1 00:00:01,400 --> 00:00:03,460 Biology, geology, 2 00:00:03,530 --> 00:00:05,700 world history, intermediate algebra? 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,200 Thanks, but we're trying to eat. 4 00:00:08,260 --> 00:00:09,360 Eat? How can you eat 5 00:00:09,430 --> 00:00:12,400 when there is so much homework to do, and reading and reports. 6 00:00:12,460 --> 00:00:14,360 Who knew that eighth grade would be so difficult? 7 00:00:14,800 --> 00:00:16,100 Tell me about it. 8 00:00:16,160 --> 00:00:18,660 I had to get up in front on my French class today 9 00:00:18,730 --> 00:00:19,830 and conjugate a verb. 10 00:00:20,130 --> 00:00:21,830 I don't even know how to do that in English. 11 00:00:22,200 --> 00:00:24,630 Come on, you guys. Being in eighth grade rocks. 12 00:00:24,760 --> 00:00:26,300 Igneous or sedimentary? 13 00:00:26,800 --> 00:00:27,800 I'm serious. 14 00:00:28,060 --> 00:00:29,460 We have experience now. 15 00:00:29,930 --> 00:00:31,660 There is an entire grade younger than us 16 00:00:31,760 --> 00:00:33,560 trying to figure out what we already know. 17 00:00:33,730 --> 00:00:35,100 Well, we are eighth graders now. 18 00:00:35,700 --> 00:00:36,700 Eighth graders. 19 00:00:39,030 --> 00:00:41,030 Okay, guess I'll have to spell it out for them. 20 00:00:42,100 --> 00:00:43,100 Look at them. 21 00:00:44,230 --> 00:00:46,760 So young, scared, nervous. 22 00:00:47,330 --> 00:00:51,700 And look at us, older, wiser, confident. 23 00:00:52,160 --> 00:00:54,660 I'm sorry. Did you just call yourself confident? 24 00:00:55,700 --> 00:00:57,760 It is kinda nice to walk down the halls 25 00:00:57,830 --> 00:00:59,100 and know where I'm going. 26 00:00:59,160 --> 00:01:01,300 And I guess it's kinda cool knowing which teachers to avoid. 27 00:01:01,560 --> 00:01:02,600 Exactly. 28 00:01:03,300 --> 00:01:05,330 Seventh grade, been there, done that. 29 00:01:05,400 --> 00:01:08,100 Outgrew the t-shirts and donated it to charity. 30 00:01:08,700 --> 00:01:10,200 This year, it's about giving back. 31 00:01:10,630 --> 00:01:11,630 Giving back? 32 00:01:11,700 --> 00:01:13,160 Yeah. Sharing what we know. 33 00:01:13,660 --> 00:01:15,760 I-I met this girl, she's a sevie and... 34 00:01:17,130 --> 00:01:18,630 you know, seventh grader. 35 00:01:19,130 --> 00:01:20,600 Oh, a seventh grader, right, yeah. 36 00:01:21,030 --> 00:01:23,730 Yeah, so, she kinda reminds me of me 37 00:01:23,800 --> 00:01:25,060 when I was her age. 38 00:01:25,130 --> 00:01:27,730 You know, a little self-conscious, kinda shy. 39 00:01:28,660 --> 00:01:29,930 Oh, there she is. 40 00:01:32,700 --> 00:01:33,700 [CHUCKLES] 41 00:01:34,630 --> 00:01:37,160 If I had someone older a year ago to help me, 42 00:01:37,560 --> 00:01:39,930 well, I could have avoided some serious fashion don'ts. 43 00:01:43,830 --> 00:01:44,960 Congratulations, Lizzie. 44 00:01:45,030 --> 00:01:48,730 It's nice to see you being so, uh, altruistic. 45 00:01:48,830 --> 00:01:51,900 French is hard enough, Gordo. Translation please. 46 00:01:52,200 --> 00:01:54,430 It's just nice to see her being so helpful, that's all. 47 00:01:55,800 --> 00:01:57,860 No, really, I don't need the props. 48 00:01:58,300 --> 00:01:59,760 I do it because I care. 49 00:02:03,400 --> 00:02:04,400 [EVERYONE LAUGHING] 50 00:02:07,200 --> 00:02:09,030 You're right. She is like you. 51 00:02:09,500 --> 00:02:11,230 Exactly like you. 52 00:02:12,330 --> 00:02:13,330 Hey! 53 00:02:15,000 --> 00:02:16,230 [THEME SONG PLAYING] 54 00:03:01,260 --> 00:03:02,300 [YELLS] 55 00:03:03,200 --> 00:03:04,230 Ooh. 56 00:03:05,130 --> 00:03:07,530 Star light, star bright, 57 00:03:07,600 --> 00:03:10,000 lot-lots of starry stars. 58 00:03:10,060 --> 00:03:12,130 Ugh, why does this keep happening to me? 59 00:03:12,330 --> 00:03:13,330 [SIGHS] 60 00:03:13,400 --> 00:03:16,300 [ECHOING] Lizzie? Are you okay? 61 00:03:17,230 --> 00:03:18,230 You're a twin. 62 00:03:19,600 --> 00:03:20,600 Thanks. 