1
00:00:06,060 --> 00:00:07,860
LIZZIE: I do not believe
they chose our school.

2
00:00:07,960 --> 00:00:09,100
This is so cool.

3
00:00:09,160 --> 00:00:11,230
I know. A documentary
about our lives?

4
00:00:11,300 --> 00:00:12,760
Who knew we were that interesting?

5
00:00:12,830 --> 00:00:13,930
We're not.

6
00:00:14,000 --> 00:00:16,500
Don't get too excited, Gordo.
You may hurt yourself.

7
00:00:16,560 --> 00:00:18,830
Gordo, they're making
a documentary on our lives,

8
00:00:18,900 --> 00:00:20,230
right here at our own school.

9
00:00:20,300 --> 00:00:22,060
Yeah, it sounds cool in theory

10
00:00:22,130 --> 00:00:24,200
but they're gonna talk to Kate,
and they're gonna talk to Ethan

11
00:00:24,260 --> 00:00:26,030
and it's gonna be
the same sugarcoated,

12
00:00:26,100 --> 00:00:28,100
"ain't-life-grand"
junior high documentary

13
00:00:28,160 --> 00:00:30,060
that we've seen thousands
of times before.

14
00:00:30,500 --> 00:00:31,930
What's your point, Gordo?

15
00:00:32,000 --> 00:00:33,300
We're going to be on TV.

16
00:00:34,100 --> 00:00:36,300
Hey, I've got no problem
with being sugarcoated.

17
00:00:36,360 --> 00:00:37,500
Ain't life grand?

18
00:00:37,560 --> 00:00:40,000
Besides, I don't want to be
in front of the camera.

19
00:00:40,060 --> 00:00:41,230
I wanna direct.

20
00:00:41,300 --> 00:00:43,630
Fine. So direct us
into this documentary.

21
00:00:43,700 --> 00:00:46,130
Just gotta find a way
to make ourselves stand out.

22
00:00:46,200 --> 00:00:48,730
Good luck. I mean,
I don't understand

23
00:00:48,800 --> 00:00:51,060
how they expect to catch
anyone acting natural.

24
00:00:51,800 --> 00:00:53,800
It's a total zoo.
Look at all the animals.

25
00:00:58,000 --> 00:00:59,560
I don't know
what he's talking about.

26
00:00:59,630 --> 00:01:00,860
I'm ready for my close-up.

27
00:01:00,930 --> 00:01:02,530
[GRUNTS]

28
00:01:03,100 --> 00:01:04,160
It's not that bad.

29
00:01:04,230 --> 00:01:05,630
Everyone just wants
to be on TV.

30
00:01:05,730 --> 00:01:07,260
It'll all calm down by tomorrow.

31
00:01:07,330 --> 00:01:10,030
And when it does calm down,
that's when we'll strike.

32
00:01:10,100 --> 00:01:11,800
Full frontal fashion assault.

33
00:01:11,860 --> 00:01:14,460
We'll look so good they'll have to
put us on TV. [SCOFFS]

34
00:01:16,900 --> 00:01:17,960
Smokin'.

35
00:01:18,400 --> 00:01:19,830
Hey, if you want to jump around

36
00:01:19,900 --> 00:01:21,930
with the other animals
at the zoo, go ahead.

37
00:01:22,000 --> 00:01:23,030
You.

38
00:01:23,100 --> 00:01:24,130
TOGETHER: Me?

39
00:01:24,200 --> 00:01:25,430
No, him.

40
00:01:25,900 --> 00:01:26,900
Me?

41
00:01:27,330 --> 00:01:29,630
Stan Jansen. I'm directing
this documentary.

42
00:01:29,700 --> 00:01:32,230
Oh, um... it's very nice
to meet you.

43
00:01:32,300 --> 00:01:33,300
I was just saying

44
00:01:33,360 --> 00:01:35,330
how much I wanted
to be a director someday.

45
00:01:35,400 --> 00:01:37,630
I was wondering maybe
I could follow you around

46
00:01:37,700 --> 00:01:38,800
and pick your brain?

47
00:01:38,860 --> 00:01:40,300
Actually, kid, I was just thinking

48
00:01:40,360 --> 00:01:41,500
the same thing about you.

49
00:01:42,160 --> 00:01:44,260
I like your energy. Love the angst.

50
00:01:44,330 --> 00:01:46,330
Very real, very refreshing.

51
00:01:46,400 --> 00:01:47,900
Oh, yeah, he is. [CHUCKLES]

52
00:01:47,960 --> 00:01:49,560
You have a unique way
of looking at things.

53
00:01:49,630 --> 00:01:50,760
Oh, he does.

54
00:01:50,830 --> 00:01:53,100
Two very important skills
if you want to be a director.

55
00:01:53,160 --> 00:01:54,200
Oh, I... I do.

56
00:01:54,500 --> 00:01:56,200
[SMACKS LIPS]
I'm gonna keep my eye on you.

57
00:01:56,260 --> 00:01:58,760
This kind of exposure could lead
to big things for you, kid.

58
00:01:59,360 --> 00:02:00,930
You're going to be directing
in no time.

59
00:02:01,630 --> 00:02:02,630
Wow, thank you.

60
00:02:05,030 --> 00:02:06,300
How did you do that?

61
00:02:06,760 --> 00:02:08,130
I don't know.

62
00:02:09,130 --> 00:02:10,230
Yeah, Gordo,

63
00:02:10,300 --> 00:02:12,430
looks like you're the King Kong
of this monkey house.

64
00:02:13,130 --> 00:02:15,230
And we're all going along
for the ride.

