1 00:00:07,040 --> 00:00:09,409 Thanks to Anti and Anne. 2 00:00:09,409 --> 00:00:14,403 The cook made it. 3 00:00:19,886 --> 00:00:21,421 In this way, 4 00:00:21,421 --> 00:00:23,923 the car stopped outside. 5 00:00:23,923 --> 00:00:27,093 And Maliu went on it. 6 00:00:27,093 --> 00:00:29,926 No one knows it. 7 00:00:32,332 --> 00:00:36,291 The sounds shakes the valley. 8 00:00:53,119 --> 00:00:56,054 Now the sound of the air. 9 00:01:00,226 --> 00:01:01,594 Cheear up. 10 00:01:01,594 --> 00:01:02,929 You are young. 11 00:01:02,929 --> 00:01:05,765 One can't drive that car. 12 00:01:05,765 --> 00:01:07,434 That's right. 13 00:01:07,434 --> 00:01:10,460 Because I drive it. 14 00:01:11,004 --> 00:01:12,472 Then... 15 00:01:12,472 --> 00:01:15,208 Let's begin to eat. 16 00:01:15,208 --> 00:01:17,377 What's wrong with Maliu? 17 00:01:17,377 --> 00:01:19,679 I didn't see her yet. 18 00:01:19,679 --> 00:01:19,846 What's wrong with her. 19 00:01:19,846 --> 00:01:23,407 I will look for her. 20 00:01:25,185 --> 00:01:27,312 Keli,did you see Maliu? 21 00:01:29,589 --> 00:01:30,723 Really? 22 00:01:30,723 --> 00:01:31,624 Strange. 23 00:01:31,624 --> 00:01:34,787 Where did she go? 24 00:01:34,861 --> 00:01:36,196 Keli,follow me. 25 00:01:36,196 --> 00:01:39,799 Let's go to look for her. 26 00:01:39,799 --> 00:01:43,036 How can you make it move. 27 00:01:43,036 --> 00:01:45,271 It can't be moved. 28 00:01:45,271 --> 00:01:47,107 Is this way? 29 00:01:47,107 --> 00:01:55,742 It moves,moves. 30 00:02:05,592 --> 00:02:17,231 Good,good. 31 00:02:21,274 --> 00:02:24,141 I can find mother. 32 00:02:24,577 --> 00:02:26,045 Hurry,hurry. 33 00:02:26,045 --> 00:02:28,912 Hurry. 34 00:02:36,156 --> 00:02:39,887 Maliu,it's dangerous. Stop. 35 00:02:41,361 --> 00:02:55,675 Stop. 36 00:02:55,675 --> 00:02:58,077 Candy. Maliu. 37 00:02:58,077 --> 00:03:01,447 Maliu is on the top. What does she want to do? 38 00:03:01,447 --> 00:03:02,749 Inspector. 39 00:03:02,749 --> 00:03:06,753 It will run to the valley like this. 40 00:03:06,753 --> 00:03:10,746 Who go to stop it. 41 00:03:27,640 --> 00:03:33,947 Maliu,Candy,do it again? 42 00:03:33,947 --> 00:03:36,783 Because,I want to go to mother. 43 00:03:36,783 --> 00:03:39,775 Mother? Maliu. 44 00:03:49,195 --> 00:03:55,395 Candy. 45 00:03:55,668 --> 00:04:00,901 Help. 46 00:04:01,741 --> 00:04:05,006 Candy. 47 00:04:10,583 --> 00:04:12,813 Come,hurry. 48 00:04:18,324 --> 00:04:21,027 Help,help. 49 00:04:21,027 --> 00:04:23,029 Is that Candy? 50 00:04:23,029 --> 00:04:26,157 Candy is beside the car. 51 00:04:29,602 --> 00:04:32,298 Maliu,can you hear me? 52 00:04:33,840 --> 00:04:37,176 Candy,Maliu,stop. 53 00:04:37,176 --> 00:04:40,947 Stop,hurry,please. 54 00:04:40,947 --> 00:04:43,049 It's terrbile. Candy. 