1 00:00:00,000 --> 00:00:03,200 On this eye, this eye on yours この瞳君の瞳に 2 00:00:03,200 --> 00:00:07,140 Everything will appear 映るどんなモノも 3 00:00:07,140 --> 00:00:14,560 I will tell apart the truth 見極めて見せるよ 真実を 4 00:00:22,910 --> 00:00:26,460 We had so many dreams 僕達はこの時代に 5 00:00:26,460 --> 00:00:30,180 In this time we live in どれだけの夢抱えて 6 00:00:30,180 --> 00:00:33,510 We stare at it and run towards it 涙して迷いながら 7 00:00:33,510 --> 00:00:37,060 Even as we wander about crying それに賭けてみてるの 8 00:00:37,060 --> 00:00:44,410 Even then, I won’t hesitate to move 僕は それでも人にひけとらぬような 9 00:00:44,410 --> 00:00:53,350 I’ll decide, stare at it, and grasp it in my hands 決め手見つけ 夢を手にするだろう 10 00:00:53,350 --> 00:00:56,810 On this eye, this eye on yours この瞳君の瞳に 11 00:00:56,810 --> 00:01:00,290 Everything will appear 映るどんなモノも 12 00:01:00,290 --> 00:01:07,540 I’ll tell apart, just the truth 見極めて見せるよ 真実だけ 13 00:01:07,540 --> 00:01:10,880 Even if the truth is たとえ現実が 14 00:01:10,880 --> 00:01:14,560 So harsh it’s suffocating きつく埋もれそうでも 15 00:01:14,560 --> 00:01:18,240 In a place like this こんな場所で終わる 16 00:01:18,240 --> 00:01:22,380 I’m not myself 僕じゃない 17 00:01:42,090 --> 00:01:44,690 But anyways, pros have to play games, right!? Games! 18 00:01:45,240 --> 00:01:46,760 When do I get to play Touya!? 19 00:01:47,010 --> 00:01:47,960 Do you know, Waya? 20 00:01:48,250 --> 00:01:49,300 Of course not 21 00:01:49,560 --> 00:01:51,580 But I am connected! 22 00:01:51,820 --> 00:01:53,950 To Touya, and to Touya's dad 23 00:01:54,230 --> 00:01:56,370 We're in the same world already! 24 00:01:56,920 --> 00:01:58,940 I'll be playing them someday! 25 00:01:59,660 --> 00:02:00,440 Yes 26 00:02:01,860 --> 00:02:03,670 I'm not the one that's connected... 27 00:02:05,170 --> 00:02:05,860 Hikaru... 28 00:02:07,120 --> 00:02:08,050 It's just Hikaru. 29 00:02:09,150 --> 00:02:11,210 That boy passed... 30 00:02:11,720 --> 00:02:14,110 I see, his name is Shindou 31 00:02:14,820 --> 00:02:18,950 He may be apart of the new wave that Ogata was speaking of 32 00:02:19,410 --> 00:02:20,530 Did you hear that, Sai? 33 00:02:20,920 --> 00:02:23,380 I'm going to be playing Touya Meijin! 34 00:02:23,550 --> 00:02:25,260 Remember the new first dan series!? 35 00:02:25,830 --> 00:02:26,610 Let me... 36 00:02:27,480 --> 00:02:28,860 Let me play, please! 37 00:02:29,150 --> 00:02:34,000 Forty-Seventh Match: Sai VS Meijin 38 00:02:39,900 --> 00:02:41,740 S..Sai? 39 00:02:46,320 --> 00:02:47,080 Let me.. 40 00:02:48,220 --> 00:02:50,620 Please let me play, Hikaru! 41 00:03:02,560 --> 00:03:04,430 You've got to be kidding? 42 00:03:04,780 --> 00:03:06,410 Touya's going to be watching 43 00:03:06,810 --> 00:03:09,250 It won't be just Touya either Waya and Ochi will be there 44 00:03:09,810 --> 00:03:12,080 And it will be on Weekly Go, too! 45 00:03:17,630 --> 00:03:22,340 And... There is a reverse komi of 5.5 in the new first dan series 46 00:03:22,680 --> 00:03:24,890 The new first dan is at an advantage 47 00:03:25,900 --> 00:03:28,570 You're going to win for sure if I let you play it 48 00:03:28,990 --> 00:03:31,230 I know how strong you are 49 00:03:33,180 --> 00:03:36,800 I'm... going to be hidden in your shadow again! 