65
00:02:15,530 --> 00:02:17,600
[THEME SONG PLAYING]

66
00:02:56,130 --> 00:02:58,100
Yeah, you're totally right.
I should change.

67
00:02:58,500 --> 00:02:59,660
All right. I'll see you
at school.

68
00:03:02,130 --> 00:03:03,330
Where are you going?

69
00:03:03,500 --> 00:03:04,530
To change.

70
00:03:04,630 --> 00:03:06,400
But, honey, we like you
the way you are.

71
00:03:08,730 --> 00:03:09,730
What?

72
00:03:10,330 --> 00:03:11,430
It's a joke.

73
00:03:13,260 --> 00:03:14,300
[SIGHS]

74
00:03:14,360 --> 00:03:16,030
All right, I'm just gonna
eat my pancakes.

75
00:03:16,630 --> 00:03:19,130
Honey, this is the third time
you've changed this morning.

76
00:03:19,260 --> 00:03:20,800
And it keeps getting worse.

77
00:03:20,860 --> 00:03:22,300
[SCOFFS]

78
00:03:23,430 --> 00:03:25,300
[SCOFFS] But I've got to find
the perfect outfit.

79
00:03:25,360 --> 00:03:27,030
They have this documentary
thing at school...

80
00:03:27,100 --> 00:03:28,400
[CAMERA SHUTTER CLICKING]

81
00:03:28,460 --> 00:03:29,900
So, I've gotta kind of stick out.

82
00:03:30,060 --> 00:03:31,400
Honey, you look beautiful,

83
00:03:31,460 --> 00:03:33,360
and if the documentary
people can't see that

84
00:03:33,430 --> 00:03:35,400
then they need glasses,
right, honey?

85
00:03:35,460 --> 00:03:37,130
I'm just eating my pancakes.

86
00:03:38,260 --> 00:03:40,960
Thanks, Dad. I'll just...
I'll just wear this.

87
00:03:42,760 --> 00:03:44,760
Hey, Mom, I've gotta stay
after school today.

88
00:03:44,830 --> 00:03:45,830
Why?

89
00:03:45,900 --> 00:03:49,360
Because Melina Bianco put
a rubber snake in the teacher's desk.

90
00:03:50,060 --> 00:03:51,660
Why do you have
to stay after school?

91
00:03:51,730 --> 00:03:53,730
'Cause she made it look
like I did it.

92
00:03:53,800 --> 00:03:55,030
Are you mad at her?

93
00:03:55,130 --> 00:03:56,930
Mad? [CHUCKLES] No way.

94
00:03:57,460 --> 00:03:59,760
Okay, the rubber snake
in the teacher's desk,

95
00:03:59,830 --> 00:04:01,300
a basic plan.

96
00:04:01,460 --> 00:04:04,000
But the execution was brilliant.

97
00:04:04,100 --> 00:04:05,100
[SIGHS]

98
00:04:05,160 --> 00:04:06,600
I like her style.

99
00:04:10,300 --> 00:04:12,500
Okay, could you please
explain our children to me?

100
00:04:12,560 --> 00:04:13,960
I'm just eating my pancakes.

101
00:04:16,160 --> 00:04:17,360
[CHEERING]

102
00:04:17,460 --> 00:04:19,460
STAN: Good, I like it.
Nice, nice. That's good.

103
00:04:19,530 --> 00:04:21,130
Good, good, I like it.

104
00:04:21,200 --> 00:04:23,200
Yeah. Good, good, good.

105
00:04:23,260 --> 00:04:25,800
Like it a lot, folks. Very nice.

106
00:04:26,900 --> 00:04:28,660
Oh, you look great.

107
00:04:28,730 --> 00:04:31,560
-Oh, you, too. That outfit rocks.
-[CHUCKLES]

108
00:04:31,660 --> 00:04:34,230
Whoa, I guess everyone
had the same idea we did.

109
00:04:34,300 --> 00:04:35,960
Well, it was a good idea.

110
00:04:37,130 --> 00:04:38,460
Ooh, so, are you nervous?

111
00:04:38,530 --> 00:04:40,460
I don't know.
I don't think so.

112
00:04:40,530 --> 00:04:42,430
There's our leading man.

113
00:04:42,500 --> 00:04:44,160
TOGETHER: Leading man?

114
00:04:44,330 --> 00:04:47,630
A leading man is tall,
dark and handsome.

115
00:04:47,700 --> 00:04:49,700
I guess one out of three
isn't so bad.

116
00:04:49,760 --> 00:04:51,700
-Okay, Gordo is it?
-Yeah.

117
00:04:51,760 --> 00:04:54,160
Our documentary
is about real life

118
00:04:54,260 --> 00:04:56,330
so just go about your day
and do what you normally do.

119
00:04:56,400 --> 00:04:58,630
-Okay. Got it.
-Okay. Good. Go.

120
00:04:59,600 --> 00:05:00,900
Ready? Rock and roll.

121
00:05:02,230 --> 00:05:03,330
Hey, guys.

122
00:05:03,400 --> 00:05:05,330
-Hey, Gordo.
<i>-Hola.</i>

123
00:05:05,400 --> 00:05:06,630
Cut! Cut! All right,

124
00:05:06,730 --> 00:05:08,830
remember that stuff
I said before? Just forget it.

125
00:05:08,900 --> 00:05:12,130
Okay, what is the root
of all good drama? Hmm?

126
00:05:12,230 --> 00:05:15,100
Conflict. The root
of drama is conflict.