63 00:03:22,030 --> 00:03:24,300 I just want to thank you for your advice before. 64 00:03:24,360 --> 00:03:26,660 I tied up my PE t-shirt like you suggested. 65 00:03:27,260 --> 00:03:29,160 And before I knew it, everybody was doing it. 66 00:03:29,500 --> 00:03:31,930 You know what they say, you can take the girl out of seventh grade, 67 00:03:32,000 --> 00:03:34,130 but you can't seventh grade out of the girl. 68 00:03:34,430 --> 00:03:37,960 Like who still hangs around with [SCOFFS] sevies? 69 00:03:40,000 --> 00:03:41,800 -Ugh! -Is that Kate Sanders? 70 00:03:42,230 --> 00:03:43,760 I hear she's really mean. 71 00:03:44,060 --> 00:03:45,930 Unless of course you guys are friends, 72 00:03:46,130 --> 00:03:47,700 uh, then I'm sure she's really nice. 73 00:03:48,160 --> 00:03:53,000 Well, let's just say Kate and I have a very interesting relationship. 74 00:03:54,530 --> 00:03:55,800 [ROCK MUSIC] 75 00:04:07,630 --> 00:04:08,800 -Hey, Ethan. -Lizzie, 76 00:04:09,200 --> 00:04:10,300 looking good this year. 77 00:04:10,660 --> 00:04:11,730 Right back at you. 78 00:04:12,260 --> 00:04:13,960 Did I just say that to Ethan Craft? 79 00:04:14,130 --> 00:04:15,400 This really is a new me. 80 00:04:16,360 --> 00:04:19,260 You actually know him? 81 00:04:19,860 --> 00:04:20,860 Yeah. Kind of. 82 00:04:22,100 --> 00:04:23,900 He's the boy I was going to ask you about. 83 00:04:24,430 --> 00:04:26,060 I totally have a crush. 84 00:04:26,160 --> 00:04:28,560 -Can't help it. -Yeah, join the club. 85 00:04:28,760 --> 00:04:30,430 Ethan kinda has that effect on people. 86 00:04:30,500 --> 00:04:32,060 [SIGHS] Who am I kidding? 87 00:04:32,260 --> 00:04:33,560 He'll never notice me. 88 00:04:34,230 --> 00:04:35,360 I'm just a sevie. 89 00:04:35,460 --> 00:04:37,200 [SCOFFS] You are more than just a sevie. 90 00:04:37,460 --> 00:04:39,700 Okay, everything may seem a little confusing right now, 91 00:04:39,760 --> 00:04:41,330 but don't worry, I'll help you out. 92 00:04:41,860 --> 00:04:44,500 Wow, Lizzie. I'll never be like you. 93 00:04:44,560 --> 00:04:46,130 You're so together. 94 00:04:46,560 --> 00:04:48,300 And I'm so not. 95 00:04:49,660 --> 00:04:51,000 I really like this girl. 96 00:04:51,460 --> 00:04:53,430 Oh, I know it might seem that way, 97 00:04:53,560 --> 00:04:55,130 but if it wasn't for my friends last year, 98 00:04:55,200 --> 00:04:56,400 I would have never survived. 99 00:04:56,460 --> 00:04:58,660 Then I don't know how I'd survive without you. 100 00:04:59,500 --> 00:05:01,460 Have I mentioned how much I like this girl? 101 00:05:01,630 --> 00:05:02,700 You're so smart, 102 00:05:02,930 --> 00:05:04,230 really friendly. 103 00:05:04,730 --> 00:05:06,300 We even like the same boy. 104 00:05:07,400 --> 00:05:09,500 You know what, you're more than a friend, 105 00:05:10,330 --> 00:05:11,830 you're my role model. 106 00:05:12,960 --> 00:05:14,060 I love this girl! 107 00:05:24,600 --> 00:05:27,430 Matt? Honey, something wrong? 108 00:05:27,900 --> 00:05:29,260 I'm depressed. 109 00:05:29,430 --> 00:05:30,660 Depressed? You're too young 110 00:05:30,730 --> 00:05:31,930 to be depressed. What's the matter? 111 00:05:33,400 --> 00:05:35,000 Wilderness Cadets. 112 00:05:36,000 --> 00:05:38,160 But you love Wilderness Cadets. What's wrong? 113 00:05:38,630 --> 00:05:40,800 Well, you know how we earn patches 114 00:05:40,860 --> 00:05:44,300 for stuff like when we read stories to old people, 115 00:05:44,360 --> 00:05:45,830 clean up a playground, 116 00:05:45,900 --> 00:05:47,330 wash Dad's car? 117 00:05:48,930 --> 00:05:50,560 You have them wash your car? 118 00:05:50,730 --> 00:05:53,960 But if I don't earn at least one patch of my own, 119 00:05:54,200 --> 00:05:55,930 they're going to demote me to... 120 00:05:57,900 --> 00:06:00,200 Bunny Cadets! 121 00:06:03,730 --> 00:06:05,530 I'm sure you can get a patch in ugly. 122 00:06:05,830 --> 00:06:07,130 I'm sure I could. 