1 00:00:00,800 --> 00:00:03,600 In the Heian era, Fujiwara Sai 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,600 After a great span of time 3 00:00:05,600 --> 00:00:08,100 Was reborn in the heart of Shindou Hikaru 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,400 To master the Move Of God 5 00:00:12,690 --> 00:00:16,130 You are holding me up strong 君が今僕を支えて 6 00:00:16,300 --> 00:00:20,300 I am holding you as well 僕が今君を支える 7 00:00:20,470 --> 00:00:26,130 So let us now while wandering, live together だから迷いながらも共に生きていこうよ 8 00:00:26,460 --> 00:00:28,810 towards the future 未来へと 9 00:00:36,650 --> 00:00:40,070 Even when I'm capricing with my friends 仲間と戯れ それなりで居ても 10 00:00:40,600 --> 00:00:44,390 I feel an emptiness in my heart もの足りながを感じてしまう 11 00:00:44,540 --> 00:00:46,100 Looked at with cold eyes 冷めた目で見られて 12 00:00:46,520 --> 00:00:51,300 I'm blown by the winds of a dry age 乾いた時代の風に吹かれている 13 00:00:52,170 --> 00:00:59,930 Feelings of doubt and courage are back to back 不安な心と勇気が背中合わせになっている 14 00:01:00,280 --> 00:01:08,390 but I'll make these dreams come true now with my own hands だけど今なら夢をこの手で叶えてみせるよ 15 00:01:10,680 --> 00:01:14,190 The days where I'm hurt and about to break 傷ついて壊れそうな日も 16 00:01:14,630 --> 00:01:20,140 The days where I cry and trouble you They all exist 涙して困らせる日もあるけれど 17 00:01:20,570 --> 00:01:24,340 but we will get over it heading 僕達はそれを超えていくんだ 18 00:01:24,600 --> 00:01:29,430 Higher then anyone else 誰より上を目指して 19 00:01:41,700 --> 00:01:45,390 Is Touya going to quit the Go club after today? 20 00:01:47,600 --> 00:01:48,290 Sai 21 00:01:50,300 --> 00:01:51,290 You play 22 00:01:52,800 --> 00:01:53,600 Is that okay 23 00:01:56,000 --> 00:01:58,200 You said you wanted too 24 00:02:00,000 --> 00:02:01,300 You play.. 25 00:02:02,800 --> 00:02:06,600 Tsutsui-san is just as motivated too 26 00:02:07,500 --> 00:02:09,700 First and second boards really should be like that 27 00:02:10,800 --> 00:02:15,800 Match #14 The Third Match 28 00:02:33,700 --> 00:02:34,500 Are you okay? 29 00:02:35,200 --> 00:02:37,500 I'm fine, let's do it Tsutsui-san 30 00:02:38,300 --> 00:02:39,000 Lets Nigiri 31 00:02:49,800 --> 00:02:52,300 2....4...6.. 32 00:02:54,200 --> 00:02:54,800 I'm black 33 00:02:55,700 --> 00:02:58,200 I'm white, Shindou-Kun's black 34 00:03:14,400 --> 00:03:16,000 Good luck 35 00:03:16,500 --> 00:03:17,400 Good luck 36 00:03:18,100 --> 00:03:18,900 Good luck 37 00:03:19,300 --> 00:03:20,500 Good luck 38 00:03:20,700 --> 00:03:21,200 Good lu... 39 00:03:21,200 --> 00:03:21,400 Finally Good lu... 40 00:03:21,400 --> 00:03:21,900 Finally 41 00:03:25,900 --> 00:03:27,700 Finally, I can play against you... 42 00:04:37,910 --> 00:04:38,910 Good luck 43 00:04:41,510 --> 00:04:43,210 Hikaru, lets go 44 00:04:44,010 --> 00:04:45,610 Upper right corner, Komoku 45 00:04:56,810 --> 00:04:57,610 That was fast 46 00:04:59,110 --> 00:05:01,510 He must have already decided where to go 47 00:05:02,410 --> 00:05:03,610 Thats probably the case 48 00:05:05,210 --> 00:05:10,010 He must have gone over many matches against me in his mind 49 00:05:11,210 --> 00:05:13,110 15-4 'Hiraki' 50 00:05:23,620 --> 00:05:25,710 5-7 'Moku-Hazushi' 51 00:06:19,020 --> 00:06:20,120 They're the eyes from before 52 00:06:21,420 --> 00:06:22,920 The eyes he had when he challanged Sai 53 00:06:24,220 --> 00:06:26,120 I came all this way 54 00:06:26,720 --> 00:06:28,220 pulled by your eyes... 55 00:06:28,720 --> 00:06:30,820 You're my far away objective 56 00:06:41,320 --> 00:06:41,920 Sai? 57 00:06:46,020 --> 00:06:48,220 Thinking? Here? 58 00:06:48,620 --> 00:06:51,120 I'd go to 11-8 without hesitation 59 00:06:55,320 --> 00:06:57,120 What are you thinking about, Sai? 60 00:06:58,520 --> 00:07:01,320 Dammit, I don't get it 61 00:07:02,120 --> 00:07:04,220 What's wrong with 11-8? 