1 00:00:00,000 --> 00:00:02,420 Timing: truFeLek-baka47 2 00:00:03,080 --> 00:00:06,460 A computer based navigation system race machine... 3 00:00:07,250 --> 00:00:08,630 ...the Cyber Formula. 4 00:00:09,420 --> 00:00:12,460 It has taken the place of F-1 as the new race machine of the 21st century. 5 00:00:13,260 --> 00:00:15,380 Bringing excitement to people all over the world. 6 00:00:26,980 --> 00:00:30,230 I'm going there quickly 7 00:00:30,730 --> 00:00:33,400 So don't worry anymore 8 00:00:33,450 --> 00:00:39,870 To save you, because I love you 9 00:00:40,830 --> 00:00:43,500 A mysterious uneasiness 10 00:00:43,870 --> 00:00:47,290 An SOS from you 11 00:00:47,580 --> 00:00:53,210 I kept feeling it since last night 12 00:00:53,510 --> 00:00:59,850 A sudden storm is blocking your way 13 00:01:00,220 --> 00:01:03,560 I saw a visual of it 14 00:01:04,980 --> 00:01:08,770 Lover or miracles 15 00:01:09,400 --> 00:01:14,820 You can't look down on it. Even time would... 16 00:01:14,900 --> 00:01:20,370 ...bring new waves 17 00:01:21,120 --> 00:01:24,580 I'm going there right now 18 00:01:24,620 --> 00:01:27,580 So just stay there 19 00:01:27,710 --> 00:01:33,380 Always keep the dream you have 20 00:01:33,420 --> 00:01:36,510 You can do it 21 00:01:37,050 --> 00:01:40,590 I'm going there quickly 22 00:01:40,680 --> 00:01:43,600 So don't worry anymore 23 00:01:43,680 --> 00:01:50,230 To save you, because I love you 24 00:02:09,960 --> 00:02:12,670 At last, the first event of the Cyber Formula World Grand Prix has opened! 25 00:02:12,710 --> 00:02:15,840 The final race of the American Grand Prix here at South Rim City's... 26 00:02:15,880 --> 00:02:18,590 ...Grand Canyon Circuit is about to start. 27 00:02:18,930 --> 00:02:21,550 This is the start to the drama of racing battle... 28 00:02:21,590 --> 00:02:24,100 ...what has been called every year, the world's most prominent motor sport. 29 00:02:24,600 --> 00:02:27,640 The drivers will compete in a total of 10 racers, using a point system that gives... 30 00:02:27,680 --> 00:02:29,640 ...points from 1st place through 6th place. They fight to be called the fastest man... 31 00:02:29,690 --> 00:02:31,650 ...in the world and for the glory of becoming a world champion. 32 00:02:31,690 --> 00:02:33,610 The heated battle is just about to start. 33 00:02:36,990 --> 00:02:39,610 Hooray! Hooray! Hayato! 34 00:02:40,070 --> 00:02:42,700 Hang on! Hang on! Hayato! 35 00:02:43,120 --> 00:02:45,620 The final race is starting! Good luck, Hayato! 36 00:02:46,240 --> 00:02:47,290 I hope you'll do well! 37 00:02:47,330 --> 00:02:48,500 Don't worry! 38 00:02:48,540 --> 00:02:51,370 After all, he showed amazing driving skills in the preliminary race. 39 00:02:51,420 --> 00:02:54,250 Yes. I think he might do pretty well with his skill. 40 00:02:54,790 --> 00:02:55,880 Pretty well? 41 00:02:56,630 --> 00:02:58,300 Who do you think I am?! 42 00:02:58,510 --> 00:03:01,430 I'm the brilliant and genius racer, Hayato Kazami. 43 00:03:01,470 --> 00:03:03,970 What I'm aiming towards, of course, is the championship! 44 00:03:04,010 --> 00:03:04,850 Yes! 45 00:03:05,640 --> 00:03:06,970 Trust me! 46 00:03:09,100 --> 00:03:10,060 You've got good spirit! 47 00:03:10,100 --> 00:03:12,980 Papa! I'm glad you made it in time. 48 00:03:13,480 --> 00:03:15,650 I wouldn't be late for something important, like this. 49 00:03:16,270 --> 00:03:20,150 All right. Asurada is in perfect condition. 