1 00:00:08,500 --> 00:00:12,200 My heart walks, searching for something exciting 胸の鼓動 熱くゆるがす 2 00:00:12,210 --> 00:00:16,200 That will passionately sway the beating in my chest My Heart 刺激求めて歩く my heart 3 00:00:16,210 --> 00:00:24,000 If I just wait for the time to pass everyday Nothing’s going to change WOO WOO 時間だけが過ぎる毎日じゃ 変化はない wowowo 4 00:00:24,010 --> 00:00:27,700 I won’t stop I want to belive I want to move forward 止まらない 信じたい 進みたい 5 00:00:27,710 --> 00:00:31,700 I will test my strength during my life My Life 自分の力試す my life 6 00:00:31,710 --> 00:00:38,200 But even if I walk faster The important things でも早歩きしたって見落とすだけ そう確実に 7 00:00:38,210 --> 00:00:45,700 Baby For You… Tomorrow’s wind will blow tomorrow baby for you 明日は明日の風が吹く 8 00:00:45,710 --> 00:00:55,500 But I want to make the most out of this moment now それでも 今この瞬間を強く生きたい 9 00:00:55,510 --> 00:01:05,000 It’s My Fantasy. Even if I’m wandering Even if I’m in a strange new world It's FANTASY さまよったとしても 見たことない世界でも 10 00:01:05,010 --> 00:01:11,000 I’ll stand up to it Believing in myself more than anything else 何よりも自分を信じ立ち向かおう 11 00:01:11,010 --> 00:01:20,500 It’s Destiny. No matter where I am I’m surrounded by the same sky It's DESTINY どんな場所にいても つつむ空は一つだから 12 00:01:20,510 --> 00:01:29,500 So I’ll be able to fly With my wings spread out ねぇ もっと翼広げて 羽ばたけるよね 13 00:01:42,640 --> 00:01:44,180 Did you really think this would work? 14 00:01:45,650 --> 00:01:46,930 You underestimated me 15 00:01:47,480 --> 00:01:50,030 I won't lose to the likes of you, Isumi-kun 16 00:01:50,970 --> 00:01:52,060 Last year at the pro exam 17 00:01:52,770 --> 00:01:55,910 After losing three straight games to Shindou, Waya and Fuku 18 00:01:56,540 --> 00:01:59,850 my determination to beat Ochi was what let me get back up 19 00:02:01,600 --> 00:02:03,970 My Go is supporting me 20 00:02:05,350 --> 00:02:06,840 I'll believe in my own strength 21 00:02:08,070 --> 00:02:11,680 I was able to tell myself that back then 22 00:02:13,200 --> 00:02:16,970 But will I be able to say the same thing here in the Chinese Go Institute? 23 00:02:18,800 --> 00:02:22,240 Will my Go support me? 24 00:02:22,960 --> 00:02:27,860 The Sixty-Seventh Match: Isumi Tested 25 00:02:28,770 --> 00:02:29,740 Don't lose courage 26 00:02:30,610 --> 00:02:32,930 If I go to Japan from here without confidence 27 00:02:33,710 --> 00:02:35,290 I won't stand a chance in the pro exams 28 00:02:37,090 --> 00:02:39,210 Waya, Shindou, Ochi... 29 00:02:39,820 --> 00:02:42,150 I won't be able to look them in the eye again! 30 00:02:43,250 --> 00:02:44,360 Isumi-kun, hey 31 00:02:45,920 --> 00:02:46,570 Yes? 32 00:02:46,900 --> 00:02:47,570 Phone call 33 00:02:48,760 --> 00:02:50,390 Phone call? For me? 34 00:02:51,620 --> 00:02:52,380 Thank you 35 00:02:53,290 --> 00:02:53,820 Hello 36 00:02:53,860 --> 00:02:55,140 Shinichirou! 37 00:02:55,450 --> 00:02:56,270 Dad! 38 00:02:56,420 --> 00:02:59,250 Call us if you're going to stay in China 39 00:02:59,650 --> 00:03:03,770 The only reason we weren't panicking was because Sakurano-san called us 40 00:03:04,510 --> 00:03:06,360 Sorry, there was alot going on 41 00:03:07,150 --> 00:03:08,110 I forgot 42 00:03:11,180 --> 00:03:13,240 I don't mind if you want to do it, but... 43 00:03:13,800 --> 00:03:14,850 How long are you going to be there? 