62 00:07:23,630 --> 00:07:26,530 Have I improved a little? 63 00:07:30,830 --> 00:07:34,130 You really don't need to improve anymore 64 00:07:34,330 --> 00:07:35,630 You've changed as well 65 00:07:37,130 --> 00:07:39,030 You hold your stone correctly now 66 00:07:40,030 --> 00:07:41,030 Hold my stone? 67 00:07:42,030 --> 00:07:43,730 Of course I hold it correctly now 68 00:07:44,130 --> 00:07:46,830 I played Tsutsui-san everyday, and I played Mitani too 69 00:07:47,130 --> 00:07:49,330 I've gotten alot stronger, really 70 00:07:52,630 --> 00:07:53,230 Touya.. 71 00:07:54,730 --> 00:07:55,330 I... 72 00:07:57,230 --> 00:08:00,130 How much closer am I too you now? 73 00:08:14,530 --> 00:08:15,830 you've realized already right? 74 00:08:17,130 --> 00:08:19,830 That I'm not just a weak freshman 75 00:08:28,230 --> 00:08:29,030 Thinking? 76 00:08:33,230 --> 00:08:35,830 Moron. You understand me, right? 77 00:08:36,330 --> 00:08:39,030 I'm not just any Jr.High kid 78 00:08:40,130 --> 00:08:42,130 Yeah, you are better than me 79 00:08:42,630 --> 00:08:46,130 But by confusing you through overly aggresive moves and unexpected moves 80 00:08:46,330 --> 00:08:47,730 and dragging you into my pace 81 00:08:48,230 --> 00:08:50,230 I might stand a chance 82 00:08:53,530 --> 00:08:54,030 What is it? 83 00:08:55,230 --> 00:08:56,230 What is he thinking about? 84 00:09:46,640 --> 00:09:48,840 Go ahead and think about it 85 00:09:49,540 --> 00:09:52,540 In order to make this match befitting of the first board 86 00:09:56,440 --> 00:10:00,840 You're to aggresive, You should relent a little 87 00:10:01,740 --> 00:10:03,640 Talking in the middle of a match? 88 00:10:05,440 --> 00:10:07,040 So you're still underestimating me 89 00:10:08,640 --> 00:10:09,240 Watch this 90 00:10:09,940 --> 00:10:12,340 I'll make this match befitting of the first board 91 00:10:15,940 --> 00:10:19,340 This guys really cautious 92 00:10:20,740 --> 00:10:24,340 Last year, I was able to use my opponent's mistake to win 93 00:10:25,640 --> 00:10:27,540 But this second board plays solidly 94 00:10:28,440 --> 00:10:29,940 He's really strong 95 00:10:42,540 --> 00:10:43,240 I want to play 96 00:10:44,240 --> 00:10:47,140 Touya, just like you're chasing after Sai 97 00:10:47,640 --> 00:10:49,540 I'm chasing you 98 00:10:50,040 --> 00:10:51,440 I'll catch you some day 99 00:10:52,340 --> 00:10:53,440 13-4 100 00:10:54,340 --> 00:10:57,340 I'll play at 11-8, and then... 101 00:11:00,750 --> 00:11:02,540 Hikaru? 13-... 102 00:11:04,250 --> 00:11:05,040 I want to try it 103 00:11:05,850 --> 00:11:07,040 Sai, Sorry 104 00:11:07,650 --> 00:11:09,440 I can't see it unless I play myself 105 00:11:09,950 --> 00:11:11,040 I want to know 106 00:11:11,550 --> 00:11:12,850 The gap between him and I 107 00:11:15,250 --> 00:11:16,450 11-8 108 00:11:17,650 --> 00:11:18,450 I'm going to play 109 00:11:26,850 --> 00:11:27,450 Hikaru.. 110 00:11:31,250 --> 00:11:31,950 This is.. 111 00:11:33,250 --> 00:11:35,750 It surprised me for a second but... This is... 112 00:11:38,650 --> 00:11:40,250 or is there something else? 113 00:12:11,850 --> 00:12:12,550 It's interesting 114 00:12:13,250 --> 00:12:15,150 11-8 is interesting 115 00:12:16,150 --> 00:12:20,250 It's too bad that Hikaru dosen't have the strength to follow up on that idea 116 00:12:21,350 --> 00:12:26,750 But, I can feel his will to keep playing with each move he makes 117 00:12:33,450 --> 00:12:33,850 Hikaru... 118 00:12:36,150 --> 00:12:40,750 I will simply, watch over you for now... 119 00:12:45,950 --> 00:12:47,150 Stop messing around 120 00:12:47,950 --> 00:12:49,150 Touya 121 00:12:50,260 --> 00:12:50,750 Touya 122 00:12:55,060 --> 00:12:56,550 I'm not messing around 123 00:12:57,360 --> 00:12:59,150 Yes, were very serious 124 00:13:00,060 --> 00:13:02,560 Touya's too busy chasing after me 125 00:13:02,960 --> 00:13:04,760 and can't see Hikaru's strength 126 00:13:05,660 --> 00:13:10,560 He can't hear Hikaru approaching him step by step 127 00:13:14,960 --> 00:13:15,460 Touya... 