1 00:00:00,000 --> 00:00:02,420 Timing: Verssion10 & truFeLek-baka47 2 00:00:03,080 --> 00:00:06,790 A computer based navigation system race machine... 3 00:00:07,130 --> 00:00:08,750 ...the Cyber Formula. 4 00:00:09,340 --> 00:00:12,590 It has taken the place of F-1 as the new race machine of the 21 st century. 5 00:00:13,130 --> 00:00:16,220 Bringing excitement to people all over the world. 6 00:00:26,810 --> 00:00:30,440 Isoide yuku kara I'm going there quickly 7 00:00:30,570 --> 00:00:32,940 Mou shinpai shinaide So don't worry anymore 8 00:00:33,280 --> 00:00:39,580 Anata wo tasuke ni aishiteiruyo To save you, because I love you 9 00:00:40,660 --> 00:00:43,080 Fushigi na munasawagi A mysterious uneasiness 10 00:00:43,160 --> 00:00:46,290 Anata kara no SOS An SOS from you 11 00:00:47,000 --> 00:00:53,300 Yuube kara zutto kanjiteru I kept feeling it since last night 12 00:00:53,340 --> 00:00:59,850 Totsuzen no arashi de yukute wo fusagareteru A sudden storm is blocking ypur way 13 00:00:59,890 --> 00:01:02,850 Visual ga ukanda I saw a visual of it 14 00:01:05,020 --> 00:01:08,060 Ai toka kiseki toka Love or miracles 15 00:01:09,060 --> 00:01:14,440 baka ni shicha dame donnani toki ga... You can't look down on it. Even time would... 16 00:01:14,490 --> 00:01:19,820 ...atarashii nami tsuretekite mo ...bring new waves 17 00:01:21,120 --> 00:01:24,240 Imasugu yuku kara I'm going there right now 18 00:01:24,410 --> 00:01:27,120 Soko kara ugokazuni So just stay there 19 00:01:27,170 --> 00:01:33,000 Sono yume mamotte zutto Always keep the dream you have 20 00:01:33,090 --> 00:01:36,010 Anata nara dekiru You can do it 21 00:01:37,300 --> 00:01:40,140 Isoide yuku kara I'm going there quickly 22 00:01:40,180 --> 00:01:43,060 Mou shinpai shinaide So don't worry anymore 23 00:01:43,100 --> 00:01:49,730 Anata wo tasuke ni aishiteiru yo To save you, because I love you 24 00:02:25,020 --> 00:02:27,640 We will soon be arriving at the destination. 25 00:02:28,230 --> 00:02:30,100 Thank you, HSR-III. 26 00:02:39,650 --> 00:02:41,570 Here it comes, Hayato! 27 00:02:41,820 --> 00:02:43,120 Whenever you're ready! 28 00:02:45,790 --> 00:02:46,370 Here we go! 29 00:02:46,660 --> 00:02:47,620 All right! 30 00:03:00,130 --> 00:03:03,340 It's been long time since we relaxed like this. 31 00:03:03,550 --> 00:03:05,180 It's a very good thing. 32 00:03:05,180 --> 00:03:09,180 Let's take the opportunity to rest well, so we can be ready for the 7th race. 33 00:03:10,060 --> 00:03:10,850 Here we go! 34 00:03:10,890 --> 00:03:11,810 I got it! 35 00:03:12,230 --> 00:03:13,350 You're not bad. 36 00:03:15,570 --> 00:03:16,230 Here! 37 00:03:17,610 --> 00:03:18,860 What's the matter V-8? 38 00:03:21,910 --> 00:03:23,320 It's coming this way. 39 00:03:23,370 --> 00:03:24,370 Who is that? 40 00:03:28,040 --> 00:03:31,910 Wow, that's the HSR-III. 41 00:03:39,340 --> 00:03:41,010 Are you Hayato Kazami? 42 00:03:41,680 --> 00:03:42,760 Yes. 43 00:03:44,010 --> 00:03:45,930 My name is Elena. 