50 00:03:20,950 --> 00:03:24,110 Don't drive to make your machine suffer, Hayato. 51 00:03:24,410 --> 00:03:25,320 Yes. 52 00:03:25,990 --> 00:03:27,950 Well! I'm going to blast off! 53 00:03:28,080 --> 00:03:30,960 The Final Race of the First American Battle 54 00:03:30,960 --> 00:03:32,920 The Final Race of the First American Battle. The Final Race of the First American Battle 55 00:03:32,920 --> 00:03:33,960 The Final Race of the First American Battle 56 00:03:35,090 --> 00:03:37,000 Now the formation lap begins. 57 00:03:37,340 --> 00:03:40,340 The person who got pole position is last year's world champion... 58 00:03:40,340 --> 00:03:43,340 ...the national hero of Brazil, Patalia Lope. 59 00:03:44,140 --> 00:03:46,550 In second position is a racer who's got a lot of local fans with high hopes. 60 00:03:46,600 --> 00:03:49,350 Behind Lope, with just a narrow margin, is Jackie Gudelhian from America. 61 00:03:49,890 --> 00:03:52,940 In third position, driving his superconductor linear foil machine... 62 00:03:52,980 --> 00:03:54,020 ...Franz Heinel. 63 00:03:54,190 --> 00:03:56,650 The top three positions are occupied by victory hopefuls. 64 00:03:56,690 --> 00:03:58,690 Following them is a new face. A mysterious racer. 65 00:03:58,690 --> 00:04:01,150 He's the masked driver from England, Knight Schumacher. 66 00:04:01,860 --> 00:04:04,070 Naoki Shinjyo from Japan. 67 00:04:04,860 --> 00:04:06,030 Johji Ohtomo. 68 00:04:06,530 --> 00:04:08,910 And the youngest driver at only fourteen years old... 69 00:04:08,950 --> 00:04:10,700 ...Hayato Kazami is in the next position. 70 00:04:21,880 --> 00:04:25,300 Now all 24 machines have lined up on the grid. 71 00:04:44,780 --> 00:04:47,740 As long as I can get a good start. Just watch me. 72 00:04:56,420 --> 00:04:57,920 The green flag is waved! 73 00:04:57,920 --> 00:04:59,210 Red signal is on! 74 00:04:59,210 --> 00:05:00,250 Now! 75 00:05:01,800 --> 00:05:02,920 The signal turns blue! 76 00:05:02,960 --> 00:05:04,260 And they all start! 77 00:05:06,840 --> 00:05:07,760 It can't be! 78 00:05:08,890 --> 00:05:10,260 Damn, Gudelhian is at it again! 79 00:05:16,060 --> 00:05:17,520 I can get through! 80 00:05:21,980 --> 00:05:23,480 Wow! Hayato Kazami moves up to the top! 81 00:05:23,530 --> 00:05:25,900 He ran through the space between 6 cars that were ahead of him. 82 00:05:25,900 --> 00:05:29,450 He just turned on the first corner and is entering the Grand Canyon. 83 00:05:35,330 --> 00:05:37,410 I did it! See, I can do this easily! 84 00:05:40,540 --> 00:05:41,960 H...he came out on top. 85 00:05:42,000 --> 00:05:43,300 Hayato's amazing! 86 00:05:44,590 --> 00:05:46,260 Hang on, Hayato! 87 00:05:57,810 --> 00:06:01,690 Hayato's Asurada is now in the top spot. Following is Pitalia Lope and Gudelihian. 88 00:06:02,400 --> 00:06:06,190 Now let's explain the Grand Canyon course. 89 00:06:06,240 --> 00:06:09,700 The difference from top to bottom height it this jagged canyon is 1372 meters... 90 00:06:09,740 --> 00:06:12,370 ...and drivers will run for 6 non-stop laps in this 50 kilometer long circuit. 91 00:06:12,410 --> 00:06:15,290 It's an incredibly difficult course with a total distance of 300 kilometers. 92 00:06:15,750 --> 00:06:19,540 This course is divided into 3 parts. The starting point is the city course. 93 00:06:19,920 --> 00:06:22,000 The main part of the course is where the racers drive on slopes of the canyon. 94 00:06:22,040 --> 00:06:23,540 Aptly called the Grand Canyon course. 