1 00:00:00,800 --> 00:00:03,600 In the Heian era, Fujiwara Sai 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,600 After a great span of time 3 00:00:05,600 --> 00:00:08,100 Was reborn in the heart of Shindou Hikaru 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,400 To master the Move Of God 5 00:00:12,690 --> 00:00:16,130 You are holding me up strong 君が今僕を支えて 6 00:00:16,300 --> 00:00:20,300 I am holding you as well 僕が今君を支える 7 00:00:20,470 --> 00:00:26,130 So let us now while wandering, live together だから迷いながらも共に生きていこうよ 8 00:00:26,460 --> 00:00:28,810 towards the future 未来へと 9 00:00:36,650 --> 00:00:40,070 Even when I'm capricing with my friends 仲間と戯れ それなりで居ても 10 00:00:40,600 --> 00:00:44,390 I feel an emptiness in my heart もの足りながを感じてしまう 11 00:00:44,540 --> 00:00:46,100 Looked at with cold eyes 冷めた目で見られて 12 00:00:46,520 --> 00:00:51,300 I'm blown by the winds of a dry age 乾いた時代の風に吹かれている 13 00:00:52,170 --> 00:00:59,930 Feelings of doubt and courage are back to back 不安な心と勇気が背中合わせになっている 14 00:01:00,280 --> 00:01:08,390 but I'll make these dreams come true now with my own hands だけど今なら夢をこの手で叶えてみせるよ 15 00:01:10,680 --> 00:01:14,190 The days where I'm hurt and about to break 傷ついて壊れそうな日も 16 00:01:14,630 --> 00:01:20,140 The days where I cry and trouble you They all exist 涙して困らせる日もあるけれど 17 00:01:20,570 --> 00:01:24,340 but we will get over it heading 僕達はそれを超えていくんだ 18 00:01:24,600 --> 00:01:29,430 Higher then anyone else 誰より上を目指して 19 00:01:42,000 --> 00:01:43,700 The Insei exams are going on today? 20 00:01:45,100 --> 00:01:46,500 Who's taking it right now? 21 00:01:46,600 --> 00:01:50,000 A guy probably a little younger than me 22 00:01:53,100 --> 00:01:56,500 He'll... Probably pass 23 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 Good luck 24 00:01:58,700 --> 00:01:59,800 Good luck 25 00:02:01,200 --> 00:02:06,100 Match #22 The Insei Examination 26 00:02:48,800 --> 00:02:49,500 Hikaru... 27 00:03:02,200 --> 00:03:03,300 That was 28 00:03:04,000 --> 00:03:06,100 He won't respond to that expansion 29 00:03:06,800 --> 00:03:08,800 The Tsuke you played earlier was a mistake as well 30 00:03:09,900 --> 00:03:14,100 The 3 stone advantage Hikaru started with has already been spent 31 00:03:15,900 --> 00:03:17,700 Hikaru is aware of that as well 32 00:03:18,200 --> 00:03:20,800 That's why his game is getting rushed and he's making mistakes 33 00:03:22,600 --> 00:03:24,700 Against someone as strong as this person.... 34 00:03:25,100 --> 00:03:26,000 He's... 35 00:03:33,000 --> 00:03:35,800 Hikaru! You will lose at this rate 36 00:03:36,200 --> 00:03:38,300 Hikaru! If you wish 37 00:03:38,900 --> 00:03:41,700 once again I will... Hikaru! 38 00:03:53,000 --> 00:03:53,600 Hikaru! 39 00:04:00,300 --> 00:04:01,300 He can't hear me 40 00:04:02,600 --> 00:04:07,700 It's too bad that he doesn't have the strength to go along with his concentration 41 00:04:15,000 --> 00:04:17,400 I... I can't do it. I can't win 42 00:04:18,800 --> 00:04:22,300 If I go in too far, he'll crush me 43 00:04:22,700 --> 00:04:26,600 But the gap will just keep on widening like this... 44 00:04:31,800 --> 00:04:32,600 Touya... 45 00:04:37,600 --> 00:04:38,500 Touya! 46 00:04:39,700 --> 00:04:41,900 Hey! Hey! 47 00:04:43,700 --> 00:04:45,500 Don't get so nervous 48 00:04:46,000 --> 00:04:48,500 You don't have to win to pass. 49 00:04:48,800 --> 00:04:50,500 I'm just seeing how strong you are 50 00:04:55,000 --> 00:04:56,700 Oh 51 00:04:56,800 --> 00:04:59,300 Couldn't you have said that earlier mister? 