1 00:00:00,800 --> 00:00:03,600 In the Heian era, Fujiwara Sai 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,600 After a great span of time 3 00:00:05,600 --> 00:00:08,100 Was reborn in the heart of Shindou Hikaru 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,400 To master the Move Of God 5 00:00:12,690 --> 00:00:16,130 You are holding me up strong 6 00:00:16,300 --> 00:00:20,300 I am holding you as well 7 00:00:20,470 --> 00:00:26,130 So let us now while wandering, live together 8 00:00:26,460 --> 00:00:28,810 towards the future 9 00:00:36,650 --> 00:00:40,070 Even when I'm capricing with my friends 10 00:00:40,600 --> 00:00:44,390 I feel an emptiness in my heart 11 00:00:44,540 --> 00:00:46,100 Looked at with cold eyes 12 00:00:46,520 --> 00:00:51,300 I'm blown by the winds of a dry age 13 00:00:52,170 --> 00:00:59,930 Feelings of doubt and courage are back to back 14 00:01:00,280 --> 00:01:08,390 but I'll make these dreams come true now with my own hands 15 00:01:10,680 --> 00:01:14,190 The days where I'm hurt and about to break 16 00:01:14,630 --> 00:01:20,140 The days where I cry and trouble you They all exist 17 00:01:20,570 --> 00:01:24,340 but we will get over it heading 18 00:01:24,600 --> 00:01:29,430 Higher then anyone else 19 00:01:51,700 --> 00:01:53,000 Shindou Hikaru 20 00:01:53,800 --> 00:01:58,700 Match #3 Akira's Fangs 21 00:02:06,000 --> 00:02:07,600 Touya? 22 00:02:07,600 --> 00:02:07,700 Touya... Right? Touya? 23 00:02:07,700 --> 00:02:08,700 Touya... Right? 24 00:02:09,400 --> 00:02:10,300 What's up? 25 00:02:10,800 --> 00:02:11,400 Nothing 26 00:02:13,600 --> 00:02:15,500 You didn't attand the Igo tournament? 27 00:02:16,900 --> 00:02:17,500 You? 28 00:02:18,200 --> 00:02:21,800 Me? I just went to watch a little... 29 00:02:22,800 --> 00:02:23,700 But, you know 30 00:02:25,700 --> 00:02:27,600 That was the first time for me 31 00:02:28,500 --> 00:02:30,500 There were kids even younger than me 32 00:02:32,600 --> 00:02:34,000 Everyone was so serious 33 00:02:39,000 --> 00:02:40,400 I was kinda impressed 34 00:02:40,500 --> 00:02:41,300 Impressed? 35 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 You never became serious? 36 00:02:44,900 --> 00:02:45,700 Serious? 37 00:02:47,400 --> 00:02:48,600 Can I see your hand? 38 00:02:49,200 --> 00:02:49,800 My hand? 39 00:02:51,000 --> 00:02:53,600 His nails aren't scraped 40 00:02:54,500 --> 00:02:57,200 I can't believe that this hand often touches Go stones 41 00:02:57,800 --> 00:02:58,800 What are you doing? 42 00:02:59,500 --> 00:02:59,900 Ah, sorry 43 00:03:01,200 --> 00:03:03,700 Are you... going to be a pro? 44 00:03:04,100 --> 00:03:04,800 Pro? 45 00:03:06,600 --> 00:03:07,800 Me, a pro? 46 00:03:08,000 --> 00:03:09,700 I never even thought of such a thing 47 00:03:10,800 --> 00:03:12,600 Touya, you wanna be a pro? 48 00:03:14,100 --> 00:03:14,800 I will 49 00:03:22,400 --> 00:03:23,200 I see 50 00:03:23,200 --> 00:03:25,200 you're trying to become a pro 51 00:03:25,500 --> 00:03:27,400 Does an Igo pro make alot of money? 