55 00:04:43,049 --> 00:04:46,019 How to stop it,I don't know. 56 00:04:46,019 --> 00:04:47,220 Calm down. 57 00:04:47,220 --> 00:04:50,290 Listen. How did you make it move. 58 00:04:50,290 --> 00:04:52,125 Turn it back. 59 00:04:52,125 --> 00:04:54,894 Think of it. I can't. 60 00:04:54,894 --> 00:04:57,030 Please. 61 00:04:57,030 --> 00:05:01,467 Hurry,how it move. 62 00:05:02,402 --> 00:05:03,536 You can do it,Maliu. 63 00:05:03,536 --> 00:05:06,506 You can do it,please. 64 00:05:06,506 --> 00:05:08,599 Hurry,hurry. 65 00:05:13,546 --> 00:05:15,810 Ok. 66 00:05:52,385 --> 00:05:59,826 Candy,she's dead. 67 00:05:59,826 --> 00:06:03,396 Maliu's ok. 68 00:06:03,396 --> 00:06:05,064 Candy is not dead. 69 00:06:05,064 --> 00:06:10,136 Candy,where's Maliu. 70 00:06:10,136 --> 00:06:16,632 Candy,Candy. Maliu. 71 00:06:34,660 --> 00:06:36,628 Sleep at last. 72 00:06:39,432 --> 00:06:42,368 She wants to see her mother. 73 00:06:42,368 --> 00:06:47,567 I want to let her see her ealier. 74 00:06:50,276 --> 00:06:53,211 A dream with mother in. 75 00:06:53,479 --> 00:06:56,249 Candy,do you sleep with me tonight? 76 00:06:56,249 --> 00:06:59,844 Yes,think of Boni's House. 77 00:07:02,722 --> 00:07:04,524 When I feel lonely, 78 00:07:04,524 --> 00:07:07,550 I will go to Candy's bed. 79 00:07:35,087 --> 00:07:36,622 I met this. 80 00:07:36,622 --> 00:07:38,925 I feel ashamed after I came here. 81 00:07:38,925 --> 00:07:40,359 Why? 82 00:07:40,359 --> 00:07:43,830 In Chicargo,Pady accompany me to the music hall. 83 00:07:43,830 --> 00:07:45,531 But... 84 00:07:45,531 --> 00:07:48,201 Compare to Candy working so hard here, 85 00:07:48,201 --> 00:07:50,169 it's not right,Anne. 86 00:07:50,169 --> 00:07:53,072 I like this place. It's good to me. 87 00:07:53,072 --> 00:07:55,708 I don't want to go back to Chicargo. 88 00:07:55,708 --> 00:07:59,405 I want to work with Candy here all the time. 89 00:08:10,857 --> 00:08:16,095 Yes,left,yes. Yes. 90 00:08:16,095 --> 00:08:18,698 The flower is lonely on the desk. 91 00:08:18,698 --> 00:08:20,466 Where's brother? 92 00:08:20,466 --> 00:08:22,034 Play. 93 00:08:22,034 --> 00:08:24,637 Please come back before the party. 94 00:08:24,637 --> 00:08:27,340 Anti and Anne will not come. 95 00:08:27,340 --> 00:08:29,075 They will come back tonight. 96 00:08:29,075 --> 00:08:31,244 Do you want to go to skiing with them? 97 00:08:31,244 --> 00:08:34,180 You mean not go to ski? 98 00:08:34,180 --> 00:08:36,649 Friends said, 99 00:08:36,649 --> 00:08:38,818 they only see the villa. 100 00:08:38,818 --> 00:08:39,385 So, 101 00:08:39,385 --> 00:08:41,320 two of them, 102 00:08:41,320 --> 00:08:43,356 said where do they go. 103 00:08:43,356 --> 00:08:45,688 Only Candy goes there. 104 00:08:47,994 --> 00:08:49,529 Go,Candy. 105 00:08:49,529 --> 00:08:51,631 I feel strange at first. 106 00:08:51,631 --> 00:08:54,901 Too bad. 107 00:08:54,901 --> 00:08:57,136 There's no party any more. 108 00:08:57,136 --> 00:08:58,538 Remember. 