127
00:05:15,160 --> 00:05:16,960
So I want to see a little bit
of that devil-may-care,

128
00:05:17,060 --> 00:05:18,900
shoot-from-the-hip,
rebel-without-a-cause attitude

129
00:05:18,960 --> 00:05:20,800
I saw yesterday. Action!

130
00:05:22,230 --> 00:05:23,860
Hi, Gordo.
Will you walk me to class?

131
00:05:23,930 --> 00:05:25,130
[GIGGLES]

132
00:05:25,760 --> 00:05:26,860
[MOUTHING] Conflict.

133
00:05:28,330 --> 00:05:29,900
Why, did you forget
how to get there?

134
00:05:29,960 --> 00:05:33,430
[CHUCKLES] But, Gordo,
you always walk me to class.

135
00:05:33,500 --> 00:05:35,430
Not only do I not walk you to class,

136
00:05:35,500 --> 00:05:38,000
but I don't speak to you
'cause I don't like you.

137
00:05:38,060 --> 00:05:40,560
You're a stuck-up snob who thinks
that because she's a cheerleader,

138
00:05:40,630 --> 00:05:42,100
she's better than everyone else.

139
00:05:42,230 --> 00:05:44,800
Bye-bye, Gordo.
It was nice knowing you.

140
00:05:45,460 --> 00:05:47,900
[CHUCKLES] Gordo...

141
00:05:48,830 --> 00:05:50,300
[CHUCKLES AWKWARDLY] Bye.

142
00:05:50,330 --> 00:05:51,460
Bye.

143
00:05:51,930 --> 00:05:53,960
Gordo, he's alive!

144
00:05:55,060 --> 00:05:57,360
[CHUCKLING] I cannot believe
you just said that to Kate.

145
00:05:57,430 --> 00:06:00,730
And I cannot believe that Kate
just stood there and took it.

146
00:06:00,800 --> 00:06:01,830
Yeah, it felt good. [CHUCKLES]

147
00:06:01,900 --> 00:06:04,030
That was priceless. Good work.

148
00:06:04,600 --> 00:06:06,630
Being in front of the camera
isn't really that bad.

149
00:06:06,700 --> 00:06:09,530
And you were so mean to Kate.

150
00:06:09,600 --> 00:06:12,330
I wasn't mean,
I was just telling it like it is.

151
00:06:12,400 --> 00:06:13,430
That's what this school needs.

152
00:06:13,500 --> 00:06:15,400
It needs someone
who can tell it like it is.

153
00:06:15,460 --> 00:06:18,260
Wow, looks like
there's a new sheriff in town.

154
00:06:19,560 --> 00:06:22,360
Stick with me, kid,
and you're gonna go far.

155
00:06:23,900 --> 00:06:26,260
I guess he means
we're gonna go far, right?

156
00:06:27,360 --> 00:06:29,130
-Hey, wait up.
-Hey.

157
00:06:30,000 --> 00:06:31,830
This is my Nobel Prize.

158
00:06:31,900 --> 00:06:32,900
[SIGHS]

159
00:06:33,430 --> 00:06:35,100
It's a bowling trophy.

160
00:06:35,200 --> 00:06:37,260
Okay, let's forget
about that. Uh...

161
00:06:38,900 --> 00:06:41,630
Oh, this is me battling
a whaling ship

162
00:06:41,700 --> 00:06:43,260
when I was with Greenpeace.

163
00:06:44,060 --> 00:06:45,400
You cut this out of a magazine.

164
00:06:45,530 --> 00:06:47,160
[CHUCKLES]

165
00:06:47,230 --> 00:06:49,860
I know there's something
up here somewhere.

166
00:06:49,930 --> 00:06:52,200
Nice gnome. Is it yours?

167
00:06:52,300 --> 00:06:53,600
Nah, it's my dad's.

168
00:06:53,660 --> 00:06:54,960
He paints them as a hobby.

169
00:06:56,660 --> 00:06:58,400
Oops, still wet.

170
00:07:00,260 --> 00:07:01,900
Come on. I want to show
you my new video game.

171
00:07:01,960 --> 00:07:03,530
I'm on level 14

172
00:07:03,600 --> 00:07:05,530
but I'll give you a chance
to catch up.

173
00:07:05,600 --> 00:07:07,360
Why don't you go
in there and set it up

174
00:07:07,430 --> 00:07:08,900
and I'll be in in just a sec?

175
00:07:08,960 --> 00:07:09,960
Okay.

176
00:07:19,300 --> 00:07:21,300
[VIDEO GAME SOUNDS]

177
00:07:22,400 --> 00:07:24,200
Matt, I'd like to talk to you.

178
00:07:24,260 --> 00:07:25,330
In a minute.

179
00:07:25,400 --> 00:07:27,600
No, now. Why did you do
this to my gnome?

180
00:07:30,730 --> 00:07:32,700
That's not my work.

181
00:07:33,330 --> 00:07:34,360
Melina?

182
00:07:34,460 --> 00:07:36,900
I've been with Matt the entire time.

183
00:07:36,960 --> 00:07:38,930
You two were
the only ones home.

184
00:07:39,000 --> 00:07:40,200
It had to be one of you.

185
00:07:41,460 --> 00:07:43,130
Okay, I'm gonna give
you one minute

186
00:07:43,200 --> 00:07:44,330
to come up with the truth.

187
00:07:45,700 --> 00:07:47,900
You had to go after the gnome.

188
00:07:48,000 --> 00:07:49,660
I'm not the one
with paint on my hands.

189
00:07:49,900 --> 00:07:51,060
[SIGHS]

190
00:07:51,330 --> 00:07:53,230
Okay, if we both take the blame,

191
00:07:53,300 --> 00:07:54,800
they'll go easier on us.

