
Unless of course you guys
are friends,

72
00:03:46,130 --> 00:03:47,700
uh, then I'm sure
she's really nice.

73
00:03:48,160 --> 00:03:53,000
Well, let's just say Kate and I
have a very interesting relationship.

74
00:03:54,530 --> 00:03:55,800
[ROCK MUSIC]

75
00:04:07,630 --> 00:04:08,800
-Hey, Ethan.
-Lizzie,

76
00:04:09,200 --> 00:04:10,300
looking good this year.

77
00:04:10,660 --> 00:04:11,730
Right back at you.

78
00:04:12,260 --> 00:04:13,960
Did I just say that
to Ethan Craft?

79
00:04:14,130 --> 00:04:15,400
This really is a new me.

80
00:04:16,360 --> 00:04:19,260
You actually know him?

81
00:04:19,860 --> 00:04:20,860
Yeah. Kind of.

82
00:04:22,100 --> 00:04:23,900
He's the boy I was
going to ask you about.

83
00:04:24,430 --> 00:04:26,060
I totally have a crush.

84
00:04:26,160 --> 00:04:28,560
-Can't help it.
-Yeah, join the club.

85
00:04:28,760 --> 00:04:30,430
Ethan kinda has that effect on people.

86
00:04:30,500 --> 00:04:32,060
[SIGHS] Who am I kidding?

87
00:04:32,260 --> 00:04:33,560
He'll never notice me.

88
00:04:34,230 --> 00:04:35,360
I'm just a sevie.

89
00:04:35,460 --> 00:04:37,200
[SCOFFS] You are more
than just a sevie.

90
00:04:37,460 --> 00:04:39,700
Okay, everything may seem
a little confusing right now,

91
00:04:39,760 --> 00:04:41,330
but don't worry, I'll help you out.

92
00:04:41,860 --> 00:04:44,500
Wow, Lizzie.
I'll never be like you.

93
00:04:44,560 --> 00:04:46,130
You're so together.

94
00:04:46,560 --> 00:04:48,300
And I'm so not.

95
00:04:49,660 --> 00:04:51,000
I really like this girl.

96
00:04:51,460 --> 00:04:53,430
Oh, I know it might
seem that way,

97
00:04:53,560 --> 00:04:55,130
but if it wasn't
for my friends last year,

98
00:04:55,200 --> 00:04:56,400
I would have never survived.

99
00:04:56,460 --> 00:04:58,660
Then I don't know how
I'd survive without you.

100
00:04:59,500 --> 00:05:01,460
Have I mentioned
how much I like this girl?

101
00:05:01,630 --> 00:05:02,700
You're so smart,

102
00:05:02,930 --> 00:05:04,230
really friendly.

103
00:05:04,730 --> 00:05:06,300
We even like the same boy.

104
00:05:07,400 --> 00:05:09,500
You know what,
you're more than a friend,

105
00:05:10,330 --> 00:05:11,830
you're my role model.

106
00:05:12,960 --> 00:05:14,060
I love this girl!

107
00:05:24,600 --> 00:05:27,430
Matt? Honey, something wrong?

108
00:05:27,900 --> 00:05:29,260
I'm depressed.

109
00:05:29,430 --> 00:05:30,660
Depressed? You're too young

110
00:05:30,730 --> 00:05:31,930
to be depressed.
What's the matter?

111
00:05:33,400 --> 00:05:35,000
Wilderness Cadets.

112
00:05:36,000 --> 00:05:38,160
But you love Wilderness Cadets.
What's wrong?

113
00:05:38,630 --> 00:05:40,800
Well, you know how we earn patches

114
00:05:40,860 --> 00:05:44,300
for stuff like when we read
stories to old people,

115
00:05:44,360 --> 00:05:45,830
clean up a playground,

116
00:05:45,900 --> 00:05:47,330
wash Dad's car?

117
00:05:48,930 --> 00:05:50,560
You have them wash your car?

118
00:05:50,730 --> 00:05:53,960
But if I don't earn
at least one patch of my own,

119
00:05:54,200 --> 00:05:55,930
they're going to demote me to...

120
00:05:57,900 --> 00:06:00,200
Bunny Cadets!

121
00:06:03,730 --> 00:06:05,530
I'm sure you can get a patch in ugly.

122
00:06:05,830 --> 00:06:07,130
I'm sure I could.

123
00:06:08,860 --> 00:06:10,900
-Did I just agree with an insult?
-Agree with an insult?

124
00:06:11,530 --> 00:06:13,730
Wow, he really is depressed.

