1 00:00:00,800 --> 00:00:03,600 In the Heian era, Fujiwara Sai 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,600 After a great span of time 3 00:00:05,600 --> 00:00:08,100 Was reborn in the heart of Shindou Hikaru 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,400 To master the Move Of God 5 00:00:12,690 --> 00:00:16,130 You are holding me up strong 君が今僕を支えて 6 00:00:16,300 --> 00:00:20,300 I am holding you as well 僕が今君を支える 7 00:00:20,470 --> 00:00:26,130 So let us now while wandering, live together だから迷いながらも共に生きていこうよ 8 00:00:26,460 --> 00:00:28,810 towards the future 未来へと 9 00:00:36,650 --> 00:00:40,070 Even when I'm capricing with my friends 仲間と戯れ それなりで居ても 10 00:00:40,600 --> 00:00:44,390 I feel an emptiness in my heart もの足りながを感じてしまう 11 00:00:44,540 --> 00:00:46,100 Looked at with cold eyes 冷めた目で見られて 12 00:00:46,520 --> 00:00:51,300 I'm blown by the winds of a dry age 乾いた時代の風に吹かれている 13 00:00:52,170 --> 00:00:59,930 Feelings of doubt and courage are back to back 不安な心と勇気が背中合わせになっている 14 00:01:00,280 --> 00:01:08,390 but I'll make these dreams come true now with my own hands だけど今なら夢をこの手で叶えてみせるよ 15 00:01:10,680 --> 00:01:14,190 The days where I'm hurt and about to break 傷ついて壊れそうな日も 16 00:01:14,630 --> 00:01:20,140 The days where I cry and trouble you They all exist 涙して困らせる日もあるけれど 17 00:01:20,570 --> 00:01:24,340 but we will get over it heading 僕達はそれを超えていくんだ 18 00:01:24,600 --> 00:01:29,430 Higher then anyone else 誰より上を目指して 19 00:01:41,200 --> 00:01:44,900 Why don't we tie his arms and legs behind his back and make him play? 20 00:01:46,000 --> 00:01:47,200 That's a good idea... 21 00:01:48,900 --> 00:01:52,900 Match #9 An Irritating Presence 22 00:02:29,400 --> 00:02:30,400 Where's Itou and Kojima? 23 00:02:31,300 --> 00:02:32,200 They came today right? 24 00:02:32,900 --> 00:02:33,700 They're not here 25 00:02:34,100 --> 00:02:37,000 They took Okumura-kun, a freshman 26 00:02:37,000 --> 00:02:39,400 and the 3 of them sneaked off earlier 27 00:02:40,100 --> 00:02:40,900 Sneaked off? 28 00:02:41,400 --> 00:02:41,800 Yes.. 29 00:02:52,100 --> 00:02:54,300 As you can see, it's a mess 30 00:02:56,200 --> 00:02:57,700 When we didn't have very many members 31 00:02:57,900 --> 00:02:59,500 this was the club room 32 00:02:59,900 --> 00:03:02,800 But now... it's just storage for the club 33 00:03:05,100 --> 00:03:06,300 At the next tournament, 34 00:03:06,600 --> 00:03:08,900 we're going to use this place as a preparation room for the women.. 35 00:03:09,100 --> 00:03:12,300 So Mr.Yun told us to clean it up 36 00:03:13,400 --> 00:03:15,600 Anyways, chores like this are work for the freshman and 37 00:03:15,700 --> 00:03:18,000 you looked bored Touya. 38 00:03:18,100 --> 00:03:19,400 So if you don't mind... 39 00:03:20,400 --> 00:03:21,300 I understand 40 00:03:26,200 --> 00:03:26,800 Oh wow, it's Kifu... 41 00:03:27,300 --> 00:03:28,600 and old Go magazines 42 00:03:30,100 --> 00:03:32,100 There are things here from the beginning of the Shouwa Period 43 00:03:33,500 --> 00:03:35,100 wow, this book is old too! 44 00:03:42,700 --> 00:03:43,500 It's Old Joseki.. 