1 00:00:00,800 --> 00:00:03,600 In the Heian era, Fujiwara Sai 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,600 After a great span of time 3 00:00:05,600 --> 00:00:08,100 Was reborn in the heart of Shindou Hikaru 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,400 To master the Move Of God 5 00:00:12,690 --> 00:00:16,130 You are holding me up strong 君が今僕を支えて 6 00:00:16,300 --> 00:00:20,300 I am holding you as well 僕が今君を支える 7 00:00:20,470 --> 00:00:26,130 So let us now while wandering, live together だから迷いながらも共に生きていこうよ 8 00:00:26,460 --> 00:00:28,810 towards the future 未来へと 9 00:00:36,650 --> 00:00:40,070 Even when I'm capricing with my friends 仲間と戯れ それなりで居ても 10 00:00:40,600 --> 00:00:44,390 I feel an emptiness in my heart もの足りながを感じてしまう 11 00:00:44,540 --> 00:00:46,100 Looked at with cold eyes 冷めた目で見られて 12 00:00:46,520 --> 00:00:51,300 I'm blown by the winds of a dry age 乾いた時代の風に吹かれている 13 00:00:52,170 --> 00:00:59,930 Feelings of doubt and courage are back to back 不安な心と勇気が背中合わせになっている 14 00:01:00,280 --> 00:01:08,390 but I'll make these dreams come true now with my own hands だけど今なら夢をこの手で叶えてみせるよ 15 00:01:10,680 --> 00:01:14,190 The days where I'm hurt and about to break 傷ついて壊れそうな日も 16 00:01:14,630 --> 00:01:20,140 The days where I cry and trouble you They all exist 涙して困らせる日もあるけれど 17 00:01:20,570 --> 00:01:24,340 but we will get over it heading 僕達はそれを超えていくんだ 18 00:01:24,600 --> 00:01:29,430 Higher then anyone else 誰より上を目指して 19 00:01:42,700 --> 00:01:43,700 I resign 20 00:01:48,400 --> 00:01:53,500 I thought I saw the Hand of God in you... 21 00:01:54,400 --> 00:01:59,400 Match #15 The Player on the Net 22 00:02:00,100 --> 00:02:01,900 How was this? 23 00:02:02,200 --> 00:02:04,500 Should I simply have connected here? 24 00:02:05,200 --> 00:02:07,200 But what if he went to atari from here? 25 00:02:07,500 --> 00:02:10,000 Is teacher Akira taking the pro exam 26 00:02:10,700 --> 00:02:11,900 Yeah, seems like it 27 00:02:12,100 --> 00:02:14,800 I heard about it from Muroi-san this morning 28 00:02:16,200 --> 00:02:18,100 Is it true Ichikawa-san? 29 00:02:20,300 --> 00:02:21,400 Really!? 30 00:02:22,400 --> 00:02:23,900 That's big news 31 00:02:24,400 --> 00:02:27,100 The world of Go's going to be exciting starting next year 32 00:02:28,600 --> 00:02:30,500 It sure was sudden though. 33 00:02:31,000 --> 00:02:34,900 I completely thought he wasn't going to take it again this year 34 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 Did something happen to Teacher Akira? 35 00:02:39,400 --> 00:02:40,000 Who knows? 36 00:02:40,800 --> 00:02:43,900 I asked him how his Go club at school was because he stopped talking about it but... 37 00:02:45,200 --> 00:02:47,400 Akira-Kun said It was just a detour 38 00:02:48,100 --> 00:02:51,800 It dosen't matter Anymore He said 39 00:02:52,800 --> 00:02:53,700 Could I get some over here too? 40 00:02:54,300 --> 00:02:54,800 Okay 41 00:02:56,400 --> 00:02:58,300 The broadcast of the NCC cup's about to begin! 