44 00:03:46,390 --> 00:03:51,060 Hayato, can you attend the Fireball race with me? 45 00:03:51,810 --> 00:03:53,480 The Fireball Race? 46 00:03:54,190 --> 00:03:56,940 Challenge! Fireball 47 00:03:56,940 --> 00:03:59,150 Challenge! Fireball Challenge! Fireball Challenge! Fireball 48 00:03:59,150 --> 00:04:00,110 Challenge! Fireball 49 00:04:00,820 --> 00:04:02,110 Don't joke with me! 50 00:04:02,150 --> 00:04:05,200 Hayato has the important 7th race very soon! 51 00:04:05,660 --> 00:04:08,740 I can't let him attend such a dangerous race! 52 00:04:09,040 --> 00:04:12,750 Do you really know what kind of race the Fireball is? 53 00:04:12,910 --> 00:04:13,580 Yes. 54 00:04:13,830 --> 00:04:17,460 It's a no-rule race thats over the speed limit on public roads. 55 00:04:17,920 --> 00:04:20,210 There are people who have even lost their lives in this race. 56 00:04:20,590 --> 00:04:22,630 If you know that much, then why...? 57 00:04:23,130 --> 00:04:26,930 I want him to attend the Fireball Race and win no matter what. 58 00:04:27,600 --> 00:04:30,010 I've seen every race that Hayato's attended. 59 00:04:30,470 --> 00:04:32,140 With your technique... 60 00:04:32,770 --> 00:04:36,310 The technique must be totally different between racing... 61 00:04:36,600 --> 00:04:38,770 ...the World Grand Prix and the Fireball Race! 62 00:04:38,820 --> 00:04:40,610 Just listen to her quietly, Pei! 63 00:04:41,940 --> 00:04:44,110 Why don't you tell us more about it? 64 00:04:45,610 --> 00:04:48,780 So, your father is the owner of the Fireball Race. 65 00:04:49,830 --> 00:04:52,290 Yes, along with two of my father's friends. 66 00:04:52,290 --> 00:04:54,790 I can't tolerate them anymore. 67 00:04:55,290 --> 00:04:56,170 You can't tolerate? 68 00:04:56,460 --> 00:05:02,340 They think that cars and even human lives are just targets for gambling. 69 00:05:02,840 --> 00:05:05,300 they make bets on how many cars will crash... 70 00:05:05,680 --> 00:05:07,630 ...or how many people will die in the race. 71 00:05:08,300 --> 00:05:13,020 Who will cause more cars to crash? 72 00:05:13,480 --> 00:05:14,680 A few days ago... 73 00:05:24,990 --> 00:05:27,400 Terrific! I won this time. 74 00:05:27,780 --> 00:05:30,530 Poor Winsen! I'm sure he's regretting it right now. 75 00:05:30,990 --> 00:05:31,950 Dad! 76 00:05:34,620 --> 00:05:37,210 What's wrong Elena? Why are you shouting like that? 77 00:05:37,250 --> 00:05:41,040 Dad, please stop betting your money on the Fireball Races anymore. 78 00:05:41,090 --> 00:05:43,000 Don't get upset. you'll start to get sick. 79 00:05:43,300 --> 00:05:48,260 getting enjoyment from betting on people's live's is wrong! 80 00:05:49,090 --> 00:05:54,520 Drivers are attending the race willingly because we're giving them prize money. 81 00:05:55,180 --> 00:05:57,980 They know that they might die in the race. 82 00:05:58,140 --> 00:06:01,310 What's wrong with betting on people like that? 83 00:06:02,690 --> 00:06:04,320 It is totally wrong. 84 00:06:04,690 --> 00:06:10,200 What you are doing is wrong, dad! A race shouldn't be like that! 85 00:06:11,530 --> 00:06:12,700 I see. 86 00:06:12,990 --> 00:06:18,250 If you say so, why don't we bet against each other? 