45 00:03:44,900 --> 00:03:46,200 I've felt it since I 46 00:03:46,200 --> 00:03:47,400 first met Shindou Hikaru 47 00:03:48,700 --> 00:03:50,900 For example blacks next move.. 48 00:03:52,300 --> 00:03:53,200 These days we would hane the white stone 49 00:03:53,800 --> 00:03:56,300 It's considered to be the best move 50 00:03:57,200 --> 00:03:59,100 But, you used... Nobi 51 00:04:00,000 --> 00:04:01,200 Thats an old Joseki 52 00:04:02,800 --> 00:04:05,000 Sometimes, things like that happen 53 00:04:05,400 --> 00:04:07,000 It may look like a weakness to attack.. 54 00:04:07,900 --> 00:04:09,800 but you crushed me with your strength before I got a chance 55 00:04:11,100 --> 00:04:13,800 Just improving slightly won't surpass him 56 00:04:14,600 --> 00:04:15,200 Surpassing him... 57 00:04:16,000 --> 00:04:18,600 Will require a strength great enough to... create new Joseki... 58 00:04:21,100 --> 00:04:23,500 Could you play a game against me while you're at it? 59 00:04:24,600 --> 00:04:28,900 oh wait... You just keep cleaning up like I told you to 60 00:04:30,400 --> 00:04:33,300 Don't you dare look at the board in the middle of the game 61 00:04:34,000 --> 00:04:35,600 Not... look at the board? 62 00:04:38,700 --> 00:04:41,600 You're telling me to play blind folded? 63 00:04:42,000 --> 00:04:42,800 No, not at all 64 00:04:43,300 --> 00:04:46,100 It's just that if you're a member of the Kaiou Go Club.. 65 00:04:46,300 --> 00:04:50,600 You have to do the chores, and you also have to obey your sempai 66 00:04:51,700 --> 00:04:53,800 Go is different from Shogi 67 00:04:54,600 --> 00:04:55,500 A Go board is alot larger 68 00:04:55,700 --> 00:04:57,700 Are you aware that blind Go is difficult even for pros? 69 00:04:57,900 --> 00:04:59,600 You can do it right? 70 00:05:00,000 --> 00:05:02,200 You are the future Meijin after all 71 00:05:03,200 --> 00:05:04,100 Goodness 72 00:05:04,400 --> 00:05:07,700 Why did a guy like you have to join the Go club? 73 00:05:08,300 --> 00:05:12,000 No one in any tournament will be able to beat you 74 00:05:12,700 --> 00:05:14,300 Why don't you just go pro 75 00:05:14,300 --> 00:05:16,600 and take 4 or 5 titles? 76 00:05:18,200 --> 00:05:23,700 Or what? Did you want to show off your strength to others and make sure everyone knows that you're the best? 77 00:05:27,500 --> 00:05:28,600 The best? 78 00:05:29,500 --> 00:05:31,800 What? Are you saying you're not? 79 00:05:33,900 --> 00:05:35,000 If I'm the best... 80 00:05:35,800 --> 00:05:37,300 What If I'm the best... 81 00:05:37,800 --> 00:05:40,200 You're saying I should be able to play blind Go easily? 82 00:05:46,300 --> 00:05:47,300 Please make your first move 83 00:05:51,600 --> 00:05:54,100 16-4 'Hoshi' 84 00:05:55,900 --> 00:05:57,000 4-16 'Hoshi' 85 00:05:58,100 --> 00:06:00,100 4-16 'Hoshi' 86 00:06:02,900 --> 00:06:05,000 16-17 'komoku' 87 00:06:06,500 --> 00:06:07,800 4-4 'Hoshi' 88 00:06:09,700 --> 00:06:11,100 4-4 'Hoshi' 89 00:06:13,100 --> 00:06:15,600 If I beat you at this, it would be great 90 00:06:16,000 --> 00:06:17,500 After all, it is an even match 91 00:06:17,700 --> 00:06:20,300 Beating the great Touya Akira at an even match.. 