52 00:04:59,300 --> 00:05:00,700 Mister 53 00:05:00,800 --> 00:05:03,500 Hikaru, mister is a little too rude 54 00:05:04,400 --> 00:05:06,100 T-Teacher 55 00:05:08,100 --> 00:05:10,200 What is with that posture!? 56 00:05:10,200 --> 00:05:11,700 I'm sorry 57 00:05:12,300 --> 00:05:14,500 M-My legs are asleep... 58 00:05:14,700 --> 00:05:15,800 I can't hang on.... 59 00:05:16,400 --> 00:05:23,100 Just say "excuse me" and break your form in that case~ 60 00:05:24,200 --> 00:05:26,700 Couldn't you have said that earlier aswell? 61 00:05:38,500 --> 00:05:40,100 You look like you lost 62 00:05:41,100 --> 00:05:43,700 This is my third straight loss to Fuku 63 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 I'm strong agaisnt Waya-kun 64 00:05:48,400 --> 00:05:51,500 I'm terrible against Fuku 65 00:05:51,900 --> 00:05:54,200 It's not good to think so negatively 66 00:05:54,400 --> 00:05:57,400 You're terrible against Touya-Kun too, Waya-kun 67 00:05:57,900 --> 00:06:00,900 No ones good against Touya 68 00:06:09,500 --> 00:06:11,200 Let's stop here 69 00:06:12,500 --> 00:06:13,400 Okay 70 00:06:14,900 --> 00:06:17,700 You should have simply pulled back here 71 00:06:17,700 --> 00:06:19,600 That would've troubled white 72 00:06:20,100 --> 00:06:23,400 This formation is, a little difficult for black 73 00:06:25,200 --> 00:06:26,800 And? What is it? 74 00:06:27,600 --> 00:06:30,100 Did I pass? Or... 75 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 He's a little too weak 76 00:06:40,200 --> 00:06:43,200 but it says here he's only been playing for a year 77 00:06:43,700 --> 00:06:46,900 That's some incredible growth 78 00:06:47,200 --> 00:06:50,100 Reminiscent of Kurata 5dan 79 00:06:50,100 --> 00:06:53,700 But, even Kurata-kun, who had a lot of talent got a pro teacher right after he started playing 80 00:06:54,500 --> 00:06:56,400 He doesn't even have that 81 00:06:56,700 --> 00:06:59,900 If he became this strong just from playing in a Jr.High club 82 00:06:59,900 --> 00:07:02,400 He may have incredible potential 83 00:07:04,500 --> 00:07:07,900 Is it true that you don't have a teacher? 84 00:07:08,400 --> 00:07:10,100 ahh...no.. 85 00:07:10,500 --> 00:07:12,200 Well, I kinda do.. 86 00:07:12,900 --> 00:07:14,700 A totally useless one 87 00:07:15,100 --> 00:07:17,900 What! A totally what one, Hikaru!? 88 00:07:22,300 --> 00:07:24,400 But these 3 matches are... 89 00:07:26,100 --> 00:07:28,800 You didn't read very deeply, and your play is very careless 90 00:07:30,000 --> 00:07:31,600 Oh? They're all the same day? 91 00:07:31,600 --> 00:07:33,200 I played it simultaneously 92 00:07:34,600 --> 00:07:38,400 It was the first time I played 3 games simultaneously, it was horrible! 93 00:07:44,400 --> 00:07:49,400 3 games!? and it was his first time!? 94 00:07:49,600 --> 00:07:51,400 He played this well on his first try!? 95 00:07:53,300 --> 00:07:55,900 Okay. Come here starting next month 96 00:07:56,000 --> 00:07:57,400 Go get your mother 97 00:07:58,000 --> 00:08:02,500 Yeah! YAy!.... Hikaru! 98 00:08:07,000 --> 00:08:08,500 This is the central room 99 00:08:08,700 --> 00:08:11,400 Looks like most of the matches are over 100 00:08:15,800 --> 00:08:17,800 What about a Furikawari here? 101 00:08:18,600 --> 00:08:19,500 That might work 102 00:08:19,900 --> 00:08:21,100 Mark me down too 103 00:08:21,400 --> 00:08:23,500 This is your 4th straight win, Matsura! 