42 00:03:07,600 --> 00:03:10,300 If you subscribe to our magazine for an extra year 43 00:03:10,500 --> 00:03:12,800 You will get a special on the subscription fee 44 00:03:13,300 --> 00:03:16,700 You can even play Go through the internet these days 45 00:03:17,700 --> 00:03:20,100 Why don't you try it once? 46 00:03:20,500 --> 00:03:23,200 29.. Oh here it is! 47 00:03:28,900 --> 00:03:33,000 But is it interesting at all watching a match from this far away? 48 00:03:33,400 --> 00:03:37,800 A pro player uses a big board and explains each move for us 49 00:03:40,210 --> 00:03:44,510 Don't the people playing the game find it annoying? Having people talk so loudly right next to them 50 00:03:45,910 --> 00:03:47,310 I'm sure they enjoy it 51 00:03:49,010 --> 00:03:50,310 What a Go board 52 00:03:51,310 --> 00:03:54,310 Great, seems like Sai's enjoying himself 53 00:03:55,710 --> 00:03:57,310 It's about to begin 54 00:03:58,110 --> 00:03:59,310 Greetings ladies and gentlemen of the audience 55 00:03:59,610 --> 00:04:01,810 and everyone watching on TV 56 00:04:02,810 --> 00:04:07,810 We are about to begin the Fifth game of the first match of the fourteenth annual NCC Cup Go tournament 57 00:04:08,310 --> 00:04:12,710 Between Fujisawa Kikou 9dan and Takada Kouichi 7dan.. welcome 58 00:04:15,510 --> 00:04:19,110 The game will be explained be Murase 9dan and the moves will be read out by Yoshinaga 2dan 59 00:04:22,810 --> 00:04:25,510 Let's get on with the game now 60 00:04:27,510 --> 00:04:28,710 Well, Murase 9dan, 61 00:04:29,110 --> 00:04:33,210 What do you think will be the most interesting point of our game today? 62 00:04:33,410 --> 00:04:38,910 Well, Fujisawa 9dan has a seat in both the Meijin League and the Honinbou league... 63 00:04:39,010 --> 00:04:41,210 I did something horrible to Sai.. 64 00:04:41,610 --> 00:04:44,510 I did play his match against Touya instead of him... 65 00:04:46,310 --> 00:04:47,010 Touya... 66 00:04:49,110 --> 00:04:52,910 I'll try it! I can't see it until I play myself 67 00:04:53,410 --> 00:04:56,210 I want to know the gap between him and I 68 00:05:00,710 --> 00:05:01,610 Stop messing around 69 00:05:03,310 --> 00:05:05,510 What I did was bad to Touya too... 70 00:05:06,410 --> 00:05:08,410 He wanted to play against Sai so badly.. 71 00:05:10,110 --> 00:05:14,410 How interesting, what an exciting development 72 00:05:15,310 --> 00:05:17,610 Will he go around here next? 73 00:05:20,410 --> 00:05:23,910 25 seconds, 6, 7, 8... 74 00:05:24,310 --> 00:05:25,510 4-12 75 00:05:26,810 --> 00:05:28,310 You were right 76 00:05:29,610 --> 00:05:32,710 I'm not explaining the game for nothing you know? 77 00:06:04,120 --> 00:06:06,320 But what will I do now? 78 00:06:07,020 --> 00:06:09,320 I want to let Sai play every now and then, but he's so strong 79 00:06:09,820 --> 00:06:14,020 It'll make me the master of winning through luck 80 00:06:16,820 --> 00:06:19,320 This is becoming a fierce battle 81 00:06:19,320 --> 00:06:20,020 10 seconds, 1, 2, 3, 4... This is becoming a fierce battle 82 00:06:20,020 --> 00:06:23,720 10 seconds, 1, 2, 3, 4... 83 00:06:24,420 --> 00:06:26,120 4-13 84 00:06:27,220 --> 00:06:28,320 He went here? 85 00:06:29,620 --> 00:06:32,120 I haven't been paying attention at all 86 00:06:32,920 --> 00:06:35,520 has this stone been killed? 