0 00:00:00,000 --> 00:00:07,300 Safex 1 00:00:03,069 --> 00:00:05,697 The dance where l met him. 2 00:00:09,109 --> 00:00:11,711 The day for the party is finally here. 3 00:00:11,711 --> 00:00:15,977 However, Candy had no dress for the party. 4 00:00:16,249 --> 00:00:19,150 However, since she was invited 5 00:00:19,319 --> 00:00:21,344 Candy decided to go to the party dressed as she was, 6 00:00:21,654 --> 00:00:24,851 even though she was well aware that her dress was hardly appropriate. 7 00:00:32,832 --> 00:00:37,098 How is she not embarassed of being seen wearing that thing at the party? 8 00:00:37,437 --> 00:00:38,671 Does it matter? 9 00:00:38,671 --> 00:00:41,071 She didn't want your dress, anyway. 10 00:00:42,475 --> 00:00:44,067 Maybe so. 11 00:00:45,378 --> 00:00:47,676 l want to meet Anthony! 12 00:00:48,281 --> 00:00:52,185 Tell me, what will Anthony think about this dress? 13 00:00:52,185 --> 00:00:56,589 My, my, if he's anything like you, he won't get his eyes off you. 14 00:00:56,589 --> 00:00:58,716 ls it wrong? l like him! 15 00:00:58,925 --> 00:01:01,961 The boy whom Eliza likes is called Anthony? 16 00:01:01,961 --> 00:01:03,663 l wonder what he's like. 17 00:01:03,663 --> 00:01:05,563 -Candy. -Yes? 18 00:01:06,032 --> 00:01:07,167 Listen. 19 00:01:07,167 --> 00:01:11,504 The grand aunt Elroy of the Adley family is extremely insistent on courtesy. 20 00:01:11,504 --> 00:01:15,642 lf you somehow stand out during the party, we will send you back immediately. 21 00:01:15,642 --> 00:01:17,132 Yes 22 00:01:20,780 --> 00:01:22,213 This road...! 23 00:01:23,416 --> 00:01:27,079 This road... it leads to the rose gates! 24 00:01:27,420 --> 00:01:29,888 The place where l met the Prince... 25 00:01:40,967 --> 00:01:42,936 The rose gates are open now! 26 00:01:42,936 --> 00:01:45,700 The gates which were always closed! 27 00:01:50,043 --> 00:01:52,511 Wow, wonderful! 28 00:01:54,347 --> 00:01:56,781 This residesnce looks like a castle! 29 00:01:57,283 --> 00:01:59,843 l don't belong in this place, at all. 30 00:02:00,453 --> 00:02:02,717 And besides, l... 31 00:02:09,095 --> 00:02:10,722 Hello, Candy! 32 00:02:10,930 --> 00:02:12,659 Hey, miss tomboy! 33 00:02:14,467 --> 00:02:16,662 Stear and Archie! 34 00:02:17,036 --> 00:02:19,772 l knew you would come! 35 00:02:19,772 --> 00:02:21,741 You too? 36 00:02:21,741 --> 00:02:23,910 You invited her as well? 37 00:02:23,910 --> 00:02:26,378 Great minds think alike! 38 00:02:31,217 --> 00:02:33,242 Welcome. 39 00:02:33,520 --> 00:02:36,114 Grand aunt Elroy is waiting for you. 40 00:02:36,389 --> 00:02:38,084 Thanks. 41 00:02:39,192 --> 00:02:40,659 Where is Anthony? 42 00:02:40,960 --> 00:02:42,495 Over there. 43 00:02:42,495 --> 00:02:45,632 ls that so? Anthony? 44 00:02:45,632 --> 00:02:48,328 Eliza, don't run. 45 00:02:52,972 --> 00:02:55,304 -Welcome, Candy! -We've been waiting for you. 46 00:02:59,445 --> 00:03:01,379 What's the matter, Candy? 47 00:03:01,948 --> 00:03:04,851 -l... -lt's not like you! 48 00:03:04,851 --> 00:03:08,955 We'll escort you. Give me your hand! 49 00:03:08,955 --> 00:03:13,626 Stear and Archie don't seem to mind the way l'm dressed... 50 00:03:13,626 --> 00:03:16,720 l'm glad l came, after all! 51 00:03:17,230 --> 00:03:21,064 That's the spirit. You're cute when you smile! 52 00:03:24,871 --> 00:03:26,668 The Prince! 