95 00:06:23,590 --> 00:06:26,760 And the third part is located in a town on the opposite side in North Rim City. 96 00:06:26,800 --> 00:06:28,090 It's called the desert course. 97 00:06:28,470 --> 00:06:30,550 It was at the Grand Canyon... 98 00:06:30,590 --> 00:06:33,470 ...when we raced in the World Grand Prix for the 1st time. 99 00:06:33,510 --> 00:06:34,390 Yes. 100 00:06:34,430 --> 00:06:38,270 The key to this race is knowing how to keep the machine from wearing out. 101 00:06:38,310 --> 00:06:41,350 Yes. I told Hayato about that very well. 102 00:06:41,350 --> 00:06:42,310 Yes. 103 00:06:42,860 --> 00:06:46,030 In the entire 50 kilometers of one lap, the only pit is located here. 104 00:06:46,740 --> 00:06:48,070 And the difference between top and bottom elevation... 105 00:06:48,110 --> 00:06:49,320 ...is more than 1000 meters. 106 00:06:49,360 --> 00:06:51,200 It can really hurt the machine. 107 00:06:51,360 --> 00:06:56,370 Once the machine has trouble, it's impossible to come back to the pit. 108 00:06:56,790 --> 00:06:57,660 That's true. 109 00:06:58,040 --> 00:06:59,870 Papa, I brought coffee for you. 110 00:07:00,870 --> 00:07:02,250 Be careful. It's very hot. 111 00:07:02,290 --> 00:07:03,250 Thank you. 112 00:07:03,290 --> 00:07:04,040 Thanks. 113 00:07:04,670 --> 00:07:06,210 Hey everybody, would you like some? 114 00:07:20,310 --> 00:07:24,690 What?! Manager, it's a false start! 115 00:07:25,150 --> 00:07:25,900 What?! 116 00:07:27,150 --> 00:07:28,110 False start?! 117 00:07:28,690 --> 00:07:33,030 I just got a call from a judge. He told me that Hayato did a false start. 118 00:07:33,410 --> 00:07:34,740 We got a 60 second penalty! 119 00:07:35,120 --> 00:07:36,580 60 second penalty?! 120 00:07:37,200 --> 00:07:38,540 Let's check with the monitor! 121 00:07:38,540 --> 00:07:39,120 Yes! 122 00:07:41,370 --> 00:07:42,500 I'll show it in slow motion. 123 00:07:44,790 --> 00:07:46,920 Yes, he actually moved before the start. 124 00:07:51,550 --> 00:07:52,840 Tell Hayato about it. 125 00:07:58,930 --> 00:07:59,720 Hayato! 126 00:07:59,770 --> 00:08:03,350 Oh, manager! I'm on top! On top! Can you see? 127 00:08:03,850 --> 00:08:06,610 Hayato, relax and listen to me. You did a false start. 128 00:08:07,900 --> 00:08:09,230 False start?! 129 00:08:09,280 --> 00:08:10,730 It can't be! 130 00:08:11,110 --> 00:08:14,200 We confirmed it. The penalty is 60 seconds. 131 00:08:15,570 --> 00:08:17,450 60 seconds penalty... 132 00:08:17,490 --> 00:08:18,450 Hayato. 133 00:08:18,870 --> 00:08:21,620 Damn it! I thought I did a perfect start! 134 00:08:22,460 --> 00:08:25,870 Hayato, the race has just started. Don't get agitated. 135 00:08:26,880 --> 00:08:27,630 60 seconds. 136 00:08:28,460 --> 00:08:30,800 You shouldn't act rash! Do you understand? 137 00:08:31,590 --> 00:08:34,970 I'm already on top. I'll keep going like this! 138 00:08:37,260 --> 00:08:39,470 Calm down Hayato. Calm down. 139 00:08:59,160 --> 00:09:02,950 Fale start? Roger. It seems that God has abandoned him. 140 00:09:04,750 --> 00:09:07,790 Are you trying to give your 60 second penalty back? 141 00:09:07,830 --> 00:09:09,790 This course isn't that easy. 142 00:09:11,460 --> 00:09:13,380 Can your machine actually make in to the end? 143 00:09:20,470 --> 00:09:24,020 Hayato, you're driving the machine, not your anxiety. 144 00:09:25,350 --> 00:09:26,520 I guess his luck ran out. 145 00:09:29,230 --> 00:09:30,560 Calm down, Hayato! 