128 00:13:16,560 --> 00:13:20,260 Play to the end. Either that or resign 129 00:13:27,160 --> 00:13:30,260 I told you, you'd know once you played him 130 00:13:38,060 --> 00:13:38,760 Damn it! 131 00:14:26,660 --> 00:14:27,560 Is he an idiot? 132 00:14:29,060 --> 00:14:30,960 Getting so fired up over Shindou 133 00:14:32,260 --> 00:14:33,460 You over estimate him too much 134 00:14:34,160 --> 00:14:36,360 I know exactly how strong he is 135 00:14:42,770 --> 00:14:44,160 Tsutsui-san can't do it either 136 00:14:45,670 --> 00:14:46,460 I'm our only hope 137 00:15:18,570 --> 00:15:19,170 What is it? 138 00:15:19,770 --> 00:15:22,970 He's fighting over a stone like this!? 139 00:15:38,170 --> 00:15:42,070 I'm fighting back but... 140 00:15:42,670 --> 00:15:44,670 Is there that much meaning behind this stone? 141 00:15:54,370 --> 00:15:57,970 He's... why is he this stubborn!? 142 00:16:17,470 --> 00:16:19,670 A stone like this... I should just give it to him 143 00:16:22,570 --> 00:16:23,270 You pulled back 144 00:16:25,670 --> 00:16:29,370 As I see it, you play a game based on strength, from yourself training 145 00:16:30,170 --> 00:16:31,770 In that case, you can't pull back 146 00:16:32,670 --> 00:16:35,070 Even if there's no real meaning behind this stone, you can't pull back 147 00:16:35,180 --> 00:16:39,880 With people like you, once you pull back, you've lost emotionally 148 00:16:40,480 --> 00:16:43,670 You'll only fall apart from now on 149 00:16:45,080 --> 00:16:47,170 So your plan is to make me worry by saying that 150 00:16:47,380 --> 00:16:48,270 Go ahead and play! 151 00:17:18,780 --> 00:17:19,780 I resign 152 00:17:22,080 --> 00:17:22,480 Touya! 153 00:17:26,980 --> 00:17:28,280 Thanks for the game 154 00:17:30,580 --> 00:17:31,980 Thanks for the game 155 00:17:52,580 --> 00:17:53,180 I thought... 156 00:17:56,480 --> 00:18:01,480 I thought I saw the Hand of God in you... 157 00:18:29,590 --> 00:18:30,280 I resign 158 00:18:31,390 --> 00:18:32,580 Thanks for the game 159 00:19:06,190 --> 00:19:10,190 To be honest, I didn't think you were this strong 160 00:19:10,790 --> 00:19:11,690 It was fun 161 00:19:12,190 --> 00:19:12,790 It's not... 162 00:19:15,190 --> 00:19:16,290 Over yet! 163 00:19:20,090 --> 00:19:21,600 Oh? 164 00:19:21,990 --> 00:19:23,490 You intend to play to the end? 165 00:19:40,390 --> 00:19:41,090 I resign 166 00:19:42,890 --> 00:19:44,290 Thanks for the game 167 00:20:25,700 --> 00:20:30,090 Kaiou against Haze, Kaiou wins with a score of 3-0 168 00:20:41,700 --> 00:20:48,700 The happiness that I dreamed of 夢に見ていたシアワセなら 169 00:20:48,800 --> 00:20:55,700 I thought someone would bring it to me 誰かが運んでくれると思ってた 170 00:20:55,800 --> 00:21:02,700 Within this quick paced city, all I have are excuses... 急ぎ足の街で言い訳ばかり 171 00:21:02,800 --> 00:21:09,200 and I lied to myself that everyone was doing the same みんなも同じとうそぶいてた 172 00:21:09,300 --> 00:21:16,700 Are you really satisfied right now? 本当にキミはいま 満足してるの? 173 00:21:16,800 --> 00:21:25,200 It was as if you saw straight through me 心の真ん中 見抜かれたようで 174 00:21:25,300 --> 00:21:28,700 If i had not met you あなたと出会えなかったら 175 00:21:28,800 --> 00:21:32,200 I would only have a false smile! 偽った笑顔のまま 176 00:21:32,200 --> 00:21:35,900 I would only have had うわべの態度や言葉を 177 00:21:36,000 --> 00:21:39,200 empty emotions and words 繰り返したね 178 00:21:39,300 --> 00:21:42,700 With the power of your gaze あなたの瞳の力で 179 00:21:42,800 --> 00:21:46,200 I will change from now on 私は変わってゆこう 180 00:21:46,300 --> 00:21:49,900 In order to cast off 昨日の揺らいだ気持ちを 181 00:21:50,000 --> 00:21:54,200 the uncertain feelings of yesterday…