52 00:03:28,500 --> 00:03:30,100 The title match prize is 53 00:03:30,100 --> 00:03:32,200 36 million yen for 'Meijin' 54 00:03:32,700 --> 00:03:34,800 A 'Kisei' match is 42 million yen 55 00:03:35,700 --> 00:03:37,700 Hey wait, how many title matches are there? 56 00:03:37,700 --> 00:03:39,100 What if you win them all? 57 00:03:39,500 --> 00:03:40,800 There are 8 total 58 00:03:40,800 --> 00:03:44,100 A total prize money of about 1.8 billion yen 59 00:03:44,400 --> 00:03:45,600 O-One billion..? 60 00:03:48,000 --> 00:03:49,600 Sai, with your skill it'll be a piece of cake 61 00:03:49,600 --> 00:03:51,300 to win the 'Meijin' match, right? 62 00:03:51,800 --> 00:03:54,000 Playing Go for money 63 00:03:54,200 --> 00:03:55,900 Well, just for a little bit? 64 00:03:56,400 --> 00:03:57,400 Ah, become a pro for a little bit 65 00:03:58,500 --> 00:03:59,800 I was just thinking 66 00:04:00,100 --> 00:04:05,000 one or two titles isn't such a bad idea 67 00:04:05,800 --> 00:04:07,100 Become pro for just a little bit.. 68 00:04:07,600 --> 00:04:10,300 Just win one or two titles? 69 00:04:11,800 --> 00:04:12,600 Stop joking around… 70 00:04:13,400 --> 00:04:16,800 Those words are a insult to all Go players 71 00:04:17,300 --> 00:04:17,800 I… 72 00:04:18,100 --> 00:04:19,700 You must not be a true Go player 73 00:04:20,100 --> 00:04:23,300 A person who truly plays Go would never say such disgusting things 74 00:04:25,400 --> 00:04:26,700 Become pro for just a little 75 00:04:27,300 --> 00:04:28,900 Do you know what my father has endured? 76 00:04:29,500 --> 00:04:32,700 Perseverance, effort, Hardship, distress 77 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 Overcoming the greatrest despair 78 00:04:35,300 --> 00:04:38,000 And still there are those that have failed to reach my fathers level 79 00:04:38,700 --> 00:04:41,100 Its not only my father, I've watched others… 80 00:04:42,200 --> 00:04:43,400 And you dare say.. 81 00:04:45,000 --> 00:04:47,200 I've been trying to reach that level, knowing what I'll go through 82 00:04:47,900 --> 00:04:49,900 Since I was little, everyday, everyday 83 00:04:50,600 --> 00:04:52,000 I practiced Go for hours 84 00:04:52,900 --> 00:04:54,900 I kept playing no matter how much I suffered 85 00:04:57,500 --> 00:04:59,800 How did I lose to such a kid 86 00:05:05,400 --> 00:05:07,000 Why don't we go play a game right now? 87 00:05:08,800 --> 00:05:10,000 I will become a pro 88 00:05:10,600 --> 00:05:11,400 One day I will 89 00:05:11,900 --> 00:05:15,600 If you can become a pro and win titles without going through any of the hardships 90 00:05:16,300 --> 00:05:18,800 Then it's out of the question for you to lose to me now 91 00:05:21,100 --> 00:05:22,300 Let's play now 92 00:05:24,000 --> 00:05:25,300 Sai, what should we do? 93 00:05:25,600 --> 00:05:26,300 Fine 94 00:05:27,200 --> 00:05:28,100 Yeah 95 00:05:28,100 --> 00:05:31,800 All I live for is to master a "Move of God" 96 00:05:32,300 --> 00:05:34,300 I can't lose to him now 97 00:05:35,300 --> 