192
00:07:55,760 --> 00:07:57,360
-Okay.
-Well?

193
00:07:57,500 --> 00:07:58,630
We're waiting.

194
00:07:59,460 --> 00:08:00,530
-I did it.
-Matt did it.

195
00:08:01,800 --> 00:08:03,830
-[SIGHS]
-JO: Okay,

196
00:08:04,060 --> 00:08:05,830
Melina, I think it's time
for you to go home.

197
00:08:05,900 --> 00:08:06,960
Matt, you're grounded.

198
00:08:07,560 --> 00:08:09,360
For a long time.
Go to your room, Matt.

199
00:08:09,430 --> 00:08:10,430
[SIGHS]

200
00:08:11,330 --> 00:08:12,560
You're an artist.

201
00:08:13,060 --> 00:08:14,130
-Thanks.
-[CONTROLLER CLATTERS]

202
00:08:15,500 --> 00:08:16,630
Go on. Get.

203
00:08:21,700 --> 00:08:22,860
[SOBS]

204
00:08:23,260 --> 00:08:25,100
How sweet was that with Kate?

205
00:08:25,160 --> 00:08:27,060
Gordo, the camera's
like a force field.

206
00:08:27,130 --> 00:08:29,000
Totally. So, what was it like?

207
00:08:29,100 --> 00:08:30,960
Telling Kate off? It was great.

208
00:08:31,030 --> 00:08:33,130
No, being followed
around by cameras?

209
00:08:33,200 --> 00:08:35,130
Oh, I don't know.
I don't really notice them.

210
00:08:35,230 --> 00:08:37,960
Yeah, right. You're not
a very good actor, Gordo.

211
00:08:38,030 --> 00:08:39,600
Okay, okay. It's pretty cool.

212
00:08:39,660 --> 00:08:42,600
You absolutely have to find
a way to get us on camera.

213
00:08:42,700 --> 00:08:44,830
Yeah, you're the star.
It should be a snap.

214
00:08:44,900 --> 00:08:47,560
Guys, I can't ask Stan
for preferential treatment

215
00:08:47,700 --> 00:08:48,830
just because I'm a star.

216
00:08:51,130 --> 00:08:52,200
How soon he forgets

217
00:08:52,260 --> 00:08:53,460
-the little people.
-[TIRES SCREECHING]

218
00:08:54,530 --> 00:08:55,860
Of course, you can.

219
00:08:55,930 --> 00:08:57,700
That's the whole point
in being a star.

220
00:08:57,760 --> 00:09:00,830
And if you don't, you're gonna
be very lonely at the top.

221
00:09:00,960 --> 00:09:02,260
Okay, I'll ask him, but, guys,

222
00:09:02,330 --> 00:09:04,700
maybe if you stood out more,
that would help.

223
00:09:04,760 --> 00:09:06,700
Have you seen
our school lately, Gordo?

224
00:09:06,800 --> 00:09:09,760
I don't mean the way you look,
but what you have to say.

225
00:09:09,830 --> 00:09:12,200
So you're just telling us
to tell the truth, like you.

226
00:09:12,260 --> 00:09:14,530
No, you just have to find
your own voice.

227
00:09:14,600 --> 00:09:16,130
So, just be ourselves?

228
00:09:16,200 --> 00:09:18,960
I can be myself. I've been
myself my whole life.

229
00:09:19,030 --> 00:09:20,260
Look, guys, I got to go.

230
00:09:20,330 --> 00:09:21,830
I'll talk to Stan.
I'll see you tomorrow.

231
00:09:22,160 --> 00:09:24,600
For our television debut, you bet.

232
00:09:24,730 --> 00:09:27,330
No one is better
at being me than I am.

233
00:09:27,730 --> 00:09:30,160
I've been myself for 13 years.

234
00:09:30,230 --> 00:09:32,600
Who else could
play me but me? [CHUCKLES]

235
00:09:33,200 --> 00:09:36,000
-[LINE DISCONNECTS]
-Um, guys?

236
00:09:37,100 --> 00:09:38,230
Guys?

237
00:09:38,430 --> 00:09:40,430
[INAUDIBLE]

238
00:09:54,660 --> 00:09:55,700
Who's that kid?

239
00:09:55,760 --> 00:09:57,360
Larry Tudgeman. He's harmless.

240
00:09:57,430 --> 00:09:59,930
Oh. [CHUCKLES] Gordo, what is drama?

241
00:10:00,000 --> 00:10:01,430
-Conflict?
-Good.

242
00:10:01,530 --> 00:10:02,730
Go create it.

243
00:10:06,030 --> 00:10:09,230
So, uh, Tudgeman, how would
you describe yourself?

244
00:10:10,000 --> 00:10:12,230
Uh, I-I've always
thought of myself

245
00:10:12,300 --> 00:10:14,730
as kind of James Bond
meets Captain Kirk sort of guy,

246
00:10:14,800 --> 00:10:16,730
you know,
[IMITATES SEAN CONNERY] boldly going

247
00:10:16,800 --> 00:10:18,860
where no secret agent
has gone before.

248
00:10:18,930 --> 00:10:19,930
Cut!

249
00:10:20,360 --> 00:10:22,760
Gordo, look at that kid.
He's a walking disaster.

250
00:10:22,830 --> 00:10:25,000
Now you got to go after him
like you did that girl.

251
00:10:25,060 --> 00:10:26,300
But he didn't do anything.

252
00:10:26,400 --> 00:10:27,900
-Do you want to be a director?
-Well, yeah.

