1 00:00:00,800 --> 00:00:03,600 In the Heian era, Fujiwara Sai 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,600 After a great span of time 3 00:00:05,600 --> 00:00:08,100 Was reborn in the heart of Shindou Hikaru 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,400 To master the Move Of God 5 00:00:12,690 --> 00:00:16,130 You are holding me up strong 君が今僕を支えて 6 00:00:16,300 --> 00:00:20,300 I am holding you as well 僕が今君を支える 7 00:00:20,470 --> 00:00:26,130 So let us now while wandering, live together だから迷いながらも共に生きていこうよ 8 00:00:26,460 --> 00:00:28,810 towards the future 未来へと 9 00:00:36,650 --> 00:00:40,070 Even when I'm capricing with my friends 仲間と戯れ それなりで居ても 10 00:00:40,600 --> 00:00:44,390 I feel an emptiness in my heart もの足りながを感じてしまう 11 00:00:44,540 --> 00:00:46,100 Looked at with cold eyes 冷めた目で見られて 12 00:00:46,520 --> 00:00:51,300 I'm blown by the winds of a dry age 乾いた時代の風に吹かれている 13 00:00:52,170 --> 00:00:59,930 Feelings of doubt and courage are back to back 不安な心と勇気が背中合わせになっている 14 00:01:00,280 --> 00:01:08,390 but I'll make these dreams come true now with my own hands だけど今なら夢をこの手で叶えてみせるよ 15 00:01:10,680 --> 00:01:14,190 The days where I'm hurt and about to break 傷ついて壊れそうな日も 16 00:01:14,630 --> 00:01:20,140 The days where I cry and trouble you They all exist 涙して困らせる日もあるけれど 17 00:01:20,570 --> 00:01:24,340 but we will get over it heading 僕達はそれを超えていくんだ 18 00:01:24,600 --> 00:01:29,430 Higher then anyone else 誰より上を目指して 19 00:01:42,800 --> 00:01:43,300 But... 20 00:01:45,900 --> 00:01:47,100 What if he cheats during the tournament? 21 00:01:49,300 --> 00:01:52,600 He has the nerves to do it at a Go salon against adults 22 00:01:53,100 --> 00:01:57,100 He probably won't hesitate to against a kids tournament 23 00:01:58,600 --> 00:02:02,000 His opponent won't notice, we won't notice.. 24 00:02:02,600 --> 00:02:06,600 But.. can you form a team with a guy like that? 25 00:02:09,500 --> 00:02:12,400 Make him stop, Sai, how? 26 00:02:12,900 --> 00:02:13,700 I don't know 27 00:02:14,700 --> 00:02:15,900 But I'm sure we can do something 28 00:02:16,300 --> 00:02:19,100 We have to make him stop 29 00:02:20,300 --> 00:02:24,300 Match #11 The Most Inconsiderate Act 30 00:02:26,400 --> 00:02:27,000 Mitani 31 00:02:28,600 --> 00:02:29,800 Another kid? 32 00:02:30,200 --> 00:02:34,100 This kids not gonna come bet 10,000yen again is he? 33 00:02:34,600 --> 00:02:36,100 10-10,000yen? 34 00:02:36,700 --> 00:02:39,000 The boy from yesterday. Are you going to play? 35 00:02:39,800 --> 00:02:41,600 No I'll just watch 36 00:02:42,000 --> 00:02:44,700 Then, could you shut that door? 37 00:02:45,100 --> 00:02:47,600 It's too loud outside 38 00:02:48,400 --> 00:02:49,000 Sorry 39 00:03:19,800 --> 00:03:21,900 The match is still in the middle game 40 00:03:26,600 --> 00:03:29,700 Hey if you're a friend, 41 00:03:30,600 --> 00:03:34,300 could you tell this kid to take it a little easy on us old folks? 42 00:03:35,700 --> 00:03:39,600 Really, this boy doesn't know how to hold back 43 00:03:41,900 --> 00:03:43,700 What did you come here for? 44 00:03:44,100 --> 00:03:46,100 What... well 45 00:03:49,200 --> 00:03:51,700 Sai, Mitani is winning this right? 46 00:03:52,900 --> 00:03:54,400 He won't cheat if he's winning right? 47 00:03:56,900 --> 00:03:59,400 You look as if your disappointed 48 00:03:59,800 --> 00:04:00,800 No I don't 49 00:04:02,300 --> 00:04:04,100 What are you talking about? 50 00:04:09,300 --> 00:04:10,300 Hey, Tsutsui-san 51 00:04:10,900 --> 00:04:14,300 How did Mitani cheat at Seichi? 