87 00:06:35,720 --> 00:06:39,820 Yes, but, maybe he could have gone to atari from this side as well... 88 00:06:40,220 --> 00:06:41,520 Let's try playing it out 89 00:06:42,220 --> 00:06:45,320 This hand here... and this... 90 00:06:46,520 --> 00:06:48,320 Are we going to keep on watching this Tsutsui-san? 91 00:06:48,620 --> 00:06:51,220 Keep on watching.. but it's not over yet 92 00:06:52,320 --> 00:06:54,220 I'm gonna hang around the lobby for abit 93 00:06:55,320 --> 00:06:55,920 Hikaru! 94 00:06:56,220 --> 00:06:59,320 I'm at the limit, I can't just sit around any more 95 00:06:59,620 --> 00:07:01,720 But! 96 00:07:03,120 --> 00:07:05,720 I was looking foward to today so much! 97 00:07:07,420 --> 00:07:08,520 Sai... 98 00:07:11,820 --> 00:07:14,020 Look they're selling books about Go 99 00:07:15,020 --> 00:07:17,820 Looks like they're playing Go on the PC over there 100 00:07:19,020 --> 00:07:21,620 Hey, Sai, let's take a look at it 101 00:07:40,430 --> 00:07:42,030 Did your dad or someone else bring you here? 102 00:07:42,530 --> 00:07:44,330 No, I came with a friend 103 00:07:45,430 --> 00:07:46,530 You don't see much of that these days 104 00:07:46,730 --> 00:07:47,930 Do you have a computer at home? 105 00:07:48,230 --> 00:07:49,130 No, I don't 106 00:07:49,630 --> 00:07:52,230 Are you interested in stuff like the internet at all? 107 00:07:52,630 --> 00:07:53,730 Internet? 108 00:07:54,930 --> 00:07:57,830 This kid is playing someone over the internet right now 109 00:07:58,330 --> 00:07:59,630 He's black and 110 00:08:00,430 --> 00:08:00,830 Look, 111 00:08:01,330 --> 00:08:03,130 His opponet just played a white stone 112 00:08:03,930 --> 00:08:05,930 and now he plays a black stone 113 00:08:06,630 --> 00:08:08,330 Hey, if you play there... 114 00:08:12,430 --> 00:08:12,930 See 115 00:08:16,530 --> 00:08:17,530 What do you think you're doing? 116 00:08:17,730 --> 00:08:19,430 This isn't a computer game 117 00:08:19,630 --> 00:08:20,930 I've got to apologize 118 00:08:24,630 --> 00:08:27,130 I'm sorry for ending the game so suddenly... 119 00:08:28,830 --> 00:08:29,830 What does it say? 120 00:08:29,930 --> 00:08:32,300 Let's see.. Hey jerk off!! 121 00:08:32,370 --> 00:08:35,330 Don't quit the game just because I captured a bunch of your stones! Moron 122 00:08:36,230 --> 00:08:37,930 He typed something in first.. 123 00:08:38,930 --> 00:08:40,530 It's interesting 124 00:08:40,730 --> 00:08:42,730 I wonder if this person is a child 125 00:08:43,230 --> 00:08:43,930 A child? 126 00:08:44,630 --> 00:08:46,030 He's a child? 127 00:08:46,630 --> 00:08:49,130 Given what he said, and his nickname 128 00:08:49,330 --> 00:08:51,230 he might be a child 129 00:08:51,530 --> 00:08:52,630 Nickname? 