123 00:06:08,860 --> 00:06:10,900 -Did I just agree with an insult? -Agree with an insult? 124 00:06:11,530 --> 00:06:13,730 Wow, he really is depressed. 125 00:06:14,630 --> 00:06:16,460 So, what's this Bunny Cadets anyway? 126 00:06:16,530 --> 00:06:19,600 Exactly. Do you know what they do in Bunny Cadets? 127 00:06:19,660 --> 00:06:21,030 They take naps, 128 00:06:21,230 --> 00:06:22,430 finger paint, 129 00:06:22,630 --> 00:06:25,360 make ceramic handprints. 130 00:06:28,300 --> 00:06:29,600 Well, there is no way 131 00:06:29,800 --> 00:06:31,460 you are going to have to go back to Bunny Cadets. 132 00:06:32,300 --> 00:06:33,900 Well, if I don't earn 133 00:06:33,960 --> 00:06:35,830 a patch of my own by this weekend, 134 00:06:37,100 --> 00:06:38,100 I'm quitting. 135 00:06:39,130 --> 00:06:40,600 No, you're not. You're not a quitter. 136 00:06:40,730 --> 00:06:42,460 No, apparently he's a bunny. 137 00:06:42,730 --> 00:06:43,730 Lizzie! 138 00:06:43,800 --> 00:06:45,860 Matt, your father and I are going to help you 139 00:06:45,930 --> 00:06:47,030 earn a patch of your own. 140 00:06:47,130 --> 00:06:48,960 No matter what it takes, okay? 141 00:06:49,300 --> 00:06:50,930 -Right, Sam? -Yeah, yeah! 142 00:06:51,000 --> 00:06:52,160 Yeah, i-it'll be fun. 143 00:06:54,130 --> 00:06:55,200 [GROANS] 144 00:06:56,500 --> 00:06:58,600 <i>Bonjour,</i> Lizzie. <i>Comment ça va?</i> 145 00:07:00,360 --> 00:07:01,900 Uh, you're not Lizzie. 146 00:07:02,060 --> 00:07:03,460 No, I'm Andie. 147 00:07:03,530 --> 00:07:05,430 But I'm flattered by your mistake. 148 00:07:05,660 --> 00:07:07,000 You must be Miranda. 149 00:07:07,630 --> 00:07:09,160 You're the sevie, aren't you? 150 00:07:09,300 --> 00:07:11,200 Lizzie's told me all about you. 151 00:07:11,430 --> 00:07:12,430 She has? 152 00:07:12,830 --> 00:07:15,160 W-wait, why are you stalking her locker? 153 00:07:15,360 --> 00:07:16,400 I was organizing it. 154 00:07:16,460 --> 00:07:18,200 Her soc class just finished, 155 00:07:18,260 --> 00:07:19,900 so she'll need her bio book next. 156 00:07:19,960 --> 00:07:22,300 You arrange her books in class order? 157 00:07:22,430 --> 00:07:23,860 It's the least I can do. 158 00:07:24,000 --> 00:07:25,430 She's been so great to me. 159 00:07:25,730 --> 00:07:27,930 Like I told her, she's a great role model. 160 00:07:28,000 --> 00:07:29,400 -[GASPS] -Hey! 161 00:07:29,460 --> 00:07:32,660 Come here! Where'd you find her and how can I get one? 162 00:07:32,760 --> 00:07:33,800 [LAUGHS] 163 00:07:33,860 --> 00:07:35,760 Andie, your hair looks so cute like that. 164 00:07:35,830 --> 00:07:38,900 You like it? I kind of copied what you did yesterday. 165 00:07:39,000 --> 00:07:40,700 Look, I'm just going to cut to the chase. 166 00:07:40,860 --> 00:07:43,500 I really think that you should stop copying other people 167 00:07:43,560 --> 00:07:44,760 and forge your own path. 168 00:07:44,930 --> 00:07:46,200 You're Gordo, aren't you? 169 00:07:46,300 --> 00:07:48,930 You'll have to excuse him. He's socially challenged. 170 00:07:49,230 --> 00:07:51,900 So, you have any friends who are looking for a role model? 171 00:07:51,960 --> 00:07:53,730 'Cause I'm available. 172 00:07:53,800 --> 00:07:55,660 It's just, I'm such a fan of your work. 173 00:07:55,830 --> 00:07:56,830 My work? 174 00:07:57,000 --> 00:07:58,760 That video you made last year, 175 00:07:59,100 --> 00:08:02,000 where everyone revealed their deepest thoughts about school, 176 00:08:02,200 --> 00:08:05,100 it's one of my all-time favorite student films. 177 00:08:05,800 --> 00:08:06,800 Really? 178 00:08:07,800 --> 00:08:11,060 Uh, hello! I thought you were president of my fan club. 179 00:08:11,630 --> 00:08:13,160 Oh, look at the time. 180 00:08:13,360 --> 00:08:15,960 As Lizzie once told me, "tardiness is laziness." 181 00:08:16,330 --> 00:08:17,330 That's better. 182 00:08:17,500 --> 00:08:19,030 Well, it was really nice meeting you both. 183 00:08:19,260 --> 00:08:22,260 Oh, and Lizzie, I took your advice on Mr. Pettus' class. 