104 00:08:24,200 --> 00:08:27,300 There are kids younger than Hikaru 105 00:08:27,400 --> 00:08:30,000 No wonder he passed 106 00:08:30,400 --> 00:08:33,000 There's a pairings sheet over there 107 00:08:33,100 --> 00:08:34,200 Okay, okay 108 00:08:35,900 --> 00:08:38,200 Hikaru! Let's look over there 109 00:08:38,600 --> 00:08:39,700 What? 110 00:08:40,200 --> 00:08:42,000 What would you do if he played here? 111 00:08:42,100 --> 00:08:44,300 This is bad for black 112 00:08:44,600 --> 00:08:46,100 What about a Tsuke? 113 00:08:46,300 --> 00:08:47,100 I'll just pull back 114 00:08:48,100 --> 00:08:50,100 That might be too soft... 115 00:08:55,700 --> 00:08:56,700 Did you pass? 116 00:09:01,700 --> 00:09:03,700 You came to take the Insei exam? 117 00:09:04,500 --> 00:09:06,000 Waya do you know him? 118 00:09:06,300 --> 00:09:11,400 I heard him say "To surpass Touya Akira" in the hall 119 00:09:12,900 --> 00:09:15,800 I used to say that too when I first joined 120 00:09:16,000 --> 00:09:17,400 You got a problem with that? 121 00:09:17,600 --> 00:09:20,500 I played Touya twice during the pro exam 122 00:09:20,600 --> 00:09:22,100 but I don't like him 123 00:09:23,500 --> 00:09:24,900 You played Touya? 124 00:09:25,100 --> 00:09:27,600 What about you? Have you played him before? 125 00:09:27,900 --> 00:09:29,900 Yeah, during a team match for my Go club 126 00:09:30,200 --> 00:09:32,500 He was in the Kaiou Jr.High Go club and... 127 00:09:32,600 --> 00:09:36,200 Go club? Touya Akira!? Really? 128 00:09:36,400 --> 00:09:42,400 I remember hearing Mr. Kuwabara laugh about it with Mr. Nishio awhile ago 129 00:09:42,900 --> 00:09:46,600 About the Meijin's son was participating in a tournament with his Jr.High Go club 130 00:09:48,000 --> 00:09:49,300 So it's for real? 131 00:09:49,400 --> 00:09:51,000 What? What are you talking about? 132 00:09:51,800 --> 00:09:55,100 What an incredible first board match for a Go club match 133 00:09:55,400 --> 00:09:58,300 Between a soon-to-be Insei and Touya Akira 134 00:09:58,900 --> 00:10:00,100 Nope. It was a third board match 135 00:10:00,300 --> 00:10:01,300 Third board!? 136 00:10:01,400 --> 00:10:04,700 I wasn't strong enough to play first board back then 137 00:10:04,900 --> 00:10:10,300 That may have been the case with you... But Touya? Third board? Impossible 138 00:10:10,500 --> 00:10:14,000 He forced the teacher to make him third board because he wanted to play against me 139 00:10:16,700 --> 00:10:17,700 Forced? 140 00:10:17,900 --> 00:10:20,900 Like I said, that's the kind of guy he is 141 00:10:20,900 --> 00:10:23,700 The reson he joined the Go club was just to play against me... 142 00:10:23,700 --> 00:10:24,000 Hikaru! The reson he joined the Go club was just to play against me... 143 00:10:24,000 --> 00:10:24,400 Hikaru! 144 00:10:34,500 --> 00:10:36,200 Hikaru, let's go home 145 00:10:36,900 --> 00:10:41,000 He'll start coming here starting next month Nice to meet all of you 146 00:10:50,500 --> 00:10:52,300 Oh crap... 147 00:10:58,100 --> 00:11:00,300 Touya Akira's what!? 148 00:11:00,600 --> 00:11:02,200 Rival 149 00:11:02,500 --> 00:11:03,500 Rival? 150 00:11:03,700 --> 00:11:05,300 Morning, what are you talking about? 