125
00:06:14,630 --> 00:06:16,460
So, what's this Bunny Cadets anyway?

126
00:06:16,530 --> 00:06:19,600
Exactly. Do you know
what they do in Bunny Cadets?

127
00:06:19,660 --> 00:06:21,030
They take naps,

128
00:06:21,230 --> 00:06:22,430
finger paint,

129
00:06:22,630 --> 00:06:25,360
make ceramic handprints.

130
00:06:28,300 --> 00:06:29,600
Well, there is no way

131
00:06:29,800 --> 00:06:31,460
you are going to have to go
back to Bunny Cadets.

132
00:06:32,300 --> 00:06:33,900
Well, if I don't earn

133
00:06:33,960 --> 00:06:35,830
a patch of my own
by this weekend,

134
00:06:37,100 --> 00:06:38,100
I'm quitting.

135
00:06:39,130 --> 00:06:40,600
No, you're not.
You're not a quitter.

136
00:06:40,730 --> 00:06:42,460
No, apparently he's a bunny.

137
00:06:42,730 --> 00:06:43,730
Lizzie!

138
00:06:43,800 --> 00:06:45,860
Matt, your father and I
are going to help you

139
00:06:45,930 --> 00:06:47,030
earn a patch of your own.

140
00:06:47,130 --> 00:06:48,960
No matter what it takes, okay?

141
00:06:49,300 --> 00:06:50,930
-Right, Sam?
-Yeah, yeah!

142
00:06:51,000 --> 00:06:52,160
Yeah, i-it'll be fun.

143
00:06:54,130 --> 00:06:55,200
[GROANS]

144
00:06:56,500 --> 00:06:58,600
<i>Bonjour,</i> Lizzie.
<i>Comment ça va?</i>

145
00:07:00,360 --> 00:07:01,900
Uh, you're not Lizzie.

146
00:07:02,060 --> 00:07:03,460
No, I'm Andie.

147
00:07:03,530 --> 00:07:05,430
But I'm flattered by your mistake.

148
00:07:05,660 --> 00:07:07,000
You must be Miranda.

149
00:07:07,630 --> 00:07:09,160
You're the sevie, aren't you?

150
00:07:09,300 --> 00:07:11,200
Lizzie's told me all about you.

151
00:07:11,430 --> 00:07:12,430
She has?

152
00:07:12,830 --> 00:07:15,160
W-wait, why are you
stalking her locker?

153
00:07:15,360 --> 00:07:16,400
I was organizing it.

154
00:07:16,460 --> 00:07:18,200
Her soc class just finished,

155
00:07:18,260 --> 00:07:19,900
so she'll need her bio book next.

156
00:07:19,960 --> 00:07:22,300
You arrange her books
in class order?

157
00:07:22,430 --> 00:07:23,860
It's the least I can do.

158
00:07:24,000 --> 00:07:25,430
She's been so great to me.

159
00:07:25,730 --> 00:07:27,930
Like I told her,
she's a great role model.

160
00:07:28,000 --> 00:07:29,400
-[GASPS]
-Hey!

161
00:07:29,460 --> 00:07:32,660
Come here! Where'd you find her
and how can I get one?

162
00:07:32,760 --> 00:07:33,800
[LAUGHS]

163
00:07:33,860 --> 00:07:35,760
Andie, your hair
looks so cute like that.

164
00:07:35,830 --> 00:07:38,900
You like it? I kind of copied
what you did yesterday.

165
00:07:39,000 --> 00:07:40,700
Look, I'm just going
to cut to the chase.

166
00:07:40,860 --> 00:07:43,500
I really think that you should
stop copying other people

167
00:07:43,560 --> 00:07:44,760
and forge your own path.

168
00:07:44,930 --> 00:07:46,200
You're Gordo, aren't you?

169
00:07:46,300 --> 00:07:48,930
You'll have to excuse him.
He's socially challenged.

170
00:07:49,230 --> 00:07:51,900
So, you have any friends
who are looking for a role model?

171
00:07:51,960 --> 00:07:53,730
'Cause I'm available.

172
00:07:53,800 --> 00:07:55,660
It's just,
I'm such a fan of your work.

173
00:07:55,830 --> 00:07:56,830
My work?

174
00:07:57,000 --> 00:07:58,760
That video you made last year,

175
00:07:59,100 --> 00:08:02,000
where everyone revealed
their deepest thoughts about school,

176
00:08:02,200 --> 00:08:05,100
it's one of my all-time
favorite student films.

177
00:08:05,800 --> 00:08:06,800
Really?

178
00:08:07,800 --> 00:08:11,060
Uh, hello! I thought you were
president of my fan club.