53 00:03:28,341 --> 00:03:31,504 l thought l might happen to meet him but... 54 00:03:31,811 --> 00:03:35,338 to really meet him... 55 00:03:40,153 --> 00:03:42,212 l didn't think l'd see you here! 56 00:03:42,488 --> 00:03:44,257 We thought you'd come by later. 57 00:03:44,257 --> 00:03:47,994 Anthony? What are you doing? 58 00:03:47,994 --> 00:03:49,962 Anthony?! 59 00:03:50,430 --> 00:03:52,198 This person is... 60 00:03:52,198 --> 00:03:58,899 My prince is... Anthony whom Eliza likes... 61 00:03:59,739 --> 00:04:03,300 This can't be... 62 00:04:07,547 --> 00:04:10,812 My name is Anthony. Anthony Brown. 63 00:04:11,884 --> 00:04:13,749 l'm Candice White. 64 00:04:14,020 --> 00:04:16,181 She is our servant. 65 00:04:16,322 --> 00:04:17,457 That's not true! 66 00:04:17,457 --> 00:04:21,027 l came to the Leagan family as Eliza's playmate. 67 00:04:21,027 --> 00:04:22,395 At first, yes. 68 00:04:22,395 --> 00:04:24,693 But now you're my servant. 69 00:04:27,100 --> 00:04:29,102 lf l knew you're in the Leagan family, 70 00:04:29,102 --> 00:04:31,400 l'd invite you over, too. 71 00:04:32,872 --> 00:04:36,409 Sorry! We did that before you! 72 00:04:36,409 --> 00:04:39,345 Really? Since she was officially invited, 73 00:04:39,345 --> 00:04:42,280 she is a guest just like Eliza and everyone else! 74 00:04:46,286 --> 00:04:47,810 Thank you. 75 00:04:48,354 --> 00:04:52,154 Anthony, how come you know Candy? 76 00:04:52,825 --> 00:04:57,664 l don't ... l saw her at the rose gates a few days back. 77 00:04:57,664 --> 00:04:59,265 That's not true! 78 00:04:59,265 --> 00:05:01,597 We met much earlier, haven't we? 79 00:05:01,801 --> 00:05:03,894 At the Pony's hill. 80 00:05:14,447 --> 00:05:18,247 Party is about to begin. Please gather inside before dinner. 81 00:05:22,422 --> 00:05:26,518 To all members of the Adley family; welcome. 82 00:05:34,033 --> 00:05:38,436 That person is grand aunt Elroy? She is scary. 83 00:05:39,605 --> 00:05:43,063 l decided to move to this estate in order to live with my grandchildren, 84 00:05:43,376 --> 00:05:46,675 with whom l spent very little time so far. 85 00:05:48,081 --> 00:05:54,384 l would like to give my best regards to my three sweet grandchildren. 86 00:06:02,395 --> 00:06:04,090 Where are they? 87 00:06:06,065 --> 00:06:08,533 Some grandchildren l have! 88 00:06:09,502 --> 00:06:14,841 All of us, who are living in in this estate, and grandfather William's ... 89 00:06:14,841 --> 00:06:16,308 Candy! 90 00:06:17,810 --> 00:06:19,835 l promised that l'll escort you. 91 00:06:20,513 --> 00:06:22,281 Archie... What's with that suit? 92 00:06:22,281 --> 00:06:24,806 Everyone's suits are too formal. 93 00:06:25,284 --> 00:06:26,919 Don't tell me you did this for me... 94 00:06:26,919 --> 00:06:29,387 l didn't . Come with me! 95 00:06:35,728 --> 00:06:40,358 Anyway, you wouldn't be able to hide if you were wearing a lady's dress! 96 00:06:50,610 --> 00:06:52,043 This is great! 97 00:06:53,379 --> 00:06:55,142 Won't you eat, too? 98 00:07:00,420 --> 00:07:04,757 There's no stopping great aunt Elroy once she starts rambling! 99 00:07:04,757 --> 00:07:06,486 Archie! 100 00:07:07,393 --> 00:07:10,260 Who laughed? 101 00:07:15,501 --> 00:07:17,196 lt was me. 102 00:07:18,971 --> 00:07:20,666 Candy! 103 00:07:21,741 --> 00:07:23,309 Who is that girl? 104 00:07:23,309 --> 00:07:25,311 Aunt Elroy, l am very sorry. 105 00:07:25,311 --> 00:07:27,814 She is one of our servants. 106 00:07:27,814 --> 00:07:31,147 And what is a servant doing in here? 107 00:07:31,317 --> 00:07:36,022 We brought that girl along because Stear and Archie officially invited her. 108 00:07:36,022 --> 00:07:37,757 My grandchildren? 