130 00:08:53,530 --> 00:08:55,430 It's a fake identity that you use on the internet 131 00:08:57,430 --> 00:08:58,430 Zelda Huh… 132 00:09:00,130 --> 00:09:01,330 There are kids too? 133 00:09:02,130 --> 00:09:04,730 Neither your face, name, 134 00:09:04,830 --> 00:09:06,930 nor age gets revealed on the internet, so you don't know 135 00:09:07,530 --> 00:09:08,730 It's not just kids, look 136 00:09:09,730 --> 00:09:11,230 people from other nations are here too 137 00:09:12,530 --> 00:09:13,830 JPN is for Japan 138 00:09:14,230 --> 00:09:15,530 CHN is China 139 00:09:15,830 --> 00:09:17,130 CAN is Canada 140 00:09:17,440 --> 00:09:19,240 There's USA, and GER 141 00:09:20,240 --> 00:09:21,540 What about NLD 142 00:09:21,740 --> 00:09:22,440 It's the Netherlands 143 00:09:23,540 --> 00:09:26,840 People on this list challenge each other 144 00:09:26,940 --> 00:09:28,340 or are challenged be each other for games 145 00:09:29,540 --> 00:09:32,240 It's easy to operate 146 00:09:32,640 --> 00:09:35,240 Like if you want to play a game, do this here... 147 00:09:37,140 --> 00:09:38,540 Then you do this... 148 00:09:40,440 --> 00:09:41,340 Wanna try? 149 00:09:41,940 --> 00:09:43,340 Not yet, 150 00:09:43,740 --> 00:09:45,840 But could you teach me 151 00:09:46,340 --> 00:09:48,640 some more about operating it? 152 00:09:49,240 --> 00:09:52,440 You have to register first, right? 153 00:09:54,540 --> 00:09:58,040 Wanna start at loading this homepage first then? 154 00:09:58,240 --> 00:09:58,640 They can't tell your face, age, or real name 155 00:09:58,640 --> 00:10:00,540 First enter in world Igo net and try a search They can't tell your face, age, or real name 156 00:10:00,540 --> 00:10:01,240 First enter in world Igo net and try a search 157 00:10:01,240 --> 00:10:01,940 This is it! First enter in world Igo net and try a search 158 00:10:12,040 --> 00:10:14,340 Sorry for making you play someone so weak 159 00:10:14,640 --> 00:10:15,540 It's okay 160 00:10:16,140 --> 00:10:17,340 And if white goes here? 161 00:10:18,940 --> 00:10:19,540 Here right? 162 00:10:21,840 --> 00:10:22,440 Here? 163 00:10:22,840 --> 00:10:23,240 Yup 164 00:10:24,740 --> 00:10:27,340 Here or Here? 165 00:10:28,040 --> 00:10:29,940 Once you've come this far, it dosen't matter 166 00:10:30,540 --> 00:10:32,040 This is okay right? 167 00:10:32,540 --> 00:10:33,840 Just the two of you? 168 00:10:36,140 --> 00:10:37,240 What about Shindou-Kun? 169 00:10:38,040 --> 00:10:39,540 He said something about internet 170 00:10:39,940 --> 00:10:41,940 Internet? Already? 171 00:10:42,140 --> 00:10:43,140 Already? 172 00:10:43,440 --> 00:10:46,940 I went to watch a public pro match with Shindou-Kun yestrerday 173 00:10:47,340 --> 00:10:47,740 But... 174 00:10:48,940 --> 00:10:52,840 He got tired of sitting around, and left half way through 175 00:10:53,240 --> 00:10:54,140 Why's that 176 00:10:55,840 --> 00:10:57,140 What was Hikaru doing then? 177 00:10:57,640 --> 00:10:58,940 He was doing something on the internet 178 00:10:59,340 --> 00:11:01,540 I'm not sure what drew him 179 00:11:01,940 --> 00:11:05,040 But they were displaying internet Go in the lobby 180 00:11:05,340 --> 00:11:07,640 and he listened to the guys explaination the entire time 181 00:11:09,140 --> 00:11:12,340 Until I came out after the pro match 182 00:11:20,350 --> 00:11:24,350 But where did he go to to access the internet? 183 00:11:25,450 --> 00:11:29,150 You can do it at this store that Mitani's sister is working at 184 00:11:29,650 --> 00:11:30,450 Mitani's sister? 