151 00:11:06,500 --> 00:11:10,000 Yeah, the guy coming today he might be really strong 152 00:11:10,500 --> 00:11:13,700 Touya Akira supposedly went to a Go club tournament pursuing him 153 00:11:16,300 --> 00:11:17,500 And he... 154 00:11:24,200 --> 00:11:26,200 M-Morning 155 00:11:33,500 --> 00:11:35,300 Mo-rning 156 00:11:36,500 --> 00:11:39,500 Sai? Isn't everyone glaring at me? 157 00:11:40,600 --> 00:11:43,400 They probably think a horrible strong enemy's arrived 158 00:11:43,800 --> 00:11:47,200 It's all because you talked about Touya, Hikaru 159 00:11:47,600 --> 00:11:49,700 But... 160 00:11:51,200 --> 00:11:53,200 Did you hear? The guy coming today 161 00:11:53,200 --> 00:11:53,600 Yeah! I heard my parents talking about it Did you hear? The guy coming today 162 00:11:53,600 --> 00:11:55,700 Yeah! I heard my parents talking about it 163 00:11:56,200 --> 00:11:59,100 Touya Akira views him as a rival! 164 00:11:59,500 --> 00:12:01,300 He's in the 7th grade 165 00:12:01,600 --> 00:12:04,300 I'm playing him for my first match today 166 00:12:04,500 --> 00:12:06,900 He's probably really strong... 167 00:12:10,900 --> 00:12:12,400 They were talking about me 168 00:12:13,100 --> 00:12:15,700 Umm... Who's Uchida? 169 00:12:16,300 --> 00:12:17,300 That's me 170 00:12:19,400 --> 00:12:21,000 We're playing here 171 00:12:22,800 --> 00:12:24,100 A girl!? 172 00:12:24,400 --> 00:12:27,600 I got a pairing chart, but it only has last names 173 00:12:32,000 --> 00:12:35,300 She's 5th in the 2nd class. I'm 25th. 174 00:12:35,500 --> 00:12:37,100 I'm starting at the very bottom 175 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 Is this room just for the second class? 176 00:12:46,400 --> 00:12:47,600 Are there first class people here too? 177 00:12:48,000 --> 00:12:51,100 They're all here, That half is the first class 178 00:13:02,600 --> 00:13:05,400 You can rise up to first class if you're strong enough? 179 00:13:07,400 --> 00:13:09,900 So second class isn't good enough for you 180 00:13:10,400 --> 00:13:12,100 I-I don't feel that way at all! 181 00:13:50,500 --> 00:13:53,300 It's not that second class isn't good enough for me 182 00:13:53,500 --> 00:13:57,200 But Touya is above first class, Which is above second class 183 00:14:00,000 --> 00:14:02,700 I passed the Insei exam! 184 00:14:03,000 --> 00:14:05,200 I'm not like I was in the Go club anymore! 185 00:14:19,500 --> 00:14:20,700 I resign 186 00:14:21,000 --> 00:14:22,300 Thanks for the game 187 00:14:23,300 --> 00:14:27,100 I totally read that part wrong! I'm such an idiot! 188 00:14:28,800 --> 00:14:31,400 Yeah, I wonder if his game is wrong 189 00:14:31,900 --> 00:14:34,200 You can't get any eyes with this shape 190 00:14:34,800 --> 00:14:36,600 In this situation, if you cut them.. 191 00:14:36,900 --> 00:14:38,800 You can get this area better 192 00:14:42,200 --> 00:14:44,700 This made black lose 193 00:14:46,100 --> 00:14:48,200 Looks like he lost 194 00:14:48,800 --> 00:14:49,300 How'd it go? 195 00:14:50,300 --> 00:14:51,400 Uchida won 196 00:15:02,700 --> 00:15:04,000 I resign 197 00:15:10,100 --> 00:15:11,700 And he's Touya's.. 198 00:15:11,900 --> 00:15:13,000 Rival? 199 00:15:14,000 --> 00:15:16,800 Moving into here, I think that was a little unreasonable 200 00:15:16,800 --> 00:15:18,100 Really? 201 00:15:19,200 --> 00:15:20,900 Yeah, this happened, right? 202 00:15:21,000 --> 00:15:22,500 Even if you moved here... 203 00:15:23,500 --> 00:15:25,700 Yeah, you'd get crushed 204 00:15:26,100 --> 00:15:27,900 It would be bad if it went like this 205 00:15:28,900 --> 00:15:30,200 There's nothing you can do 206 00:15:34,800 --> 00:15:36,200 2 straight losses... 