52 00:04:14,700 --> 00:04:18,400 You decide win/lose in Go 53 00:04:19,600 --> 00:04:21,600 by the size of your territory 54 00:04:21,900 --> 00:04:23,900 For example, this black formation 55 00:04:24,600 --> 00:04:25,200 Count the number of intersections inside 56 00:04:25,600 --> 00:04:32,600 1..2...3....4...5...6...7...8...9...10....11...12 57 00:04:33,400 --> 00:04:36,500 That means this territory is worth 12 moku 58 00:04:37,200 --> 00:04:40,500 After you finish a game, they usually look like this 59 00:04:40,700 --> 00:04:43,300 but it's hard to count this right? 60 00:04:43,300 --> 00:04:44,600 So you make the territories square 61 00:04:44,900 --> 00:04:46,800 to make it easier to count 62 00:04:48,800 --> 00:04:51,400 All your doing is moving stones around inside the territory 63 00:04:52,100 --> 00:04:54,700 So it doesn't increase or decrease the number of territories you have 64 00:04:56,000 --> 00:04:58,100 See? with this, 3 times 4 gives 12 65 00:04:59,400 --> 00:05:00,600 Yeah it's easier to count 66 00:05:01,300 --> 00:05:05,300 So this is what Seichi is.. and he cheated at this? 67 00:05:05,900 --> 00:05:06,800 Exactly 68 00:05:07,500 --> 00:05:09,600 Is that easy to do? 69 00:05:11,500 --> 00:05:13,000 It's not a matter of easy or not 70 00:05:13,600 --> 00:05:17,300 Even if I did it awkwardly 71 00:05:17,800 --> 00:05:20,200 the opponent probably won't notice 72 00:05:21,200 --> 00:05:23,300 Because, when your doing Seichi 73 00:05:23,800 --> 00:05:26,800 you usually don't pay attention to how your oppenent is doing it 74 00:05:28,000 --> 00:05:31,300 Afterall it's taken for given that neither side would do something dishonest 75 00:05:33,900 --> 00:05:39,400 The game of Go is based upon the foundation of trust 76 00:05:41,300 --> 00:05:48,700 Cheating at Seichi is the most inconsiderate act that takes advantage of that trust 77 00:05:52,600 --> 00:05:54,900 And Hikaru is trying to let a kid like that in? 78 00:06:00,300 --> 00:06:04,000 How can this guy bet 10,000yen with his skill? 79 00:06:04,600 --> 00:06:08,100 There are a lot of old men who try to look cool with no real skills 80 00:06:11,500 --> 00:06:12,400 Hey, boy 81 00:06:13,400 --> 00:06:15,300 You think you've already won right? 82 00:06:16,200 --> 00:06:17,900 Have you heard of the phrase 83 00:06:17,900 --> 00:06:20,000 "You don't know the outcome of the match until it's over" 84 00:06:21,100 --> 00:06:24,400 They also call it "Don't count your skins until you've gotten it" 85 00:06:27,600 --> 00:06:29,000 Oh You laughed? 86 00:06:30,900 --> 00:06:35,900 You can't laugh until it's over, during a match.. 87 00:06:38,200 --> 00:06:39,400 Thats nice 88 00:06:42,500 --> 00:06:43,300 Right? 89 00:06:43,900 --> 00:06:46,600 You seem to understand what I'm saying 90 00:06:47,400 --> 00:06:49,200 You might make something out of yourself later 91 00:06:50,400 --> 00:06:54,400 Hey kid, can you grab that ash tray there for me? 92 00:06:59,300 --> 00:07:00,300 Thanks 93 00:07:06,200 --> 00:07:07,300 Are you left handed? 94 00:07:14,100 --> 00:07:17,600 You've got good eyes too, nice 95 00:07:17,600 --> 00:07:18,700 Left handed? 96 00:07:19,000 --> 00:07:21,100 Fine, it's still a little early... 97 00:07:23,000 --> 00:07:25,500 But I'll teach you what an adult's Go is 98 00:07:25,500 --> 00:07:28,100 At the price of 10,000yen 99 00:07:30,000 --> 00:07:32,100 You think there's no way I can 100 00:07:32,200 --> 00:07:35,000 catch up after this right? 101 00:07:35,600 --> 00:07:37,300 But just you watch 102 00:07:40,600 --> 00:07:42,500 The game's only just starting... 