109 00:08:58,538 --> 00:09:00,597 Candy. 110 00:09:01,107 --> 00:09:03,376 Anne,hurry up,it's neally 12. 111 00:09:03,376 --> 00:09:04,577 Yes,yes. 112 00:09:04,577 --> 00:09:07,446 They just come here for meat. 113 00:09:07,446 --> 00:09:11,384 Anti becomes more like a cook. 114 00:09:11,384 --> 00:09:13,944 She's so proud. 115 00:09:14,253 --> 00:09:16,022 Inspector. 116 00:09:16,022 --> 00:09:18,157 I will do it before noon. 117 00:09:18,157 --> 00:09:20,526 Mr. Anti Brute Kel 118 00:09:20,526 --> 00:09:24,196 Miss Anne White. 119 00:09:24,196 --> 00:09:27,633 Why do you know their full name? 120 00:09:27,633 --> 00:09:29,502 That's it. 121 00:09:29,502 --> 00:09:31,737 We have telegram. 122 00:09:31,737 --> 00:09:36,800 The daughter of the big boss can't be here. 123 00:09:36,876 --> 00:09:39,378 We came by ourselves. 124 00:09:39,378 --> 00:09:41,347 But how do you know? 125 00:09:41,347 --> 00:09:45,084 Ilasha made it. 126 00:09:45,084 --> 00:09:45,785 No matter what, 127 00:09:45,785 --> 00:09:47,420 go back to your home in Chicargo. 128 00:09:47,420 --> 00:09:48,721 How. 129 00:09:48,721 --> 00:09:50,723 You know it's Aduray's home. 130 00:09:50,723 --> 00:09:53,626 How can he let they come to the desert. 131 00:09:53,626 --> 00:09:55,695 Let me help more. 132 00:09:55,695 --> 00:09:59,358 The hand. 133 00:10:01,968 --> 00:10:03,469 It's impossible. 134 00:10:03,469 --> 00:10:05,438 Candy,stop it. 135 00:10:05,438 --> 00:10:08,274 That's all right,just break. 136 00:10:08,274 --> 00:10:09,175 Do as what I said. 137 00:10:09,175 --> 00:10:13,043 If not,I will fire you. 138 00:10:26,792 --> 00:10:28,628 Why? 139 00:10:28,628 --> 00:10:32,298 Why don't let me do it? 140 00:10:32,298 --> 00:10:35,324 Look at this. 141 00:10:36,402 --> 00:10:38,004 This is command. 142 00:10:38,004 --> 00:10:39,705 Go the the set in Alaska. 143 00:10:39,705 --> 00:10:41,774 It's the command from the Chicargo hospital. 144 00:10:41,774 --> 00:10:44,043 It's the inform from the company. 145 00:10:44,043 --> 00:10:46,245 Send the patient. 146 00:10:46,245 --> 00:10:47,947 They can change the 147 00:10:47,947 --> 00:10:50,149 place freely. 148 00:10:50,149 --> 00:10:51,984 But,in Alaska. 149 00:10:51,984 --> 00:10:52,752 So, 150 00:10:52,752 --> 00:10:55,554 before fired you, 151 00:10:55,554 --> 00:10:57,123 you don't have to go to Alaska. 152 00:10:57,123 --> 00:10:59,284 So inspector... 153 00:10:59,525 --> 00:11:02,828 I want to say something. 154 00:11:02,828 --> 00:11:04,591 That's too much. 155 00:11:04,664 --> 00:11:08,156 Why should I go too far. 156 00:11:10,269 --> 00:11:12,972 Candy,does any one hate you so much? 157 00:11:12,972 --> 00:11:15,041 Hate? 158 00:11:15,041 --> 00:11:16,676 It must be Ilasha. 159 00:11:16,676 --> 00:11:18,544 It must be the hand in our company. 160 00:11:18,544 --> 00:11:20,446 We don't talk too much. 161 00:11:20,446 --> 00:11:22,048 Fired. 