92 00:06:21,000 --> 00:06:24,900 It won't be interesting if you kill yourself off too quickly 93 00:06:24,900 --> 00:06:27,700 so try to hold back on mistakes 94 00:06:28,100 --> 00:06:30,100 I don't care if you show off 95 00:06:30,600 --> 00:06:32,100 but do it after you beat me 96 00:06:33,300 --> 00:06:34,400 You sure do talk alot! 97 00:06:34,700 --> 00:06:35,800 You just said that 98 00:06:35,800 --> 00:06:37,100 it's hard even for pros 99 00:06:38,100 --> 00:06:40,300 This will be an interesting match 100 00:06:42,000 --> 00:06:43,300 6-4 'Kakari' 101 00:06:46,200 --> 00:06:46,900 3-6 102 00:06:50,200 --> 00:06:50,900 6-6 103 00:06:54,300 --> 00:06:55,300 4-14 104 00:06:56,000 --> 00:06:58,100 Touya should be struggling by now 105 00:06:58,500 --> 00:07:01,800 Blind Go has to be tough, even for Touya 106 00:07:03,200 --> 00:07:06,500 So this is what he meant by tieing his arms and legs behind his back 107 00:07:07,500 --> 00:07:08,900 I understand 108 00:07:14,100 --> 00:07:15,400 Well, I'm next 109 00:07:16,200 --> 00:07:17,700 Isn't it still a little early? 110 00:07:18,000 --> 00:07:20,600 I wanna see Touya's desperate face 111 00:07:22,100 --> 00:07:22,700 Hey Touya! 112 00:07:23,700 --> 00:07:24,600 Will you play a game.. 113 00:07:33,000 --> 00:07:33,700 Itou... 114 00:07:36,700 --> 00:07:37,700 T-This is... 115 00:07:39,000 --> 00:07:40,400 a resignation from to great a gap 116 00:07:40,700 --> 00:07:42,300 But you've only gone through half a game 117 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 I didn't think there was another person 118 00:07:47,600 --> 00:07:49,900 If you wish to play him, go ahead 119 00:07:52,700 --> 00:07:53,400 I see 120 00:07:54,100 --> 00:07:57,700 He was beat easily since it was a match without any handicap.. 121 00:07:58,500 --> 00:07:59,600 with so little moves 122 00:07:59,700 --> 00:08:01,700 blind Go is not impossible 123 00:08:02,400 --> 00:08:04,500 Like this, I would also get defeated 124 00:08:04,900 --> 00:08:05,600 Hey Itou! 125 00:08:08,600 --> 00:08:10,400 Okumura! Come here Okumura! 126 00:08:11,700 --> 00:08:13,300 You're gonna play him too! 127 00:08:15,700 --> 00:08:16,300 But.. 128 00:08:16,400 --> 00:08:18,500 he can't play against 2 people at the same time 129 00:08:18,900 --> 00:08:19,900 It won't even be a close game 130 00:08:20,200 --> 00:08:22,500 It didn't work out as we planned with only one person 131 00:08:22,900 --> 00:08:23,600 Really?! 132 00:08:25,000 --> 00:08:26,200 two... opponents? 133 00:08:26,600 --> 00:08:28,700 What You're going to quit now? 134 00:08:29,000 --> 00:08:30,600 Then why don't you quit the Kaiou Go club too? 135 00:08:30,900 --> 00:08:33,900 If you can't play us, 136 00:08:34,100 --> 00:08:37,000 then why don't you leave the Go club? 137 00:08:37,400 --> 00:08:38,200 You're irritating 138 00:08:43,000 --> 00:08:44,100 Make your first move 139 00:08:45,500 --> 00:08:48,700 but... I won't give up so easily 140 00:08:51,100 --> 00:08:51,700 What's the matter? 