146 00:09:31,480 --> 00:09:35,030 Hayato, slow down your speed! Otherwise, Asurada won't last! 147 00:09:36,150 --> 00:09:38,070 What's the matter, Hayato?! Answer me! 148 00:09:38,620 --> 00:09:39,280 Hayato! 149 00:09:39,450 --> 00:09:40,240 I can't make back my loss, unless I get far ahead. Hayato! 150 00:09:40,240 --> 00:09:40,700 I can't make back my loss, unless I get far ahead. 151 00:09:40,700 --> 00:09:41,740 Hayato! I can't make back my loss, unless I get far ahead. 152 00:09:41,740 --> 00:09:42,200 I can't make back my loss, unless I get far ahead. 153 00:09:44,040 --> 00:09:45,580 He must've turned off the radio switch. 154 00:09:47,000 --> 00:09:47,710 Hayato... 155 00:10:06,730 --> 00:10:07,770 Slow down. 156 00:10:07,810 --> 00:10:09,560 Brake system is heating up. 157 00:10:10,060 --> 00:10:10,940 No way! 158 00:10:10,980 --> 00:10:13,570 I have to get back a 60 second loss! 159 00:10:14,030 --> 00:10:18,150 This will cause major brake trouble. It's dangerous. Slow down! 160 00:10:19,990 --> 00:10:22,570 Asurada, what's the time difference from the car behind me?! 161 00:10:24,040 --> 00:10:25,080 Asurada! 162 00:10:27,040 --> 00:10:27,960 Answer me! 163 00:10:28,290 --> 00:10:30,750 Current difference is 31.02 seconds. 164 00:10:31,130 --> 00:10:33,040 Not yet! It's not enough! 165 00:10:33,040 --> 00:10:35,090 But if you continue to drive like this... 166 00:10:36,300 --> 00:10:37,300 I won't lose! 167 00:10:42,010 --> 00:10:43,390 The race is heating up! 168 00:10:43,430 --> 00:10:47,100 After four laps, 7 cars out of 24 have already retired. 169 00:10:47,390 --> 00:10:51,600 It's looking more like a survival race. How many cars will complete it?! 170 00:10:52,610 --> 00:10:55,480 Still on top is 14 year old, Hayato Kazami. 171 00:10:55,730 --> 00:10:58,900 The current time difference between him and 2nd place racer, Lope, is 58 seconds. 172 00:10:59,570 --> 00:11:01,740 Ever since that false start, he's been driving very fast... 173 00:11:01,740 --> 00:11:03,820 ...as if he's trying to make up for the penalty! 174 00:11:03,870 --> 00:11:05,780 Can he keep going as it is for the last two laps? 175 00:11:06,290 --> 00:11:09,250 Manager, the time difference from Lope is now more than 60 seconds! 176 00:11:09,290 --> 00:11:12,330 He did it! Now he's officially on top! 177 00:11:12,380 --> 00:11:14,750 He just has to get as far as he can at this point. 178 00:11:14,790 --> 00:11:16,630 It's 2 more laps. Hang on Hayato! 179 00:11:22,970 --> 00:11:24,930 Future Grand Prix Cyber Formula 180 00:11:33,220 --> 00:11:34,600 Go! Hayato! 181 00:11:36,140 --> 00:11:39,150 Current top leader is Hayato Kazami of Sugo Asurada... 182 00:11:39,190 --> 00:11:42,150 ...who's desperately driving while holding a 60 seconds penalty. 183 00:11:42,190 --> 00:11:45,030 In second place is the hero from Brazil, Pitalia Lope. 184 00:11:45,070 --> 00:11:48,490 And following Lope tightly, is the mysterious pilot, Knight Schumacher. 185 00:11:49,030 --> 00:11:52,030 In fourth and fifth are the skilled drivers Gudelhian and Heinel. 186 00:11:52,080 --> 00:11:53,910 They are the top group. 187 00:11:57,290 --> 00:12:01,630 Fuel is now less than a half tank and the body's lighter. I guess it's time! 188 00:12:05,300 --> 00:12:06,840 You've started to play. 189 00:12:29,490 --> 00:12:32,870 All right. If I keep going like this, the victory will be mine.! 190 00:12:36,200 --> 00:12:37,790 What? It can't be! 191 00:12:41,790 --> 00:12:43,710 How did he get this close to me?! 192 00:12:45,050 --> 00:12:47,010 Asurada, I'm not getting enough power. 