179
00:08:11,630 --> 00:08:13,160
Oh, look at the time.

180
00:08:13,360 --> 00:08:15,960
As Lizzie once told me,
"tardiness is laziness."

181
00:08:16,330 --> 00:08:17,330
That's better.

182
00:08:17,500 --> 00:08:19,030
Well, it was really nice
meeting you both.

183
00:08:19,260 --> 00:08:22,260
Oh, and Lizzie, I took your advice
on Mr. Pettus' class.

184
00:08:22,460 --> 00:08:23,730
If you sit towards the back,

185
00:08:23,800 --> 00:08:25,860
you really don't get drenched
by his talk spittle.

186
00:08:26,660 --> 00:08:27,660
Later.

187
00:08:27,730 --> 00:08:28,730
See you on the flip side.

188
00:08:29,200 --> 00:08:30,860
I want someone
to arrange my locker

189
00:08:30,930 --> 00:08:32,260
and wear their hair like me.

190
00:08:32,730 --> 00:08:34,230
I want to be
someone's role model.

191
00:08:34,360 --> 00:08:35,760
She's amazing.

192
00:08:36,630 --> 00:08:38,730
I hate to say it,
but I'll say it.

193
00:08:39,000 --> 00:08:40,200
I told you, Gordo.

194
00:08:40,300 --> 00:08:43,430
Who am I kidding?
I love to say it! Whoa!

195
00:08:45,300 --> 00:08:48,530
Says here I can earn
my nature patch

196
00:08:48,600 --> 00:08:53,130
by collecting
and identifying leaves. Hmm...

197
00:08:53,260 --> 00:08:55,130
Okay, leaf number one.

198
00:08:56,560 --> 00:08:59,060
Hmm. Let's see
if I can find it in the book.

199
00:09:00,100 --> 00:09:03,730
No. No. No.

200
00:09:03,800 --> 00:09:05,000
Here, let me see.

201
00:09:05,600 --> 00:09:10,400
Okay, pointed leaves,
cluster is free.

202
00:09:10,500 --> 00:09:12,760
Hey, why are you all red?

203
00:09:12,830 --> 00:09:13,830
Huh? Where?

204
00:09:13,900 --> 00:09:16,000
On your hands and your arms and...

205
00:09:16,260 --> 00:09:19,230
Ew! Look at your nose!

206
00:09:19,300 --> 00:09:20,930
-What? What about my nose?
-Disgusting!

207
00:09:21,000 --> 00:09:23,360
-What?
-It's all red and blotchy.

208
00:09:23,430 --> 00:09:24,860
-It is?
-Yeah.

209
00:09:24,930 --> 00:09:26,630
And why are you scratching?

210
00:09:26,860 --> 00:09:29,330
I don't know.
I'm just... I'm all itchy.

211
00:09:29,630 --> 00:09:31,560
-Um, Dad?
-Yeah?

212
00:09:31,630 --> 00:09:33,030
I identified the leaf.

213
00:09:33,100 --> 00:09:35,000
Well, that's good, son. Because...

214
00:09:36,730 --> 00:09:39,160
now you'll get your wilderness patch.

215
00:09:39,430 --> 00:09:42,200
Unfortunately, poisonous leaves
don't count.

216
00:09:42,530 --> 00:09:43,700
Poisonous leaves?

217
00:09:43,800 --> 00:09:45,300
That's poison ivy.

218
00:09:45,500 --> 00:09:46,500
Poison ivy?

219
00:09:47,060 --> 00:09:49,230
Whoa! [YELLS]

220
00:09:53,600 --> 00:09:55,860
-[SIGHS]
-Let's see. First aid.

221
00:09:57,260 --> 00:09:59,200
Ah, ice required.

222
00:09:59,660 --> 00:10:00,660
Should I get the ice?

223
00:10:01,430 --> 00:10:02,430
Yep.

224
00:10:04,700 --> 00:10:07,260
And, uh, maybe some calamine lotion.

225
00:10:07,860 --> 00:10:09,700
Ow! Ah!

226
00:10:10,130 --> 00:10:11,900
I think there's a crutch
in the hall closet.

227
00:10:12,630 --> 00:10:15,830
Oh, and is a, uh, ambulance
necessary or not?

228
00:10:15,900 --> 00:10:17,430
-Not this time, son.
-Okay.

229
00:10:19,260 --> 00:10:21,030
Are you sure or should I call Mom?

230
00:10:21,160 --> 00:10:22,160
Just go.

231
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
Uh. Never mind.