141 00:08:52,000 --> 00:08:54,500 The future Meijin wishes to play you 142 00:08:56,000 --> 00:08:59,600 Then... 16-4 'Hoshi' 143 00:09:01,400 --> 00:09:02,800 4-16 'Hoshi' 144 00:09:04,100 --> 00:09:05,800 4-16 'Hoshi' 145 00:09:08,000 --> 00:09:09,800 17-4 'komoku' 146 00:09:11,600 --> 00:09:13,400 4-3 'komoku' 147 00:09:16,500 --> 00:09:18,600 16-17 'komoku' 148 00:09:21,900 --> 00:09:23,000 4-4 'hoshi' 149 00:09:27,600 --> 00:09:29,000 16-17 'komoku' 150 00:09:32,500 --> 00:09:33,700 4-16 151 00:09:36,600 --> 00:09:38,100 6-17 'kakari' 152 00:09:41,100 --> 00:09:42,200 16-15 153 00:09:44,300 --> 00:09:45,100 15-3 154 00:09:47,400 --> 00:09:48,700 16-15 155 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 13-17 156 00:09:54,300 --> 00:09:55,300 17-17 157 00:09:58,700 --> 00:09:59,600 17-15 158 00:10:01,900 --> 00:10:02,900 17-14 159 00:10:06,600 --> 00:10:07,500 17-18 160 00:10:09,400 --> 00:10:10,800 17-16 161 00:10:13,700 --> 00:10:14,500 3-3 162 00:10:16,300 --> 00:10:16,600 5-3 163 00:10:20,600 --> 00:10:21,400 5-17 164 00:10:24,700 --> 00:10:25,900 4..-17 165 00:10:30,700 --> 00:10:31,600 6-6 166 00:10:32,800 --> 00:10:33,600 7-5 167 00:10:37,100 --> 00:10:39,400 damn.. Kojima's not as strong as I am.. 168 00:10:39,800 --> 00:10:42,300 and the freshman's even worse! 169 00:10:43,700 --> 00:10:44,700 5-8 170 00:10:47,300 --> 00:10:50,400 If it continues like this, they'll lose with even fewer moves than me 171 00:10:52,800 --> 00:10:54,500 Hurry up and move 172 00:10:55,200 --> 00:10:58,100 4...4-18 Osae 173 00:10:59,700 --> 00:11:00,600 Man... 174 00:11:02,500 --> 00:11:03,700 2-5 'Kaketsugi' 175 00:11:06,100 --> 00:11:07,500 10-4 176 00:11:11,500 --> 00:11:13,200 6-18 Ate 177 00:11:15,700 --> 00:11:17,100 What a stupid...! 178 00:11:23,300 --> 00:11:27,100 Hey, Why are you so slow whenever you're moving against me 179 00:11:29,500 --> 00:11:31,100 Touya is struggling? 180 00:11:31,600 --> 00:11:34,900 It can't be, haven't made very many moves yet.. 181 00:11:35,400 --> 00:11:36,900 and it's stupid Okumura 182 00:11:37,200 --> 00:11:38,800 not Kojima.. 183 00:11:49,300 --> 00:11:50,100 I see 184 00:11:51,800 --> 00:11:55,000 Touya's going to lose without holding out even 5 minutes... 185 00:11:55,400 --> 00:11:56,800 Against Okumura 186 00:12:02,500 --> 00:12:04,900 Touya! Hurry up and move 187 00:12:17,500 --> 00:12:20,900 Touya hurry up and move! It's your turn 188 00:12:25,600 --> 00:12:30,800 Oh... Okumura's stupid moves are throwing Touya's rhythem off... 189 00:12:31,700 --> 00:12:34,600 Memorizing each move can only happen when those moves have meaning 190 00:12:35,200 --> 00:12:37,700 But... Okumura's moves are so meaningless 191 00:12:37,700 --> 00:12:40,500 that Touya's having trouble understanding 192 00:12:40,600 --> 00:12:42,700 why he's making those moves... 193 00:12:42,900 --> 00:12:45,700 and that's throwing his memory off 194 00:12:47,500 --> 00:12:49,300 10...17 195 00:12:49,900 --> 00:12:51,400 10-17 196 00:12:54,300 --> 00:12:56,800 Touya, one of my stones is there 197 00:12:58,500 --> 00:12:58,900 Dammit 198 00:13:02,200 --> 00:13:04,000 4-9 'Hiraki' 199 00:13:04,700 --> 00:13:05,900 4-9 huh? 200 00:13:06,600 --> 00:13:08,500 He's finally starting to collapse 201 00:13:08,500 --> 00:13:10,300 Wait, can't let my guard down 202 00:13:10,300 --> 00:13:11,800 I'm playing Touya 203 00:13:13,500 --> 00:13:16,700 You can just keep acting stupid 204 00:13:17,300 --> 00:13:18,600 3-14 'kakari' 205 00:13:20,500 --> 00:13:21,700 4-11 206 00:13:25,700 --> 00:13:27,100 10-4 'Hiraki' 207 00:13:29,500 --> 00:13:32,200 17-6 208 00:13:34,500 --> 00:13:36,100 Keep moving Touya! 