207 00:15:37,600 --> 00:15:40,600 Nothing to fear from here it seems 208 00:15:40,800 --> 00:15:43,600 Maybe he's just nervous since it's his first day? 209 00:15:46,100 --> 00:15:47,900 Then wanna watch over him a little longer? 210 00:15:53,300 --> 00:15:54,900 Waya, wanna go get lunch? 211 00:16:00,900 --> 00:16:02,400 What are you doing for lunch? 212 00:16:03,800 --> 00:16:05,500 I'm buying it too 213 00:16:07,700 --> 00:16:09,100 Thank you. Come again 214 00:16:12,200 --> 00:16:13,900 Whats your relationship with Touya? 215 00:16:14,100 --> 00:16:17,000 Were you his classmate in elementary school? 216 00:16:20,100 --> 00:16:22,900 You said you played him in a match in a Go tournament for your club 217 00:16:23,100 --> 00:16:25,700 But why a school tournament? 218 00:16:29,300 --> 00:16:32,600 Touya pursue you? That's strange 219 00:16:33,100 --> 00:16:35,800 You're not strong at all 220 00:16:36,100 --> 00:16:37,500 Are you really rivals? 221 00:16:38,100 --> 00:16:39,200 Really! I'm his 222 00:16:39,200 --> 00:16:42,100 and he's my rival! 223 00:16:42,300 --> 00:16:43,900 There's too much of a gap! 224 00:16:44,600 --> 00:16:46,500 I'll catch up eventually! 225 00:16:47,200 --> 00:16:49,800 What's the reason for Touya thinking of you as a rival? 226 00:16:50,800 --> 00:16:55,200 He saw my incredible potential at Go 227 00:16:55,300 --> 00:16:57,400 And that's why he views me as a rival! 228 00:16:58,800 --> 00:17:00,400 Your potential at Go? 229 00:17:02,700 --> 00:17:04,500 Hikaru, that was cool 230 00:17:06,100 --> 00:17:08,600 But... that's a lie 231 00:17:08,700 --> 00:17:11,600 That doesn't matter, I'll make it come true 232 00:17:24,100 --> 00:17:26,800 What? Something else you want to ask? 233 00:17:29,300 --> 00:17:31,600 How was the match against Kaiou? 234 00:17:32,200 --> 00:17:33,500 3-0 loss 235 00:17:33,600 --> 00:17:35,900 Touya is special 236 00:17:36,100 --> 00:17:38,600 but everyone else in Kaiou is also strong 237 00:17:39,100 --> 00:17:41,500 I heard Kaiou's Go club is strong, but.. 238 00:17:43,200 --> 00:17:45,800 Kaiou's president's really strong 239 00:17:46,000 --> 00:17:49,000 I tried playing against him in a Go salon another day, but I totally lost 240 00:17:49,100 --> 00:17:53,700 That's not because he's strong, that's because you suck 241 00:17:56,100 --> 00:17:59,100 I hit the wrong button! 242 00:17:59,900 --> 00:18:05,300 Isumi-san! A coffee came out! You drink it Isumi-san! 243 00:18:08,800 --> 00:18:11,100 Drink it? But it's black! 244 00:18:11,700 --> 00:18:15,700 I am the oldest... but black is... 245 00:18:15,700 --> 00:18:16,700 Waya 246 00:18:16,800 --> 00:18:17,700 Don't want it 247 00:18:18,300 --> 00:18:20,300 I guess I'll give it to the teacher 248 00:18:22,000 --> 00:18:23,800 Black coffee, that reminds me 249 00:18:24,200 --> 00:18:27,100 Remember that guy that used to drink black coffee? 250 00:18:27,300 --> 00:18:28,800 In the 7th grade! 251 00:18:29,300 --> 00:18:31,900 Yeah! He used to come here, What was his name? 252 00:18:32,300 --> 00:18:35,600 What's a "Black coffee" Hikaru? 253 00:18:35,900 --> 00:18:37,100 It's really bitter 254 00:18:37,900 --> 00:18:40,900 What kind of a guy would drink black coffee in the 7th grade? 255 00:18:41,200 --> 00:18:42,500 Was he good at Go? 256 00:18:42,500 --> 00:18:44,000 Not at all! 257 00:18:44,300 --> 00:18:46,400 He was here for a year, and then quit 258 00:18:47,000 --> 00:18:48,900 Was he always second class? 