193 00:12:47,050 --> 00:12:50,720 Power is at full. You can not go beyond this. 194 00:12:51,390 --> 00:12:53,600 Then how did he catch up with us?! 195 00:12:53,640 --> 00:12:57,060 It must have been caused by some other element besides machine power. 196 00:12:57,520 --> 00:12:58,430 What? 197 00:12:58,810 --> 00:13:01,060 Do you mean it's the difference in driving technique?! 198 00:13:01,100 --> 00:13:03,020 Damn it! I'll never let him pass! 199 00:13:10,200 --> 00:13:11,320 He's... 200 00:13:15,370 --> 00:13:18,200 You can't turn on the corner if you go faster than this speed. 201 00:13:18,750 --> 00:13:20,080 Slow down. 202 00:13:20,460 --> 00:13:22,540 It's all right. I'm driving the same conditions as him! 203 00:13:22,580 --> 00:13:24,380 If he can do it, I'm sure I can! 204 00:13:24,420 --> 00:13:27,420 There is a hairpin curve ahead. Slow down. 205 00:13:34,300 --> 00:13:35,260 Slow down. 206 00:13:36,100 --> 00:13:37,350 This is the limit. 207 00:13:52,820 --> 00:13:54,620 Damn it! I'll pass him! 208 00:14:06,290 --> 00:14:07,210 Hayato. 209 00:14:22,480 --> 00:14:23,440 Ready! 210 00:14:23,850 --> 00:14:24,480 Go! 211 00:14:44,170 --> 00:14:45,000 Hayato! 212 00:15:04,480 --> 00:15:07,690 Hayato, you couldn't stand being beaten a long time ago. 213 00:15:07,860 --> 00:15:10,690 But that's difference from winning a victory. 214 00:15:17,570 --> 00:15:18,370 That's... 215 00:15:19,870 --> 00:15:23,290 I can already see the results of the final race, since you are so distracted. 216 00:15:24,330 --> 00:15:25,410 It's none of your business! 217 00:15:29,040 --> 00:15:32,380 What is he talking about? I'll never let him beat me! 218 00:15:37,260 --> 00:15:39,640 I'll pass him. I'll pass him no matter what! 219 00:15:55,700 --> 00:15:59,700 Stampede and Silent Screamer are approaching from 5 meters behind. 220 00:15:59,700 --> 00:16:00,530 What?! 221 00:16:05,210 --> 00:16:08,210 This won't be the same as last time. The weather won't be on your side. 222 00:16:08,250 --> 00:16:09,880 Time to pay you back now! 223 00:16:10,380 --> 00:16:13,340 There's no such thing as luck in a machine battle. 224 00:16:13,880 --> 00:16:16,340 Damn it! I won't let them pass me! 225 00:16:16,380 --> 00:16:17,220 Go! 226 00:16:19,890 --> 00:16:22,430 All right! I'll make a big leap in the tunnel. 227 00:16:29,310 --> 00:16:30,150 Shit! 228 00:16:34,570 --> 00:16:35,440 Goodbye! 229 00:16:38,820 --> 00:16:41,780 No good! Cars are passing him one by one! 230 00:16:42,080 --> 00:16:43,780 What's going on, Hayato?! 231 00:16:45,080 --> 00:16:47,000 This is the world-class level. 232 00:16:47,870 --> 00:16:49,750 Asurada's power is going down. 233 00:16:49,790 --> 00:16:51,380 Fourth gear is damaged. 234 00:16:52,540 --> 00:16:53,920 The hill did it. 235 00:16:53,960 --> 00:16:55,630 What?! This shouldn't be happening! 236 00:16:55,670 --> 00:16:57,590 It's the limit. Asurada can't last any longer. 237 00:16:58,550 --> 00:16:59,760 Have him slow down the pace. 238 00:16:59,800 --> 00:17:02,890 But Hayato turned off the radio switch! 239 00:17:03,390 --> 00:17:05,310 Asuka, use the board to let him know! 240 00:17:05,640 --> 00:17:06,470 Yes! 241 00:17:07,930 --> 00:17:11,980 The top spot changed to Pitalia Lope! The wall to the world might be too thick... 