232
00:10:31,730 --> 00:10:32,730
Hey, Andie.

233
00:10:32,800 --> 00:10:33,860
Good to see you again, Andie.

234
00:10:35,260 --> 00:10:38,830
Okay, people are confused.

235
00:10:44,030 --> 00:10:45,200
Hey! Who is that?

236
00:10:45,560 --> 00:10:47,760
And why is she wearing my clothes?

237
00:10:48,360 --> 00:10:49,830
Oh, hey, Lizzie. Over here.

238
00:10:52,030 --> 00:10:54,760
Uh, Andie, you...
you dyed your hair.

239
00:10:55,060 --> 00:10:56,100
Oh, good you're here.

240
00:10:56,230 --> 00:10:57,230
Your smoothie was melting.

241
00:10:57,700 --> 00:10:58,700
[CHUCKLES] Thanks, but I, uh...

242
00:10:58,760 --> 00:11:00,500
I thought you could use
an afternoon pick-me-up.

243
00:11:00,900 --> 00:11:01,900
I know it's your favorite.

244
00:11:01,960 --> 00:11:02,960
Miranda told me.

245
00:11:04,230 --> 00:11:06,460
Andie! Y-You're dressed
exactly like me.

246
00:11:06,600 --> 00:11:07,700
Uh, isn't it great?

247
00:11:08,830 --> 00:11:11,430
Imposter! What have you
done with my Gordo?

248
00:11:11,830 --> 00:11:12,830
Oh, and before I forget,

249
00:11:13,300 --> 00:11:15,730
here are some flash cards to help you
study for your English test.

250
00:11:16,260 --> 00:11:17,600
How did you know I had a test?

251
00:11:19,660 --> 00:11:20,730
'Kay guys, we're outie.

252
00:11:21,000 --> 00:11:22,000
The mall's waiting.

253
00:11:22,160 --> 00:11:23,360
See you on the flipside, Lizzie.

254
00:11:25,260 --> 00:11:27,000
-Miranda!
-What?

255
00:11:27,430 --> 00:11:29,030
Some of her friends
are going to the mall.

256
00:11:29,100 --> 00:11:30,130
They may need me.

257
00:11:30,600 --> 00:11:32,960
Plus, you have that test
to study for. Later.

258
00:11:33,660 --> 00:11:34,660
[SCOFFS]

259
00:11:35,360 --> 00:11:36,460
I cannot believe her.

260
00:11:36,800 --> 00:11:39,430
-Oh, I know. See you later.
-Gordo!

261
00:11:40,130 --> 00:11:42,560
Look, I know how I said that
Andie should forge her own path,

262
00:11:42,660 --> 00:11:44,360
but you're helping to mold her.

263
00:11:44,430 --> 00:11:46,030
It's working.
She's really cool.

264
00:11:46,330 --> 00:11:47,900
Don't you mean I'm cool?

265
00:11:48,030 --> 00:11:49,530
What can I say? She wears you well.

266
00:11:49,730 --> 00:11:51,330
Truth is, if she wasn't a sevie,

267
00:11:51,460 --> 00:11:52,500
I'd probably ask her out.

268
00:11:52,860 --> 00:11:55,260
What? Well, you might as well
ask me out.

269
00:11:56,360 --> 00:11:58,130
-Why would I want to do that?
-[SCOFFS]

270
00:11:58,530 --> 00:11:59,530
Never mind, okay?

271
00:11:59,630 --> 00:12:01,430
She is dressing exactly like me.

272
00:12:01,900 --> 00:12:04,200
Am I the only one who's
completely creeped out by this?

273
00:12:04,730 --> 00:12:07,000
Yeah. Gotta go, Andie's waiting.

274
00:12:07,660 --> 00:12:09,000
G-Gordo!

275
00:12:11,000 --> 00:12:13,200
When did my whole world
turn upside down?

276
00:12:13,760 --> 00:12:15,930
[SCREAMING]

277
00:12:23,860 --> 00:12:25,500
[ECHOES] Lizzie, is that you?

278
00:12:26,530 --> 00:12:27,830
[ECHOES] 'Cause we
don't need you anymore.

279
00:12:31,660 --> 00:12:32,800
[ECHOES] We have Andie now.

280
00:12:45,630 --> 00:12:46,630
[MOUTHING]

281
00:12:53,560 --> 00:12:54,560
[SCOFFS]

282
00:12:59,030 --> 00:13:00,030
[SCREAMING]

283
00:13:03,300 --> 00:13:07,830
Hi, Lizzie. You're my role model.
Role model. Role model. Role model.