44 00:03:15,560 --> 00:03:18,960 Sakurano-san said three or four days, is she right? 45 00:03:22,310 --> 00:03:23,690 Shinichirou! 46 00:03:24,820 --> 00:03:26,920 I'll be here until the pro exam starts 47 00:03:27,770 --> 00:03:28,980 Yeah, two months 48 00:03:29,170 --> 00:03:30,380 Two months... 49 00:03:32,430 --> 00:03:34,610 If I don't lose confidence here 50 00:03:35,150 --> 00:03:36,790 But instead gain it 51 00:03:37,310 --> 00:03:38,590 I'll be able to face the pro exams... 52 00:03:39,080 --> 00:03:41,600 Maybe even the world of the pros 53 00:03:59,160 --> 00:04:01,570 Yang Hai-san, ummm... 54 00:04:02,900 --> 00:04:04,000 Oh, you came 55 00:04:06,200 --> 00:04:08,560 I told you I wouldn't earlier but... 56 00:04:09,580 --> 00:04:10,860 Use that bed 57 00:04:11,810 --> 00:04:12,880 Yes. Thank you 58 00:04:14,240 --> 00:04:15,380 I won't be troubling you 59 00:04:17,630 --> 00:04:19,420 You have a Go board in your room? 60 00:04:21,510 --> 00:04:23,500 I'm glad I came here instead of going to the hotel 61 00:04:25,150 --> 00:04:27,870 I'll be able to study at night if there's a Go board in the room 62 00:04:29,390 --> 00:04:32,290 Well, well. You really are studious 63 00:04:32,800 --> 00:04:35,270 Well, I'll leave the Go board out 64 00:04:35,610 --> 00:04:37,850 So use it to replay games or whatever 65 00:04:38,290 --> 00:04:38,960 Thank you 66 00:04:39,390 --> 00:04:41,520 I'll just be fiddling with my computers 67 00:04:42,790 --> 00:04:43,990 Isumi-kun, do you use computers? 68 00:04:44,160 --> 00:04:45,850 No, not at all 69 00:04:46,770 --> 00:04:47,300 I see 70 00:04:48,300 --> 00:04:49,590 How long are you going to be here? 71 00:04:49,910 --> 00:04:51,230 Two months is my plan 72 00:04:53,430 --> 00:04:55,050 Oh. Did you play anyone today? 73 00:04:56,170 --> 00:04:57,720 I played a child called Le Ping and... 74 00:04:58,760 --> 00:04:59,640 I lost... 75 00:05:00,300 --> 00:05:01,170 Le Ping!? 76 00:05:01,730 --> 00:05:02,790 You lost to him!? 77 00:05:03,720 --> 00:05:06,500 It was a league match. With an hour and a half on the clock 78 00:05:07,380 --> 00:05:10,000 Le Ping laughed mockingly at me 79 00:05:12,030 --> 00:05:13,910 You should have crushed him 80 00:05:14,580 --> 00:05:16,310 He laughed at you mockingly? 81 00:05:16,690 --> 00:05:17,640 That brat 82 00:05:18,470 --> 00:05:19,510 Isumi-kun, come here 83 00:05:19,720 --> 00:05:21,310 Sit down. We're play a game 84 00:05:23,510 --> 00:05:24,770 I'm testing you 85 00:05:24,970 --> 00:05:28,040 I'm sorry, but if you can't even beat Le Ping 86 00:05:28,170 --> 00:05:30,220 I can't let you stay in this room. I'm going to have to ask you to leave 87 00:05:31,680 --> 00:05:33,110 Make me leave? 