87 00:06:18,580 --> 00:06:20,210 You still don't understand. 88 00:06:20,790 --> 00:06:24,920 Well then, let's bet on the winner of the Fireball Race this time. 89 00:06:25,380 --> 00:06:26,800 What do you mean? 90 00:06:27,260 --> 00:06:28,220 How about this? 91 00:06:28,380 --> 00:06:31,140 If the driver that you pick wins... 92 00:06:31,180 --> 00:06:35,720 ...I'll stop betting on the Fireball Race just like you asked. 93 00:06:36,390 --> 00:06:37,770 What do you think of that, Elena? 94 00:06:38,730 --> 00:06:42,900 If you say that, I'm fine. It's a promise, dad. 95 00:06:43,110 --> 00:06:45,980 I understand. I promise you. 96 00:06:47,570 --> 00:06:50,450 The hobbies of rich people are getting to be too much these days. 97 00:06:50,950 --> 00:06:52,910 It is a perversion of motor sports! 98 00:06:53,240 --> 00:06:55,410 I agree with Pei. 99 00:06:55,910 --> 00:06:59,290 I feel sory for Elena, but I don't like them. 100 00:06:59,330 --> 00:07:02,420 They don't have a slightest bit of respect towards the machines! 101 00:07:02,420 --> 00:07:03,380 that's right. 102 00:07:04,130 --> 00:07:05,840 i understand your situation very well. 103 00:07:05,880 --> 00:07:09,260 Just like Miki and Pei said, I can't stand them. 104 00:07:10,380 --> 00:07:12,380 So, I'll attend the Fireball Race. 105 00:07:12,430 --> 00:07:13,180 What? 106 00:07:13,600 --> 00:07:18,350 And I'll win, so I can make them understand what real motor sports are. 107 00:07:20,770 --> 00:07:21,850 Hayato... 108 00:07:22,600 --> 00:07:26,110 All right, as the proxy for the owner of this team, I'll approve it. 109 00:07:26,820 --> 00:07:27,780 Asuka. 110 00:07:28,440 --> 00:07:30,440 But, what machine will we use? 111 00:07:31,240 --> 00:07:35,320 Super Asurada is in maintenance for the Africa Grand Prix. 112 00:07:36,660 --> 00:07:38,830 Let me take care of it! 113 00:07:54,340 --> 00:07:55,470 Asurada. 114 00:07:56,260 --> 00:07:58,890 I fixed it in-between races, little by little. 115 00:07:59,470 --> 00:08:03,060 it should drive like a new machine, if we reload the cyber system. 116 00:08:03,730 --> 00:08:05,730 The problem is, what does Asurada think? 117 00:08:08,650 --> 00:08:11,940 I heard everything. I'll cooperate with you. 118 00:08:11,990 --> 00:08:12,950 Asurada. 119 00:08:13,490 --> 00:08:16,990 As long as Asurada says it's OK, we don't have a problem. 120 00:08:17,240 --> 00:08:17,830 Yes. 121 00:08:19,950 --> 00:08:21,500 Thank you, Hayato. 122 00:08:22,790 --> 00:08:24,370 Thank you, everybody. 123 00:08:25,500 --> 00:08:27,500 Congratulations, Elena. 124 00:08:27,670 --> 00:08:29,630 Yes, I'm glad I came here. 125 00:08:30,170 --> 00:08:31,960 But I'm surprised. 126 00:08:32,170 --> 00:08:35,130 Asurada, what made you feel like supporting us? 127 00:08:35,510 --> 00:08:38,550 I don't want to think I was made to become a scrap pile. 128 00:08:38,890 --> 00:08:41,720 Those owners' attitudes were making me angry. 