162 00:11:22,048 --> 00:11:24,346 Go back to Chicargo with them. 163 00:11:27,987 --> 00:11:31,557 I write a letter said not too many patient. 164 00:11:31,557 --> 00:11:33,359 So you should go back. 165 00:11:33,359 --> 00:11:35,061 No,I don't want. 166 00:11:35,061 --> 00:11:37,730 So,you must go to Alaska. 167 00:11:37,730 --> 00:11:40,858 I will go. I don't want to be fired. 168 00:11:43,803 --> 00:11:46,238 Ilasha is so rude. 169 00:11:46,238 --> 00:11:49,002 How? 170 00:11:49,075 --> 00:11:50,376 Sorry. 171 00:11:50,376 --> 00:11:52,778 Can Anti and Anne go back to Chicargo now? 172 00:11:52,778 --> 00:11:53,779 If so, 173 00:11:53,779 --> 00:11:54,947 what about Maliu? 174 00:11:54,947 --> 00:11:57,472 Please,inspector. 175 00:11:58,551 --> 00:11:59,585 Inspector. 176 00:11:59,585 --> 00:12:01,520 The four sit in the car. 177 00:12:01,520 --> 00:12:03,022 Then,Maliu. 178 00:12:03,022 --> 00:12:05,891 After one week,the project will be finished. 179 00:12:05,891 --> 00:12:08,461 We will become 1 1. 180 00:12:08,461 --> 00:12:11,294 Then,you can see your mother. 181 00:12:11,430 --> 00:12:12,998 Maliu,Candy. 182 00:12:12,998 --> 00:12:17,703 I think it,bring Maliu to the Boni's House. 183 00:12:17,703 --> 00:12:22,341 Yes,why didn't I think about it. 184 00:12:22,341 --> 00:12:24,276 Candy,go to the car. 185 00:12:24,276 --> 00:12:25,544 Inspector. 186 00:12:25,544 --> 00:12:27,409 I will be fired. 187 00:12:35,054 --> 00:12:38,624 Anti can cook very well. 188 00:12:38,624 --> 00:12:40,493 Sorry to bring you so much trouble. 189 00:12:40,493 --> 00:12:42,595 No. 190 00:12:42,595 --> 00:12:43,262 Candy. 191 00:12:43,262 --> 00:12:44,263 Yes. 192 00:12:44,263 --> 00:12:46,031 Inspector should be spiritual. 193 00:12:46,031 --> 00:12:47,533 I am. 194 00:12:47,533 --> 00:12:49,969 Maliu,come on. 195 00:12:49,969 --> 00:12:52,505 Inspector. 196 00:12:52,505 --> 00:12:53,639 We will start. 197 00:12:53,639 --> 00:12:55,474 Thank you very much. 198 00:12:55,474 --> 00:13:03,449 Good bye,Inspector. 199 00:13:03,449 --> 00:13:06,350 Good bye,be careful. 200 00:13:09,722 --> 00:13:12,714 Goodbye. 201 00:13:24,470 --> 00:13:28,340 Just because I am here,it makes Candy trouble. 202 00:13:28,340 --> 00:13:32,578 I am happy to work with Anne and Anti. 203 00:13:32,578 --> 00:13:36,514 I didn't expect to work with Candy. 204 00:13:38,918 --> 00:13:40,486 Candy,Candy. 205 00:13:40,486 --> 00:13:43,046 It's the iron ball. 206 00:13:51,897 --> 00:13:54,600 Black. 207 00:13:54,600 --> 00:13:56,802 Why it's so dark? 208 00:13:56,802 --> 00:13:58,827 The light in the kitchin is open. 209 00:14:00,206 --> 00:14:04,043 Inspector. 210 00:14:04,043 --> 00:14:06,944 What are you doing. 211 00:14:13,485 --> 00:14:15,885 What's up? 212 00:14:25,531 --> 00:14:28,467 Mother,it's mother. 213 00:14:28,467 --> 00:14:30,603 Maliu. 