88 00:05:34,090 --> 00:05:35,000 Yang Hai-san... 89 00:05:35,480 --> 00:05:37,320 Come on, place two stones 90 00:05:49,810 --> 00:05:51,700 Oh no, it's 7:30 already 91 00:06:00,860 --> 00:06:03,730 You can use whatever's around, Isumi-kun 92 00:06:04,430 --> 00:06:05,010 Okay 93 00:06:11,100 --> 00:06:13,110 I'll be sleeping, go on ahead without me 94 00:06:14,010 --> 00:06:14,690 Okay 95 00:06:19,780 --> 00:06:22,630 He's about as strong as Le Ping 96 00:06:23,530 --> 00:06:25,400 He has alot of potential 97 00:06:31,680 --> 00:06:34,330 He never told me to get out 98 00:06:35,650 --> 00:06:37,720 I guess he accepted me 99 00:06:39,540 --> 00:06:42,690 The game I played against Yang Hai-san last night with two stones 100 00:06:43,300 --> 00:06:44,520 Was not played for win or lose 101 00:06:45,480 --> 00:06:47,070 It was a tutoring game from a top class player 102 00:07:01,130 --> 00:07:03,250 I saw you played Wang Xing today 103 00:07:03,730 --> 00:07:04,390 Yes 104 00:07:05,010 --> 00:07:07,970 Even Hua Song Li-san joined in for the discussion afterwards 105 00:07:08,580 --> 00:07:09,860 I was amazed 106 00:07:10,400 --> 00:07:12,720 They're top players in China Even I had heard of them 107 00:07:13,460 --> 00:07:16,070 Both of them came back from a match today 108 00:07:17,590 --> 00:07:22,050 The top pros in China sure are young. It's not like Japan at all 109 00:07:22,610 --> 00:07:27,270 Yeah, The younger players start dragging you down by the time you're past thirty 110 00:07:27,750 --> 00:07:30,470 That's why you're over if you don't work hard during your teens 111 00:07:31,840 --> 00:07:33,660 But that Le Ping... 112 00:07:34,230 --> 00:07:34,920 Le Ping? 113 00:07:35,030 --> 00:07:36,430 What do you want to do tonight? Wanna play? 114 00:07:38,200 --> 00:07:39,110 Yes! Please! 115 00:07:41,660 --> 00:07:45,030 Tomorrows a day off. So I'll play against you for however long you want 116 00:07:54,730 --> 00:07:56,570 Li Lao Shi isn't around on the days of 117 00:07:57,020 --> 00:07:58,610 And not many people are playing 118 00:08:02,910 --> 00:08:03,810 Isumi-san! 119 00:08:04,310 --> 00:08:06,430 Zhao-kun! You're back! 120 00:08:08,620 --> 00:08:10,310 I stayed here 121 00:08:11,010 --> 00:08:13,560 I wanted to play you again, so I stayed here 122 00:08:14,330 --> 00:08:15,630 I'll be here for awhile... 123 00:08:15,910 --> 00:08:16,930 Zhao Shi... 124 00:08:17,720 --> 00:08:18,960 Welcome back! 125 00:08:19,210 --> 00:08:20,050 Le Ping! 126 00:08:20,200 --> 00:08:21,570 How was your match? 127 00:08:22,260 --> 00:08:23,020 I won 128 00:08:23,780 --> 00:08:25,220 Let's go outside! 129 00:08:25,370 --> 00:08:26,930 Let's go bowling! Bowling! 130 00:08:27,280 --> 00:08:28,470 Yes, but... 131 00:08:30,400 --> 00:08:31,290 Isumi-kun? 132 00:08:32,200 --> 00:08:34,330 He's studying here for awhile 133 00:08:34,650 --> 00:08:35,670 but he sucks 134 00:08:36,130 --> 00:08:36,990 He sucks 135 00:08:37,540 --> 00:08:42,030 I played him and I owned him. He can't beat me 136 00:08:42,240 --> 00:08:44,890 No matter how much he studies here 137 00:08:45,890 --> 00:08:47,120 I can't let that comment go 138 00:08:48,340 --> 00:08:49,330 Yang Hai-san 139 00:08:50,130 --> 00:08:52,990 Le Ping, try playing Isumi-kun again 140 00:08:53,390 --> 00:08:54,940 This time your going to lose 141 00:08:55,470 --> 00:08:56,420 No way! 142 00:08:56,740 --> 00:08:59,190 I'm playing with Zhao today because we have the day off! 143 00:08:59,350 --> 00:09:01,670 You play enough during the week 144 00:09:01,970 --> 00:09:04,460 But Yang Hai Xian Sheng. All you do is play on your computer! 