129 00:08:41,770 --> 00:08:43,600 You are right, Asurada. 130 00:08:43,980 --> 00:08:44,640 What? 131 00:08:45,020 --> 00:08:48,110 I want them to love machines more. 132 00:08:48,650 --> 00:08:49,980 Who are you? 133 00:08:50,570 --> 00:08:54,190 I'm HSR-III. Nice to meet you, Asurada. 134 00:08:54,450 --> 00:08:56,200 Nice to meet you, too. 135 00:08:57,200 --> 00:08:59,160 It's talking to Asurada. 136 00:09:00,370 --> 00:09:05,040 HSR-III can interact with other Cyber system. 137 00:09:05,420 --> 00:09:07,210 Wow. That's great! 138 00:09:07,830 --> 00:09:11,420 All right, Pei! We'll move the Cyber system to the old machine now. 139 00:09:11,630 --> 00:09:12,670 Aye-aye, ser! 140 00:09:18,680 --> 00:09:22,600 I wonder how many machines will crash in the Fireball this time? 141 00:09:22,810 --> 00:09:27,350 Well, let's bet on how many people will die this time. 142 00:09:27,560 --> 00:09:29,610 Yes, that sounds like fun. 143 00:09:29,860 --> 00:09:33,610 I'm in on that. Let's bet on that this time. 144 00:09:34,030 --> 00:09:38,030 We'll have lost of thrills from the starting line to the finish line. 145 00:09:38,280 --> 00:09:40,240 We won't be able to take our eyes off the race. 146 00:09:40,830 --> 00:09:42,790 Then let's make a betting sheet. 147 00:09:43,450 --> 00:09:46,370 Master, your daughter is on the phone. 148 00:09:46,580 --> 00:09:47,330 Really? 149 00:09:49,290 --> 00:09:50,040 Elena... 150 00:09:50,750 --> 00:09:53,920 What? You picked your driver for the Fireball Race. 151 00:09:55,050 --> 00:09:56,220 Hayato Kazami? 152 00:09:56,550 --> 00:09:59,090 I'm sure Hayato will win. 153 00:10:00,390 --> 00:10:01,140 Elena? 154 00:10:04,720 --> 00:10:05,810 What's the matter? 155 00:10:06,270 --> 00:10:08,390 I made a promise to Elena. 156 00:10:08,440 --> 00:10:11,150 Oh, really? You made a promise to your daughter. 157 00:10:11,980 --> 00:10:16,320 The promise is if a driver she picked would win this Fireball... 158 00:10:16,360 --> 00:10:19,740 ...I would completely stop gambling on the race. 159 00:10:19,780 --> 00:10:22,830 What kind of driver is Hayato Kazami? 160 00:10:23,540 --> 00:10:26,580 He is the genius driver who won the championship... 161 00:10:26,620 --> 00:10:28,500 ...at the Cyber Formula England Grand Prix. 162 00:10:28,540 --> 00:10:30,460 He's still just 14 years old. 163 00:10:30,500 --> 00:10:31,330 i see. 164 00:10:31,540 --> 00:10:36,550 But if you lose, you can't enjoy the game with us anymore. 165 00:10:36,840 --> 00:10:37,970 I don't like it. 166 00:10:38,260 --> 00:10:40,380 It's not fun if we lose one of our members. 167 00:10:40,680 --> 00:10:42,260 No, you don't have to worry. 168 00:10:42,300 --> 00:10:44,140 Even though they are both machine races... 169 00:10:44,140 --> 00:10:47,770 ...the Fireball Race has no rules and there's no guarantee of survival. 170 00:10:47,980 --> 00:10:50,350 What could a 14 eyar old boy do? 171 00:10:50,560 --> 00:10:51,520 That's true. 172 00:10:59,240 --> 00:11:01,030 Future Grand Prix Cyber Formula 173 00:11:04,780 --> 00:11:06,580 Future Grand Prix Cyber Formula 174 00:11:12,420 --> 00:11:14,670 The cyber system is connected. 