50 00:03:37,020 --> 00:03:38,160 Then hide in it! 51 00:03:38,710 --> 00:03:40,420 Don't be so selfish! 52 00:03:40,700 --> 00:03:42,250 You think it won't matter to me!? 53 00:03:42,440 --> 00:03:45,990 Then, when exactly are you going to let me play!? 54 00:03:57,500 --> 00:03:58,870 What's wrong, Sai? 55 00:03:59,350 --> 00:04:04,380 You said so yourself...That you have an Infinite amount of time... 56 00:04:04,870 --> 00:04:06,380 So you're not in a hurry... 57 00:04:07,840 --> 00:04:11,650 That even if I died. You'd just wait for the next person to possess 58 00:04:12,430 --> 00:04:13,490 Isn't that right? 59 00:04:16,600 --> 00:04:17,290 Right? 60 00:04:20,240 --> 00:04:22,340 I... Think so... 61 00:04:22,640 --> 00:04:23,620 See!? 62 00:04:23,740 --> 00:04:27,550 If I'm the second, then there is going to be a third and a fourth! 63 00:04:28,150 --> 00:04:30,130 You don't understand, Hikaru! 64 00:04:30,930 --> 00:04:32,930 I've been worried lately... 65 00:04:33,680 --> 00:04:35,640 About how long I can remain in the present 66 00:04:35,990 --> 00:04:38,760 Oh, you're just worrying about nothing 67 00:04:39,440 --> 00:04:42,900 Anyways, I'm tired of getting in trouble everytime I let you play 68 00:04:43,710 --> 00:04:46,490 Ask the third guy you possess to let you play 69 00:04:48,710 --> 00:04:49,370 Is Hikaru... 70 00:04:52,690 --> 00:04:53,390 Hikaru... 71 00:04:54,340 --> 00:04:57,740 Not going to let me play anymore? 72 00:05:38,980 --> 00:05:40,250 Master Kuwabara 73 00:05:42,860 --> 00:05:48,420 My, my, if it isn't Ogata 74 00:05:52,130 --> 00:05:56,080 It has been awhile, We haven't met face to face since the Honinbou Match, right? 75 00:05:56,850 --> 00:05:59,920 Wasn't that seven game match fun? 76 00:06:02,580 --> 00:06:05,110 I learned alot during that match 77 00:06:06,610 --> 00:06:09,810 I hear you've been doing well lately 78 00:06:10,080 --> 00:06:14,170 Didn't you completely defeat Kurata-kun just the other day? 79 00:06:14,610 --> 00:06:17,820 And you, master, seem to be doing poorly as of late 80 00:06:18,360 --> 00:06:21,260 I'm too old, I don't want much 81 00:06:21,360 --> 00:06:24,960 Though I won't give the title of Honinbou to anyone 82 00:06:31,680 --> 00:06:34,540 And, why is Kuwabara Honinbou here? 83 00:06:35,680 --> 00:06:37,430 Try these, Ogata-kun 84 00:06:37,510 --> 00:06:39,620 instead of sucking on that candy of yours 85 00:06:40,830 --> 00:06:41,770 No thanks 86 00:06:54,470 --> 00:06:56,860 Why am I here, you ask? 87 00:06:57,570 --> 00:07:00,980 I'll turn that question right back to you 88 00:07:01,560 --> 00:07:04,340 It's only a new first dan playing today 89 00:07:04,540 --> 00:07:06,580 Even if the Meijin is playing 90 00:07:06,610 --> 00:07:11,380 It's not something that someone like you would come watch 91 00:07:11,840 --> 00:07:12,970 Which means... 