145 00:09:04,770 --> 00:09:05,690 Nevermind what I do 146 00:09:07,650 --> 00:09:10,630 Then if I play Isumi-kun again and beat him 147 00:09:10,790 --> 00:09:12,050 Will you stop yelling at me? 148 00:09:12,490 --> 00:09:14,840 Fine, but if you lose to Isumi-kun. Be more studious 149 00:09:16,230 --> 00:09:17,260 Let's go, Zhao Shi! 150 00:09:19,440 --> 00:09:20,110 Le Ping! 151 00:09:21,610 --> 00:09:23,270 We'll have the match in a week 152 00:09:23,630 --> 00:09:24,390 Don't forget 153 00:09:25,500 --> 00:09:26,500 Whatever 154 00:09:42,900 --> 00:09:43,740 Sai... 155 00:09:50,050 --> 00:09:50,880 Sindou? 156 00:09:55,590 --> 00:09:56,420 Nase! 157 00:09:59,140 --> 00:10:01,460 I heard you haven't been going to the matches 158 00:10:02,040 --> 00:10:03,510 Waya was worried... 159 00:10:04,670 --> 00:10:05,590 Shindou! 160 00:10:09,150 --> 00:10:10,010 Shindou... 161 00:10:15,080 --> 00:10:18,240 Le Ping and I both came from Yun'an province 162 00:10:19,260 --> 00:10:22,430 When I went to Yun'an province for a match 163 00:10:23,130 --> 00:10:29,030 Both of Le Pings parents asked me how Le Ping was doing 164 00:10:29,700 --> 00:10:31,630 They were quite worried as to how their only precious son was doing 165 00:10:32,070 --> 00:10:33,420 With his current grades 166 00:10:35,490 --> 00:10:38,980 He's going to get sent back to the provinces next year! 167 00:10:40,610 --> 00:10:45,300 Isumi-kun, teach him a lesson so that he'll start studying 168 00:10:46,180 --> 00:10:47,970 I'm sorry for using you like this 169 00:10:49,470 --> 00:10:52,830 Don't worry. I have to thank Le Ping then 170 00:10:53,650 --> 00:10:57,610 Thanks to him you're playing against me every night 171 00:10:58,960 --> 00:11:05,080 But that gives me all the more reason to beat Le Ping 172 00:11:07,170 --> 00:11:08,830 Come on! 173 00:11:08,990 --> 00:11:11,410 I set up the match because I thought you could win 174 00:11:12,360 --> 00:11:16,820 On a different note. How did the game you lost to him go? 175 00:11:20,230 --> 00:11:24,090 I lost to Zhao the day before it 176 00:11:25,030 --> 00:11:28,620 Maybe I was too determined not to lose against a small child twice in a row 177 00:11:30,090 --> 00:11:32,850 I wasn't able to play like myself 178 00:11:34,180 --> 00:11:35,860 I tried to pretend that the game was part of the pro exam 179 00:11:36,660 --> 00:11:39,910 But instead of improving my game, It just made me too aggresive 180 00:11:42,060 --> 00:11:43,810 How did your pro exams go last year? 181 00:11:46,720 --> 00:11:48,610 I was bothered by something someone else said 182 00:11:49,890 --> 00:11:52,410 And I made a great mistake during the game 183 00:11:53,220 --> 00:11:54,430 I lost track of myself 184 00:11:55,800 --> 00:11:57,590 and it took sometime before I was able to get back on my feet 185 00:11:57,990 --> 00:11:59,650 And three losses I had in the meantime caused me to fail... 186 00:12:04,470 --> 00:12:06,380 You're bad at controlling your