175 00:11:15,210 --> 00:11:16,300 OK, Maki. 176 00:11:16,550 --> 00:11:17,460 Hayato. 177 00:11:17,670 --> 00:11:18,210 What? 178 00:11:22,890 --> 00:11:24,600 How do you like it, Hayato? 179 00:11:24,640 --> 00:11:26,180 What happened, Asuka? 180 00:11:26,390 --> 00:11:29,350 I know they approve of having a navigator on board in this race. 181 00:11:29,600 --> 00:11:34,230 I can be very useful to calculate the course, or measure the time. 182 00:11:34,400 --> 00:11:35,610 I'll go with you. 183 00:11:35,650 --> 00:11:36,440 What? 184 00:11:37,530 --> 00:11:40,860 i wanted to be in a race at least once. 185 00:11:40,860 --> 00:11:42,320 Wait a second! 186 00:11:44,070 --> 00:11:46,370 You'd be better off with me as your navigator. 187 00:11:46,990 --> 00:11:50,790 if there's some machine trouble in the middle of the race, I can be very useful. 188 00:11:51,830 --> 00:11:52,750 Oh, that's true. 189 00:11:52,790 --> 00:11:54,290 It's not fair, Miki. 190 00:11:54,330 --> 00:11:56,090 You're saying that because you just want to go! 191 00:11:56,750 --> 00:11:59,550 Hey, both of you, we're not going to have fun. 192 00:11:59,800 --> 00:12:00,710 Hayato. 193 00:12:01,010 --> 00:12:04,300 Excuse me, but can you take me with you? 194 00:12:04,720 --> 00:12:05,390 What? 195 00:12:05,720 --> 00:12:09,890 Elena, I understand your feelings, but it's a very dangerous race. 196 00:12:10,430 --> 00:12:15,980 Yes, but I can't just let Hayato get into danger because of me. 197 00:12:16,770 --> 00:12:17,770 Please! 198 00:12:18,400 --> 00:12:24,360 I know the race-coursw very well, too. Besides, I'm trying to become a racer. 199 00:12:24,950 --> 00:12:28,030 I can even help you with minor maintenance. 200 00:12:31,120 --> 00:12:32,750 I understand, Elena. 201 00:12:32,960 --> 00:12:33,540 What? 202 00:12:33,830 --> 00:12:35,120 Is it OK, Hayato? 203 00:12:35,460 --> 00:12:37,790 Yes, let' go together, Elena. 204 00:12:39,670 --> 00:12:41,420 Thank you, Hayato. 205 00:12:48,140 --> 00:12:49,760 Be careful, Hayato. 206 00:12:50,020 --> 00:12:54,270 Don't worry! I have experience from that crash race I did with Mr. Kaga. 207 00:12:54,770 --> 00:12:55,980 I'll make sure to win! 208 00:12:56,350 --> 00:12:59,150 Please take care of HSR-III. 209 00:12:59,690 --> 00:13:00,360 OK. 210 00:13:03,530 --> 00:13:05,780 Asurada, please protect Elena. 211 00:13:06,780 --> 00:13:08,990 I will, HSR-III. 212 00:13:10,450 --> 00:13:12,370 How are you doing, Asurada? 213 00:13:13,080 --> 00:13:16,120 Everything is perfect. I feel nostalgic. 214 00:13:16,120 --> 00:13:18,790 Me too. All right, let's go! 215 00:13:27,010 --> 00:13:29,680 Cyber Formula & Super Machine in Fire Ball 216 00:14:02,300 --> 00:14:05,170 There are so many strange machines. 217 00:14:05,510 --> 00:14:08,510 There are no machine regulations for the Fireball Race. 218 00:14:08,550 --> 00:14:11,350 Anybody can attend with any kind of machine. 