242 00:17:12,020 --> 00:17:14,820 ...for Hayato Kazami who has now moved down to fifth place! 243 00:17:15,150 --> 00:17:18,940 Now Lope passes the main stand, followed by Schumacher! 244 00:17:19,320 --> 00:17:21,990 Behind him is Gudelihian! And Heinel is following him! 245 00:17:22,030 --> 00:17:25,830 Well, with one more lap to go, who will get the first checkered flag? 246 00:17:28,000 --> 00:17:29,500 What are you doing, Hayato? 247 00:17:30,750 --> 00:17:32,170 Oh, there he is! 248 00:17:34,290 --> 00:17:35,340 Hayato! 249 00:17:38,420 --> 00:17:39,340 Hayato! 250 00:17:39,510 --> 00:17:42,340 It didn't work. Hayato isn't slowing down. 251 00:17:42,640 --> 00:17:43,340 Hayato. 252 00:17:47,470 --> 00:17:49,890 If I slow down the pace, I'll never catch up with them again! 253 00:17:49,930 --> 00:17:51,730 I'll win no matter what. 254 00:17:58,150 --> 00:17:59,900 What kind of racer is he? 255 00:17:59,940 --> 00:18:03,820 Watch this Hayato. This is the tactics of racing. 256 00:18:09,950 --> 00:18:10,700 What?! 257 00:18:27,510 --> 00:18:28,510 It can't be! 258 00:18:29,640 --> 00:18:32,890 Fast! What fast driving by Knight Schumacher! 259 00:18:33,520 --> 00:18:36,940 He passed Pitalia Lope instantly, as if he's driving with a jet engine. 260 00:18:37,940 --> 00:18:39,690 Gudelhian and Heinel are following him. 261 00:18:39,730 --> 00:18:42,820 And so is Hayato Kazami who has a 60 second handicap. 262 00:18:43,240 --> 00:18:46,740 Shinjyo and Ohtomo, the 2 young Japanese racers are following behind. 263 00:18:47,240 --> 00:18:48,490 Who is top? 264 00:18:48,540 --> 00:18:51,660 Knight Schumacher is in the top spot now. A difference of 42 seconds. 265 00:18:52,000 --> 00:18:53,120 That's fast! 266 00:18:53,670 --> 00:18:56,920 Knight Schumacher is competing with Pitalia Lope. 267 00:18:57,380 --> 00:18:59,340 Their speed is totally different from ours. 268 00:19:00,050 --> 00:19:02,760 What's wrong, Asurada? You're slowing down our speed. 269 00:19:02,760 --> 00:19:05,260 Engine is in bad condition. It won't last as it is. 270 00:19:06,260 --> 00:19:09,100 Hang on, Asurada! Keep up the current speed! 271 00:19:11,520 --> 00:19:12,930 Keep it up! 272 00:19:17,650 --> 00:19:18,770 I got him! 273 00:19:25,530 --> 00:19:26,490 He's fast. 274 00:19:30,040 --> 00:19:32,620 Both 2nd and 3rd gears are damaged. 275 00:19:32,620 --> 00:19:35,620 Cooling system has stopped. Misfire started. 276 00:19:36,120 --> 00:19:38,500 Engine temperature is now at critical limit. 277 00:19:38,540 --> 00:19:40,460 Stop the machine. Stop the machine. 278 00:19:50,890 --> 00:19:52,850 Asurada's engine blew out! 279 00:19:52,890 --> 00:19:53,770 What?! 280 00:20:06,070 --> 00:20:07,030 Damn it. 281 00:20:07,070 --> 00:20:10,990 System damage check is complete. The 2nd and 4th cylinders are damaged. 282 00:20:11,490 --> 00:20:14,660 There is a crack on the gasket. It's impossible to continue the race. 283 00:20:16,120 --> 00:20:19,040 Now it's come the climax of this long battle with the 50 kilometer one lap of... 284 00:20:19,080 --> 00:20:20,880 ...a 300 kilometer total race. 285 00:20:20,920 --> 00:20:25,010 Top leader, Knight Schumacher, has just turned around the last corner. 286 00:20:26,090 --> 00:20:28,050 He's fast! Totally faster than everybody! 