emotions 187 00:12:07,060 --> 00:12:08,910 Don't worry about what the people around you say 188 00:12:09,590 --> 00:12:13,380 Irritation, eagerness, worry, aggression, tension, pressure 189 00:12:14,090 --> 00:12:15,980 Don't let any of thse emotions control you 190 00:12:16,450 --> 00:12:19,360 Thats the most important lesson for you 191 00:12:20,750 --> 00:12:21,840 Just look at the stones 192 00:12:22,880 --> 00:12:24,870 You can do this with practice and determination 193 00:12:25,950 --> 00:12:27,570 Your personality doesn't matter 194 00:12:28,120 --> 00:12:30,320 This skill that you can learn 195 00:12:31,490 --> 00:12:33,380 A skill that I can learn! 196 00:12:35,390 --> 00:12:37,590 I had never thought of it that way... 197 00:12:38,660 --> 00:12:42,150 I can learn to control my emotions!? 198 00:12:44,070 --> 00:12:47,140 You'll have a great weapon in your arsenal once you learn how to do that 199 00:12:53,130 --> 00:12:55,110 Game between Le Ping and Isumi-kun? 200 00:12:55,260 --> 00:12:56,090 What are you talking about? 201 00:12:56,740 --> 00:13:00,670 Yang Hai Xian Sheng is training Isumi-kun? Why? 202 00:13:01,280 --> 00:13:04,370 Who said that Isumi-kun sucked? 203 00:13:04,730 --> 00:13:08,250 I played him and think he's better than Le Ping 204 00:13:08,420 --> 00:13:10,440 He's started to calm down lately 205 00:13:11,060 --> 00:13:13,020 He seemed a little nervous before 206 00:13:14,340 --> 00:13:17,870 Cheng Yi lost to Isumi-kun in a league match! 207 00:13:24,920 --> 00:13:26,380 Isumi-kun's not here 208 00:13:26,640 --> 00:13:28,260 It's time already! 209 00:13:29,390 --> 00:13:29,810 Man! 210 00:13:29,890 --> 00:13:32,850 I would be at the arcade already if it wasn't for this stupid match. 211 00:13:33,880 --> 00:13:40,590 He sure is late, what is he doing? Yang Hai Xian Sheng said that the match would be at around 1:30 212 00:13:45,570 --> 00:13:47,100 Are we going to be late for the match? 213 00:13:48,660 --> 00:13:49,850 We're fine 214 00:13:50,710 --> 00:13:54,660 It starts around 1:40 so let's relax and go at the last minute 215 00:13:55,010 --> 00:13:57,950 There's no risk at all to you in today's game 216 00:13:58,060 --> 00:13:59,130 So take it easy 217 00:13:59,550 --> 00:14:00,340 Not at all 218 00:14:01,390 --> 00:14:03,630 I can't look you in the face if I lose, Yang Hai-san 219 00:14:04,580 --> 00:14:05,420 If that were to happen 220 00:14:05,650 --> 00:14:07,580 I wouldn't feel comfortable staying here 221 00:14:08,420 --> 00:14:11,450 No. I wouldn't feel comfortable staying in the Go Institute 222 00:14:12,240 --> 00:14:15,190 I'd have to go back to Japan feeling wretched about myself 223 00:14:15,600 --> 00:14:18,330 Hey! You don't have to pressure yourself that much! 224 00:14:19,030 --> 00:14:21,180 You haven't changed, Isumi-kun 225 00:14:22,250 --> 00:14:23,340 Yes I have 226 00:14:24,270 --> 00:14:28,990 I can look at myself from the third person despite that 227 00:14:29,680 --> 00:14:32,190 When I create another personality inside me 228 00:14:32,740 --> 00:14:34,330 I start to calm down 229 00:14:36,190 --> 00:14:38,010 OK, let's go then 230 00:14:38,980 --> 00:14:42,670 Your late! It's already 1:40! 