1 00:00:00,800 --> 00:00:03,600 In the Heian era, Fujiwara Sai 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,600 After a great span of time 3 00:00:05,600 --> 00:00:08,100 Was reborn in the heart of Shindou Hikaru 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,400 To master the Move Of God 5 00:00:12,690 --> 00:00:16,130 You are holding me up strong 君が今僕を支えて 6 00:00:16,300 --> 00:00:20,300 I am holding you as well 僕が今君を支える 7 00:00:20,470 --> 00:00:26,130 So let us now while wandering, live together だから迷いながらも共に生きていこうよ 8 00:00:26,460 --> 00:00:28,810 towards the future 未来へと 9 00:00:36,650 --> 00:00:40,070 Even when I'm capricing with my friends 仲間と戯れ それなりで居ても 10 00:00:40,600 --> 00:00:44,390 I feel an emptiness in my heart もの足りながを感じてしまう 11 00:00:44,540 --> 00:00:46,100 Looked at with cold eyes 冷めた目で見られて 12 00:00:46,520 --> 00:00:51,300 I'm blown by the winds of a dry age 乾いた時代の風に吹かれている 13 00:00:52,170 --> 00:00:59,930 Feelings of doubt and courage are back to back 不安な心と勇気が背中合わせになっている 14 00:01:00,280 --> 00:01:08,390 but I'll make these dreams come true now with my own hands だけど今なら夢をこの手で叶えてみせるよ 15 00:01:10,680 --> 00:01:14,190 The days where I'm hurt and about to break 傷ついて壊れそうな日も 16 00:01:14,630 --> 00:01:20,140 The days where I cry and trouble you They all exist 涙して困らせる日もあるけれど 17 00:01:20,570 --> 00:01:24,340 but we will get over it heading 僕達はそれを超えていくんだ 18 00:01:24,600 --> 00:01:29,430 Higher then anyone else 誰より上を目指して 19 00:01:41,900 --> 00:01:43,700 This makes one win and one loss 20 00:01:44,700 --> 00:01:46,300 It's up to Tsutsui... 21 00:01:56,600 --> 00:02:01,300 Match #6 The Beautiful Match 22 00:02:01,700 --> 00:02:05,300 We're holding a Junior High Go Tournament here today 23 00:02:05,700 --> 00:02:08,000 Could you possibly take a look at it later? 24 00:02:08,500 --> 00:02:09,400 O-Okay 25 00:02:10,000 --> 00:02:14,300 Well... I heard you were applying for our school 26 00:02:15,000 --> 00:02:17,600 I have something to ask of you 27 00:02:18,000 --> 00:02:18,900 Okay 28 00:02:19,000 --> 00:02:21,200 If you make it into this school, 29 00:02:21,200 --> 00:02:23,800 could you possibly join our Go Club? 30 00:02:24,000 --> 00:02:25,300 But, I.... 31 00:02:25,600 --> 00:02:27,300 I understand 32 00:02:28,000 --> 00:02:31,200 For someone aiming towards becoming a pro as yourself 33 00:02:31,200 --> 00:02:33,300 It's probably not an appropriate place 34 00:02:33,300 --> 00:02:37,300 However, the existance of someone to admire... 35 00:02:37,500 --> 00:02:40,200 Would bring energy to the club 36 00:02:41,500 --> 00:02:42,700 Principle... 37 00:02:43,400 --> 00:02:47,900 I.... I'm not as strong as you think I am 38 00:02:50,300 --> 00:02:52,000 Don't be so modest 39 00:02:52,300 --> 00:02:56,300 Those aren't the words someone who's about to become a pro should say 40 00:02:57,700 --> 00:02:58,600 No... 41 00:02:59,400 --> 00:03:01,100 Really. I'm 42 00:03:29,600 --> 00:03:30,600 You've won 43 00:03:31,100 --> 00:03:31,700 Really? 44 00:03:34,300 --> 00:03:37,600 White. With Komi.... 60 and a half moku 45 00:03:38,600 --> 00:03:40,700 Black.... 61 moku 46 00:03:43,300 --> 00:03:44,700 I lost? 47 00:03:45,400 --> 00:03:46,900 He came back 48 00:03:47,800 --> 00:03:50,200 But you were winning.... 