284
00:13:08,030 --> 00:13:12,730
Role model. Role model. Role model.
Role model. Role model. Role model.

285
00:13:15,800 --> 00:13:16,800
[SIGHS WEARILY]

286
00:13:18,960 --> 00:13:19,960
[SCREAMING]

287
00:13:20,400 --> 00:13:21,430
[GASPS]

288
00:13:21,760 --> 00:13:24,430
Role model-shmo model.
I want my life back.

289
00:13:25,060 --> 00:13:26,060
[SIGHS]

290
00:13:32,230 --> 00:13:33,230
Okay.

291
00:13:34,530 --> 00:13:36,700
Survival cooking. This'll be easy.

292
00:13:37,400 --> 00:13:39,230
I like the way you think, Dad.

293
00:13:41,730 --> 00:13:43,800
-So, how's the fire coming?
-Good.

294
00:13:44,460 --> 00:13:45,530
How's it going with you?

295
00:13:45,760 --> 00:13:47,600
Uh, good. Good.

296
00:13:54,730 --> 00:13:56,400
Hey, it's working!

297
00:14:00,500 --> 00:14:01,700
Ow! Ooh!

298
00:14:01,800 --> 00:14:03,100
[BLOWING]

299
00:14:03,330 --> 00:14:05,300
Should I get the ice, Dad?

300
00:14:05,360 --> 00:14:06,360
Yep.

301
00:14:07,260 --> 00:14:09,400
But I thought you liked
being Andie's role model.

302
00:14:09,460 --> 00:14:10,960
I am not her role model.

303
00:14:11,100 --> 00:14:12,360
She's imitating me!

304
00:14:12,500 --> 00:14:13,560
Well, you know what they say.

305
00:14:13,660 --> 00:14:15,660
Imitation's the greatest
form of flattery.

306
00:14:15,730 --> 00:14:17,760
Gordo, she dyed her hair
exactly like me.

307
00:14:17,960 --> 00:14:19,900
And she's dressing
exactly like me, too.

308
00:14:20,200 --> 00:14:22,230
And it's freaking me out!

309
00:14:23,100 --> 00:14:24,230
So, what are you going to do?

310
00:14:24,800 --> 00:14:26,760
Well, I still want
to set a good example.

311
00:14:26,830 --> 00:14:28,660
So, I'm going to let her down easy.

312
00:14:28,930 --> 00:14:30,060
Let her down easy?

313
00:14:30,460 --> 00:14:31,700
Let her down easy?

314
00:14:31,900 --> 00:14:34,800
Lizzie, I-I'm begging you,
please think before you do this.

315
00:14:35,000 --> 00:14:37,930
You really are begging me
and it's kinda creeping me out.

316
00:14:38,730 --> 00:14:41,260
Don't get me wrong. I mean,
having one Lizzie, it's great.

317
00:14:41,530 --> 00:14:45,230
But if there were two of you,
words j-just couldn't describe it.

318
00:14:45,460 --> 00:14:46,830
-[SIGHS]
-Good.

319
00:14:48,760 --> 00:14:49,760
Okay, here she comes.

320
00:14:50,000 --> 00:14:52,730
Look at that outfit.
She's got such style.

321
00:14:52,800 --> 00:14:55,000
[SCOFFS] Don't you mean my outfit?

322
00:14:58,400 --> 00:14:59,400
[SCOFFS]

323
00:14:59,460 --> 00:15:01,200
Hi, you guys. Guess what, Lizzie?

324
00:15:01,500 --> 00:15:03,230
I changed my schedule to match yours.

325
00:15:03,300 --> 00:15:04,460
I thought it would be easier

326
00:15:04,530 --> 00:15:06,160
to pick your brain
between classes that way.

327
00:15:06,230 --> 00:15:07,830
[CLICKS TONGUE] She's so smart.

328
00:15:07,900 --> 00:15:11,000
[SIGHS] Look, Andie,
that's really sweet of you,

329
00:15:11,100 --> 00:15:12,960
but I think that, um,

330
00:15:13,430 --> 00:15:16,100
I think that you should try to create
some space between us.

331
00:15:16,300 --> 00:15:18,300
Space? What do you mean?

332
00:15:19,530 --> 00:15:20,760
You know, space.

333
00:15:20,830 --> 00:15:22,860
Like the distance
between here and Pluto?

334
00:15:23,530 --> 00:15:26,000
Okay. Look, I'm really glad
to be here for you,

335
00:15:26,060 --> 00:15:28,230
To give you counsel and guidance
and everything, you know.