184 00:08:22,460 --> 00:08:23,730 If you sit towards the back, 185 00:08:23,800 --> 00:08:25,860 you really don't get drenched by his talk spittle. 186 00:08:26,660 --> 00:08:27,660 Later. 187 00:08:27,730 --> 00:08:28,730 See you on the flip side. 188 00:08:29,200 --> 00:08:30,860 I want someone to arrange my locker 189 00:08:30,930 --> 00:08:32,260 and wear their hair like me. 190 00:08:32,730 --> 00:08:34,230 I want to be someone's role model. 191 00:08:34,360 --> 00:08:35,760 She's amazing. 192 00:08:36,630 --> 00:08:38,730 I hate to say it, but I'll say it. 193 00:08:39,000 --> 00:08:40,200 I told you, Gordo. 194 00:08:40,300 --> 00:08:43,430 Who am I kidding? I love to say it! Whoa! 195 00:08:45,300 --> 00:08:48,530 Says here I can earn my nature patch 196 00:08:48,600 --> 00:08:53,130 by collecting and identifying leaves. Hmm... 197 00:08:53,260 --> 00:08:55,130 Okay, leaf number one. 198 00:08:56,560 --> 00:08:59,060 Hmm. Let's see if I can find it in the book. 199 00:09:00,100 --> 00:09:03,730 No. No. No. 200 00:09:03,800 --> 00:09:05,000 Here, let me see. 201 00:09:05,600 --> 00:09:10,400 Okay, pointed leaves, cluster is free. 202 00:09:10,500 --> 00:09:12,760 Hey, why are you all red? 203 00:09:12,830 --> 00:09:13,830 Huh? Where? 204 00:09:13,900 --> 00:09:16,000 On your hands and your arms and... 205 00:09:16,260 --> 00:09:19,230 Ew! Look at your nose! 206 00:09:19,300 --> 00:09:20,930 -What? What about my nose? -Disgusting! 207 00:09:21,000 --> 00:09:23,360 -What? -It's all red and blotchy. 208 00:09:23,430 --> 00:09:24,860 -It is? -Yeah. 209 00:09:24,930 --> 00:09:26,630 And why are you scratching? 210 00:09:26,860 --> 00:09:29,330 I don't know. I'm just... I'm all itchy. 211 00:09:29,630 --> 00:09:31,560 -Um, Dad? -Yeah? 212 00:09:31,630 --> 00:09:33,030 I identified the leaf. 213 00:09:33,100 --> 00:09:35,000 Well, that's good, son. Because... 214 00:09:36,730 --> 00:09:39,160 now you'll get your wilderness patch. 215 00:09:39,430 --> 00:09:42,200 Unfortunately, poisonous leaves don't count. 216 00:09:42,530 --> 00:09:43,700 Poisonous leaves? 217 00:09:43,800 --> 00:09:45,300 That's poison ivy. 218 00:09:45,500 --> 00:09:46,500 Poison ivy? 219 00:09:47,060 --> 00:09:49,230 Whoa! [YELLS] 220 00:09:53,600 --> 00:09:55,860 -[SIGHS] -Let's see. First aid. 221 00:09:57,260 --> 00:09:59,200 Ah, ice required. 222 00:09:59,660 --> 00:10:00,660 Should I get the ice? 223 00:10:01,430 --> 00:10:02,430 Yep. 224 00:10:04,700 --> 00:10:07,260 And, uh, maybe some calamine lotion. 225 00:10:07,860 --> 00:10:09,700 Ow! Ah! 226 00:10:10,130 --> 00:10:11,900 I think there's a crutch in the hall closet. 227 00:10:12,630 --> 00:10:15,830 Oh, and is a, uh, ambulance necessary or not? 228 00:10:15,900 --> 00:10:17,430 -Not this time, son. -Okay. 229 00:10:19,260 --> 00:10:21,030 Are you sure or should I call Mom? 230 00:10:21,160 --> 00:10:22,160 Just go. 231 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 Uh. Never mind. 232 00:10:31,730 --> 00:10:32,730 Hey, Andie. 233 00:10:32,800 --> 00:10:33,860 Good to see you again, Andie. 234 00:10:35,260 --> 00:10:38,830 Okay, people are confused. 235 00:10:44,030 --> 00:10:45,200 Hey! Who is that? 236 00:10:45,560 --> 00:10:47,760 And why is she wearing my clothes? 237 00:10:48,360 --> 00:10:49,830 Oh, hey, Lizzie. Over here. 238 00:10:52,030 --> 00:10:54,760 Uh, Andie, you... you dyed your hair. 239 00:10:55,060 --> 00:10:56,100 Oh, good you're here. 240 00:10:56,230 --> 00:10:57,230 Your smoothie was melting. 241 00:10:57,700 --> 00:10:58,700 [CHUCKLES] Thanks, but I, uh... 242 00:10:58,760 --> 00:11:00,500 I thought you could use an afternoon pick-me-up. 243 00:11:00,900 --> 00:11:01,900 I know it's your favorite. 244 00:11:01,960 --> 00:11:02,960 Miranda told me. 245 00:11:04,230 --> 00:11:06,460 Andie! Y-You're dressed exactly like me. 246 00:11:06,600 --> 00:11:07,700 Uh, isn't it great? 247 00:11:08,830 --> 00:11:11,430 Imposter! What have you done with my Gordo? 