214 00:14:30,603 --> 00:14:32,471 Mother will come here. 215 00:14:32,471 --> 00:14:34,803 Mother,Maliu. 216 00:14:38,077 --> 00:14:42,013 It's dangerous,get away. 217 00:14:54,960 --> 00:15:00,159 Are you alright,Magu,it's Magu. 218 00:15:01,700 --> 00:15:05,067 Magu,mother. Magu,Mother. 219 00:15:06,572 --> 00:15:11,043 Magu,cheer up. 220 00:15:11,043 --> 00:15:16,081 Maliu,Mother. 221 00:15:16,081 --> 00:15:20,711 That's all right,send to the clinic. 222 00:15:24,323 --> 00:15:25,791 Runaway? 223 00:15:25,791 --> 00:15:26,759 No,no. 224 00:15:26,759 --> 00:15:29,028 After they think it, 225 00:15:29,028 --> 00:15:30,663 they thought I am innocent. 226 00:15:30,663 --> 00:15:31,830 That's good. 227 00:15:31,830 --> 00:15:32,998 Inspector. 228 00:15:32,998 --> 00:15:35,768 Can I sit in the car tomorrow? 229 00:15:35,768 --> 00:15:37,569 First? 230 00:15:37,569 --> 00:15:39,838 I want to go back to Chicargo ealier. 231 00:15:39,838 --> 00:15:42,675 Stop her to work in Alaska. 232 00:15:42,675 --> 00:15:44,276 I can do it. 233 00:15:44,276 --> 00:15:46,178 We are the same with Ilasha. 234 00:15:46,178 --> 00:15:48,781 So we have the same right. 235 00:15:48,781 --> 00:15:51,341 I know. Let me arrange it. 236 00:16:07,032 --> 00:16:08,434 Is this ok? 237 00:16:08,434 --> 00:16:10,469 Not send her friend away. 238 00:16:10,469 --> 00:16:13,138 You said good bye just now. 239 00:16:13,138 --> 00:16:15,908 Candy,thanks for your caring. 240 00:16:15,908 --> 00:16:17,876 This is my job. 241 00:16:17,876 --> 00:16:21,347 Magu,you will be alright soon. 242 00:16:21,347 --> 00:16:26,285 I am worried about the food too. 243 00:16:26,285 --> 00:16:29,822 I must be working hard. 244 00:16:29,822 --> 00:16:31,056 No matter what others say, 245 00:16:31,056 --> 00:16:32,057 before the project finished, 246 00:16:32,057 --> 00:16:34,423 I will not leave. 247 00:16:38,130 --> 00:16:40,690 I will work hard. 248 00:17:03,088 --> 00:17:04,223 The burn is ok. 249 00:17:04,223 --> 00:17:05,758 So don't worry. 250 00:17:05,758 --> 00:17:08,894 Sorry,I didn't concern it. 251 00:17:08,894 --> 00:17:10,896 Be patient. 252 00:17:10,896 --> 00:17:13,399 Work,work. 253 00:17:13,399 --> 00:17:14,566 Inspector. 254 00:17:14,566 --> 00:17:16,769 Let Mr. Maliu have a rest. 255 00:17:16,769 --> 00:17:18,804 What? So many wounds. 256 00:17:18,804 --> 00:17:20,539 Just like imagine. 257 00:17:20,539 --> 00:17:22,975 No time for rest now. 258 00:17:22,975 --> 00:17:26,178 Stand up,back to the set. 259 00:17:26,178 --> 00:17:27,679 Inspector. 260 00:17:27,679 --> 00:17:29,148 It's too disordered. 261 00:17:29,148 --> 00:17:34,086 Inspector,the nurse should be fired. 262 00:17:34,086 --> 00:17:39,058 But,it needs a nurse here. 263 00:17:39,058 --> 00:17:40,889 Don't be rude. 264 00:17:44,596 --> 00:17:46,465 Or,you must go. 265 00:17:46,465 --> 00:17:48,434 Thank you. We are saved. 266 00:17:48,434 --> 00:17:49,868 Good weather. 