00:05:37,800 Shindou Hikaru is definitly not a beginner 98 00:05:38,400 --> 00:05:39,100 I can't relax 99 00:05:39,800 --> 00:05:41,900 But he plays with a very old style 100 00:05:42,700 --> 00:05:44,300 Shuusaku's Kosumi, too 101 00:05:45,200 --> 00:05:48,700 That technique was used back then because there was no 'Komi' rule 102 00:05:49,000 --> 00:05:49,600 That's it 103 00:05:49,900 --> 00:05:52,000 That's where my chance lies 104 00:05:53,100 --> 00:05:54,900 He got so angry.. 105 00:05:55,400 --> 00:05:56,100 People usually that 106 00:05:56,100 --> 00:05:57,600 as a joke 107 00:05:58,000 --> 00:05:58,800 Joke? 108 00:05:59,200 --> 00:06:00,800 Was that really a joke? 109 00:06:01,400 --> 00:06:04,900 Why can't you all take as a joke? 110 00:06:06,400 --> 00:06:07,600 Besides 111 00:06:07,800 --> 00:06:10,900 Your last win was only by 2 moku 112 00:06:11,500 --> 00:06:13,400 So, you only have skills equal to that 113 00:06:13,400 --> 00:06:14,700 of an elementary school kid 114 00:06:14,700 --> 00:06:15,800 You can become a pro 115 00:06:15,800 --> 00:06:18,900 and just get a title easly? Its not possible 116 00:06:19,200 --> 00:06:21,700 Hikaru, During the last match 117 00:06:21,700 --> 00:06:23,400 I wasn't serious 118 00:06:24,400 --> 00:06:25,900 That was instructive Go 119 00:06:26,200 --> 00:06:27,000 Instructive Go? 120 00:06:27,700 --> 00:06:29,000 The purpose of instructive Go 121 00:06:29,400 --> 00:06:32,500 Is to lead the opponent to the right path 122 00:06:33,200 --> 00:06:35,100 An instructor doesn't play roughly for 123 00:06:35,100 --> 00:06:36,700 the purpose of winning 124 00:06:38,600 --> 00:06:40,800 Then, you're a lot stronger than him? 125 00:06:42,200 --> 00:06:45,500 But, he's just an elementary school kid like me 126 00:06:45,500 --> 00:06:47,500 It's normal for you to be stronger than him 127 00:06:47,700 --> 00:06:50,100 Just now, what did you say, Hikaru? 128 00:06:51,100 --> 00:06:53,400 He isn't a mere elementary school kid 129 00:06:54,100 --> 00:06:55,000 Though he's still young 130 00:06:55,400 --> 00:06:57,800 He shines in every move he plays 131 00:06:58,400 --> 00:06:59,800 His every move.. 132 00:07:00,300 --> 00:07:02,800 I feel it revitalize me and drive me on 133 00:07:03,600 --> 00:07:08,400 When he grows up. Will he become a Lion?, Or a Dragon? 134 00:07:11,900 --> 00:07:14,500 And now, he is showing his fangs 135 00:07:20,700 --> 00:07:22,100 I'm going to borrow an empty table 136 00:07:22,100 --> 00:07:22,300 Akira-Kun I'm going to borrow an empty table 137 00:07:22,300 --> 00:07:23,000 Akira-Kun 138 00:07:23,600 --> 00:07:24,300 you're… 139 00:07:24,700 --> 00:07:25,500 Hello 140 00:07:25,900 --> 00:07:26,600 It's that kid 141 00:07:27,200 --> 00:07:28,600 That's right, that time 142 00:07:28,700 --> 00:07:31,200 The one who defeated Akira-Kun… 143 00:07:31,400 --> 00:07:33,500 That's right, thats the kid 144 00:07:34,600 --> 00:07:35,100 Wait a.. 145 00:07:42,300 --> 00:07:42,800 Please 146 00:07:47,800 --> 00:07:50,200 He's so confident that he doesn't even care about the gallery 147 00:07:52,200 --> 00:07:53,600 'Tagaisen' is okay, right 148 00:07:53,800 --> 00:07:56,600 'Tagisen'.. is that the rule where white gets 'komi' 149 00:07:57,600 --> 00:07:58,600 I'll grab the stones 150 00:08:15,300 --> 00:08:17,000 I won. It's even 151 00:08:17,300 --> 00:08:18,400 I'm black, right? 