219 00:14:11,850 --> 00:14:12,810 I see. 220 00:14:13,010 --> 00:14:14,310 Hey, Hayato! 221 00:14:15,310 --> 00:14:16,430 Mr. Kaga! 222 00:14:16,480 --> 00:14:18,390 Are you going to attend this race, too? 223 00:14:18,900 --> 00:14:19,440 Yes! 224 00:14:19,770 --> 00:14:21,190 Good choice! 225 00:14:21,480 --> 00:14:24,190 I guess you've opened up your mind towards racing now. 226 00:14:24,690 --> 00:14:28,400 I'm sure you got more confidence after attending that crash race with me. 227 00:14:28,990 --> 00:14:30,530 Are you attending this race, too? 228 00:14:30,780 --> 00:14:32,200 Of course! 229 00:14:32,200 --> 00:14:34,830 The prize money is very attractive. 230 00:14:35,870 --> 00:14:37,250 Who's this lady? 231 00:14:37,460 --> 00:14:41,080 My name is Elena. I'm Hayato's navigator. 232 00:14:41,420 --> 00:14:43,000 Oh, really? 233 00:14:43,380 --> 00:14:44,630 Hey, Mr. Kaga! 234 00:14:44,670 --> 00:14:47,590 Hyato, where did you pick up such a cute girl? 235 00:14:48,090 --> 00:14:49,470 It's not what you think. 236 00:14:49,510 --> 00:14:53,510 You don't have to be shy! Tell me! You lucky bastard! 237 00:14:54,810 --> 00:14:58,600 Hello daredevil racers! Welcome to the Fireball! 238 00:14:59,390 --> 00:15:02,560 Starting from Athens, the birthplace of the Olympics... 239 00:15:02,560 --> 00:15:04,060 ...to the Arc de Triumph in Paris. 240 00:15:04,110 --> 00:15:06,480 The racer who arrives in Paris first will be the winner. 241 00:15:06,900 --> 00:15:08,610 Everybody! Good luck. 242 00:15:10,360 --> 00:15:11,200 Cyber Formula & Super Machine in Fire Ball 243 00:15:12,070 --> 00:15:16,080 Oh, man! You always bring trouble with you! 244 00:15:16,660 --> 00:15:19,200 But, I can't just ignore it since I already know her circumstances. 245 00:15:21,620 --> 00:15:26,050 Damn it, now I have no choice! I'll help you, Hayato! 246 00:15:27,170 --> 00:15:27,840 Mr. Kaga. 247 00:15:29,170 --> 00:15:32,720 Listen, Hayato! Violence is the key to this race. 248 00:15:33,220 --> 00:15:35,260 The people you have to watch out for are... 249 00:15:36,390 --> 00:15:38,310 ...the woman who is with that black machine. 250 00:15:39,180 --> 00:15:41,310 The one who looks loke a wrestler. 251 00:15:42,400 --> 00:15:44,150 And the guy who has evil eyes. 252 00:15:44,770 --> 00:15:49,320 They're the regular racers in this race. They'll do any dirty trick to win. 253 00:15:50,240 --> 00:15:52,360 You have to be careful if they come at you from behind, Hayato. 254 00:15:52,740 --> 00:15:53,240 Yes. 255 00:15:53,620 --> 00:15:57,700 Zecken #99, Bleed Kaga! Plese stand by at the starting point. 256 00:15:58,120 --> 00:15:59,450 Oh, crap! It's my turn. 257 00:16:01,080 --> 00:16:01,620 Oops! 258 00:16:03,630 --> 00:16:05,250 I forgot to tell you one more thing. 259 00:16:05,710 --> 00:16:07,960 I'll support you to win. 260 00:16:08,630 --> 00:16:11,920 But you have to give me half of the prize money if you do win. 261 00:16:14,010 --> 00:16:15,050 All right. 262 00:16:15,470 --> 00:16:18,720 If I win, I'll give you all prize money. 263 00:16:19,430 --> 00:16:20,470 Really?!! 