287 00:20:28,090 --> 00:20:30,840 He doesn't even allow last year's winner, Pitalia Lope, to approach him! 288 00:20:33,100 --> 00:20:36,890 He's absolutely the knight of jet! A knight of supersonic! And now... 289 00:20:36,940 --> 00:20:38,600 Goal! 290 00:20:39,650 --> 00:20:42,610 Knight Schumacher gets the victory in his first Cyber Formula race! 291 00:20:44,110 --> 00:20:45,690 Second place is Pitalia Lope! 292 00:20:46,400 --> 00:20:47,320 Gudelhian! 293 00:20:47,900 --> 00:20:48,780 Heinel! 294 00:20:49,410 --> 00:20:50,660 And Shinjyo! 295 00:20:50,660 --> 00:20:54,830 Shinjyo & Ohtomo made a good fight of it! They both won prizes in their first race! 296 00:21:04,000 --> 00:21:06,920 Mr. Ohtomo, congratulations on you getting sixth place! 297 00:21:06,970 --> 00:21:08,920 Did you have the confidence to win a victory in the first race... 298 00:21:08,970 --> 00:21:10,090 ...of the World Grand Prix? 299 00:21:10,140 --> 00:21:14,100 No, but I'm very happy, because I was able to race by using all of my ability. 300 00:21:14,140 --> 00:21:16,060 Excuse me. Please look this way. 301 00:21:23,190 --> 00:21:25,480 You couldn't make it onto the victory stand. 302 00:21:25,530 --> 00:21:29,360 No, but I'll beat them in the next race. 303 00:21:37,000 --> 00:21:38,700 Knight Schumacher. 304 00:21:40,370 --> 00:21:43,460 The Supersonic Knight, Knight Schumacher, had a glorious victory 305 00:21:43,500 --> 00:21:46,460 Lope and Gudelihian praised his splendid achievement... 306 00:21:46,500 --> 00:21:48,590 ...on his first victory at his first competition. 307 00:21:49,550 --> 00:21:53,140 The young Japanese boy, Hayato Kazami, was once on top, but he might not... 308 00:21:53,180 --> 00:21:54,970 ...have had enough ability to handle the race, yet. 309 00:21:55,010 --> 00:21:58,890 He overused the machine and caused the engine to blow in the last stage... 310 00:21:58,930 --> 00:22:00,890 ...which forced him out of the race. 311 00:22:09,070 --> 00:22:14,240 The reason a human's eyes... 312 00:22:14,320 --> 00:22:16,990 ...are not on their back is... 313 00:22:18,660 --> 00:22:23,750 ...because we live facing forward 314 00:22:23,790 --> 00:22:27,250 Because we have a mission... 315 00:22:28,000 --> 00:22:30,460 ...believe each other 316 00:22:30,510 --> 00:22:33,720 When I stop working... 317 00:22:33,800 --> 00:22:37,180 ...and look up at the blue sky... 318 00:22:37,930 --> 00:22:40,350 ...believe each other 319 00:22:40,390 --> 00:22:49,110 Your smile becomes my emotional support 320 00:22:50,320 --> 00:22:56,030 Because there are hard times now... 321 00:22:56,070 --> 00:23:00,540 ...tomorrow will shine bright 322 00:23:00,580 --> 00:23:06,040 So, I'm not going to regret... 323 00:23:06,080 --> 00:23:11,590 ...the goal I had chosen 324 00:23:12,010 --> 00:23:16,430 Now run the wind 325 00:23:16,470 --> 00:23:21,520 Someday we're winners 326 00:23:28,110 --> 00:23:29,770 Next Episode 327 00:23:30,280 --> 00:23:33,070 A regrettable loss at the American Grand Prix. 328 00:23:33,110 --> 00:23:35,860 Everybody says that I'm the one to blame for it. 329 00:23:36,700 --> 00:23:40,030 I don't give a damn anymore! I'm leaving the team! 330 00:23:40,990 --> 00:23:44,080 I wander around a rainy city in a fit of despair.... 331 00:23:44,120 --> 00:23:45,870 ...and meet another racer. 332 00:23:47,000 --> 00:23:49,710 Future Grand Prix Cyber Formula 333 00:23:50,380 --> 00:23:51,710 A Glorious Racer 334 00:23:52,550 --> 00:23:54,920 The next episode's fun level is in the red zone! 335 00:23:54,920 --> 00:23:55,470 A Glorious Racer The next episode's fun level is in the red zone! 336 00:23:55,470 --> 00:23:57,380 A Glorious Racer