152 00:08:19,800 --> 00:08:21,100 Komi is 5 and a half moku 153 00:08:27,400 --> 00:08:28,300 Please 154 00:08:30,200 --> 00:08:30,900 thank you 155 00:08:32,600 --> 00:08:33,400 Sai? 156 00:08:33,400 --> 00:08:36,000 17-4, upper right 'komoku' 157 00:08:36,400 --> 00:08:37,800 17-4 158 00:08:42,100 --> 00:08:44,300 Now, what should I do 159 00:08:45,900 --> 00:08:47,700 This promising child with such bright eyes 160 00:08:47,700 --> 00:08:49,300 But now, he is showing his fangs… 161 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 Shall I dodge his fangs 162 00:08:53,900 --> 00:08:56,500 with a very slight difference 163 00:08:57,600 --> 00:09:00,500 And give him a small pat on the head 164 00:09:02,300 --> 00:09:03,000 Or… 165 00:09:06,000 --> 00:09:08,200 He's taking 3 minutes for his first move 166 00:09:12,000 --> 00:09:12,900 It's 'Hoshi' 167 00:09:15,900 --> 00:09:17,000 16-17 168 00:09:18,600 --> 00:09:20,400 16-17 169 00:09:24,800 --> 00:09:26,000 Another 'Hoshi', again? 170 00:09:27,500 --> 00:09:30,200 In the Shuusaku era, we could never think of such a strategy 171 00:09:31,000 --> 00:09:32,800 People must have studied alot for 172 00:09:32,800 --> 00:09:34,500 these past 140 years 173 00:09:35,300 --> 00:09:36,100 However 174 00:09:36,700 --> 00:09:38,100 With 5 and a half moku disadvantage.. 175 00:09:38,800 --> 00:09:40,500 Playing against someone the same level as me 176 00:09:40,700 --> 00:09:42,800 I will be at a great disadvantage 177 00:09:43,700 --> 00:09:45,700 I must delve deeper 178 00:09:46,500 --> 00:09:49,400 into the functions of a move 179 00:09:50,600 --> 00:09:51,500 15-3 180 00:09:54,300 --> 00:09:56,400 Searching after the 'Best Move' 181 00:09:57,200 --> 00:09:58,900 What joy I feel 182 00:10:05,100 --> 00:10:08,000 Whats wrong with him, Is he seriously that angry? 183 00:10:08,700 --> 00:10:12,600 The next move, If I 'kosumi' here, it may become easy for him 184 00:10:13,500 --> 00:10:16,000 Then, 'hasami' may be faster 185 00:10:21,600 --> 00:10:23,600 Is he waiting for me to 'kosumi' 186 00:10:24,400 --> 00:10:26,300 Then, thats fine too 187 00:10:27,200 --> 00:10:29,900 15-16, 'Kosumi' 188 00:10:31,700 --> 00:10:33,000 Now! Come on 189 00:12:47,500 --> 00:12:48,200 I can't 190 00:12:52,700 --> 00:12:53,400 Sai? 191 00:12:54,300 --> 00:12:55,300 It's 'Choushi' 192 00:12:56,200 --> 00:12:58,600 He just declared his lose 193 00:13:00,400 --> 00:13:04,500 But we only played about half as long last time 194 00:13:20,000 --> 00:13:22,200 Touya, you were amazing 195 00:13:22,600 --> 00:13:25,100 Your seriousness is almost scary 196 00:13:25,800 --> 00:13:28,800 Your fighting spirit attacked me in every move 197 00:13:30,500 --> 00:13:33,000 Those kids at the national tournament were great, but.. 198 00:13:33,700 --> 00:13:37,900 Really... Everyone was serious 199 00:13:40,600 --> 00:13:41,700 He's not listening 200 00:13:44,300 --> 00:13:48,800 He's not listening to... My words 201 00:13:51,100 --> 00:13:52,600 I'm gonna.. Go home 202 00:13:53,800 --> 00:13:54,500 See you 203 00:14:03,800 --> 00:14:04,600 Father 204 00:14:06,300 --> 00:14:07,100 Father! 