336
00:15:28,300 --> 00:15:32,130
But I really, really think you need
to focus a little more on you

337
00:15:32,200 --> 00:15:33,430
and a little less on me.

338
00:15:33,660 --> 00:15:35,130
-[GASPS]
-That's our cue, Gordo.

339
00:15:35,560 --> 00:15:37,860
-Oh, but if you ever need a...
-Go.

340
00:15:38,660 --> 00:15:39,660
Sorry.

341
00:15:42,330 --> 00:15:43,830
Did I do something wrong?

342
00:15:44,830 --> 00:15:46,830
Okay. How can I say this?

343
00:15:47,200 --> 00:15:50,330
Get lost! Get your own life!
Get real and deal!

344
00:15:50,660 --> 00:15:52,460
Oh, I get it.

345
00:15:52,860 --> 00:15:55,200
You do? Oh, good.
I knew you'd understand.

346
00:15:55,360 --> 00:15:57,000
You are so sweet.

347
00:15:57,830 --> 00:16:00,300
-I am?
-Lizzie, Lizzie, Lizzie,

348
00:16:00,400 --> 00:16:02,830
if this is about me and Ethan,
there's no question.

349
00:16:02,900 --> 00:16:05,130
You saw him first, he's all yours.

350
00:16:05,300 --> 00:16:06,600
[SCOFFS] W-what?

351
00:16:06,930 --> 00:16:10,200
Okay, go directly to freak,
do not stop at normal.

352
00:16:10,430 --> 00:16:12,500
-[SCHOOL BELL]
-Oh, there's the bell.

353
00:16:13,000 --> 00:16:14,260
I want to get a good seat in math

354
00:16:14,330 --> 00:16:16,630
to avoid sitting next to someone
who'll cheat off my paper

355
00:16:16,700 --> 00:16:17,930
and land me detention.

356
00:16:18,000 --> 00:16:20,000
Another great lesson
from Lizzie history. Bye.

357
00:16:20,460 --> 00:16:22,260
[STAMMERS]

358
00:16:22,800 --> 00:16:24,100
Hello, emergency.

359
00:16:24,230 --> 00:16:25,800
I want to report a stolen life.

360
00:16:26,230 --> 00:16:27,230
I'll hold.

361
00:16:28,400 --> 00:16:29,400
[SCOFFS]

362
00:16:29,460 --> 00:16:31,360
The flowers are so easy to do.

363
00:16:32,160 --> 00:16:34,360
-Andie showed me.
-That's because I showed her.

364
00:16:35,330 --> 00:16:36,330
Miranda, look!

365
00:16:36,760 --> 00:16:40,630
What is Andie doing here, in my house,
talking to my mom?

366
00:16:40,700 --> 00:16:42,500
Oh, good.
We're supposed to trade CDs.

367
00:16:42,660 --> 00:16:44,400
Her collection's amazing.

368
00:16:45,100 --> 00:16:46,100
[SIGHS IN FRUSTRATION]

369
00:16:46,160 --> 00:16:47,930
That's it. No more Ms. Nice Guy.

370
00:16:48,030 --> 00:16:49,960
I-I mean, girl, I-I mean...
[SIGHS IN FRUSTRATION]

371
00:16:50,430 --> 00:16:52,000
Thanks for the recipe, Mrs. McGuire.

372
00:16:52,100 --> 00:16:54,230
Oven fried chicken is my favorite.

373
00:16:54,400 --> 00:16:57,030
Isn't that funny? It's Lizzie's too.

374
00:16:57,360 --> 00:16:58,360
Me too!

375
00:16:59,600 --> 00:17:01,030
-Freak.
-Dweeb.

376
00:17:01,130 --> 00:17:02,660
-Gnat.
-Rat.

377
00:17:03,300 --> 00:17:04,300
[SCREAMING]

378
00:17:06,930 --> 00:17:10,660
Who are you? And please,
tell me you're not staying.

379
00:17:10,900 --> 00:17:12,900
One Lizzie is bad enough!

380
00:17:13,060 --> 00:17:16,960
Matt! That is no way
to talk to your sister's friend.

381
00:17:17,130 --> 00:17:18,260
She's not my friend.

382
00:17:19,300 --> 00:17:21,230
-Lizzie!
-Hey, Lizzie.

383
00:17:21,360 --> 00:17:23,800
I came by just to make sure
we were okay.

384
00:17:23,900 --> 00:17:26,200
Things felt a little tense
between us at school today.

385
00:17:26,760 --> 00:17:29,630
Tense? Tense? I'll give you tense!