253
00:10:27,960 --> 00:10:30,160
Well, you can't always
be a nice guy. Conflict.

254
00:10:31,260 --> 00:10:32,660
So, uh, Tudgeman,

255
00:10:32,730 --> 00:10:34,630
how long have you been
wearing this same shirt?

256
00:10:34,700 --> 00:10:35,800
LARRY: Why?

257
00:10:35,860 --> 00:10:38,460
Well, just there's this thing
called "personal hygiene."

258
00:10:38,530 --> 00:10:41,130
I hate to break it to you,
but, Tudgeman, you're a geek.

259
00:10:41,330 --> 00:10:42,930
LARRY: [STUTTERS] Uh, I'm a geek?

260
00:10:43,230 --> 00:10:44,260
No, I'm not!

261
00:10:44,330 --> 00:10:45,930
My mom says
the other kids are mean to me

262
00:10:46,000 --> 00:10:47,900
because they're jealous! Okay?

263
00:10:48,160 --> 00:10:49,960
[GRUNTING]

264
00:10:50,100 --> 00:10:52,030
Great! I couldn't write
anything better.

265
00:10:52,860 --> 00:10:54,160
Let's move on.

266
00:10:54,230 --> 00:10:56,260
Gordo, I think you were
a little harsh on Tudgeman.

267
00:10:56,330 --> 00:10:57,900
I would even go mean.

268
00:10:57,960 --> 00:10:59,700
I was just giving Stan conflict.

269
00:10:59,760 --> 00:11:01,960
Conflict? I think conflict is

270
00:11:02,030 --> 00:11:03,900
when my nail polish
doesn't match my outfit.

271
00:11:04,860 --> 00:11:06,330
So, tell me about your friends.

272
00:11:06,400 --> 00:11:07,560
Uh, my friends?

273
00:11:07,630 --> 00:11:08,830
Yeah, how long have
you known each other?

274
00:11:08,930 --> 00:11:11,530
Well, we've known each other
for a very long time.

275
00:11:11,600 --> 00:11:12,600
Forever.

276
00:11:12,660 --> 00:11:14,630
Yeah, forever. Best friends.

277
00:11:15,400 --> 00:11:17,260
Yeah, we tell
each other anything.

278
00:11:17,330 --> 00:11:19,560
Oh, and we keep
each other's secrets.

279
00:11:19,630 --> 00:11:21,760
Secrets? What secrets?

280
00:11:21,830 --> 00:11:23,500
-Oh, nothing. [CHUCKLES]
-[MOUTHING]

281
00:11:23,560 --> 00:11:26,000
You guys are keeping
stuff from me? Like what?

282
00:11:26,060 --> 00:11:27,960
Oh, like when Lizzie
was in the fourth grade

283
00:11:28,000 --> 00:11:29,200
-she had a crush on you.
-[GASPS]

284
00:11:32,730 --> 00:11:34,230
You did? She did?

285
00:11:34,360 --> 00:11:36,160
-[LIZZIE SIGHS]
-What else?

286
00:11:36,230 --> 00:11:37,500
Nothing. Nothing else.

287
00:11:37,560 --> 00:11:39,030
I cannot believe
you just said that!

288
00:11:39,100 --> 00:11:41,330
I'm sorry! It was a mistake!
Gordo tricked me!

289
00:11:41,400 --> 00:11:42,760
I didn't trick you.

290
00:11:42,830 --> 00:11:45,330
Well, Lizzie, is there something
you'd like to share about Miranda?

291
00:11:46,800 --> 00:11:49,730
Share? Friends always share.

292
00:11:49,800 --> 00:11:52,360
Yeah, actually there is.
In the fourth grade

293
00:11:52,430 --> 00:11:54,630
she used to come home
and snack on doggie biscuits.

294
00:11:55,700 --> 00:11:57,930
[GASPS] Oh, sorry,
it was a mistake.

295
00:11:58,000 --> 00:11:59,830
[SCOFFS] I thought
you were my friend.

296
00:11:59,900 --> 00:12:00,960
I thought you were mine.

297
00:12:01,000 --> 00:12:02,860
Yeah, but I didn't
do it on purpose.

298
00:12:02,930 --> 00:12:04,530
It was a mistake, unlike you.

299
00:12:04,600 --> 00:12:06,530
Yeah, my only mistake
was telling you anything.

300
00:12:06,600 --> 00:12:07,600
[SCOFFS]

301
00:12:07,660 --> 00:12:08,730
[CHUCKLES] That was great.

302
00:12:08,800 --> 00:12:10,860
You have quite a future
ahead of you, kid.

303
00:12:11,230 --> 00:12:12,260
Did you guys hear?

304
00:12:12,330 --> 00:12:14,300
Stan thinks I have quite
a future ahead of me.

305
00:12:14,360 --> 00:12:15,400
-Ugh! Dirk!
-Dirk.

306
00:12:16,830 --> 00:12:17,830
What?

307
00:12:18,830 --> 00:12:19,930
Um, cut?

308
00:12:20,060 --> 00:12:21,100
No can do.

309
00:12:23,200 --> 00:12:25,230
[INAUDIBLE]

310
00:12:35,060 --> 00:12:36,330
[LAUGHING]

311
00:12:45,630 --> 00:12:46,860
[SCOFFS]

312
00:13:12,260 --> 00:13:13,430
[QUIN GASPS]

313
00:13:14,530 --> 00:13:16,400
Matt, that wasn't very nice.

314
00:13:16,460 --> 00:13:18,160
I didn't even see that coming.