231 00:14:43,700 --> 00:14:45,980 I only said "around" 1:30 232 00:14:46,630 --> 00:14:47,550 Man! 233 00:14:48,010 --> 00:14:50,260 Isumi-kun, let's have a private conversation 234 00:14:51,610 --> 00:14:53,310 If I talk to you in Japanese 235 00:14:53,690 --> 00:14:57,970 Le Ping might think that I'm telling you a plan 236 00:14:58,140 --> 00:14:59,090 Yang Hai-san? 237 00:14:59,620 --> 00:15:02,620 And I told him to come here 10 minutes before the match starts 238 00:15:03,130 --> 00:15:05,170 So he's angry at having to wait 239 00:15:05,940 --> 00:15:10,550 You know how emotions can affect your game play, right? 240 00:15:12,060 --> 00:15:13,050 Yang Hai-san! 241 00:15:13,280 --> 00:15:14,940 Never do that again! 242 00:15:16,980 --> 00:15:18,000 Sorry, Le Ping! 243 00:15:19,190 --> 00:15:20,320 Oh crap! 244 00:15:20,760 --> 00:15:22,950 Isumi-kun's a serious guy! 245 00:15:24,330 --> 00:15:26,300 Sorry I was late 246 00:15:27,060 --> 00:15:30,260 I'll take twice the amount of time I was late away from my time 247 00:15:35,680 --> 00:15:39,000 What good does it do for me to make Isumi-kun emotional!? 248 00:15:40,020 --> 00:15:41,500 Oh, it's about to start 249 00:15:44,340 --> 00:15:46,090 I'm an idiot! An idiot! 250 00:15:48,060 --> 00:15:50,320 What are you doing, Yang Hai-san? 251 00:16:05,990 --> 00:16:08,750 Man, not only does he get here late, He's playing really slow, too 252 00:16:16,960 --> 00:16:18,080 What are you doing!? 253 00:16:18,270 --> 00:16:19,650 Don't waste so much time on your first move! 254 00:16:19,800 --> 00:16:21,460 You don't have that much time! 255 00:16:31,640 --> 00:16:35,680 I'll have to apologize to Isumi-kun if he loses because of me... 256 00:16:40,450 --> 00:16:43,020 It's not that I didn't have faith in Isumi-kun... 257 00:16:44,440 --> 00:16:46,230 It's that I wanted some insurance... 258 00:17:17,550 --> 00:17:19,910 There's still some weakness in white's territory on the lower right 259 00:17:20,790 --> 00:17:23,520 Isumi-kun is preparing so that he can make an attack on it 260 00:17:27,040 --> 00:17:28,790 Le Ping would have to cover his stone 261 00:17:31,100 --> 00:17:33,840 But Isumi-kun's move was quite powerful 262 00:17:38,410 --> 00:17:40,520 The section proceeded just as I had expected 263 00:17:52,410 --> 00:17:53,290 He's calm 264 00:17:54,160 --> 00:17:56,620 Isumi-kun was always calm when playing against me 265 00:17:57,200 --> 00:18:01,100 No matter how much trouble he was in 266 00:18:02,510 --> 00:18:08,500 So, he can always play a game like this so long as he plays calmly. Isumi-kun... 267 00:18:14,610 --> 00:18:16,470 He played a move that I didn't expect 268 00:18:17,280 --> 00:18:19,630 That's a great Tesuji for the end game, Le Ping 269 00:18:24,630 --> 00:18:25,830 Yup, That's right 270 00:18:29,520 --> 00:18:31,300 Though it is a skill you can learn 271 00:18:31,880 --> 00:18:34,650 It will take some time to master it 272 00:18:35,640 --> 00:18:38,410 But it seems like he has gotten past a major obstacle 273 00:18:41,860 --> 00:18:42,880 Game's over 274 00:18:43,300 --> 00:18:45,250 Isumi-kun