49 00:03:50,300 --> 00:03:53,300 He overcame a 20 moku difference in the Yose 50 00:03:53,600 --> 00:03:56,800 Wow, you really don't make a mistake in the Yose do you? 51 00:03:57,900 --> 00:03:59,600 At Mokusan and Yose 52 00:03:59,900 --> 00:04:02,800 I guess it cancels out your stupidity in the opening and midgame 53 00:04:03,300 --> 00:04:04,400 Come on captian, 54 00:04:04,400 --> 00:04:06,500 go report the result! 55 00:04:07,200 --> 00:04:08,200 Haze Junior High 56 00:04:08,200 --> 00:04:10,200 has won with 2 wins and a loss 57 00:04:10,500 --> 00:04:13,300 Haze junior High has advanced to the second round... 58 00:04:14,200 --> 00:04:15,800 Wow, Haze Junior High 59 00:04:15,800 --> 00:04:18,800 They've gone past the first round for the first time here? 60 00:04:18,900 --> 00:04:21,800 Wow, you both won, that's incredible 61 00:04:22,800 --> 00:04:25,100 You had to resign halfway through 62 00:04:26,300 --> 00:04:29,200 Please begin the second match now 63 00:04:53,200 --> 00:04:54,300 I resign 64 00:04:56,200 --> 00:04:59,300 Why didn't you try to enter the Upper Right Corner Ikeshita?! 65 00:04:59,500 --> 00:05:01,900 If you place a stone at 3-3 then you still have a chance 66 00:05:02,500 --> 00:05:03,700 That's not possible, 67 00:05:03,700 --> 00:05:05,800 I'd kill him even if he came in 68 00:05:06,600 --> 00:05:09,000 And even if he came in, he'd still lose 69 00:05:09,900 --> 00:05:13,300 Mister, why don't you try doing the mokusan? 70 00:05:13,500 --> 00:05:15,800 His resignation is correct 71 00:05:18,300 --> 00:05:20,500 Kaiou wins 3-0 72 00:05:22,400 --> 00:05:24,500 It's been decided already?! That was fast 73 00:05:25,100 --> 00:05:27,600 They've made it to the final match again without any problem 74 00:05:30,600 --> 00:05:31,800 No... 75 00:05:32,300 --> 00:05:34,800 This guy's stronger than the last 76 00:05:34,800 --> 00:05:37,100 He'll only lose by about 5 moku 77 00:05:37,500 --> 00:05:40,200 I thought they were stronger 78 00:05:40,200 --> 00:05:41,700 But they're not that strong 79 00:05:46,200 --> 00:05:48,700 Isn't this the guy that recreated our 80 00:05:48,750 --> 00:05:51,000 game before the tournament? 81 00:05:51,500 --> 00:05:52,700 Yeah, 82 00:05:52,700 --> 00:05:55,700 It seems the only strong guy there is the captain 83 00:05:56,200 --> 00:05:59,100 This guy doesn't stand a chance now 84 00:06:01,200 --> 00:06:02,800 Lemme see... 85 00:06:05,100 --> 00:06:09,300 hmm Your play is interesting but... 86 00:06:09,300 --> 00:06:12,300 It's so inexperienced and unskilled... 87 00:06:13,300 --> 00:06:15,500 I told you so! I told you so! 88 00:06:15,700 --> 00:06:19,700 Really I have so much trouble judging Hikaru's potential... 89 00:06:20,500 --> 00:06:23,200 Sometimes he makes some really insightful moves... 