205 00:14:10,800 --> 00:14:13,800 Dad, do I have a talent for Igo? 206 00:14:14,500 --> 00:14:15,800 A talent for Igo 207 00:14:17,600 --> 00:14:21,100 I don't know whether you have it or not 208 00:14:21,600 --> 00:14:23,300 Even if you don't 209 00:14:23,300 --> 00:14:26,900 you have two greater talents 210 00:14:29,400 --> 00:14:32,900 One is a talent to always put more effort than anyone else 211 00:14:33,500 --> 00:14:37,700 The other is a talent to love Igo with no limit 212 00:14:39,100 --> 00:14:39,800 Father... 213 00:14:40,700 --> 00:14:44,700 Until now, I've always been proud of those words 214 00:14:44,700 --> 00:14:46,400 I've always kept moving foward 215 00:14:47,000 --> 00:14:50,900 But now… There is an invisible wall in front of me 216 00:14:51,700 --> 00:14:54,800 A great… Invisible… Wall… 217 00:15:00,200 --> 00:15:02,100 Why did you win like that? 218 00:15:07,900 --> 00:15:11,400 Weren't you goning to win by 2 moku? 219 00:15:14,500 --> 00:15:15,700 Hey, Sai 220 00:15:16,800 --> 00:15:21,600 That child, he gave me no choice but to cut neck and body with one swing 221 00:15:23,300 --> 00:15:27,400 He didn't give me any room to pat his head 222 00:15:36,000 --> 00:15:38,400 What on Earth was that 223 00:15:38,400 --> 00:15:39,600 Supprised me 224 00:15:54,500 --> 00:15:56,700 You never become serious? 225 00:15:58,500 --> 00:15:59,500 Serious... 226 00:16:05,100 --> 00:16:06,500 And it was funny 227 00:16:06,500 --> 00:16:08,200 A long long time ago, there was 228 00:16:08,200 --> 00:16:11,100 an old man and an old women in thier neighborhood. 229 00:16:11,800 --> 00:16:13,800 Hey are you listening to me? 230 00:16:18,500 --> 00:16:19,300 Hikaru! 231 00:16:24,200 --> 00:16:25,400 Your home is this way 232 00:16:26,100 --> 00:16:26,800 Later 233 00:16:27,300 --> 00:16:28,800 Are you going to Igo school again? 234 00:16:29,200 --> 00:16:31,000 I dont have class at Igo school today 235 00:16:32,600 --> 00:16:33,400 Geez! 236 00:16:33,400 --> 00:16:34,800 You're the worst 237 00:16:38,200 --> 00:16:41,700 Touya, What does your seriousness mean? 238 00:16:42,600 --> 00:16:43,600 What is Igo? 239 00:16:44,600 --> 00:16:46,700 Are you also trying to master a 240 00:16:46,700 --> 00:16:49,200 "Move of God" like Sai? 241 00:16:56,000 --> 00:16:58,700 Hikaru, Are you going to play Go today? 