92 00:07:13,100 --> 00:07:18,560 That this boy is part of the new wave that is coming to the Go world 93 00:07:19,150 --> 00:07:21,050 You know Shindou? 94 00:07:21,520 --> 00:07:23,520 You saw him play somewhere? 95 00:07:24,360 --> 00:07:26,670 I see, I was right! 96 00:07:26,940 --> 00:07:28,760 I knew he was exceptional when I saw him 97 00:07:28,760 --> 00:07:31,590 My sixth sense is still sharp 98 00:07:32,770 --> 00:07:34,270 sixth sense? 99 00:07:34,440 --> 00:07:36,230 The sixth sense 100 00:07:36,650 --> 00:07:39,920 I merely passed by Shindou once before 101 00:07:40,010 --> 00:07:41,770 You just passed him by? 102 00:07:42,080 --> 00:07:42,630 Ridiculous 103 00:07:42,630 --> 00:07:43,250 Shindou is going first, and Ochi you're playing next week. That's great Ridiculous 104 00:07:43,250 --> 00:07:46,030 Shindou is going first, and Ochi you're playing next week. That's great 105 00:07:46,420 --> 00:07:48,090 Waya, have they notified you yet? 106 00:07:48,190 --> 00:07:48,910 Not yet 107 00:07:50,550 --> 00:07:52,030 Oh man, I want to play already 108 00:07:56,930 --> 00:08:00,110 O-Ogata 9dan and Kuwabara Honinbou!? 109 00:08:00,980 --> 00:08:01,870 Hello 110 00:08:03,320 --> 00:08:04,750 Hey, let's sit over here 111 00:08:14,230 --> 00:08:19,230 Hey, why are two top pros here to watch a new first dan match? 112 00:08:19,610 --> 00:08:21,960 Probably because they are interested in Shindou 113 00:08:22,660 --> 00:08:25,900 Ogata-san was watching Shindou during the Wakajishisen, too 114 00:08:26,880 --> 00:08:29,820 He even invited Shindou to the Meijin's study sessions! 115 00:08:30,610 --> 00:08:32,460 To the Meijin's study sessions!? 116 00:08:32,810 --> 00:08:34,440 Though, he did refuse the invitation 117 00:08:35,180 --> 00:08:37,750 He was on his way to my master's study session 118 00:08:38,590 --> 00:08:40,340 I don't know about Master Kuwabara though 119 00:08:40,770 --> 00:08:43,580 I wonder if Master Kuwabara has his eye on Shindou, too 120 00:08:53,140 --> 00:08:53,810 Hey 121 00:08:56,580 --> 00:08:59,610 Ogata-san.. And Master Kuwabara? 122 00:09:00,990 --> 00:09:02,260 He's here after all 123 00:09:04,250 --> 00:09:05,220 Good afternoon 124 00:09:06,180 --> 00:09:08,330 Ochi-kun, good afternoon 125 00:09:09,400 --> 00:09:11,510 Huh? You know Touya? 126 00:09:12,090 --> 00:09:14,950 You're the Meijin's son, right? 127 00:09:15,090 --> 00:09:15,780 Yes. 128 00:09:16,250 --> 00:09:18,900 Nice to meet you, I'm Touya Akira 129 00:09:19,340 --> 00:09:22,330 You're someone else that's interested in Shindou? 130 00:09:23,420 --> 00:09:24,790 I-I.. 131 00:09:26,270 --> 00:09:27,770 I see, I see 132 00:09:27,850 --> 00:09:30,130 Then the Meijin must be, too 133 00:09:30,320 --> 00:09:32,590 Even the Meijin, who has five titles 134 00:09:32,590 --> 00:09:36,050 Is interested in that boy. How interesting 135 00:09:36,300 --> 00:09:37,790 Master Kuwabara... 136 00:09:39,120 --> 00:09:40,190 Shindou? 