wins by two and a half moku 275 00:18:51,510 --> 00:18:55,180 I was panicking because of what you did before the game, Yang Hai-san! 276 00:18:55,690 --> 00:18:57,170 But you played calmly 277 00:18:57,540 --> 00:18:59,110 No, not at all 278 00:18:59,360 --> 00:19:00,130 Isumi-kun! 279 00:19:01,060 --> 00:19:01,590 Le Ping! 280 00:19:01,590 --> 00:19:03,050 Isumi-kun! One more game! 281 00:19:04,770 --> 00:19:07,850 How many games of 10 second Go did you think we played? 282 00:19:08,710 --> 00:19:10,790 He's upset that you're about even 283 00:19:11,500 --> 00:19:13,470 He wants to be better than you 284 00:19:13,590 --> 00:19:15,140 B-But! 285 00:19:15,470 --> 00:19:20,710 Oh well, looks like there was no need for me to tell him to be more studious if he lost 286 00:19:21,180 --> 00:19:22,280 Come on! Hurry! 287 00:19:22,760 --> 00:19:24,590 Alright! Alright! 288 00:19:26,060 --> 00:19:28,940 I never expected Le Ping to drag Isumi-kun to the game room 289 00:19:29,660 --> 00:19:31,410 I'll be gone for abit then 290 00:19:32,090 --> 00:19:33,430 You're playing Zhao next 291 00:19:34,640 --> 00:19:35,440 Zhao? 292 00:19:36,240 --> 00:19:37,030 If you win 293 00:19:37,410 --> 00:19:40,270 Zhao's idol strap is mine 294 00:19:40,980 --> 00:19:41,630 But.... 295 00:19:41,820 --> 00:19:44,240 If you lose he gets my MD player 296 00:19:45,420 --> 00:19:45,900 Good luck 297 00:19:46,100 --> 00:19:46,350 Wha.. 298 00:19:46,350 --> 00:19:47,240 Hurry! Wha.. 299 00:19:49,270 --> 00:19:54,020 Le Ping's been clinging onto Isumi-kun, and studying Go alot 300 00:19:55,550 --> 00:19:58,570 He was probably urged on by looking at Isumi-kun's motivation 301 00:19:59,280 --> 00:20:01,540 We have to thank Isumi-kun 302 00:20:02,060 --> 00:20:05,110 I'm very glad that he didn't leave early 303 00:20:07,570 --> 00:20:08,290 Hello? 304 00:20:09,710 --> 00:20:10,930 Dad? It's me 305 00:20:12,280 --> 00:20:14,220 Can you apply for the pro exam for me? 306 00:20:15,380 --> 00:20:18,690 Yeah, I'll be home a week before the pro exam 307 00:20:19,990 --> 00:20:22,490 With confidence to walk bravely into it... No 308 00:20:23,130 --> 00:20:26,230 into the world of the pros 309 00:20:32,750 --> 00:20:37,480 Yes! To the world that everyone has been in for a year now! 310 00:20:42,000 --> 00:20:56,600 Ring my bell My chest that is full of noise Which listens and understands fate... Ring my bell ノイズだらけの胸で 運命を聞き分ける 311 00:20:56,700 --> 00:21:11,400 Flickering My dream is inside me And it has been waiting to beawakened ひらめく 夢は私のなかで 目覚めを待ってた 312 00:21:11,500 --> 00:21:18,700 Music is my thing As I seem to get accustomedto myself Music is my thing 自分らしくなれる 313 00:21:18,800 --> 00:21:26,200 Music in my heart At a steady beat! Music in my heart ときめき鳴らして 314 00:21:26,300 --> 00:21:33,500 Music is my thing My body moves! Music is my thing 体を動かす 315 00:21:33,600 --> 00:21:40,900 Music in my heart I feel the light! Music in my heart 光を感じて 316 00:21:41,000 --> 00:21:48,100 Music is my thing Painting in black and white! Music is my thing 白と黒で描く 317 00:21:48,200 --> 00:21:59,200 Music in my heart The never ending harmony! Music in my heart 終わらない harmony