103 00:07:44,500 --> 00:07:45,300 Sai... 104 00:08:03,500 --> 00:08:04,200 Damn him 105 00:08:09,800 --> 00:08:10,400 There 106 00:08:10,800 --> 00:08:13,400 His hold on the stone's is so much better than earlier 107 00:08:19,900 --> 00:08:21,300 I'm catching up now 108 00:08:34,300 --> 00:08:35,800 Look, look, 5 moku there! 109 00:08:51,100 --> 00:08:52,100 10 moku 110 00:08:55,500 --> 00:08:56,500 15 moku 111 00:09:04,400 --> 00:09:05,500 He moved a stone! 112 00:09:05,900 --> 00:09:07,000 You have got to be kidding, where 113 00:09:10,300 --> 00:09:12,900 The games turning around quickly 114 00:09:17,500 --> 00:09:20,400 That stone wasn't there!? When? 115 00:09:21,000 --> 00:09:22,300 What is it boy? 116 00:09:23,100 --> 00:09:24,400 Did you miss something? 117 00:09:25,600 --> 00:09:30,400 We're betting on the game you should pay more attention 118 00:09:31,200 --> 00:09:32,000 Mitani... 119 00:09:37,100 --> 00:09:42,400 That's right, you don't know till it's over 120 00:09:59,400 --> 00:10:02,600 I can't do it... He's much better than I am... 121 00:10:03,700 --> 00:10:05,500 and if he moves the stones around too.. 122 00:11:11,200 --> 00:11:14,600 Okay the games over, you know who's winning? 123 00:11:14,900 --> 00:11:17,200 You can't win unless you tweak the Seichi 124 00:11:22,100 --> 00:11:23,500 Your slow your slow 125 00:11:25,900 --> 00:11:28,100 This guys doing the samething I've been doing 126 00:11:32,000 --> 00:11:36,150 12 and a half moku difference with komi... I won 127 00:11:39,900 --> 00:11:42,500 Hey boy, take out 10,000yen 128 00:11:58,800 --> 00:11:59,500 Mitani.. 129 00:12:08,600 --> 00:12:09,300 Damn! 130 00:12:11,100 --> 00:12:12,700 Is that all? 131 00:12:14,200 --> 00:12:18,200 5,6,7...8...and 132 00:12:20,500 --> 00:12:22,200 Your short 20yen 133 00:12:24,900 --> 00:12:26,600 Mitani, I'll lend it to you 134 00:12:27,100 --> 00:12:30,600 Hey, Shuu-san do you think you can lend me 20yen? 135 00:12:31,600 --> 00:12:32,200 Mitani 136 00:12:37,200 --> 00:12:37,700 Thanks 137 00:12:38,300 --> 00:12:38,900 Hey boy 138 00:12:39,400 --> 00:12:41,200 When you've cheated too much, 139 00:12:41,200 --> 00:12:43,500 people like me get called in 140 00:12:44,200 --> 00:12:44,500 Dake-san 141 00:12:56,200 --> 00:12:58,500 Will you lend me 20yen? 142 00:13:03,300 --> 00:13:04,200 Thanks much 143 00:13:07,200 --> 00:13:08,000 Mitani 144 00:13:11,000 --> 00:13:11,700 What is it with him? 145 00:13:12,500 --> 00:13:13,500 Mitani 146 00:13:14,800 --> 00:13:15,400 Wait 147 00:13:16,700 --> 00:13:18,700 When did this place become an arcade 148 00:13:20,900 --> 00:13:21,500 Mitani! 149 00:13:30,200 --> 00:13:34,200 In result.. He learned his lesson 150 00:13:35,700 --> 00:13:37,500 This may have been unavoidable... 151 00:13:38,700 --> 00:13:42,100 People only learn from mistakes when they're hurt by them 152 00:13:43,900 --> 00:13:44,600 But! 153 00:13:45,600 --> 00:13:46,700 Sai, It was a trap 154 00:13:46,800 --> 00:13:50,800 That guy played badly at the beginning to trick Mitani 155 00:13:52,300 --> 00:13:52,900 But.. 156 00:13:54,500 --> 00:13:56,100 ..That was too cruel 157 00:13:57,100 --> 00:13:59,500 Can't we get it back for him!? The 10,000yen 158 00:14:00,400 --> 00:14:03,700 Mitani's learned his leason already, but that guys.. 159 00:14:06,000 --> 00:14:06,800 Sai 160 00:14:08,500 --> 00:14:11,100 I can't stay quiet anymore either... 161 00:14:11,900 --> 00:14:15,200 We have to deal with people like that with a cold heart 162 00:14:17,700 --> 00:14:21,400 Who do you think is the strongest player in Go history? 