90 00:06:23,400 --> 00:06:25,500 and then he makes a real stupid move 91 00:06:30,500 --> 00:06:31,400 Tsutsui 92 00:06:31,900 --> 00:06:34,100 This makes 1 win and 1 loss 93 00:06:37,500 --> 00:06:40,000 This match... If we don't win 94 00:06:40,050 --> 00:06:42,500 We don't get a Go Club for Haze Junior High 95 00:06:44,500 --> 00:06:46,700 Tsutsui didn't want to tell you 96 00:06:46,700 --> 00:06:49,000 because he didn't want to stress you out 97 00:06:49,200 --> 00:06:51,800 But... he said all we needed to do was participate 98 00:06:52,000 --> 00:06:53,400 That's not all 99 00:06:53,700 --> 00:06:58,800 The guy's over at the Shogi Club are angry that I had to work for the Go club 100 00:06:59,000 --> 00:07:00,600 They said that if we don't win, 101 00:07:00,600 --> 00:07:02,900 then they're not going to forgive Tsutsui 102 00:07:03,300 --> 00:07:04,600 But! 103 00:07:04,600 --> 00:07:07,200 It's that Tsutsui-san's really devoted to establish the Go Club 104 00:07:07,200 --> 00:07:09,300 Then why don't you play seriously?! 105 00:07:09,300 --> 00:07:12,100 Show them your real strength! 106 00:07:12,200 --> 00:07:14,700 Hey do you think you could keep it quiet? 107 00:07:17,300 --> 00:07:18,700 If you don't hurry up and move, 108 00:07:18,700 --> 00:07:20,700 you'll lose on time 109 00:07:54,700 --> 00:07:56,600 Sai? Please play... 110 00:07:57,800 --> 00:07:59,000 I can't do it 111 00:08:00,700 --> 00:08:04,400 I can't win, Sai.... 112 00:08:05,200 --> 00:08:08,100 But you told me not to do anything... 113 00:08:09,100 --> 00:08:12,000 H...Ah... Hikaru! 114 00:08:13,200 --> 00:08:14,900 I'm sorry, I'm sorry! 115 00:08:18,200 --> 00:08:20,000 You're angry aren't you Hikaru? 116 00:08:20,700 --> 00:08:22,700 That you can't win on your own strength? 117 00:08:23,800 --> 00:08:24,800 Don't worry, 118 00:08:25,300 --> 00:08:29,100 If we combine our strength we can still win 119 00:08:29,500 --> 00:08:30,700 Wipe your tears 120 00:08:31,100 --> 00:08:32,600 make sure you don't place the stone in the wrong spot 121 00:08:32,900 --> 00:08:33,800 Let's do it 122 00:08:34,800 --> 00:08:36,200 8-3 Tsuke 123 00:08:55,000 --> 00:08:56,700 Sorry, I was in the bathroom 124 00:08:57,000 --> 00:08:58,900 That kid won 125 00:09:00,100 --> 00:09:03,700 R-Really? Did we really win?! 126 00:09:03,900 --> 00:09:06,500 He really is something 127 00:09:08,400 --> 00:09:10,100 Makes me look foward to the finals 128 00:09:10,400 --> 00:09:13,000 We might be able to win 129 00:09:14,000 --> 00:09:15,300 It's unbelievably, 130 00:09:15,600 --> 00:09:17,600 I can't believe we came this far 131 00:09:18,000 --> 00:09:20,100 Tsutsui, throw that book away 132 00:09:21,000 --> 00:09:22,400 You don't need a book! 133 00:09:22,400 --> 00:09:23,200 Throw it away! 134 00:09:23,200 --> 00:09:25,000 Your game begins there 135 00:09:26,200 --> 00:09:28,000 and him 136 00:09:28,400 --> 00:09:31,300 Will he play terribly like he did the first round? 137 00:09:31,600 --> 00:09:34,500 Or will he play the way he just did? 138 00:09:36,000 --> 00:09:38,300 We're about to begin the final match in the boy's devision 139 00:09:38,700 --> 00:09:41,300 Will the students from Kaiou Junior High and Haze Junior High please get ready? 