248 00:11:11,830 --> 00:11:12,830 Oh, and before I forget, 249 00:11:13,300 --> 00:11:15,730 here are some flash cards to help you study for your English test. 250 00:11:16,260 --> 00:11:17,600 How did you know I had a test? 251 00:11:19,660 --> 00:11:20,730 'Kay guys, we're outie. 252 00:11:21,000 --> 00:11:22,000 The mall's waiting. 253 00:11:22,160 --> 00:11:23,360 See you on the flipside, Lizzie. 254 00:11:25,260 --> 00:11:27,000 -Miranda! -What? 255 00:11:27,430 --> 00:11:29,030 Some of her friends are going to the mall. 256 00:11:29,100 --> 00:11:30,130 They may need me. 257 00:11:30,600 --> 00:11:32,960 Plus, you have that test to study for. Later. 258 00:11:33,660 --> 00:11:34,660 [SCOFFS] 259 00:11:35,360 --> 00:11:36,460 I cannot believe her. 260 00:11:36,800 --> 00:11:39,430 -Oh, I know. See you later. -Gordo! 261 00:11:40,130 --> 00:11:42,560 Look, I know how I said that Andie should forge her own path, 262 00:11:42,660 --> 00:11:44,360 but you're helping to mold her. 263 00:11:44,430 --> 00:11:46,030 It's working. She's really cool. 264 00:11:46,330 --> 00:11:47,900 Don't you mean I'm cool? 265 00:11:48,030 --> 00:11:49,530 What can I say? She wears you well. 266 00:11:49,730 --> 00:11:51,330 Truth is, if she wasn't a sevie, 267 00:11:51,460 --> 00:11:52,500 I'd probably ask her out. 268 00:11:52,860 --> 00:11:55,260 What? Well, you might as well ask me out. 269 00:11:56,360 --> 00:11:58,130 -Why would I want to do that? -[SCOFFS] 270 00:11:58,530 --> 00:11:59,530 Never mind, okay? 271 00:11:59,630 --> 00:12:01,430 She is dressing exactly like me. 272 00:12:01,900 --> 00:12:04,200 Am I the only one who's completely creeped out by this? 273 00:12:04,730 --> 00:12:07,000 Yeah. Gotta go, Andie's waiting. 274 00:12:07,660 --> 00:12:09,000 G-Gordo! 275 00:12:11,000 --> 00:12:13,200 When did my whole world turn upside down? 276 00:12:13,760 --> 00:12:15,930 [SCREAMING] 277 00:12:23,860 --> 00:12:25,500 [ECHOES] Lizzie, is that you? 278 00:12:26,530 --> 00:12:27,830 [ECHOES] 'Cause we don't need you anymore. 279 00:12:31,660 --> 00:12:32,800 [ECHOES] We have Andie now. 280 00:12:45,630 --> 00:12:46,630 [MOUTHING] 281 00:12:53,560 --> 00:12:54,560 [SCOFFS] 282 00:12:59,030 --> 00:13:00,030 [SCREAMING] 283 00:13:03,300 --> 00:13:07,830 Hi, Lizzie. You're my role model. Role model. Role model. Role model. 284 00:13:08,030 --> 00:13:12,730 Role model. Role model. Role model. Role model. Role model. Role model. 285 00:13:15,800 --> 00:13:16,800 [SIGHS WEARILY] 286 00:13:18,960 --> 00:13:19,960 [SCREAMING] 287 00:13:20,400 --> 00:13:21,430 [GASPS] 288 00:13:21,760 --> 00:13:24,430 Role model-shmo model. I want my life back. 289 00:13:25,060 --> 00:13:26,060 [SIGHS] 290 00:13:32,230 --> 00:13:33,230 Okay. 291 00:13:34,530 --> 00:13:36,700 Survival cooking. This'll be easy. 292 00:13:37,400 --> 00:13:39,230 I like the way you think, Dad. 293 00:13:41,730 --> 00:13:43,800 -So, how's the fire coming? -Good. 294 00:13:44,460 --> 00:13:45,530 How's it going with you? 295 00:13:45,760 --> 00:13:47,600 Uh, good. Good. 296 00:13:54,730 --> 00:13:56,400 Hey, it's working! 297 00:14:00,500 --> 00:14:01,700 Ow! Ooh! 298 00:14:01,800 --> 00:14:03,100 [BLOWING] 299 00:14:03,330 --> 00:14:05,300 Should I get the ice, Dad? 300 00:14:05,360 --> 00:14:06,360 Yep. 301 00:14:07,260 --> 00:14:09,400 But I thought you liked being Andie's role model. 302 00:14:09,460 --> 00:14:10,960 I am not her role model. 303 00:14:11,100 --> 00:14:12,360 She's imitating me! 304 00:14:12,500 --> 00:14:13,560 Well, you know what they say. 305 00:14:13,660 --> 00:14:15,660 Imitation's the greatest form of flattery. 306 00:14:15,730 --> 00:14:17,760 Gordo, she dyed her hair exactly like me. 307 00:14:17,960 --> 00:14:19,900 And she's dressing exactly like me, too. 308 00:14:20,200 --> 00:14:22,230 And it's freaking me out! 309 00:14:23,100 --> 00:14:24,230 So, what are you going to do? 310 00:14:24,800 --> 00:14:26,760 Well, I still want to set a good example. 