259 00:18:49,100 --> 00:18:51,600 Nope. He rose up to first once 260 00:18:52,000 --> 00:18:53,400 I remember playing him 261 00:18:54,200 --> 00:18:57,500 Yeah, I played him too, He wasn't any good 262 00:18:57,600 --> 00:18:59,100 I beat him too 263 00:18:59,800 --> 00:19:02,600 You've both been in the first class since back then? 264 00:19:03,700 --> 00:19:06,300 Being in first class for a long time isn't something to bo proud of 265 00:19:06,300 --> 00:19:10,000 When are we finally going to pass the pro exam, Waya? 266 00:19:11,400 --> 00:19:16,300 I wonder what that guy that got pummeled in first class was doing now 267 00:19:17,700 --> 00:19:19,600 He was really smart! 268 00:19:19,900 --> 00:19:22,400 Yeah, he went to Kaiou Jr.High 269 00:19:22,800 --> 00:19:24,700 What was his name? 270 00:19:25,200 --> 00:19:27,700 He was tall and wore glasses... 271 00:19:28,000 --> 00:19:29,400 He should be in the 9th grade right now... 272 00:19:30,200 --> 00:19:33,100 Now I remember! It's Kishimoto! Kishimoto! 273 00:19:36,600 --> 00:19:37,700 Back then it was... 274 00:19:37,700 --> 00:19:39,100 He didn't look like a Jr.High student Back then it was... 275 00:19:39,100 --> 00:19:39,800 He didn't look like a Jr.High student 276 00:19:39,800 --> 00:19:39,900 Yeah, Yeah and He didn't look like a Jr.High student 277 00:19:39,900 --> 00:19:41,700 Yeah, Yeah and 278 00:19:41,700 --> 00:19:42,500 And those glasses... Yeah, Yeah and 279 00:19:42,500 --> 00:19:44,300 And those glasses... 280 00:19:44,900 --> 00:19:45,800 He's no good 281 00:19:45,800 --> 00:19:46,400 Yeah He's no good 282 00:19:46,400 --> 00:19:47,100 Yeah 283 00:19:48,200 --> 00:19:51,400 It was total domination 284 00:19:51,400 --> 00:19:52,000 Really It was total domination 285 00:19:52,000 --> 00:19:52,100 Really? It was total domination 286 00:19:52,100 --> 00:19:54,200 Really? 287 00:19:54,200 --> 00:19:57,800 But he doesn't look like a Jr.High student 288 00:19:59,000 --> 00:20:01,100 Well, let's get going 289 00:20:09,000 --> 00:20:10,000 Yeah yeah 290 00:20:14,800 --> 00:20:19,100 Yeah, that strong first board from Kaiou you were talking about 291 00:20:19,200 --> 00:20:20,100 What's his name? 292 00:20:27,500 --> 00:20:32,600 Kaiou's first board was...Kishimoto was... always second class... 293 00:20:33,200 --> 00:20:38,700 I...I... will I ever be able to make it to first class? 294 00:20:41,700 --> 00:20:48,700 The happiness that I dreamed of 夢に見ていたシアワセなら 295 00:20:48,800 --> 00:20:55,700 I thought someone would bring it to me 誰かが運んでくれると思ってた 296 00:20:55,800 --> 00:21:02,700 Within this quick paced city, all I have are excuses... 急ぎ足の街で言い訳ばかり 297 00:21:02,800 --> 00:21:09,200 and I lied to myself that everyone was doing the same みんなも同じとうそぶいてた 298 00:21:09,300 --> 00:21:16,700 Are you really satisfied right now? 本当にキミはいま 満足してるの? 299 00:21:16,800 --> 00:21:25,200 It was as if you saw straight through me 心の真ん中 見抜かれたようで 300 00:21:25,300 --> 00:21:28,700 If i had not met you あなたと出会えなかったら 301 00:21:28,800 --> 00:21:32,200 I would only have a false smile! 偽った笑顔のまま 302 00:21:32,200 --> 00:21:35,900 I would only have had うわべの態度や言葉を 303 00:21:36,000 --> 00:21:39,200 empty emotions and words 繰り返したね 304 00:21:39,300 --> 00:21:42,700 With the power of your gaze あなたの瞳の力で 305 00:21:42,800 --> 00:21:46,200 I will change from now on 私は変わってゆこう 306 00:21:46,300 --> 00:21:49,900 In order to cast off 昨日の揺らいだ気持ちを 307 00:21:50,000 --> 00:21:54,200 the uncertain feelings of yesterday…