137 00:09:40,530 --> 00:09:41,480 Just who is he? 138 00:09:43,470 --> 00:09:47,440 He passed with us, he's our rival... And our friend 139 00:09:47,820 --> 00:09:49,730 Okay, say cheese 140 00:10:07,650 --> 00:10:09,800 Akira is here to watch today 141 00:10:12,440 --> 00:10:15,890 I knew that Akira was concerned about you 142 00:10:19,620 --> 00:10:22,490 But, Akira wasn't the only one 143 00:10:22,700 --> 00:10:24,740 Ogata-kun and I felt the same way 144 00:10:25,440 --> 00:10:29,440 I requested to play you for this match today 145 00:10:32,060 --> 00:10:34,910 Show me your strength 146 00:10:36,790 --> 00:10:37,400 Okay 147 00:10:41,810 --> 00:10:42,860 Room of Deep Contemplation... 148 00:10:43,590 --> 00:10:46,160 I'm going to be playing in this room 149 00:10:46,730 --> 00:10:47,670 That Waya and I looked at last year 150 00:11:19,860 --> 00:11:20,730 Sai? 151 00:11:26,840 --> 00:11:27,650 Sai? 152 00:11:46,190 --> 00:11:47,130 Sai... 153 00:12:08,230 --> 00:12:09,270 Shindou-Kun? 154 00:12:10,660 --> 00:12:12,150 Sai! Get off! 155 00:12:20,320 --> 00:12:22,960 Say... Ogata-kun 156 00:12:23,580 --> 00:12:25,270 This match 157 00:12:26,960 --> 00:12:28,890 Want to bet on who wins? 158 00:12:29,300 --> 00:12:32,180 Bet? Interesting... 159 00:12:33,760 --> 00:12:34,650 Wouldn't it be? 160 00:12:35,190 --> 00:12:36,070 Bet!? 161 00:12:38,390 --> 00:12:41,210 There is a reverse Komi of 5.5 162 00:12:41,310 --> 00:12:44,420 But it will still be difficult against Touya Kouyou 163 00:12:44,730 --> 00:12:45,660 I agree 164 00:12:46,200 --> 00:12:51,210 But not if the Meijin lets the boy win 165 00:12:51,830 --> 00:12:53,100 He wouldn't do that 166 00:12:53,280 --> 00:12:55,620 No, that man wouldn't do it 167 00:12:56,500 --> 00:12:58,550 And? Who are you going to bet on? 168 00:13:06,170 --> 00:13:07,290 The boy! 169 00:13:10,720 --> 00:13:12,340 Going against the odds? 170 00:13:12,520 --> 00:13:15,990 Not at all, I don't intend to lose 171 00:13:17,980 --> 00:13:19,010 I don't 172 00:13:19,540 --> 00:13:24,170 Or what is it? Did you want to bet on the boy, too? 173 00:13:25,380 --> 00:13:30,220 Having studied under the Meijin I have faith that he will win 174 00:13:31,110 --> 00:13:32,210 Shindou? 175 00:13:32,370 --> 00:13:33,250 Just who is he? 176 00:13:33,780 --> 00:13:38,660 He passed with us.. He's our rival.. and our friend 177 00:13:40,330 --> 00:13:41,100 Shindou! 178 00:13:42,360 --> 00:13:43,180 Shindou 179 00:13:43,550 --> 00:13:45,840 Under the scrutiny of Ogata-san and Master Kuwabara 180 00:13:46,460 --> 00:13:47,710 Is going to play my father 181 00:13:48,930 --> 00:13:50,630 He has finally come this far 182 00:13:51,810 --> 00:13:53,930 I've been waiting.. For this 183 00:13:54,910 --> 00:13:57,340 What kind of game is he going to play? 184 00:13:58,690 --> 00:14:00,470 What kind of game is he going to show me? 185 00:14:13,770 --> 00:14:14,410 You 186 00:14:15,280 --> 00:14:16,260 Sit down 187 00:14:26,130 --> 00:14:27,130 Sai... 188 00:14:35,130 --> 00:14:37,250 What's wrong, Shindou-Kun? 189 00:14:45,200 --> 00:14:45,860 Sai... 190 00:14:47,070 --> 00:14:48,230 Sorry, Hikaru... 