209 00:13:36,100 --> 00:13:38,000 Upon this battlefield which you can't see 210 00:13:38,000 --> 00:13:39,900 you shall wander around blindly and die 211 00:13:41,300 --> 00:13:42,100 Touya are you here? 212 00:13:44,000 --> 00:13:45,000 Hitaka..Sempai! 213 00:13:45,400 --> 00:13:47,400 Itou...Kojima too? 214 00:13:49,000 --> 00:13:49,600 Hey, Touya.. 215 00:13:50,400 --> 00:13:52,400 You said you'd play a tutoring game with me earlier... 216 00:14:02,100 --> 00:14:04,200 You're a freshman, right? 217 00:14:05,700 --> 00:14:07,100 What are you guys doing? 218 00:14:07,800 --> 00:14:09,500 Uumm..ah..This is 219 00:14:10,200 --> 00:14:14,200 Er, umm..Mr.Yun.. said to clean up this room 220 00:14:14,900 --> 00:14:16,100 So we asked Touya.. 221 00:14:17,900 --> 00:14:21,900 We wanted Touya to play a tutoring match with us too.. 222 00:14:21,900 --> 00:14:24,400 But Touya had to work so... 223 00:14:24,400 --> 00:14:24,800 So 224 00:14:26,000 --> 00:14:26,400 So 225 00:14:27,100 --> 00:14:29,900 We played alittle, Blind Go 226 00:14:29,900 --> 00:14:30,300 Idiot 227 00:14:31,300 --> 00:14:33,600 Touya had to work? 228 00:14:33,700 --> 00:14:36,200 Then why didn't you help him? 229 00:14:36,700 --> 00:14:38,400 Itou... you're behind this aren't you? 230 00:14:39,000 --> 00:14:41,300 Well I 231 00:14:42,200 --> 00:14:44,500 You too Touya, what do you think you're doing? 232 00:14:44,800 --> 00:14:46,900 I'll clean this up 233 00:14:47,300 --> 00:14:49,200 so you go ahead and clean them up 234 00:14:50,800 --> 00:14:52,000 Hitaka-sempai 235 00:14:54,100 --> 00:14:56,000 I took this match 236 00:14:56,500 --> 00:14:58,600 I'll continue it like this 237 00:14:58,600 --> 00:14:59,500 Shut up 238 00:14:59,900 --> 00:15:01,500 They're bullying you 239 00:15:01,500 --> 00:15:03,000 I won't let this continue 240 00:15:03,400 --> 00:15:04,800 But this is something I... 241 00:15:06,300 --> 00:15:07,700 If you weren't here... 242 00:15:07,700 --> 00:15:09,600 Then they wouldn't be doing something like this 243 00:15:10,000 --> 00:15:12,200 And you even accepted their challange! 244 00:15:13,200 --> 00:15:16,200 You're the one that made the bullying worse! 245 00:15:16,900 --> 00:15:18,300 If only you weren't here 246 00:15:26,800 --> 00:15:29,700 But... What I'm trying to say is. 247 00:15:31,200 --> 00:15:33,000 you're a student of Kaiou, 248 00:15:33,400 --> 00:15:35,800 so be in the Go club with pride... 249 00:15:37,700 --> 00:15:39,700 So. don't accept challenges like this 250 00:15:40,100 --> 00:15:41,900 play them fairly and crush them 251 00:15:44,600 --> 00:15:45,000 Yes 252 00:15:46,600 --> 00:15:47,600 Thank you very much 253 00:15:51,000 --> 00:15:52,000 Hitaka-sempai 254 00:15:52,400 --> 00:15:54,700 It should end in about 5 minutes, 255 00:15:55,000 --> 00:15:58,200 so please, allow me to play you afterwards 256 00:16:09,300 --> 00:16:10,900 I'm sorry for all the trouble 257 00:16:12,800 --> 00:16:14,600 Let's finish this 258 00:16:22,100 --> 00:16:22,800 Tsutsui-san 259 00:16:23,400 --> 00:16:24,100 Tsutsui-san 260 00:16:27,900 --> 00:16:29,000 I found a member! 