140 00:09:47,300 --> 00:09:48,600 Tsutsui! we're going 141 00:10:20,100 --> 00:10:21,800 Please start your game now 142 00:10:21,900 --> 00:10:23,300 Good luck 143 00:10:29,800 --> 00:10:32,500 Sorry for all the trouble Touya-Kun 144 00:10:32,900 --> 00:10:33,800 It's no problem 145 00:10:34,000 --> 00:10:36,800 Also, my father gives you his best wishes 146 00:10:39,300 --> 00:10:41,900 When your father was a student here 147 00:10:41,900 --> 00:10:43,600 I was his teacher 148 00:10:44,400 --> 00:10:47,100 We were in a wooden building back then 149 00:10:47,400 --> 00:10:49,100 and it wasn't as nice as this 150 00:10:49,500 --> 00:10:52,800 There was a room that was rumored to be haunted... 151 00:10:53,100 --> 00:10:55,200 and he'd play Go with me every now and then... 152 00:10:56,700 --> 00:10:59,900 Dad played a game against Shindou Hikaru?! 153 00:11:01,200 --> 00:11:03,200 He hasn't told you anything about it? 154 00:11:03,700 --> 00:11:06,600 I bumped into him just outside 155 00:11:06,800 --> 00:11:08,900 And what happened? 156 00:11:09,300 --> 00:11:10,800 They played afew moves 157 00:11:10,900 --> 00:11:13,000 and he ran out of here 158 00:11:13,200 --> 00:11:14,500 See you later 159 00:11:14,500 --> 00:11:16,200 Thanks for coming 160 00:11:16,900 --> 00:11:20,100 With just that, he can't really say anything 161 00:11:21,000 --> 00:11:23,900 A child strong enough to make Akira-Kun worry.... 162 00:11:25,000 --> 00:11:27,200 I guess I can't just sit around either 163 00:11:29,500 --> 00:11:32,800 Touya-Kun 164 00:11:33,500 --> 00:11:34,000 yes 165 00:11:34,500 --> 00:11:36,800 Why don't we take a quick look at this? 166 00:11:44,200 --> 00:11:46,200 Seems like they're on the final match already 167 00:11:50,900 --> 00:11:54,900 He's the person incharge of our Go Club, Mr.Yun 168 00:11:59,600 --> 00:12:00,400 Shindou 169 00:12:01,100 --> 00:12:03,600 Why is he at a place like this? 170 00:12:14,500 --> 00:12:16,200 5-10 Hane 171 00:12:29,200 --> 00:12:31,000 9-3 Hiraki 172 00:12:40,600 --> 00:12:42,900 17-14 Hiraki! 173 00:12:51,900 --> 00:12:53,800 17-4 Tsuke! 174 00:12:57,200 --> 00:12:59,100 Hikaru, Listen to me 175 00:12:59,300 --> 00:13:01,700 Don't just play where I tell you to 176 00:13:02,000 --> 00:13:05,100 Like a puppet, but try to feel the flow of the stones 177 00:13:05,200 --> 00:13:06,700 The flow of the stones? 178 00:13:11,100 --> 00:13:12,800 18-5 Hane 179 00:13:15,300 --> 00:13:19,300 From now on, I'll play a game to show you Hikaru 180 00:13:20,300 --> 00:13:24,200 Just look at the flow of this game 181 00:13:25,400 --> 00:13:27,700 You should be able to do it already Hikaru 182 00:13:28,500 --> 00:13:30,600 That is your first step 183 00:13:31,400 --> 00:13:33,000 17-3 Nobi! 184 00:13:38,900 --> 00:13:40,500 16-5 Ate! 185 00:14:48,400 --> 00:14:51,500 Hikaru... You have Awakened 186 00:15:14,600 --> 00:15:15,800 I resign 187 00:15:16,000 --> 00:15:17,500 Thanks for the match 188 00:15:18,400 --> 00:15:20,100 The Kaiou Go Club... 189 00:15:20,100 --> 00:15:22,100 I've heard of them... 190 00:15:22,100 --> 00:15:24,800 I guess guys like Touya Akira are a dime a dozen there.... 191 00:15:27,200 --> 00:15:30,200 I guess Tsutsui stands no chance against them then 192 00:15:32,200 --> 00:15:33,400 What about that kid? 193 00:15:36,200 --> 00:15:37,100 Touya 194 00:15:37,900 --> 00:15:39,000 What's he looking intently at? 195 00:15:43,900 --> 00:15:45,000 No, I can't do it 196 00:15:45,400 --> 00:15:46,900 I've tried upto now, 197 00:15:47,200 --> 00:15:49,200 but I guess it's about time for me to resign 198 00:16:03,900 --> 00:16:06,000 Cutting there was supposed to be useless... 