185 00:11:31,750 --> 00:11:34,450 My sister's working at an internet cafe part-time 186 00:11:35,550 --> 00:11:38,050 He rushed out of here when I told him where it was 187 00:11:41,350 --> 00:11:42,650 Tsutsui-san, you wanna play? 188 00:11:43,650 --> 00:11:44,350 That's okay 189 00:11:46,950 --> 00:11:47,250 Here 190 00:11:50,450 --> 00:11:52,950 Fujisaki-san, are you starting to understand Go? 191 00:11:53,950 --> 00:11:55,550 I just learned Shichou and Geta 192 00:11:58,450 --> 00:11:59,250 It's off the subject but 193 00:11:59,350 --> 00:12:01,950 It's almost summer, what will we do with the club? 194 00:12:02,550 --> 00:12:05,750 I have summer school so I'm kinda busy 195 00:12:06,050 --> 00:12:09,550 Oh yeah, Tsutsui-san has to prepare for High School entrance exams 196 00:12:10,450 --> 00:12:14,750 From the way Hikaru was acting earlier, Hikaru'll probably be on the internet the entire time 197 00:12:15,050 --> 00:12:19,950 I'll... go to that Go salon again 198 00:12:20,750 --> 00:12:26,150 I'll go to that Go school that Hikaru went to 199 00:12:27,250 --> 00:12:29,350 And once second quarter begin's 200 00:12:29,550 --> 00:12:30,750 I'm gonna get some female members 201 00:12:31,150 --> 00:12:32,650 I want to go to the tournaments too 202 00:12:33,750 --> 00:12:35,950 You can compete in individual matches too 203 00:12:37,050 --> 00:12:38,250 No! A group match is better 204 00:12:38,550 --> 00:12:40,650 I thought so when I was watching you guys play 205 00:12:41,150 --> 00:12:43,750 A group match is definitely more fun! 206 00:12:49,050 --> 00:12:49,950 You're right... 207 00:12:51,450 --> 00:12:53,750 We lost to Kaiou but it was fun 208 00:12:57,050 --> 00:12:59,150 Group matches are nice 209 00:13:03,760 --> 00:13:07,060 Hey let's meet at least once a week during the summer 210 00:13:07,860 --> 00:13:09,960 I can make it once a week at least 211 00:13:10,460 --> 00:13:11,160 Yeah 212 00:13:19,560 --> 00:13:21,360 Wolrd Igo net? 213 00:13:22,060 --> 00:13:23,660 I just have to access this? 214 00:13:25,060 --> 00:13:29,260 But even if I know about computers, I know nothing about Go 215 00:13:30,060 --> 00:13:33,960 Thats okay, I learned how to play on my own 216 00:13:36,460 --> 00:13:39,460 World Igo net 217 00:13:40,360 --> 00:13:41,960 And search 218 00:13:44,360 --> 00:13:44,960 This, right? 219 00:13:46,660 --> 00:13:49,460 You can play against people from all over the world here 220 00:13:49,860 --> 00:13:53,060 All over the world? But do you speak English? 221 00:13:53,660 --> 00:13:55,860 I don't have to speak English 222 00:13:56,060 --> 00:13:57,360 all I'm doing is playing Go 223 00:13:59,760 --> 00:14:03,360 Hikaru. You were looking at a box like this yesterday too. 224 00:14:03,660 --> 00:14:05,560 Though it was flatter.. 225 00:14:06,460 --> 00:14:07,660 But the inside's the same 226 00:14:10,660 --> 00:14:13,360 But, what are you trying to do? 227 00:14:14,560 --> 00:14:17,860 I thought I'd let you play all the Go you want 228 00:14:19,660 --> 00:14:21,260 Hikaru, what did you just say? 229 00:14:22,460 --> 00:14:23,960 Well, wait and see 230 00:14:28,460 --> 00:14:30,660 Where did Mitani learn Go? 231 00:14:31,360 --> 00:14:32,860 From our late grandfather 232 00:14:33,360 --> 00:14:36,160 When he