315
00:13:18,230 --> 00:13:20,460
-Then you'd better hurry.
-[MATT SCREAMS]

316
00:13:22,000 --> 00:13:23,100
[CHUCKLES]

317
00:13:23,200 --> 00:13:25,800
MATT: Melina, I've never
met a girl like you.

318
00:13:25,860 --> 00:13:29,230
A girl who loves trouble
almost as much as I do.

319
00:13:29,300 --> 00:13:30,430
Almost?

320
00:13:30,500 --> 00:13:31,830
MATT: Is he gone?

321
00:13:31,900 --> 00:13:33,100
Let me check.

322
00:13:34,800 --> 00:13:36,130
Yeah, he's gone! Come on out.

323
00:13:37,200 --> 00:13:38,230
Ow!

324
00:13:38,760 --> 00:13:40,630
[MATT SCREAMS]

325
00:13:40,700 --> 00:13:41,860
See you after school.

326
00:13:41,930 --> 00:13:42,860
It's a date.

327
00:13:46,800 --> 00:13:48,030
Hey, how was school?

328
00:13:48,760 --> 00:13:50,200
Fine.

329
00:13:50,260 --> 00:13:51,360
So whatcha doing?

330
00:13:52,430 --> 00:13:53,660
Studying.

331
00:13:55,260 --> 00:13:58,330
So... where are Gordo
and Miranda?

332
00:13:59,060 --> 00:14:00,100
I don't know.

333
00:14:02,700 --> 00:14:05,100
So are you going to come right
out and tell me what's wrong

334
00:14:05,160 --> 00:14:06,500
or do I have to ask you?

335
00:14:07,500 --> 00:14:09,400
Mom watches a lot of cop shows.

336
00:14:09,460 --> 00:14:11,460
She always gets me to fess up.

337
00:14:12,160 --> 00:14:14,360
[STUTTERING] I thought this whole
documentary thing

338
00:14:14,430 --> 00:14:16,100
would be cool, but it's not

339
00:14:16,230 --> 00:14:17,600
and now Miranda and I are in a fight

340
00:14:17,660 --> 00:14:19,900
because we told each other's
secrets to the camera.

341
00:14:20,300 --> 00:14:22,300
That doesn't sound like you guys.

342
00:14:22,360 --> 00:14:23,460
I know,

343
00:14:23,600 --> 00:14:26,260
but the thing is, Gordo
was the one who started it.

344
00:14:26,600 --> 00:14:28,130
That certainly doesn't
sound like Gordo.

345
00:14:28,900 --> 00:14:31,160
[SIGHS]
He's completely changed.

346
00:14:31,230 --> 00:14:33,130
It's kind of hard to understand.

347
00:14:34,000 --> 00:14:36,100
He's being kind of mean
and he was the one

348
00:14:36,160 --> 00:14:37,860
who encouraged us to tell the secrets.

349
00:14:38,400 --> 00:14:41,560
Oh, honey, the camera does
strange things to people.

350
00:14:42,230 --> 00:14:45,330
I know it probably doesn't make you
feel any better, but...

351
00:14:45,400 --> 00:14:47,960
the documentary crew
is gonna be gone in a week

352
00:14:47,960 --> 00:14:49,760
and your friends
are still gonna be there.

353
00:14:51,100 --> 00:14:53,660
Ugh, I hate it when she tells
me what I already know.

354
00:14:56,430 --> 00:14:58,260
So how should I handle it?

355
00:14:58,330 --> 00:15:01,130
I think you should talk to them.
Off-camera.

356
00:15:03,530 --> 00:15:04,530
So what was the secret?

357
00:15:05,100 --> 00:15:06,700
Oh. That I, um...

358
00:15:06,960 --> 00:15:08,130
[BREATHES DEEPLY]

359
00:15:08,400 --> 00:15:10,660
I had a crush on Gordo
in the fourth grade.

360
00:15:10,760 --> 00:15:12,130
I knew it.

361
00:15:14,100 --> 00:15:16,630
I mean, you did? Really?

362
00:15:17,400 --> 00:15:18,700
[CHUCKLING]

363
00:15:22,130 --> 00:15:24,030
Hey. Can I talk to you?

364
00:15:24,530 --> 00:15:25,860
Me first.

365
00:15:25,960 --> 00:15:28,030
Look, I'm sorry.

366
00:15:28,100 --> 00:15:30,030
No, I'm sorry.

367
00:15:30,260 --> 00:15:31,360
[BOTH CHUCKLE]

368
00:15:33,560 --> 00:15:34,660
Who's that?

369
00:15:34,730 --> 00:15:35,830
[SMACKS LIPS] Popular kid.

370
00:15:35,900 --> 00:15:37,000
Go get him, tiger.

371
00:15:40,330 --> 00:15:43,560
So, Ethan, is there anything
more to you than good hair?

372
00:15:43,630 --> 00:15:46,200
What? Gordon?
Why you got to be like that?

373
00:15:46,260 --> 00:15:48,400
[SCOFFS]I 'm out. Later, ladies.

374
00:15:49,460 --> 00:15:50,500
MIRANDA: Gordo!

375
00:15:50,530 --> 00:15:51,930
What were you doing?

376
00:15:52,000 --> 00:15:53,830
Oh, come on,
that was no big deal.

377
00:15:53,960 --> 00:15:56,960
It was so a big deal.
You were really rude to him.

378
00:15:57,030 --> 00:15:58,030
That's not you.

379
00:15:58,100 --> 00:16:00,460
Listen, guys, you know
I want to be a director.

380
00:16:00,530 --> 00:16:02,800
I don't want to blow
my big opportunity.