242 00:16:59,000 --> 00:16:59,600 Don't want to 243 00:16:59,600 --> 00:17:01,100 But you already came here.. 244 00:17:01,600 --> 00:17:03,000 Right now I don't feel like it 245 00:17:03,900 --> 00:17:04,700 You, Wait! 246 00:17:06,000 --> 00:17:06,500 Sensei 247 00:17:07,000 --> 00:17:09,500 I just found the boy outside 248 00:17:11,300 --> 00:17:12,300 That boy 249 00:17:12,800 --> 00:17:14,100 The one who gave advice 250 00:17:14,100 --> 00:17:16,000 on the 1's 2nd at the Igo Tournament 251 00:17:17,100 --> 00:17:18,300 Oh, it's you again 252 00:17:18,300 --> 00:17:19,600 Akira-Kun isn't here today 253 00:17:20,900 --> 00:17:21,900 I see 254 00:17:22,800 --> 00:17:25,600 You are the one who defeated Akira 255 00:17:27,800 --> 00:17:29,300 Huh, I've seen you somewhere 256 00:17:29,800 --> 00:17:31,300 That time 257 00:17:31,900 --> 00:17:34,100 The one closest to a 'Move of God' 258 00:17:34,100 --> 00:17:35,200 Touya's dad 259 00:17:35,800 --> 00:17:37,700 I want to know your level 260 00:17:43,000 --> 00:17:44,000 Sit down 261 00:17:44,700 --> 00:17:45,900 Ah, no… 262 00:17:45,900 --> 00:17:46,200 Hikaru! Let me play against him Ah, no… 263 00:17:46,200 --> 00:17:48,200 Hikaru! Let me play against him 264 00:17:49,900 --> 00:17:53,300 When I exisited as 'Honninbo' Shusaku 265 00:17:54,000 --> 00:17:55,700 There were many skilled players who chanllanged me 266 00:17:58,300 --> 00:18:02,100 This man's spirit, Is exactly the same as there's 267 00:18:08,200 --> 00:18:10,100 Lay out 3 stones 268 00:18:10,600 --> 00:18:12,900 I always play with Akira like this 269 00:18:13,200 --> 00:18:15,100 That is Akira's level 270 00:18:18,000 --> 00:18:21,000 This man has the same eyes as Touya 271 00:18:22,400 --> 00:18:23,300 Sai must also 272 00:18:25,000 --> 00:18:27,700 Only I'm somewhat left out.. 273 00:18:35,200 --> 00:18:36,600 I.. 274 00:18:37,000 --> 00:18:42,200 I want to play 275 00:18:43,500 --> 00:18:44,200 I.. 276 00:18:46,100 --> 00:18:46,700 Here I go 277 00:18:53,400 --> 00:18:54,900 5-3 'Kakari' 278 00:18:59,700 --> 00:19:00,900 5-3 279 00:19:04,000 --> 00:19:05,300 Cool! 280 00:19:06,300 --> 00:19:08,000 3-3 'Tsuke' 281 00:19:09,000 --> 00:19:11,600 I thought the way Touya lays his stones was good, but.. 282 00:19:12,000 --> 00:19:12,700 This person 283 00:19:13,200 --> 00:19:16,100 I have taught Akira Go since he was 2 years old 284 00:19:16,500 --> 00:19:18,500 He plays me every morning 285 00:19:19,000 --> 00:19:21,100 His level is already that of a pro 286 00:19:23,400 --> 00:19:24,300 Amazing 287 00:19:24,800 --> 00:19:26,500 It looks like his fingertips are shining! 288 00:19:27,000 --> 00:19:28,400 4-4 'Hoshi' 289 00:19:30,100 --> 00:19:31,900 I won't let him play in the amateur tournaments 290 00:19:32,700 --> 00:19:35,000 If he plays in the children's tournament 291 00:19:35,000 --> 00:19:37,300 he may crush the hopes of other children 292 00:19:37,900 --> 00:19:39,600 He is that exceptional! 