163 00:14:21,700 --> 00:14:25,000 Well, the top right now is Touya-Meijin with 4 titles.. 164 00:14:25,200 --> 00:14:28,700 The strongest young player would be either Kurata 4 dan or Ogata 9 dan 165 00:14:30,300 --> 00:14:33,800 I heard this one reporter asked a pro that question 166 00:14:35,900 --> 00:14:37,900 and the pro that was asked 167 00:14:38,000 --> 00:14:42,800 replied without hesitation: It's Honinbou Shuusaku from the Edo period 168 00:14:44,600 --> 00:14:48,400 The Go from that period's stupid. It won't work at all these days 169 00:14:49,100 --> 00:14:51,600 We'll give Mitani back the 10,000yen tomorrow 170 00:14:51,600 --> 00:14:53,200 and ask him to come to the Go club again! 171 00:14:54,900 --> 00:14:56,100 But Sai, can you win? 172 00:14:56,300 --> 00:14:58,100 That guy looked really strong 173 00:14:58,700 --> 00:14:59,900 I saw him earlier, 174 00:15:00,200 --> 00:15:01,300 It's fine. We can win 175 00:15:01,900 --> 00:15:03,300 What if he moves a stone? 176 00:15:04,300 --> 00:15:05,400 I will catch it 177 00:15:06,100 --> 00:15:08,000 You can tell him that you saw it 178 00:15:08,150 --> 00:15:11,300 or to do a better job 179 00:15:11,700 --> 00:15:12,900 What if he cheats at Seichi? 180 00:15:14,200 --> 00:15:17,800 It won't go to Seichi, he will resign 181 00:15:21,400 --> 00:15:24,800 It was just recently that he started cheating 182 00:15:25,600 --> 00:15:31,600 When he was just making abit by betting, all the customers loved him 183 00:15:32,100 --> 00:15:34,200 They gave him the money happily 184 00:15:34,900 --> 00:15:37,500 as if they were giving it to their grandson 185 00:15:39,100 --> 00:15:43,600 But you can't cheat... thats why I asked you to come 186 00:15:44,300 --> 00:15:47,900 It's an adults duty to teach kids a lesson 187 00:15:49,600 --> 00:15:52,900 Shuu-san, with the 10,000 I gave you 188 00:15:53,100 --> 00:15:56,300 and the 20,000yen fee, gimme 30,000 189 00:15:58,200 --> 00:15:59,800 He probably won't come... 190 00:16:00,200 --> 00:16:01,100 Mitani-kun 191 00:16:01,500 --> 00:16:03,300 He probably can't come... 192 00:16:03,700 --> 00:16:04,900 How sad 193 00:16:07,600 --> 00:16:10,000 call me when ever you need me 194 00:16:10,500 --> 00:16:13,100 Well, I guess I'll wait for some prey now 195 00:16:13,600 --> 00:16:17,600 What are you talking about, I don't need you anymore go home already 196 00:16:18,400 --> 00:16:20,600 That's mean Shuu-san 197 00:16:23,100 --> 00:16:23,800 Ojisan! 198 00:16:24,900 --> 00:16:26,500 I'm a friend of his 199 00:16:27,900 --> 00:16:31,400 If I win will you give me that 10,000yen back? 200 00:16:33,900 --> 00:16:37,300 Then If you lose, you'll give me 10,000yen right? 201 00:16:38,100 --> 00:16:39,000 Hikaru, it'll be fine 202 00:16:39,300 --> 00:16:43,900 Then I can't do it, that's what a bet is afterall 203 00:16:44,500 --> 00:16:47,100 Dake-san, stop picking on kids already 204 00:16:47,800 --> 00:16:48,700 Boy, you should go home already too 205 00:16:49,700 --> 00:16:51,800 Hikaru, I won't lose 206 00:16:53,400 --> 00:16:54,200 Hikaru 207 00:16:56,600 --> 00:16:58,900 Fine! I'll pay 10,000yen if I lose 208 00:17:00,100 --> 00:17:02,400 Then I can play ya, sorry 209 00:17:02,900 --> 00:17:03,600 Dake-san 210 00:17:08,100 --> 00:17:09,700 I'm not giving you a handicap 211 00:17:10,900 --> 00:17:12,500 I don't need one 212 00:17:14,400 --> 00:17:16,200 You don't need it huh 213 00:17:16,700 --> 00:17:18,800 Kids these days 214 00:17:20,100 --> 00:17:23,200 You've seen my strength already 215 00:17:23,200 --> 00:17:25,800 