191 00:14:48,950 --> 00:14:50,660 I just wanted to sit here for a moment 192 00:14:51,520 --> 00:14:52,210 Sai... 193 00:15:05,940 --> 00:15:06,950 Shindou-Kun 194 00:15:21,000 --> 00:15:24,230 Idiot. You didn't need to sulk now 195 00:15:24,560 --> 00:15:26,430 I'm about to play a game 196 00:15:27,790 --> 00:15:29,640 I understand how you feel, but... 197 00:15:30,360 --> 00:15:31,140 Well.. 198 00:15:32,600 --> 00:15:33,330 But.. 199 00:15:35,270 --> 00:15:36,220 Well... 200 00:15:37,680 --> 00:15:38,750 Well... 201 00:15:43,090 --> 00:15:46,320 There aren't going to be many chances like this 202 00:15:53,850 --> 00:15:54,660 No! No! 203 00:15:55,060 --> 00:15:58,140 If I let Sai play with the advantage of a 5.5 reverse komi... 204 00:15:58,520 --> 00:16:00,670 He's going to win for sure 205 00:16:01,220 --> 00:16:04,480 And I'll become the center of attention... 206 00:16:07,350 --> 00:16:08,120 Wait... 207 00:16:09,580 --> 00:16:10,300 But... 208 00:16:12,240 --> 00:16:13,270 A handicap... 209 00:16:14,490 --> 00:16:15,680 He'll play differently 210 00:16:15,760 --> 00:16:17,050 With a handicap... 211 00:16:18,070 --> 00:16:21,250 Touya Meijin is giving a handicap of the first move and 5.5 moku 212 00:16:22,100 --> 00:16:25,540 If Sai were to take on more than that... Like... 213 00:16:27,480 --> 00:16:30,180 If Sai were to play with a handicap of 15 moku 214 00:16:30,450 --> 00:16:32,310 He wouldn't be able to play normally... 215 00:16:33,710 --> 00:16:36,720 Then they might not find out about Sai's strength 216 00:16:37,530 --> 00:16:38,600 I'll do it! 217 00:16:39,170 --> 00:16:41,600 I'll pretend that there's a 15 moku gap to begin with! 218 00:16:42,050 --> 00:16:42,780 Sai! 219 00:16:43,720 --> 00:16:45,370 Do you really get it? 220 00:16:45,850 --> 00:16:47,490 Even if you do have the first move 221 00:16:47,620 --> 00:16:49,940 You're going to play alot of unreasonable moves 222 00:16:50,010 --> 00:16:51,520 If there's a 15 moku gap on the board 223 00:16:51,840 --> 00:16:53,710 You're going to play against Touya's dad! 224 00:16:53,950 --> 00:16:55,690 He'll crush you, and that'll be the end of it 225 00:16:55,930 --> 00:16:57,860 Do you really want to play a game like that? 226 00:16:58,920 --> 00:17:00,450 It is time 227 00:17:00,650 --> 00:17:04,520 The new first dan will play first, Komi is a reverse komi of 5.5 moku 228 00:17:04,760 --> 00:17:06,430 You have two hours each 229 00:17:06,770 --> 00:17:10,460 After you use all of your time you will have one minute per move 230 00:17:12,840 --> 00:17:13,620 Sai... 231 00:17:18,300 --> 00:17:20,320 Then, please begin 232 00:17:21,260 --> 00:17:22,630 Good luck 233 00:17:24,680 --> 00:17:27,380 Okay. If you're okay with that... 234 00:17:29,350 --> 00:17:30,420 Good luck! 235 00:17:41,030 --> 00:17:43,390 What kind of a game are you going to play, Sai? 236 00:18:04,670 --> 00:18:06,890 It has been twenty minutes since the game started 237 00:18:08,410 --> 00:18:10,410 It has started... right? 