311 00:14:26,830 --> 00:14:28,660 So, I'm going to let her down easy. 312 00:14:28,930 --> 00:14:30,060 Let her down easy? 313 00:14:30,460 --> 00:14:31,700 Let her down easy? 314 00:14:31,900 --> 00:14:34,800 Lizzie, I-I'm begging you, please think before you do this. 315 00:14:35,000 --> 00:14:37,930 You really are begging me and it's kinda creeping me out. 316 00:14:38,730 --> 00:14:41,260 Don't get me wrong. I mean, having one Lizzie, it's great. 317 00:14:41,530 --> 00:14:45,230 But if there were two of you, words j-just couldn't describe it. 318 00:14:45,460 --> 00:14:46,830 -[SIGHS] -Good. 319 00:14:48,760 --> 00:14:49,760 Okay, here she comes. 320 00:14:50,000 --> 00:14:52,730 Look at that outfit. She's got such style. 321 00:14:52,800 --> 00:14:55,000 [SCOFFS] Don't you mean my outfit? 322 00:14:58,400 --> 00:14:59,400 [SCOFFS] 323 00:14:59,460 --> 00:15:01,200 Hi, you guys. Guess what, Lizzie? 324 00:15:01,500 --> 00:15:03,230 I changed my schedule to match yours. 325 00:15:03,300 --> 00:15:04,460 I thought it would be easier 326 00:15:04,530 --> 00:15:06,160 to pick your brain between classes that way. 327 00:15:06,230 --> 00:15:07,830 [CLICKS TONGUE] She's so smart. 328 00:15:07,900 --> 00:15:11,000 [SIGHS] Look, Andie, that's really sweet of you, 329 00:15:11,100 --> 00:15:12,960 but I think that, um, 330 00:15:13,430 --> 00:15:16,100 I think that you should try to create some space between us. 331 00:15:16,300 --> 00:15:18,300 Space? What do you mean? 332 00:15:19,530 --> 00:15:20,760 You know, space. 333 00:15:20,830 --> 00:15:22,860 Like the distance between here and Pluto? 334 00:15:23,530 --> 00:15:26,000 Okay. Look, I'm really glad to be here for you, 335 00:15:26,060 --> 00:15:28,230 To give you counsel and guidance and everything, you know. 336 00:15:28,300 --> 00:15:32,130 But I really, really think you need to focus a little more on you 337 00:15:32,200 --> 00:15:33,430 and a little less on me. 338 00:15:33,660 --> 00:15:35,130 -[GASPS] -That's our cue, Gordo. 339 00:15:35,560 --> 00:15:37,860 -Oh, but if you ever need a... -Go. 340 00:15:38,660 --> 00:15:39,660 Sorry. 341 00:15:42,330 --> 00:15:43,830 Did I do something wrong? 342 00:15:44,830 --> 00:15:46,830 Okay. How can I say this? 343 00:15:47,200 --> 00:15:50,330 Get lost! Get your own life! Get real and deal! 344 00:15:50,660 --> 00:15:52,460 Oh, I get it. 345 00:15:52,860 --> 00:15:55,200 You do? Oh, good. I knew you'd understand. 346 00:15:55,360 --> 00:15:57,000 You are so sweet. 347 00:15:57,830 --> 00:16:00,300 -I am? -Lizzie, Lizzie, Lizzie, 348 00:16:00,400 --> 00:16:02,830 if this is about me and Ethan, there's no question. 349 00:16:02,900 --> 00:16:05,130 You saw him first, he's all yours. 350 00:16:05,300 --> 00:16:06,600 [SCOFFS] W-what? 351 00:16:06,930 --> 00:16:10,200 Okay, go directly to freak, do not stop at normal. 352 00:16:10,430 --> 00:16:12,500 -[SCHOOL BELL] -Oh, there's the bell. 353 00:16:13,000 --> 00:16:14,260 I want to get a good seat in math 354 00:16:14,330 --> 00:16:16,630 to avoid sitting next to someone who'll cheat off my paper 355 00:16:16,700 --> 00:16:17,930 and land me detention. 356 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 Another great lesson from Lizzie history. Bye. 357 00:16:20,460 --> 00:16:22,260 [STAMMERS] 358 00:16:22,800 --> 00:16:24,100 Hello, emergency. 359 00:16:24,230 --> 00:16:25,800 I want to report a stolen life. 360 00:16:26,230 --> 00:16:27,230 I'll hold. 361 00:16:28,400 --> 00:16:29,400 [SCOFFS] 362 00:16:29,460 --> 00:16:31,360 The flowers are so easy to do. 363 00:16:32,160 --> 00:16:34,360 -Andie showed me. -That's because I showed her. 364 00:16:35,330 --> 00:16:36,330 Miranda, look! 365 00:16:36,760 --> 00:16:40,630 What is Andie doing here, in my house, talking to my mom? 366 00:16:40,700 --> 00:16:42,500 Oh, good. We're supposed to trade CDs. 367 00:16:42,660 --> 00:16:44,400 Her collection's amazing. 