and how strong are you? 216 00:17:26,100 --> 00:17:28,400 How strong? ummm... 217 00:17:29,100 --> 00:17:31,700 about as strong as Honinbou Shuusaku 218 00:17:34,000 --> 00:17:38,000 Thats a laugh! Of all the people Shuusaku huh? 219 00:17:39,800 --> 00:17:42,000 If Shuusaku came out 220 00:17:42,400 --> 00:17:45,100 The only person who can play him would be Touya-Meijin 221 00:17:45,900 --> 00:17:47,300 I'm black 222 00:17:51,900 --> 00:17:56,400 With respects to Shuusaku, I'll start with my left hand 223 00:17:59,500 --> 00:18:01,000 lower right corner, Komoku 224 00:18:06,300 --> 00:18:07,300 17-5 225 00:18:13,000 --> 00:18:14,200 6-17 226 00:18:30,200 --> 00:18:32,300 What will they do now? 227 00:18:32,900 --> 00:18:34,700 Is everyone watching? 228 00:19:06,200 --> 00:19:06,900 Strike 3 229 00:19:09,000 --> 00:19:12,400 Even with 2 straight balls, you really can't hit it.. 230 00:19:14,200 --> 00:19:15,700 Oh he got one up 231 00:19:15,900 --> 00:19:18,500 The attack was a little too simple 232 00:19:19,000 --> 00:19:21,900 They had their way 233 00:19:28,600 --> 00:19:32,500 wow, that ended quickly 234 00:19:40,000 --> 00:19:43,900 Really, please stop doing things like this 235 00:19:44,900 --> 00:19:48,900 It can't feel good to steal money from kids 236 00:19:50,900 --> 00:19:53,900 That boy was stupid too for trying to play Dake-san 237 00:19:54,300 --> 00:19:57,200 Okay Dake-san, please leave after drinking this 238 00:20:03,900 --> 00:20:04,600 Dake-san 239 00:20:10,900 --> 00:20:12,900 D-Dake-san this is! 240 00:20:15,600 --> 00:20:19,600 H-Ho-Honinbou.... Shuusaku 241 00:20:24,400 --> 00:20:26,100 Oh, there it goes 242 00:20:26,600 --> 00:20:30,000 A home run! what a great hit 243 00:20:32,300 --> 00:20:35,800 I'll give this to Mitani tomorrow, and ask him to come 244 00:20:36,200 --> 00:20:39,900 That'll make 3, we can go to the tournament 245 00:20:42,000 --> 00:20:45,750 where is it どこにあるのかな 246 00:20:45,930 --> 00:20:49,580 The treasure that belongs to me ボクだけの宝物 247 00:20:50,370 --> 00:20:56,500 Now towards a great adventure 今 大きな冒険へ 248 00:20:57,180 --> 00:20:59,140 The gentle sunlight やわらかな日差し 249 00:20:59,410 --> 00:21:01,530 A feeling of depature 旅立ちの予感 250 00:21:01,610 --> 00:21:05,550 The sky and the flower are both laughing 空も花も ホラ 笑っている 251 00:21:05,720 --> 00:21:10,470 I wonder what waits ahead for me この先には何が待つのだろう 252 00:21:10,670 --> 00:21:12,660 Take A deep breath 深呼吸 253 00:21:12,690 --> 00:21:20,900 Place your hand gently on the door to your dreams, and let's go 夢の扉にそっと手をかけて 行こう 254 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 While blown by the wind 風に吹かれながら 255 00:21:23,050 --> 00:21:24,800 While rocking your heart 心揺らしながら 256 00:21:24,850 --> 00:21:29,300 holding a blank map in one hand 真っ白な地図を片手に持ちながら 257 00:21:29,350 --> 00:21:31,100 While blown by the wind 風に吹かれながら 258 00:21:31,440 --> 00:21:33,250 While drawing in tomorrow 明日を描きながら 259 00:21:33,300 --> 00:21:34,880 far away until I 遠くまで 何処まで 260 00:21:34,930 --> 00:21:37,500 reach that place たどり着けるまで 261 00:21:37,930 --> 00:21:41,600 I won't lose, I wont cry 絶対負けないよ 絶対泣かないよ 262 00:21:41,660 --> 00:21:46,110 Until the day that i make this dream come true この夢を叶えるその日までは 263 00:21:46,170 --> 00:21:47,990 The sky was laughing あの空は笑っていた 264 00:21:48,250 --> 00:21:50,030 That flower was laughing too あの花は笑っていた 265 00:21:50,070 --> 00:21:53,780 Some day I will laugh with you ボクもいつか笑うから 266 00:21:54,320 --> 00:21:58,070 I will surpass any obstacle どんな壁も越えるから 267 00:21:58,450 --> 00:22:03,550 I'm not afraid of anything any more