264 00:16:21,020 --> 00:16:24,440 I like you a lot because you have that kind of attitude! 265 00:16:24,480 --> 00:16:27,150 Bleed Kaga, if you are not here, you be disqualified. 266 00:16:27,150 --> 00:16:30,360 Oh, crap! I have to go! Let's have a good time! 267 00:16:38,790 --> 00:16:41,580 I'll see you on the course, Hayato! Go! 268 00:16:48,630 --> 00:16:51,340 We can't lose this time, Elliot. 269 00:16:51,380 --> 00:16:52,970 Oh, that's right. 270 00:16:53,010 --> 00:16:56,300 If we lose this time, we'll have lost 3 games in a row against Gavan. 271 00:16:56,850 --> 00:16:59,810 Well, let's enjoy our game. 272 00:17:01,770 --> 00:17:04,060 For our friendship! 273 00:17:09,480 --> 00:17:13,530 elena, I've never thought I'd be betting against you. 274 00:17:15,700 --> 00:17:16,490 Are you ready? 275 00:17:16,530 --> 00:17:17,110 Yes. 276 00:17:19,490 --> 00:17:20,830 Cyber Formula & Super Machine in Fire Ball 277 00:17:33,090 --> 00:17:35,840 All right. I'm going to contact the transporter. 278 00:17:43,430 --> 00:17:45,930 Here it comes. Asurada is contacting us. 279 00:17:46,230 --> 00:17:48,650 It's perfectly compatible with the cyber system. 280 00:17:48,980 --> 00:17:50,400 The engine is working very smoothly, too. 281 00:17:51,440 --> 00:17:53,530 Asurada, please support Hayato. 282 00:18:01,240 --> 00:18:03,490 Damn you small fish! Take this! 283 00:18:11,460 --> 00:18:13,420 He's attacking out of the blue. 284 00:18:15,670 --> 00:18:17,930 Don't let them crash into you, Hayato. 285 00:18:27,560 --> 00:18:31,440 This is almost like a battlefield! Elena, hang on tight! 286 00:18:31,520 --> 00:18:32,020 Yes! 287 00:18:32,820 --> 00:18:33,730 Hayato! 288 00:18:40,820 --> 00:18:43,870 It'd be over if we crashed into that. Let's speed up! 289 00:18:44,120 --> 00:18:46,950 The race has just started, don't act too rash. 290 00:18:52,460 --> 00:18:53,460 Effect fan! 291 00:19:03,560 --> 00:19:04,640 What kind of race is this? 292 00:19:05,270 --> 00:19:08,430 Watch your back. A large size trailer is approaching. 293 00:19:13,440 --> 00:19:14,360 What's that machine?! 294 00:19:16,690 --> 00:19:21,240 I'll crash into whoever blocks my way! Move it! 295 00:19:26,620 --> 00:19:28,040 What is he doing?! 296 00:19:28,290 --> 00:19:31,000 Don't spoil my view! 297 00:19:33,920 --> 00:19:36,380 Damn it! Asurada, use the boost! 298 00:19:41,130 --> 00:19:42,260 Engaging boost pod! 299 00:19:42,300 --> 00:19:44,600 Starting countdown to engine critical point. 300 00:19:45,220 --> 00:19:46,640 Hang on, Elena! 301 00:19:46,890 --> 00:19:47,510 Yes! 302 00:19:51,060 --> 00:19:54,020 You're not bad at all! This is fun! 303 00:20:02,570 --> 00:20:04,160 He's following us, Hayato! 304 00:20:10,370 --> 00:20:11,290 Damn you! 305 00:20:13,540 --> 00:20:15,210 Oh, no! We can't escape! 306 00:20:18,460 --> 00:20:19,760 The lane is blocked! 307 00:20:21,050 --> 00:20:21,970 Boost cut! 308 00:20:30,140 --> 00:20:32,690 Unfortunately, this is the end for you. 309 00:20:38,730 --> 00:20:39,530 Hayato! 