368 00:16:45,100 --> 00:16:46,100 [SIGHS IN FRUSTRATION] 369 00:16:46,160 --> 00:16:47,930 That's it. No more Ms. Nice Guy. 370 00:16:48,030 --> 00:16:49,960 I-I mean, girl, I-I mean... [SIGHS IN FRUSTRATION] 371 00:16:50,430 --> 00:16:52,000 Thanks for the recipe, Mrs. McGuire. 372 00:16:52,100 --> 00:16:54,230 Oven fried chicken is my favorite. 373 00:16:54,400 --> 00:16:57,030 Isn't that funny? It's Lizzie's too. 374 00:16:57,360 --> 00:16:58,360 Me too! 375 00:16:59,600 --> 00:17:01,030 -Freak. -Dweeb. 376 00:17:01,130 --> 00:17:02,660 -Gnat. -Rat. 377 00:17:03,300 --> 00:17:04,300 [SCREAMING] 378 00:17:06,930 --> 00:17:10,660 Who are you? And please, tell me you're not staying. 379 00:17:10,900 --> 00:17:12,900 One Lizzie is bad enough! 380 00:17:13,060 --> 00:17:16,960 Matt! That is no way to talk to your sister's friend. 381 00:17:17,130 --> 00:17:18,260 She's not my friend. 382 00:17:19,300 --> 00:17:21,230 -Lizzie! -Hey, Lizzie. 383 00:17:21,360 --> 00:17:23,800 I came by just to make sure we were okay. 384 00:17:23,900 --> 00:17:26,200 Things felt a little tense between us at school today. 385 00:17:26,760 --> 00:17:29,630 Tense? Tense? I'll give you tense! 386 00:17:30,560 --> 00:17:32,200 -What are you doing here? -[STAMMERS] 387 00:17:32,260 --> 00:17:34,960 Don't answer that, okay? Just leave me alone. 388 00:17:35,230 --> 00:17:37,460 Stop dressing like me. Stop doing your hair like me 389 00:17:37,530 --> 00:17:39,030 and stop talking like me. 390 00:17:39,700 --> 00:17:41,060 But I want to be like you. 391 00:17:41,130 --> 00:17:42,360 You're my role model. 392 00:17:42,430 --> 00:17:44,700 -No, I'm not! -Yes, you are. 393 00:17:45,100 --> 00:17:46,100 [SIGHS] 394 00:17:46,330 --> 00:17:48,730 Look, you don't want to be like me. Trust me. 395 00:17:49,330 --> 00:17:51,060 -She's right, you know. -I-I oversleep. 396 00:17:51,130 --> 00:17:53,630 I get stains on my clothes. I trip in the cafeteria. 397 00:17:53,700 --> 00:17:55,730 I lose my keys. My room is a mess. 398 00:17:56,130 --> 00:17:58,700 And I try really, really hard to try and make my life look easy. 399 00:17:59,060 --> 00:18:01,460 Okay, maybe she went a little too far, 400 00:18:01,530 --> 00:18:04,100 but you have to admit, your locker looks awesome. 401 00:18:04,330 --> 00:18:07,600 [SIGHS] Okay, let's focus on the little too far part. 402 00:18:09,030 --> 00:18:10,030 Do you get it now? 403 00:18:10,160 --> 00:18:11,160 Hmm, not really. 404 00:18:12,760 --> 00:18:14,300 Sorry I bothered you! 405 00:18:18,660 --> 00:18:20,260 Honey, what was that about? 406 00:18:21,030 --> 00:18:22,930 Andie was taking over my life, Mom. 407 00:18:23,560 --> 00:18:24,560 She left me no choice. 408 00:18:25,200 --> 00:18:27,800 You know, you forgot to say that 409 00:18:28,060 --> 00:18:30,400 you snore, you leave hair in the brush, 410 00:18:30,600 --> 00:18:33,060 and that your toes stick together when it's hot out. 411 00:18:33,230 --> 00:18:34,230 They do? 412 00:18:34,300 --> 00:18:35,300 See ya. 413 00:18:35,600 --> 00:18:36,600 [GROANS] 414 00:18:39,400 --> 00:18:41,660 Mom, I've made a decision. 415 00:18:43,160 --> 00:18:45,200 I'm quitting Wilderness Cadets. 416 00:18:45,260 --> 00:18:49,160 Oh, honey. You're just having trouble earning your patches, that's all. 417 00:18:49,230 --> 00:18:51,400 Hey, honey. Have we got any more calamine lotion? 418 00:18:51,530 --> 00:18:52,700 I'll get it, Dad. 419 00:18:52,860 --> 00:18:54,860 And you really should be sitting down. 420 00:18:54,930 --> 00:18:56,360 Oh, you're probably right, son. 421 00:18:56,900 --> 00:18:57,900 Good thinking. 422 00:18:59,460 --> 00:19:01,030 And we need to elevate your leg. 423 00:19:01,100 --> 00:19:04,460 Oh, that's a great idea. Yeah. 424 00:19:04,900 --> 00:19:07,730 And you're going to scar if you keep scratching like that. 425 00:19:08,130 --> 00:19:10,660 Boy, Matt. You sure know your first aid stuff. 426 00:19:12,430 --> 00:19:14,730 -Ow! -Oh! I'm sorry. 