386
00:17:30,560 --> 00:17:32,200
-What are you doing here?
-[STAMMERS]

387
00:17:32,260 --> 00:17:34,960
Don't answer that, okay?
Just leave me alone.

388
00:17:35,230 --> 00:17:37,460
Stop dressing like me.
Stop doing your hair like me

389
00:17:37,530 --> 00:17:39,030
and stop talking like me.

390
00:17:39,700 --> 00:17:41,060
But I want to be like you.

391
00:17:41,130 --> 00:17:42,360
You're my role model.

392
00:17:42,430 --> 00:17:44,700
-No, I'm not!
-Yes, you are.

393
00:17:45,100 --> 00:17:46,100
[SIGHS]

394
00:17:46,330 --> 00:17:48,730
Look, you don't
want to be like me. Trust me.

395
00:17:49,330 --> 00:17:51,060
-She's right, you know.
-I-I oversleep.

396
00:17:51,130 --> 00:17:53,630
I get stains on my clothes.
I trip in the cafeteria.

397
00:17:53,700 --> 00:17:55,730
I lose my keys. My room is a mess.

398
00:17:56,130 --> 00:17:58,700
And I try really, really hard
to try and make my life look easy.

399
00:17:59,060 --> 00:18:01,460
Okay, maybe she went a little too far,

400
00:18:01,530 --> 00:18:04,100
but you have to admit,
your locker looks awesome.

401
00:18:04,330 --> 00:18:07,600
[SIGHS] Okay, let's focus
on the little too far part.

402
00:18:09,030 --> 00:18:10,030
Do you get it now?

403
00:18:10,160 --> 00:18:11,160
Hmm, not really.

404
00:18:12,760 --> 00:18:14,300
Sorry I bothered you!

405
00:18:18,660 --> 00:18:20,260
Honey, what was that about?

406
00:18:21,030 --> 00:18:22,930
Andie was taking over my life, Mom.

407
00:18:23,560 --> 00:18:24,560
She left me no choice.

408
00:18:25,200 --> 00:18:27,800
You know, you forgot to say that

409
00:18:28,060 --> 00:18:30,400
you snore,
you leave hair in the brush,

410
00:18:30,600 --> 00:18:33,060
and that your toes stick together
when it's hot out.

411
00:18:33,230 --> 00:18:34,230
They do?

412
00:18:34,300 --> 00:18:35,300
See ya.

413
00:18:35,600 --> 00:18:36,600
[GROANS]

414
00:18:39,400 --> 00:18:41,660
Mom, I've made a decision.

415
00:18:43,160 --> 00:18:45,200
I'm quitting Wilderness Cadets.

416
00:18:45,260 --> 00:18:49,160
Oh, honey. You're just having trouble
earning your patches, that's all.

417
00:18:49,230 --> 00:18:51,400
Hey, honey. Have we got
any more calamine lotion?

418
00:18:51,530 --> 00:18:52,700
I'll get it, Dad.

419
00:18:52,860 --> 00:18:54,860
And you really should be sitting down.

420
00:18:54,930 --> 00:18:56,360
Oh, you're probably right, son.

421
00:18:56,900 --> 00:18:57,900
Good thinking.

422
00:18:59,460 --> 00:19:01,030
And we need to elevate your leg.

423
00:19:01,100 --> 00:19:04,460
Oh, that's a great idea. Yeah.

424
00:19:04,900 --> 00:19:07,730
And you're going to scar
if you keep scratching like that.

425
00:19:08,130 --> 00:19:10,660
Boy, Matt. You sure
know your first aid stuff.

426
00:19:12,430 --> 00:19:14,730
-Ow!
-Oh! I'm sorry.

427
00:19:17,460 --> 00:19:20,460
Basic Wilderness Cadet training.
It's all in the manual.

428
00:19:21,060 --> 00:19:22,060
Well, honey,

429
00:19:22,160 --> 00:19:23,800
you don't have
to quit Wilderness Cadets.

430
00:19:24,230 --> 00:19:27,600
-I don't?
-No, you just earned
your first aid patch.

431
00:19:27,830 --> 00:19:29,530
Congratulations, sweetie.

432
00:19:29,600 --> 00:19:31,760
-Uh, guys?
-Oh, I'm so proud of you.

433
00:19:31,930 --> 00:19:33,700
-Uh, guys?
-[GASPS]

434
00:19:34,030 --> 00:19:35,300
-Oh, no!
-[SCREAMS]

435
00:19:48,960 --> 00:19:49,960
Ice, Dad?

436
00:19:50,600 --> 00:19:51,630
Yep.