293 00:19:41,800 --> 00:19:42,800 That is why I can't believe 294 00:19:42,800 --> 00:19:46,000 there is a child who can defeat Akira 295 00:19:46,400 --> 00:19:47,800 3-2 'Sagari' 296 00:19:51,600 --> 00:19:53,800 He grabs the stones and.. 297 00:19:55,000 --> 00:19:56,100 Holds it inbetween his fingers 298 00:19:57,700 --> 00:20:01,200 Those fingers guide it out onto the board 299 00:20:03,000 --> 00:20:04,500 The fingertips shining 300 00:20:05,600 --> 00:20:06,540 If I… 301 00:20:06,560 --> 00:20:10,300 Could also lay the stones like that 302 00:20:11,100 --> 00:20:13,000 10-16 'Hoshi' 303 00:20:15,300 --> 00:20:17,800 If I.. Lay like that 304 00:20:19,100 --> 00:20:21,300 Lay like that 305 00:20:28,900 --> 00:20:29,800 Hikaru 306 00:20:42,000 --> 00:20:45,750 where is it どこにあるのかな 307 00:20:45,930 --> 00:20:49,580 The treasure that belongs to me ボクだけの宝物 308 00:20:50,370 --> 00:20:56,500 Now towards a great adventure 今 大きな冒険へ 309 00:20:57,180 --> 00:20:59,140 The gentle sunlight やわらかな日差し 310 00:20:59,410 --> 00:21:01,530 A feeling of depature 旅立ちの予感 311 00:21:01,610 --> 00:21:05,550 The sky and the flower are both laughing 空も花も ホラ 笑っている 312 00:21:05,720 --> 00:21:10,470 I wonder what waits ahead for me この先には何が待つのだろう 313 00:21:10,670 --> 00:21:12,660 Take A deep breath 深呼吸 314 00:21:12,690 --> 00:21:20,900 Place your hand gently on the door to your dreams, and let's go 夢の扉にそっと手をかけて 行こう 315 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 While blown by the wind 風に吹かれながら 316 00:21:23,050 --> 00:21:24,800 While rocking your heart 心揺らしながら 317 00:21:24,850 --> 00:21:29,300 holding a blank map in one hand 真っ白な地図を片手に持ちながら 318 00:21:29,350 --> 00:21:31,100 While blown by the wind 風に吹かれながら 319 00:21:31,440 --> 00:21:33,250 While drawing in tomorrow 明日を描きながら 320 00:21:33,300 --> 00:21:34,880 far away until I 遠くまで 何処まで 321 00:21:34,930 --> 00:21:37,500 reach that place たどり着けるまで 322 00:21:37,930 --> 00:21:41,600 I won't lose, I wont cry 絶対負けないよ 絶対泣かないよ 323 00:21:41,660 --> 00:21:46,110 Until the day that i make this dream come true この夢を叶えるその日までは 324 00:21:46,170 --> 00:21:47,990 The sky was laughing あの空は笑っていた 325 00:21:48,250 --> 00:21:50,030 That flower was laughing too あの花は笑っていた 326 00:21:50,070 --> 00:21:53,780 Some day I will laugh with you ボクもいつか笑うから 327 00:21:54,320 --> 00:21:58,070 I will surpass any obstacle どんな壁も越えるから 328 00:21:58,450 --> 00:22:03,550 I'm not afraid of anything any more もう 何も何も コワクナイ 329 00:22:09,290 --> 00:22:11,920 梅澤由香里的GOGO圍棋 330 00:22:13,760 --> 00:22:15,490 今天也要開始的圍棋教室 331 00:22:15,690 --> 00:22:17,460 可是看不到有紀了 332 00:22:20,910 --> 00:22:23,020 你怎麼穿成這樣啊 333 00:22:23,650 --> 00:22:26,050 因為今天是職業棋手的打法 334 00:22:26,550 --> 00:22:28,510 那和你這樣子沒有關係吧 335 00:22:29,130 --> 00:22:32,030 不過 由香里姐姐 要怎樣才能當職業棋士呢 336 00:22:32,600 --> 00:22:37,600 嗯 我所在的日本棋院 每年有一次考試 337 00:22:37,940 --> 00:22:39,900 合格的大概有五六人吧 338 00:22:40,960 --> 00:22:43,570 要當職業棋士真是辛苦啊 339 00:22:43,920 --> 00:22:45,000 是啊 340 00:22:45,320 --> 00:22:47,400 可是如果有紀努力的話 說不定也能當職業... 341 00:22:50,000 --> 00:22:52,870 (就算是小孩子 通過考試的話 也可以當職業棋士的) 342 00:22:54,380 --> 00:22:54,710 我也想吃 343 00:22:54,710 --> 00:22:56,410 待續… 我也想吃 344 00:22:56,410 --> 00:22:56,900 待續… 345 00:22:58,500 --> 00:23:00,190 什麼塔矢亮 346 00:23:00,720 --> 00:23:03,660 那傢伙還不是我的手下敗將 347 00:23:04,300 --> 00:23:05,810 你說你贏了塔矢? 348 00:23:07,050 --> 00:23:11,970 小光 算了吧 我覺得他的好勝心很強 349 00:23:22,710 --> 00:23:26,370 小鬼 少自以為是了