310 00:20:48,830 --> 00:20:49,910 All right! 311 00:21:02,720 --> 00:21:04,090 What the hell was that?! 312 00:21:06,140 --> 00:21:08,600 I did it! How's that, Elena?! 313 00:21:10,350 --> 00:21:12,390 Damn you! Move it! 314 00:21:14,410 --> 00:21:16,400 Don't block my way! 315 00:21:38,960 --> 00:21:40,920 What's the name of that machine? 316 00:21:41,960 --> 00:21:44,340 That's the Asurada GSX 317 00:21:44,510 --> 00:21:46,880 It's the machine that Hayato Kazami was using before. 318 00:21:47,510 --> 00:21:50,640 He's incredible. I can't believe he's just a kid. 319 00:21:51,600 --> 00:21:54,100 The racer of this machine is the one that Elena picked. 320 00:21:57,310 --> 00:22:00,610 The Fireball just started. Please don't act too rash. 321 00:22:00,820 --> 00:22:03,150 Don't worry! Let's speed up, Asurada. 322 00:22:03,490 --> 00:22:04,110 Roger! 323 00:22:09,950 --> 00:22:14,870 Hito no hitomi ga senaka ni... The reason a human's eyes... 324 00:22:14,950 --> 00:22:18,170 ...tsuitenaino wa... ...are not on their back is... 325 00:22:19,420 --> 00:22:24,510 ...mae ni mukai ikiteyuku ...because we live facing forward 326 00:22:24,550 --> 00:22:28,090 Shimei ga aru kara... Because we have a mission 327 00:22:28,800 --> 00:22:31,220 ...believe each other ...believe each other 328 00:22:31,260 --> 00:22:34,220 Te wo yasumete... When I stop working... 329 00:22:34,220 --> 00:22:37,980 ...sora wo aogu toki... ...and look up at the blue sky... 330 00:22:38,770 --> 00:22:41,150 ...believe each other ...believe each other 331 00:22:41,190 --> 00:22:49,860 Kimi no egao ga kokoro no sasae ni naru Your smile becomes my emotional support 332 00:22:51,070 --> 00:22:56,750 Ima ga kurushii kara koso... Because there are hard times now... 333 00:22:56,790 --> 00:23:01,330 ...ashita ga kagayakunosa ...tomorrow will shine bright 334 00:23:01,380 --> 00:23:06,840 Dakara koukai wa shinai... So, I'm not going to regret... 335 00:23:06,880 --> 00:23:12,430 ...jibun ga eranda goal wo ...the goal I had chosen 336 00:23:12,800 --> 00:23:17,180 Saa kaze wo hashire Now run in the wind 337 00:23:17,270 --> 00:23:22,310 Itsuka wa we're winners Someday we're winners 338 00:23:28,610 --> 00:23:30,450 Next Episode 339 00:23:31,030 --> 00:23:32,410 What's going on?! 340 00:23:32,620 --> 00:23:35,580 All the racers in the Fireball are targeting me! 341 00:23:36,370 --> 00:23:38,790 Mr. Kaga supported me, and I barely managed to escaped from the crisis... 342 00:23:39,080 --> 00:23:41,710 ...but Elena got a fever because she had to deal with all the stress. 343 00:23:42,670 --> 00:23:45,960 HSR-III, please come here! Elena's life is in danger! 344 00:23:47,420 --> 00:23:49,800 Future Grand Prix Cyber Formula 345 00:23:50,680 --> 00:23:52,590 The Fireball Critical Moment! 346 00:23:53,260 --> 00:23:55,560 In the next episode, the fun level is in the red zone! 347 00:23:55,560 --> 00:23:56,970 The Fireball Critical Moment! In the next episode, the fun level is in the red zone! 348 00:23:56,970 --> 00:23:58,640 The Fireball Critical Moment!