261 00:16:29,500 --> 00:16:30,800 Someone who can play Go 262 00:16:32,300 --> 00:16:33,000 Really? 263 00:16:41,800 --> 00:16:43,800 Now we can go to the tournament 264 00:16:47,500 --> 00:16:49,300 You... can play Go? 265 00:16:49,700 --> 00:16:50,700 Yeah I can 266 00:16:51,600 --> 00:16:54,600 You don't have to know, the Go club here is... 267 00:16:55,300 --> 00:16:56,500 Are you stupid? 268 00:16:56,800 --> 00:16:58,700 Of course it's better that they know how! 269 00:16:59,400 --> 00:17:01,300 Either way, Shindou-Kun.. 270 00:17:02,400 --> 00:17:06,600 Team matches are segated by gender so she can't be on our team 271 00:17:07,500 --> 00:17:08,600 I know 272 00:17:09,100 --> 00:17:11,100 Let's have her dress up as a guy 273 00:17:11,300 --> 00:17:12,800 She'll fit the role perfectly...! 274 00:17:17,200 --> 00:17:20,400 I don't mind entering if it's just for the tournament 275 00:17:20,700 --> 00:17:22,900 I'm busy with the volleyball club 276 00:17:25,100 --> 00:17:27,600 Hikaru, you said something unecessary again 277 00:17:31,200 --> 00:17:34,400 So a team match in Go work on a 3 player team? 278 00:17:34,800 --> 00:17:36,000 Damn, a guy 279 00:17:36,000 --> 00:17:37,900 We have to find a guy! 280 00:17:40,100 --> 00:17:42,300 I guess we want a guy who can play... 281 00:17:45,000 --> 00:17:46,700 and someone strong as possible... 282 00:17:49,900 --> 00:17:51,700 Isn't there anyone like that Sai? 283 00:17:52,500 --> 00:17:55,800 The only strong person I know is that person.. 284 00:17:58,500 --> 00:17:59,300 We can't have Touya's dad 285 00:17:59,300 --> 00:18:02,000 dress up as a Junior High student 286 00:18:08,400 --> 00:18:10,400 Hey, let's put a new poster! 287 00:18:10,600 --> 00:18:11,700 One that attracts more attention 288 00:18:11,900 --> 00:18:16,500 We can put a difficult tsumego on it and have anyone who can solve it come 289 00:18:17,000 --> 00:18:18,200 That again? 290 00:18:18,200 --> 00:18:20,700 I don't really care if they're strong anymore 291 00:18:23,000 --> 00:18:25,700 Doesn't Kaiou Junior High have dozens of members? 292 00:18:26,300 --> 00:18:28,900 The grass is definitly greener on their side 293 00:18:29,200 --> 00:18:30,500 Man I'm Jealous 294 00:18:30,800 --> 00:18:32,900 Come on, it's your turn Shindou-Kun 295 00:18:33,300 --> 00:18:35,500 Kaiou is Kaiou and we're us 296 00:18:48,400 --> 00:18:48,900 Touya 297 00:18:52,200 --> 00:18:55,300 Itou of the second year just quit the club 298 00:18:57,700 --> 00:19:00,100 Why did you enter the Go club, Touya? 299 00:19:02,900 --> 00:19:06,400 Because of you, all of our members are nervous 300 00:19:07,400 --> 00:19:08,600 I, the president, am as well 301 00:19:09,900 --> 00:19:14,100 to be honest... I want to play you, and learn from you... 302 00:19:15,000 --> 00:19:15,500 But... 303 00:19:16,400 --> 00:19:17,500 everyone around me is talking... 