267 00:17:49,868 --> 00:17:53,305 It seems the spring is coming. 268 00:17:53,305 --> 00:17:54,673 Candy. 269 00:17:54,673 --> 00:17:56,175 Inspector ask you to go over. 270 00:17:56,175 --> 00:17:58,302 Will he teach me again? 271 00:18:00,979 --> 00:18:03,482 Why ask me to come here? 272 00:18:03,482 --> 00:18:06,452 Don't be disturbed. 273 00:18:06,452 --> 00:18:09,853 Are you angry,inspector? 274 00:18:12,724 --> 00:18:15,627 Why everyone here? 275 00:18:15,627 --> 00:18:17,629 Candy,come here. 276 00:18:17,629 --> 00:18:19,665 But,but... 277 00:18:19,665 --> 00:18:22,498 The inspector is looking for you. 278 00:18:23,535 --> 00:18:25,604 Stop there. 279 00:18:25,604 --> 00:18:28,907 Candy,press the handle of the box. 280 00:18:28,907 --> 00:18:30,876 Handle of the box. 281 00:18:30,876 --> 00:18:32,644 Hurry. 282 00:18:32,644 --> 00:18:35,943 Press it to the end of it. 283 00:19:01,340 --> 00:19:04,741 I do it. 284 00:19:05,777 --> 00:19:13,377 Look,it's ok. 285 00:19:22,794 --> 00:19:24,530 Candy. 286 00:19:24,530 --> 00:19:28,400 Inspector asked Candy to press the button 287 00:19:28,400 --> 00:19:29,701 Inspector. 288 00:19:29,701 --> 00:19:30,903 That man. 289 00:19:30,903 --> 00:19:33,438 He's the hardest man here. 290 00:19:33,438 --> 00:19:35,668 Hardest. 291 00:19:36,308 --> 00:19:39,539 I am,I am... 292 00:19:39,678 --> 00:19:42,648 Thank you,everyone. 293 00:19:42,648 --> 00:19:45,549 Let's celebrate it. 294 00:19:59,431 --> 00:20:02,000 Candy,the order from Chicargo. 295 00:20:02,000 --> 00:20:06,004 Go back to the Chicargo hospital. 296 00:20:06,004 --> 00:20:07,940 Before this,you have a week holiday. 297 00:20:07,940 --> 00:20:12,344 Anti,contact with the company so soon. 298 00:20:12,344 --> 00:20:14,846 Candy,you must learn to enjoy the date. 299 00:20:14,846 --> 00:20:16,848 If you have boy friend. 300 00:20:16,848 --> 00:20:18,417 That's too much. 301 00:20:18,417 --> 00:20:22,554 Candy,Maliu,shout once more. 302 00:20:22,554 --> 00:20:27,355 Candy,I am really moved. Maliu. 303 00:20:32,564 --> 00:20:34,533 Thank you very much. 304 00:20:34,533 --> 00:20:36,902 This is where Candy come. 305 00:20:36,902 --> 00:20:38,837 Perhaps this is the honeymoon. 306 00:20:38,837 --> 00:20:40,205 Honeymoon travel? 307 00:20:40,205 --> 00:20:43,375 You can go with the car. 308 00:20:43,375 --> 00:20:45,277 But the other one should be there. 309 00:20:45,277 --> 00:20:48,508 Mr. Maliu. 310 00:20:51,016 --> 00:20:53,177 Good bye,everyone. 311 00:20:53,452 --> 00:20:58,048 Good bye. 312 00:21:01,126 --> 00:21:02,261 Candy,she... 313 00:21:02,261 --> 00:21:07,130 has great memory in the set of the Gulei town. 314 00:21:08,200 --> 00:21:09,334 After one week,the project will be finished. 315 00:21:09,334 --> 00:21:11,169 all the people will leave here, 316 00:21:11,169 --> 00:21:16,129 even the clinic will move away.