199 00:16:08,000 --> 00:16:10,100 I guess the possibility arose due to Damezumari 200 00:16:23,000 --> 00:16:24,200 I can win 201 00:16:24,200 --> 00:16:26,700 I'll win by about 8 moku now! 202 00:16:27,500 --> 00:16:29,400 I won't let him come back in the Yose! 203 00:16:39,100 --> 00:16:40,100 I resign 204 00:16:44,700 --> 00:16:46,000 Kaga I 205 00:16:59,900 --> 00:17:01,500 Shindou-Kun 206 00:17:03,500 --> 00:17:06,600 This is the end, Hikaru 207 00:17:11,600 --> 00:17:12,600 we won.... 208 00:17:17,600 --> 00:17:21,100 This one did well playing until now... 209 00:17:22,400 --> 00:17:24,200 This kifu was formed 210 00:17:24,600 --> 00:17:27,100 because of your strength as well 211 00:17:28,200 --> 00:17:29,300 Feel proud 212 00:17:33,300 --> 00:17:35,200 You played well 213 00:17:37,300 --> 00:17:38,700 Mr.Yun... 214 00:17:42,000 --> 00:17:42,500 Yes! 215 00:18:07,000 --> 00:18:08,000 Touya! 216 00:18:09,700 --> 00:18:11,600 It was a beautifull match 217 00:18:15,500 --> 00:18:16,600 I'm angry 218 00:18:18,400 --> 00:18:21,100 Why wasn't I playing you in that match?! 219 00:18:23,800 --> 00:18:24,900 Shindou-Kun 220 00:18:26,400 --> 00:18:27,800 I realize now 221 00:18:28,000 --> 00:18:30,600 that I won't reach the Hand of God if I don't surpass you 222 00:18:31,600 --> 00:18:35,400 Therefore... I won't run from you anymore 223 00:18:48,000 --> 00:18:51,800 Well, the final match between Kaiou Junior High and Haze Junior High is a win 224 00:18:51,800 --> 00:18:54,600 by Haze with a record of 2 wins to 1 lose 225 00:18:54,700 --> 00:18:57,500 Who would've thought that Kaiou would lose?! 226 00:18:57,500 --> 00:18:59,700 Could you lend me that marker for a second? 227 00:19:00,000 --> 00:19:00,600 Yes 228 00:19:02,000 --> 00:19:04,100 That kid... Its Shindou-san! 229 00:19:05,000 --> 00:19:06,700 But aren't you a 230 00:19:06,700 --> 00:19:09,100 6th grader right now?! 231 00:19:10,700 --> 00:19:12,000 They found out 232 00:19:12,400 --> 00:19:14,100 Just what is this about? 233 00:19:14,500 --> 00:19:17,400 Aren't you a student of Haze? 234 00:19:19,300 --> 00:19:19,900 I'm sorry! 235 00:19:19,900 --> 00:19:22,000 I asked him to come for us 236 00:19:27,000 --> 00:19:30,900 Winner of the third annual North District Winter 237 00:19:31,000 --> 00:19:32,600 What about the Go Club? Junior High Go tournament is Kaiou Junior High School 238 00:19:32,600 --> 00:19:33,900 We'll try again next year Junior High Go tournament is Kaiou Junior High School 239 00:19:33,900 --> 00:19:34,300 Junior High Go tournament is Kaiou Junior High School 240 00:19:34,300 --> 00:19:35,300 What about you Kaga? Junior High Go tournament is Kaiou Junior High School 241 00:19:35,300 --> 00:19:35,600 Junior High Go tournament is Kaiou Junior High School 242 00:19:35,600 --> 00:19:36,900 I wanna go back to the Shogi Club as soon as possible Junior High Go tournament is Kaiou Junior High School 243 00:19:36,900 --> 00:19:36,960 I wanna go back to the Shogi Club as soon as possible 244 00:19:36,960 --> 00:19:38,200 