109 00:07:37,757 --> 00:07:40,993 ln that case, why did you allow her to come in such casual clothes? 110 00:07:40,993 --> 00:07:44,096 ...just what were they thinking... ...they don't know the party dress code... 111 00:07:44,096 --> 00:07:47,259 Only you are standing out. Here, look around. 112 00:07:47,533 --> 00:07:50,263 There is nobody else dressed that way. 113 00:07:51,571 --> 00:07:54,096 That's not true, aunt. 114 00:07:57,276 --> 00:07:59,403 You two! 115 00:07:59,879 --> 00:08:02,370 Aunt, we are sorry. 116 00:08:02,582 --> 00:08:04,984 The girl was laughing at me! 117 00:08:04,984 --> 00:08:09,114 Archie, your face...! Don't be so careless! 118 00:08:11,390 --> 00:08:14,484 Aunt, try to be more relaxed! 119 00:08:15,895 --> 00:08:18,965 Well then, l propose a toast to health of our grand aunt! 120 00:08:18,965 --> 00:08:21,092 Cheers! 121 00:08:23,436 --> 00:08:27,039 l surrender to you guys! We'll continue later on. 122 00:08:27,039 --> 00:08:29,132 Now, the dinner. 123 00:08:35,481 --> 00:08:38,780 The Leagans were ridiculed because of her! 124 00:08:39,418 --> 00:08:41,648 l won't forgive her. Where'd she go, anyway? 125 00:08:41,921 --> 00:08:45,825 Thank you. You all changed your clothes because of me. 126 00:08:45,825 --> 00:08:47,560 We're the ones to apologize! 127 00:08:47,560 --> 00:08:49,960 We invited you without much thought. 128 00:08:50,162 --> 00:08:52,932 No, l really appreciate it! 129 00:08:52,932 --> 00:08:55,457 lt looks almost as if we are in a castle. 130 00:08:58,204 --> 00:09:00,604 lt's almost as if l were dreaming. 131 00:09:02,742 --> 00:09:06,245 What are we going to do? Tell her? Anthony? 132 00:09:06,245 --> 00:09:08,042 -Maybe. -What? 133 00:09:08,581 --> 00:09:10,606 -What is it? -You know... 134 00:09:10,816 --> 00:09:13,376 there is a scary room in this house! 135 00:09:13,619 --> 00:09:15,555 With ghosts and all? 136 00:09:15,555 --> 00:09:16,622 Yes. 137 00:09:16,622 --> 00:09:21,082 At night, there are ghosts in there. The ghosts of the Adley warriors. 138 00:09:21,994 --> 00:09:25,430 When the southern clock tower strikes ten... 139 00:09:28,067 --> 00:09:31,003 ...the light goes on in an empty room! 140 00:09:31,003 --> 00:09:34,905 With a top hat and a black mantle, he goes around for a walk. 141 00:09:35,341 --> 00:09:39,145 "l won't let you go." , " Nobody out." 142 00:09:39,145 --> 00:09:40,479 That's right. 143 00:09:40,479 --> 00:09:43,583 The ghost's footsteps keep echoing in the hallway... 144 00:09:43,583 --> 00:09:49,579 ...tap...tap...tap... 145 00:09:55,194 --> 00:09:57,196 You're lying, aren't you? 146 00:09:57,196 --> 00:09:58,595 Sorry! 147 00:09:58,931 --> 00:10:01,200 Candy, l'm really sorry. 148 00:10:01,200 --> 00:10:04,101 Cheer up, the dance is about to begin. 149 00:10:04,370 --> 00:10:06,372 l'd like to talk to you and Anthony. 150 00:10:06,372 --> 00:10:09,569 -What about? -Come to my room. 151 00:10:10,109 --> 00:10:12,577 We'll be back soon, then. 152 00:10:24,624 --> 00:10:27,059 lf she shows up at the dance wearing that, 153 00:10:27,059 --> 00:10:29,795 everybody will laugh at us Leagans. 154 00:10:29,795 --> 00:10:32,559 Let's throw her out of this place. 155 00:10:33,299 --> 00:10:35,665 You can't do that while Stear and Archie are following her. 156 00:10:36,369 --> 00:10:39,202 However, l have a good idea. 157 00:10:48,481 --> 00:10:49,948 Here it is! 158 00:10:52,218 --> 00:10:54,587 -Archie... -that's ... 