427 00:19:17,460 --> 00:19:20,460 Basic Wilderness Cadet training. It's all in the manual. 428 00:19:21,060 --> 00:19:22,060 Well, honey, 429 00:19:22,160 --> 00:19:23,800 you don't have to quit Wilderness Cadets. 430 00:19:24,230 --> 00:19:27,600 -I don't? -No, you just earned your first aid patch. 431 00:19:27,830 --> 00:19:29,530 Congratulations, sweetie. 432 00:19:29,600 --> 00:19:31,760 -Uh, guys? -Oh, I'm so proud of you. 433 00:19:31,930 --> 00:19:33,700 -Uh, guys? -[GASPS] 434 00:19:34,030 --> 00:19:35,300 -Oh, no! -[SCREAMS] 435 00:19:48,960 --> 00:19:49,960 Ice, Dad? 436 00:19:50,600 --> 00:19:51,630 Yep. 437 00:19:52,630 --> 00:19:55,100 I still kinda feel bad the way things ended with Andie. 438 00:19:55,960 --> 00:19:58,200 -Uh-oh! Kate and posse approaching. -[GROANS] 439 00:19:58,260 --> 00:20:00,060 Just when I thought I was having a good day. 440 00:20:00,760 --> 00:20:03,460 You guys, that's Kate and Andie. 441 00:20:05,200 --> 00:20:06,860 Uh, she got hair extensions? 442 00:20:07,230 --> 00:20:08,930 Hello, Lizzie McGuire. 443 00:20:09,100 --> 00:20:10,700 Hello, Lizzie McGuire. 444 00:20:11,060 --> 00:20:12,060 [CHUCKLES] 445 00:20:12,260 --> 00:20:13,630 I just thought I should let you know, 446 00:20:13,800 --> 00:20:16,660 everyone thought I was a much better role model than you. 447 00:20:17,230 --> 00:20:18,230 Way better. 448 00:20:18,300 --> 00:20:20,960 Kate's got, like, shopping tips, hair and make-up advice, 449 00:20:21,130 --> 00:20:22,960 you know, really important stuff. 450 00:20:23,260 --> 00:20:24,700 [SCOFFS] How will I go on? 451 00:20:25,260 --> 00:20:27,960 Whatever. You live and learn. Right, Andie? 452 00:20:28,100 --> 00:20:29,560 That's what I always say. 453 00:20:30,430 --> 00:20:31,430 -Isn't it? -[CHUCKLES] 454 00:20:31,730 --> 00:20:32,730 Live and learn. 455 00:20:33,130 --> 00:20:34,130 Hi, Andie. 456 00:20:34,230 --> 00:20:35,360 BOTH: Later. 457 00:20:39,200 --> 00:20:41,060 Well, if it makes you feel any better, 458 00:20:41,200 --> 00:20:43,200 you were a way better role model than Kate. 459 00:20:43,330 --> 00:20:44,330 That's a given. 460 00:20:44,530 --> 00:20:46,900 Although I did like the lip gloss they were wearing. 461 00:20:47,200 --> 00:20:49,730 Yeah, but you know, it shouldn't be about the lip gloss. 462 00:20:49,800 --> 00:20:52,760 Andie should want to copy someone, you know, for the important stuff. 463 00:20:52,960 --> 00:20:54,160 Like, being a better person. 464 00:20:55,160 --> 00:20:57,430 Maybe being a role model was harder than I thought. 465 00:20:57,500 --> 00:20:59,800 Plus, it's more fun to find things out on your own. 466 00:20:59,960 --> 00:21:01,760 Yeah, I think we did okay. 467 00:21:01,930 --> 00:21:03,960 And you never figure out who you really are 468 00:21:04,130 --> 00:21:05,760 if you're busy trying to be someone else. 469 00:21:06,030 --> 00:21:07,760 Aw, Gordo's back. Yay! 470 00:21:07,830 --> 00:21:09,700 Yeah, I liked two Lizzies, 471 00:21:09,760 --> 00:21:11,630 but two Kates, that's scary. 472 00:21:16,430 --> 00:21:20,000 -CREW 1: Mark. -CREW 2: Slam. And go. 473 00:21:20,230 --> 00:21:21,830 Miranda! Sorry. 474 00:21:22,460 --> 00:21:23,730 Lizzie, is that you? 475 00:21:24,130 --> 00:21:25,730 'Cause... [CHUCKLES] 476 00:21:25,800 --> 00:21:26,800 CREW: Cut! 477 00:21:26,960 --> 00:21:30,560 I've made dis-cicision. No! Wait. [GRUNTS] A decision. 478 00:21:30,730 --> 00:21:31,730 CREW: Keep rolling. And, cut. 479 00:21:32,030 --> 00:21:33,460 I've made a decision. 480 00:21:36,360 --> 00:21:37,630 -CREW: Ready. -[SNORTS] 481 00:21:38,300 --> 00:21:39,300 Are you going to yell? 482 00:21:42,330 --> 00:21:43,330 CREW: Check. 483 00:21:52,130 --> 00:21:53,530 -CREW: [SHOUTING] Action! -[LAUGHING] 484 00:21:55,530 --> 00:21:56,530 CREW: Lizzie. 485 00:21:57,130 --> 00:21:59,800 Sorry, sorry, sorry. Stop. 486 00:21:59,960 --> 00:22:01,060 CREW: Action! 487 00:22:02,260 --> 00:22:04,260 [THEME MUSIC PLAYING]