We give you this to show your excellence in the tournament I wanna go back to the Shogi Club as soon as possible 245 00:19:38,200 --> 00:19:39,100 We give you this to show your excellence in the tournament 246 00:19:39,100 --> 00:19:40,400 Oh Yeah We give you this to show your excellence in the tournament 247 00:19:40,400 --> 00:19:40,600 We give you this to show your excellence in the tournament 248 00:19:40,700 --> 00:19:41,200 And we wish you luck in our later matches against other schools from the city of Tokyo 249 00:19:41,200 --> 00:19:44,700 All that stuff I said about not winning the tournament. It was a lie And we wish you luck in our later matches against other schools from the city of Tokyo 250 00:19:44,700 --> 00:19:47,400 And we wish you luck in our later matches against other schools from the city of Tokyo 251 00:19:47,700 --> 00:19:49,000 Thank you very much 252 00:19:49,200 --> 00:19:49,900 Hikaru.... 253 00:19:51,100 --> 00:19:52,600 That last match... 254 00:19:53,000 --> 00:19:54,700 Did you feel something from it? 255 00:20:10,500 --> 00:20:14,100 Sai, maybe you really are an incredible guy 256 00:20:15,400 --> 00:20:19,400 That serious look Touya has, stares straight at Sai 257 00:20:20,200 --> 00:20:23,300 That guy'll probably chase after Sai with all his strength 258 00:20:24,010 --> 00:20:26,300 Touya might, catch up to him... 259 00:20:27,300 --> 00:20:31,300 and I'm far behind them... 260 00:20:32,300 --> 00:20:35,800 But from there, I'll take my first step! 261 00:20:42,000 --> 00:20:45,750 where is it どこにあるのかな 262 00:20:45,930 --> 00:20:49,580 The treasure that belongs to me ボクだけの宝物 263 00:20:50,370 --> 00:20:56,500 Now towards a great adventure 今 大きな冒険へ 264 00:20:57,180 --> 00:20:59,140 The gentle sunlight やわらかな日差し 265 00:20:59,410 --> 00:21:01,530 A feeling of depature 旅立ちの予感 266 00:21:01,610 --> 00:21:05,550 The sky and the flower are both laughing 空も花も ホラ 笑っている 267 00:21:05,720 --> 00:21:10,470 I wonder what waits ahead for me この先には何が待つのだろう 268 00:21:10,670 --> 00:21:12,660 Take A deep breath 深呼吸 269 00:21:12,690 --> 00:21:20,900 Place your hand gently on the door to your dreams, and let's go 夢の扉にそっと手をかけて 行こう 270 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 While blown by the wind 風に吹かれながら 271 00:21:23,050 --> 00:21:24,800 While rocking your heart 心揺らしながら 272 00:21:24,850 --> 00:21:29,300 holding a blank map in one hand 真っ白な地図を片手に持ちながら 273 00:21:29,350 --> 00:21:31,100 While blown by the wind 風に吹かれながら 274 00:21:31,440 --> 00:21:33,250 While drawing in tomorrow 明日を描きながら 275 00:21:33,300 --> 00:21:34,880 far away until I 遠くまで 何処まで 276 00:21:34,930 --> 00:21:37,500 reach that place たどり着けるまで 277 00:21:37,930 --> 00:21:41,600 I won't lose, I wont cry 絶対負けないよ 絶対泣かないよ 278 00:21:41,660 --> 00:21:46,110 Until the day that i make this dream come true この夢を叶えるその日までは 279 00:21:46,170 --> 00:21:47,990 The sky was laughing あの空は笑っていた 280 00:21:48,250 --> 00:21:50,030 That flower was laughing too あの花は笑っていた 281 00:21:50,070 --> 00:21:53,780 Some day I will laugh with you ボクもいつか笑うから 282 00:21:54,320 --> 00:21:58,070 I will surpass any obstacle どんな壁も越えるから 283 00:21:58,450 --> 00:22:03,550 I'm not afraid of anything any more