was in grade school, He had a teacher that knew how to play 233 00:14:36,180 --> 00:14:38,160 and they played each other alot 234 00:14:38,460 --> 00:14:41,060 After he graduated, he started going to Go salons 235 00:14:43,360 --> 00:14:44,760 Is Yuuki good? 236 00:14:45,160 --> 00:14:46,160 Yeah he is 237 00:14:47,160 --> 00:14:48,160 You didn't know? 238 00:14:49,160 --> 00:14:51,560 Oh really, what about you? 239 00:14:51,960 --> 00:14:56,160 Me?...I'm ...okay I guess 240 00:14:56,660 --> 00:15:00,660 You're only okay and your playing people from all over the world through the internet? 241 00:15:02,070 --> 00:15:02,870 Yeah, right 242 00:15:03,770 --> 00:15:06,570 Sorry, Sorry. I guess your skill doesn't matter 243 00:15:07,270 --> 00:15:09,070 You can handle the rest, right? 244 00:15:12,070 --> 00:15:13,470 Can I really play for free? 245 00:15:14,070 --> 00:15:16,370 It's fine. But don't tell anyone. 246 00:15:16,770 --> 00:15:18,870 and you can't when I'm not working here 247 00:15:20,570 --> 00:15:21,270 Thanks! 248 00:15:21,670 --> 00:15:23,270 Call me when you're about to leave 249 00:15:24,470 --> 00:15:24,970 Later 250 00:15:26,470 --> 00:15:28,670 Well, gotta get a nickname first 251 00:15:32,270 --> 00:15:34,370 All I want? Really? 252 00:15:40,370 --> 00:15:41,370 The name will be... 253 00:15:42,670 --> 00:15:45,970 S A I 254 00:15:48,370 --> 00:15:48,970 Sai! 255 00:15:54,270 --> 00:15:56,070 Well let's go 256 00:16:19,470 --> 00:16:23,370 I'll be in Japan next month for about a week Mom 257 00:16:25,670 --> 00:16:30,670 Yeah, I was chosen as the representative for the US for the International Amatuer Go Tournament 258 00:16:35,070 --> 00:16:36,670 Yeah, about 50 Nations 259 00:16:37,270 --> 00:16:39,470 One rep for each nation. 260 00:16:39,770 --> 00:16:42,970 I became number one in the nation during tryouts 261 00:16:45,370 --> 00:16:48,270 Of course, Asia is strong. 262 00:16:48,570 --> 00:16:51,070 Japan, China, and Korea 263 00:16:51,980 --> 00:16:54,280 America? We were Eighth last year 264 00:16:54,980 --> 00:16:56,780 But thanks to the internet 265 00:16:56,880 --> 00:16:59,580 were rising on strength every year 266 00:17:00,780 --> 00:17:03,380 We can play someone strong when ever we want 267 00:17:04,780 --> 00:17:07,680 And I hear that Japan is getting weaker these days 268 00:17:10,680 --> 00:17:11,280 I'll do my best 269 00:17:13,680 --> 00:17:16,980 A challange right as I was about to hang up 270 00:17:18,380 --> 00:17:20,480 Well Mom, Take care 271 00:17:27,280 --> 00:17:27,780 sai 272 00:17:29,080 --> 00:17:30,780 I've never seen this name before 273 00:17:31,880 --> 00:17:33,880 Well, lets see how strong he is 274 00:17:36,280 --> 00:17:37,080 Here he comes 275 00:17:59,280 --> 00:18:01,280 Master! Could I get a tutoring game... 276 00:18:03,980 --> 00:18:07,880 Right now for the International Amatuer Go Tournament next month 277 00:18:07,980 --> 00:18:09,980 The masters training through the internet 278 00:18:16,080 --> 00:18:19,780 Too bad.. I have no choice then 279 00:18:19,980 --> 00:18:22,280 I'll play you instead though 280 00:18:22,780 --> 00:18:24,780 Yeah, yeah, thank you 281 00:18:46,390 --> 00:18:49,690 Were no match for the master at all 282 00:18:53,390 --> 00:18:57,390 He's the rep for the Netherlands two years in a row! 283 00:18:57,890 --> 00:18:59,290 He's incredible 284 00:19:00,290 --> 00:19:03,390 He was sixth last year! Sixth 285 00:19:03,890 --> 00:19:06,890 He might be able to break Asia's control this year 286 00:19:07,290 --> 00:19:09,990 But what about his real job? 287 00:19:10,390 --> 00:19:14,690 He's so intent on Go he even opened a class like this 288 00:19:15,290 --> 00:19:16,190 Yeah your right 289 00:19:16,590 --> 00:19:18,990 He might get fired from his position as Assistant Professor 290 00:19:24,690 --> 00:19:25,490 Master? 291 00:19:33,390 --> 00:19:36,390 He's a pro! He's a pro 292 00:19:38,490 --> 00:19:39,790 That's gotta be it 293 00:19:40,590 --> 00:19:42,990 You can't tell who it is over the internet 294 00:19:43,790 --> 00:19:45,890 I heard that Asian pros sometimes play over the internet 295 00:19:46,290 --> 00:19:49,090 amongst amatuers to kill time 296 00:19:50,190 --> 00:19:51,090 Master? 297 00:19:51,490 --> 00:19:52,390 Master? 298 00:19:54,090 --> 00:19:54,790 Master... 299 00:19:56,790 --> 00:19:57,890 Did you lose? 300 00:19:59,690 --> 00:20:00,690 I was slaughtered! 301 00:20:01,390 --> 00:20:05,090 I thought I'd get a heart attack from how badly I lost 302 00:20:08,090 --> 00:20:09,890 His names off the list now 303 00:20:11,290 --> 00:20:13,190 I'd never heard of him before.... 304 00:20:13,990 --> 00:20:16,490 I doubt any of my contacts over the net will know who he is either... 305 00:20:17,090 --> 00:20:19,290 Sai.. I wonder who he is... 306 00:20:22,290 --> 00:20:23,390 Wasn't that fun!? 307 00:20:23,490 --> 00:20:23,890 Yeah 308 00:20:24,590 --> 00:20:25,290 Okay 309 00:20:25,790 --> 00:20:28,690 Were gonna come to play on the net everyday for the rest of the summer 310 00:20:30,190 --> 00:20:32,390 What, You're going to let me play everyday? 311 00:20:33,990 --> 00:20:37,290 I'm gonna make you play until you get sick and tired of it 312 00:20:37,700 --> 00:20:38,100 Yeah 313 00:20:41,700 --> 00:20:48,700 The happiness that I dreamed of 夢に見ていたシアワセなら 314 00:20:48,800 --> 00:20:55,700 I thought someone would bring it to me 誰かが運んでくれると思ってた 315 00:20:55,800 --> 00:21:02,700 Within this quick paced city, all I have are excuses... 急ぎ足の街で言い訳ばかり 316 00:21:02,800 --> 00:21:09,200 and I lied to myself that everyone was doing the same みんなも同じとうそぶいてた 317 00:21:09,300 --> 00:21:16,700 Are you really satisfied right now? 本当にキミはいま 満足してるの? 318 00:21:16,800 --> 00:21:25,200 It was as if you saw straight through me 心の真ん中 見抜かれたようで 319 00:21:25,300 --> 00:21:28,700 If i had not met you あなたと出会えなかったら 320 00:21:28,800 --> 00:21:32,200 I would only have a false smile! 偽った笑顔のまま 321 00:21:32,200 --> 00:21:35,900 I would only have had うわべの態度や言葉を 322 00:21:36,000 --> 00:21:39,200 empty emotions and words 繰り返したね 323 00:21:39,300 --> 00:21:42,700 With the power of your gaze あなたの瞳の力で 324 00:21:42,800 --> 00:21:46,200 I will change from now on 私は変わってゆこう 325 00:21:46,300 --> 00:21:49,900 In order to cast off 昨日の揺らいだ気持ちを 326 00:21:50,000 --> 00:21:54,200 the uncertain feelings of yesterday…