437
00:19:52,630 --> 00:19:55,100
I still kinda feel bad
the way things ended with Andie.

438
00:19:55,960 --> 00:19:58,200
-Uh-oh! Kate and posse approaching.
-[GROANS]

439
00:19:58,260 --> 00:20:00,060
Just when I thought
I was having a good day.

440
00:20:00,760 --> 00:20:03,460
You guys, that's Kate and Andie.

441
00:20:05,200 --> 00:20:06,860
Uh, she got hair extensions?

442
00:20:07,230 --> 00:20:08,930
Hello, Lizzie McGuire.

443
00:20:09,100 --> 00:20:10,700
Hello, Lizzie McGuire.

444
00:20:11,060 --> 00:20:12,060
[CHUCKLES]

445
00:20:12,260 --> 00:20:13,630
I just thought I should let you know,

446
00:20:13,800 --> 00:20:16,660
everyone thought I was
a much better role model than you.

447
00:20:17,230 --> 00:20:18,230
Way better.

448
00:20:18,300 --> 00:20:20,960
Kate's got, like, shopping tips,
hair and make-up advice,

449
00:20:21,130 --> 00:20:22,960
you know, really important stuff.

450
00:20:23,260 --> 00:20:24,700
[SCOFFS] How will I go on?

451
00:20:25,260 --> 00:20:27,960
Whatever. You live and learn.
Right, Andie?

452
00:20:28,100 --> 00:20:29,560
That's what I always say.

453
00:20:30,430 --> 00:20:31,430
-Isn't it?
-[CHUCKLES]

454
00:20:31,730 --> 00:20:32,730
Live and learn.

455
00:20:33,130 --> 00:20:34,130
Hi, Andie.

456
00:20:34,230 --> 00:20:35,360
BOTH: Later.

457
00:20:39,200 --> 00:20:41,060
Well, if it makes you feel any better,

458
00:20:41,200 --> 00:20:43,200
you were a way better
role model than Kate.

459
00:20:43,330 --> 00:20:44,330
That's a given.

460
00:20:44,530 --> 00:20:46,900
Although I did like the lip gloss
they were wearing.

461
00:20:47,200 --> 00:20:49,730
Yeah, but you know, it shouldn't be
about the lip gloss.

462
00:20:49,800 --> 00:20:52,760
Andie should want to copy someone,
you know, for the important stuff.

463
00:20:52,960 --> 00:20:54,160
Like, being a better person.

464
00:20:55,160 --> 00:20:57,430
Maybe being a role model
was harder than I thought.

465
00:20:57,500 --> 00:20:59,800
Plus, it's more fun
to find things out on your own.

466
00:20:59,960 --> 00:21:01,760
Yeah, I think we did okay.

467
00:21:01,930 --> 00:21:03,960
And you never figure out
who you really are

468
00:21:04,130 --> 00:21:05,760
if you're busy trying
to be someone else.

469
00:21:06,030 --> 00:21:07,760
Aw, Gordo's back. Yay!

470
00:21:07,830 --> 00:21:09,700
Yeah, I liked two Lizzies,

471
00:21:09,760 --> 00:21:11,630
but two Kates, that's scary.

472
00:21:16,430 --> 00:21:20,000
-CREW 1: Mark.
-CREW 2: Slam. And go.

473
00:21:20,230 --> 00:21:21,830
Miranda! Sorry.

474
00:21:22,460 --> 00:21:23,730
Lizzie, is that you?

475
00:21:24,130 --> 00:21:25,730
'Cause... [CHUCKLES]

476
00:21:25,800 --> 00:21:26,800
CREW: Cut!

477
00:21:26,960 --> 00:21:30,560
I've made dis-cicision.
No! Wait. [GRUNTS] A decision.

478
00:21:30,730 --> 00:21:31,730
CREW: Keep rolling. And, cut.

479
00:21:32,030 --> 00:21:33,460
I've made a decision.

480
00:21:36,360 --> 00:21:37,630
-CREW: Ready.
-[SNORTS]

481
00:21:38,300 --> 00:21:39,300
Are you going to yell?

482
00:21:42,330 --> 00:21:43,330
CREW: Check.

483
00:21:52,130 --> 00:21:53,530
-CREW: [SHOUTING] Action!
-[LAUGHING]

484
00:21:55,530 --> 00:21:56,530
CREW: Lizzie.

485
00:21:57,130 --> 00:21:59,800
Sorry, sorry, sorry. Stop.

486
00:21:59,960 --> 00:22:01,060
CREW: Action!

487
00:22:02,260 --> 00:22:04,260
[THEME MUSIC PLAYING]