381
00:16:02,860 --> 00:16:04,860
Stan really thinks
I have a knack for this.

382
00:16:04,930 --> 00:16:08,460
A knack for what?
Hurting people's feelings?

383
00:16:08,530 --> 00:16:10,900
Yeah, I can't believe you're willing
to be mean to everyone

384
00:16:10,960 --> 00:16:12,130
just to get what you want.

385
00:16:12,200 --> 00:16:13,760
That's not what I'm doing.

386
00:16:13,830 --> 00:16:14,930
I'm just being myself.

387
00:16:15,000 --> 00:16:16,230
Oh, yeah, right.

388
00:16:16,900 --> 00:16:20,730
Some alternate-universe
whacked-out alien version of yourself.

389
00:16:21,860 --> 00:16:24,260
The one great thing about you
is you know who you are,

390
00:16:24,330 --> 00:16:25,860
and you are your own person.

391
00:16:25,930 --> 00:16:27,230
But now you're letting this

392
00:16:27,300 --> 00:16:29,600
director guy tell you who you are.

393
00:16:30,330 --> 00:16:32,760
Um, can we shut off
the cameras for a second?

394
00:16:32,860 --> 00:16:34,960
-No can do.
-[SIGHS]

395
00:16:35,130 --> 00:16:38,430
So, if you're willing to put
this film ahead of us, fine.

396
00:16:38,500 --> 00:16:40,930
I'm sure you'll make
a great director someday.

397
00:16:42,560 --> 00:16:44,560
Guys. Come on.

398
00:16:54,830 --> 00:16:57,560
It just keeps getting better.
[LAUGHS]

399
00:17:02,700 --> 00:17:04,560
I've been thinking about
what you guys said.

400
00:17:04,630 --> 00:17:05,860
Gordo, we already told you.

401
00:17:05,930 --> 00:17:07,400
We're not going to talk
to you on-camera.

402
00:17:07,860 --> 00:17:09,460
[SIGHS] Sorry.

403
00:17:10,760 --> 00:17:12,060
Think that was kind of mean?

404
00:17:12,160 --> 00:17:14,330
I think it was kind of necessary.

405
00:17:15,500 --> 00:17:17,160
That doesn't make me feel
any better.

406
00:17:22,460 --> 00:17:23,960
I love this kid.

407
00:17:26,500 --> 00:17:29,460
I shouldn't be here.
I'm grounded.

408
00:17:29,530 --> 00:17:31,330
Do you always listen
to your parents?

409
00:17:31,530 --> 00:17:33,730
When they're angry, yeah.

410
00:17:34,200 --> 00:17:35,860
-[SIGHS]
-We'll only stay for a second.

411
00:17:36,630 --> 00:17:38,700
How many chances
will we get to be in a movie?

412
00:17:38,800 --> 00:17:41,900
Besides, we're covered,
there's tons of adults here.

413
00:17:42,730 --> 00:17:45,600
Okay, but promise to lay low.

414
00:17:45,660 --> 00:17:47,730
I promise. Come on.

415
00:17:47,860 --> 00:17:50,260
This whole documentary
is a joke.

416
00:17:50,360 --> 00:17:52,030
Wait, let's see
where this is going.

417
00:17:52,100 --> 00:17:54,130
I know this may end up
on the cutting-room floor

418
00:17:54,200 --> 00:17:55,730
but it needs to be said.

419
00:17:55,800 --> 00:17:57,630
This really isn't
what middle school is like.

420
00:17:57,700 --> 00:17:59,830
This isn't real.
I was encouraged

421
00:17:59,900 --> 00:18:01,460
by the director
to act the way I did.

422
00:18:01,560 --> 00:18:02,960
It's not who I am

423
00:18:03,030 --> 00:18:04,860
and that's not
how I treat my friends.

424
00:18:04,930 --> 00:18:07,500
So if that's what it takes
to make it in this business,

425
00:18:07,560 --> 00:18:09,500
then maybe I'm not
cut out for it after all.

426
00:18:09,560 --> 00:18:10,800
That's it. I'm done.

427
00:18:11,430 --> 00:18:12,430
Cut. Cut.

428
00:18:12,500 --> 00:18:14,830
What are you doing,
kid? I can't use any of that.

429
00:18:14,900 --> 00:18:17,460
I know. So go find yourself
another zookeeper.

430
00:18:17,660 --> 00:18:20,730
-[SCOFFS]
-[CHEERING]

431
00:18:20,800 --> 00:18:22,500
Now, that's the Gordo
I remember.

432
00:18:22,560 --> 00:18:23,560
Welcome back.

433
00:18:23,630 --> 00:18:24,830
Ah, it's good to be back.

434
00:18:24,930 --> 00:18:25,960
[CHUCKLES]

435
00:18:26,100 --> 00:18:27,430
Hey, whoa, kid! Wait up!

436
00:18:30,860 --> 00:18:33,330
Matt, would you go
and get me some ketchup?

437
00:18:33,460 --> 00:18:34,800
Uh, okay.

438
00:18:46,760 --> 00:18:47,930
-MATT: Here's your ketchup.
-[GASPS]

439
00:18:48,000 --> 00:18:49,400
Oh, I don't need ketchup.

440
00:18:49,930 --> 00:18:51,800
What the... [SIGHS]

441
00:18:52,130 --> 00:18:53,360
You promised.

442
00:18:53,430 --> 00:18:54,430
I lied.

443
00:18:54,500 --> 00:18:56,200
You're amazing.