238 00:18:11,840 --> 00:18:14,200 He's really into it 239 00:18:14,400 --> 00:18:15,960 Into it, you say? 240 00:18:16,100 --> 00:18:17,190 If he isn't 241 00:18:17,520 --> 00:18:20,450 Then what is it? Do you think he's nervous to pick up the stones? 242 00:18:23,200 --> 00:18:25,520 I wonder what Shindou is thinking 243 00:18:26,620 --> 00:18:28,710 He knew who his opponent was 244 00:18:29,310 --> 00:18:34,220 One would usually decide his first move ahead of time 245 00:18:35,440 --> 00:18:38,710 They only have two hours each for this match 246 00:18:39,140 --> 00:18:42,360 It's ridiculous to use 20 minutes of it here 247 00:18:42,570 --> 00:18:44,710 No. I'd never use it 248 00:18:45,160 --> 00:18:46,210 Never 249 00:18:50,580 --> 00:18:53,720 He's planning something out 250 00:18:53,810 --> 00:18:56,900 He is exceptional, after all 251 00:18:59,560 --> 00:19:00,450 Shindou... 252 00:19:16,570 --> 00:19:17,850 Shindou-Kun.. 253 00:19:20,310 --> 00:19:23,180 To win by more than 15 moku... 254 00:19:23,960 --> 00:19:26,680 I know how impossible that is 255 00:19:27,960 --> 00:19:30,050 My opponent isn't merely someone from a Go salon 256 00:19:31,240 --> 00:19:32,030 He is probably 257 00:19:32,700 --> 00:19:36,000 someone who would fight me to the last half moku in a real match 258 00:19:37,220 --> 00:19:37,840 Yes... 259 00:19:39,000 --> 00:19:42,850 The atmosphere before the board is the same as last time 260 00:19:44,360 --> 00:19:47,510 No matter what the circumstances are, you're finally... 261 00:19:48,450 --> 00:19:50,640 going to respond to each of my moves 262 00:19:53,710 --> 00:19:56,300 To head for a win of more than 15 moku... 263 00:19:57,250 --> 00:20:00,500 I'll have to start a fight where one of us dies... 264 00:20:00,950 --> 00:20:04,250 Either he will get wiped out, or I will 265 00:20:06,310 --> 00:20:07,540 How far will I be able to go 266 00:20:10,270 --> 00:20:12,910 Upper right corner, Hoshi! 267 00:20:41,900 --> 00:20:52,500 How many painful memories did we have? つらい想い出とか いくつあったのかな? 268 00:20:52,600 --> 00:20:57,500 What kind of fun days are we going to どんな楽しい日を 269 00:20:57,600 --> 00:21:03,200 Treasure from now on? これからは 大切にしていくのかな? 270 00:21:03,400 --> 00:21:14,200 When we gathered at a nearby park 近くの公園で 集まったね いつも 271 00:21:14,300 --> 00:21:19,000 We laughed loudly until midnight came 夜中まで大きな声出して 笑ってたね 272 00:21:19,100 --> 00:21:25,200 Forever… Forever… ずっと ずっと 273 00:21:25,400 --> 00:21:30,700 I'm happy about the miracle 同じ時代を今 生きてる奇跡が 274 00:21:30,800 --> 00:21:35,700 Of living the same time すごくうれしいからね 275 00:21:35,800 --> 00:21:40,700 So when we meet again 次あう日も きっとねぇ 276 00:21:40,900 --> 00:21:49,200 Let's continue to laugh together 一緒に笑っていようよ 277 00:21:49,400 --> 00:21:54,100 what kind of dreams 今度はどんな夢を 278 00:21:54,300 --> 00:22:03,200 Are we going to tell together next? 一緒に語りあうのかな?