304 00:19:19,500 --> 00:19:23,900 They don't want to see the president lose to Touya in an instant, Although.. 305 00:19:25,300 --> 00:19:27,500 I want to challange you like Aoki did 306 00:19:27,500 --> 00:19:28,400 I can't 307 00:19:30,700 --> 00:19:31,100 Touya... 308 00:19:32,000 --> 00:19:33,500 I heard the rumor that you entered the Kaiou Go club 309 00:19:33,900 --> 00:19:37,900 to fight Shindou Hikaru of Haze Junior High 310 00:19:38,500 --> 00:19:40,300 But why a tournament 311 00:19:41,100 --> 00:19:42,800 Why did you have to enter the Go club? 312 00:19:45,400 --> 00:19:48,800 Your existance in the club causes a hundred problems for us 313 00:19:49,000 --> 00:19:50,700 without a single benefit 314 00:19:53,800 --> 00:19:56,500 He refused my challange 315 00:19:57,500 --> 00:19:58,600 I don't know why, but if he refuses... 316 00:19:59,300 --> 00:20:00,500 Then I have to enter the tournament 317 00:20:01,100 --> 00:20:03,500 no matter what 318 00:20:05,200 --> 00:20:07,800 You said earlier that I cause a hundred problems 319 00:20:07,900 --> 00:20:10,100 without a single benefit for the Kaiou Go club 320 00:20:13,400 --> 00:20:15,400 But Shindou Hikaru will come 321 00:20:15,400 --> 00:20:17,100 to the next tournament 322 00:20:20,400 --> 00:20:22,600 It's not ego or selfishness 323 00:20:23,800 --> 00:20:26,900 I'm the only one who can play with him evenly 324 00:20:42,000 --> 00:20:45,750 where is it どこにあるのかな 325 00:20:45,930 --> 00:20:49,580 The treasure that belongs to me ボクだけの宝物 326 00:20:50,370 --> 00:20:56,500 Now towards a great adventure 今 大きな冒険へ 327 00:20:57,180 --> 00:20:59,140 The gentle sunlight やわらかな日差し 328 00:20:59,410 --> 00:21:01,530 A feeling of depature 旅立ちの予感 329 00:21:01,610 --> 00:21:05,550 The sky and the flower are both laughing 空も花も ホラ 笑っている 330 00:21:05,720 --> 00:21:10,470 I wonder what waits ahead for me この先には何が待つのだろう 331 00:21:10,670 --> 00:21:12,660 Take A deep breath 深呼吸 332 00:21:12,690 --> 00:21:20,900 Place your hand gently on the door to your dreams, and let's go 夢の扉にそっと手をかけて 行こう 333 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 While blown by the wind 風に吹かれながら 334 00:21:23,050 --> 00:21:24,800 While rocking your heart 心揺らしながら 335 00:21:24,850 --> 00:21:29,300 holding a blank map in one hand 真っ白な地図を片手に持ちながら 336 00:21:29,350 --> 00:21:31,100 While blown by the wind 風に吹かれながら 337 00:21:31,440 --> 00:21:33,250 While drawing in tomorrow 明日を描きながら 338 00:21:33,300 --> 00:21:34,880 far away until I 遠くまで 何処まで 339 00:21:34,930 --> 00:21:37,500 reach that place たどり着けるまで 340 00:21:37,930 --> 00:21:41,600 I won't lose, I wont cry 絶対負けないよ 絶対泣かないよ 341 00:21:41,660 --> 00:21:46,110 Until the day that i make this dream come true この夢を叶えるその日までは 342 00:21:46,170 --> 00:21:47,990 The sky was laughing あの空は笑っていた 343 00:21:48,250 --> 00:21:50,030 That flower was laughing too あの花は笑っていた 344 00:21:50,070 --> 00:21:53,780 Some day I will laugh with you ボクもいつか笑うから 345 00:21:54,320 --> 00:21:58,070 I will surpass any obstacle どんな壁も越えるから 346 00:21:58,450 --> 00:22:03,550 I'm not afraid of anything any more もう 何も何も コワクナイ