444
00:18:56,330 --> 00:18:58,560
-You! Kid! Come here!
-[SCREAMS]

445
00:19:00,730 --> 00:19:01,730
[GRUNTS]

446
00:19:05,500 --> 00:19:06,760
Hi-yah!

447
00:19:06,900 --> 00:19:09,100
[SCREAMING]

448
00:19:10,430 --> 00:19:11,430
[SIGHS]

449
00:19:17,560 --> 00:19:20,260
Ha! Got you now, kid. Fire!

450
00:19:24,560 --> 00:19:25,660
[CHUCKLES]

451
00:19:27,700 --> 00:19:28,730
Matt, catch!

452
00:19:38,500 --> 00:19:40,900
[DISTORTED SCREAMING]

453
00:19:48,400 --> 00:19:49,400
[STAN GROANS]

454
00:19:51,300 --> 00:19:54,530
Whoa-wh-whoa!

455
00:19:56,000 --> 00:19:57,000
[GRUNTS]

456
00:20:00,230 --> 00:20:02,260
[GROANS]

457
00:20:04,700 --> 00:20:06,900
Aren't you glad
things are back to normal?

458
00:20:06,960 --> 00:20:08,460
[CHUCKLES]

459
00:20:12,760 --> 00:20:14,460
Okay, you guys already know
what I'm going to say

460
00:20:14,530 --> 00:20:15,960
so do I even need to say it?

461
00:20:16,500 --> 00:20:17,530
BOTH: Yeah.

462
00:20:17,830 --> 00:20:20,160
Okay. You were right.
I'm sorry.

463
00:20:20,430 --> 00:20:22,930
I let the documentary become
more important than our friendship.

464
00:20:23,000 --> 00:20:24,800
Uh, where are the cameras
when you need them?

465
00:20:24,860 --> 00:20:26,660
-I would love to have that on film.
-Oh.

466
00:20:27,060 --> 00:20:28,900
I'm sure you'll all
be pleased to know that

467
00:20:28,960 --> 00:20:31,930
there will be no documentary
thanks to Mr. Ketchup.

468
00:20:32,060 --> 00:20:33,560
And you, you just blew

469
00:20:33,660 --> 00:20:35,760
a once-in-a-lifetime
opportunity, pal.

470
00:20:35,830 --> 00:20:37,660
We will not be back.
Let's boot it!

471
00:20:40,600 --> 00:20:41,600
-[SCOFFS]
-Ooh!

472
00:20:42,300 --> 00:20:43,430
What a shame.

473
00:20:43,500 --> 00:20:46,130
I guess we'll all just have
to hang out and be happy.

474
00:20:46,830 --> 00:20:49,000
All right. it's safe to come out.

475
00:20:49,100 --> 00:20:50,330
Are you sure?

476
00:20:50,430 --> 00:20:51,500
Positive.

477
00:20:52,360 --> 00:20:54,660
[CHUCKLES]
Nice work back there, Matt.

478
00:20:55,300 --> 00:20:56,360
Am I in trouble?

479
00:20:56,860 --> 00:20:58,930
Not with me. I think
you did a great job.

480
00:20:59,000 --> 00:21:00,500
But with Mom and Dad,
you're toast.

481
00:21:00,560 --> 00:21:01,600
-[CHUCKLES]
-Oh.

482
00:21:01,660 --> 00:21:03,460
So, was that
your girlfriend?

483
00:21:03,930 --> 00:21:07,130
She keeps on tricking me
and getting me into trouble.

484
00:21:07,200 --> 00:21:08,800
I hope she's my girlfriend.

485
00:21:08,860 --> 00:21:09,900
[CHUCKLES]

486
00:21:10,300 --> 00:21:12,930
So, you really had a crush
on me in the fourth grade?

487
00:21:14,800 --> 00:21:16,900
[SIGHS] I was young.
I didn't know any better.

488
00:21:16,960 --> 00:21:17,960
[LAUGHS]

489
00:21:23,730 --> 00:21:25,830
-A mark.
-MALE CREW MEMBER 1: Yeah.

490
00:21:25,900 --> 00:21:27,400
-MALE CREW MEMBER 2: Yeah...
-Hoorah! [CHUCKLES]

491
00:21:27,460 --> 00:21:28,460
MALE CREW MEMBER 3: Mark.

492
00:21:28,530 --> 00:21:29,460
MALE CREW MEMBER 4: Here we go, kid.

493
00:21:29,530 --> 00:21:30,600
-And back on action.
-[GRUNTING]

494
00:21:34,730 --> 00:21:36,030
[FEMALE CREW MEMBER LAUGHING]

495
00:21:36,130 --> 00:21:37,800
-[CREW LAUGHING]
-MALE CREW MEMBER 4: Cut! Great on.

496
00:21:37,860 --> 00:21:39,260
Matt, catch!

497
00:21:40,360 --> 00:21:41,360
[THUDS]

498
00:21:41,560 --> 00:21:42,600
Or not.

499
00:21:42,660 --> 00:21:43,960
[OVERLAPPING CHATTER]

500
00:21:44,360 --> 00:21:45,730
-MALE CREW MEMBER 5: Mark.
-MALE CREW MEMBER 6: Cut.

501
00:21:45,830 --> 00:21:48,460
[CREW CHEERING]

502
00:21:51,630 --> 00:21:53,430
[RETCHES]

503
00:21:54,400 --> 00:21:55,700
Oh, my gosh.

504
00:21:55,800 --> 00:21:57,900
[SOBBING]
I didn't know he did this to you.

505
00:21:58,060 --> 00:22:00,900
[SOBS]

506
00:22:02,660 --> 00:22:04,660
[THEME MUSIC PLAYING]