159 00:10:54,587 --> 00:10:57,156 Of course, since l knew she'd be coming, 160 00:10:57,156 --> 00:10:58,851 l bought this for Candy! 161 00:10:59,692 --> 00:11:02,661 Then, why didn't you show it sooner? 162 00:11:02,862 --> 00:11:06,958 l wanted everyone to be surprised, when she stands out at the party! 163 00:11:10,903 --> 00:11:12,837 Candy? 164 00:11:13,539 --> 00:11:15,404 My head hurts. 165 00:11:17,209 --> 00:11:20,913 Won't you prepare a bed for me in the bedroom? 166 00:11:20,913 --> 00:11:23,507 Yes, okay! 167 00:11:24,250 --> 00:11:26,052 lt's the last room on the third floor! 168 00:11:26,052 --> 00:11:27,787 l'll bring eliza in a minute. 169 00:11:27,787 --> 00:11:29,118 l understand! 170 00:11:33,626 --> 00:11:36,151 The last room on the third floor...? 171 00:11:44,270 --> 00:11:46,898 Wearing a top hat and a black mantle... 172 00:11:59,785 --> 00:12:01,650 Hey, they're just puppets! 173 00:12:06,392 --> 00:12:09,190 But they look just like real people! 174 00:12:10,396 --> 00:12:13,024 A whole line of Adleys... 175 00:12:13,365 --> 00:12:15,534 ...they said, ancient warriors, huh? 176 00:12:15,534 --> 00:12:17,468 But l don't like this. 177 00:12:17,570 --> 00:12:20,562 That must be it! That room. 178 00:12:33,519 --> 00:12:34,920 Eliza! 179 00:12:34,920 --> 00:12:39,857 l'll let you out an hour later! So stay quiet until l let you out! 180 00:12:40,059 --> 00:12:43,095 Open up! Let me out! 181 00:12:43,095 --> 00:12:45,996 And watch out for ghosts! 182 00:12:54,140 --> 00:12:55,266 Look at this. 183 00:12:55,941 --> 00:12:58,876 l guess... this one is for Candy, too? 184 00:12:59,645 --> 00:13:01,078 That's right. 185 00:13:02,014 --> 00:13:04,617 Brothers think alike, right? 186 00:13:04,617 --> 00:13:08,020 l'm sorry, but that dress is way too big for Candy! 187 00:13:08,020 --> 00:13:09,510 No way...? 188 00:13:10,322 --> 00:13:15,261 You'd better leave these things to Archie! 189 00:13:15,261 --> 00:13:19,095 l knew her exact sizes the moment l saw her! 190 00:13:19,965 --> 00:13:24,737 Archie, l can't let you be the only one to give nice things to Candy! 191 00:13:24,737 --> 00:13:26,772 Come on, don't fight. 192 00:13:26,772 --> 00:13:31,710 Why don't you try to join two dresses together? 193 00:13:31,710 --> 00:13:36,148 Okay, that way, l could still give my dress to Candy. 194 00:13:36,148 --> 00:13:39,481 Okay! ln that case, leave the rest to me! 195 00:13:39,685 --> 00:13:43,951 lf you really can do that, then let me be the one to tell it to Candy. 196 00:13:45,024 --> 00:13:46,252 See you! 197 00:13:52,031 --> 00:13:53,692 Eliza! 198 00:13:53,933 --> 00:13:55,167 Anthony! 199 00:13:55,167 --> 00:13:57,102 Where is Candy? 200 00:13:57,102 --> 00:13:58,103 l don't know. 201 00:13:58,103 --> 00:14:01,300 The dance is about to begin, won't you dance with me? 202 00:14:02,341 --> 00:14:04,543 Where'd she go...? 203 00:14:04,543 --> 00:14:07,341 Don't mind Candy! 204 00:14:08,614 --> 00:14:10,149 She is here for the first time, so... 205 00:14:10,149 --> 00:14:13,346 she might have gotten lost. l'll look for her! 206 00:14:14,053 --> 00:14:15,816 He's not gonna find her! 207 00:14:33,706 --> 00:14:36,266 Help me! 208 00:14:45,050 --> 00:14:48,076 Help me! 209 00:14:52,157 --> 00:14:54,887 l think l heard a sound coming from here... 210 00:14:58,831 --> 00:15:00,924 The dance begun already. 211 00:15:15,247 --> 00:15:17,841 Where did she go? 212 00:15:22,288 --> 00:15:25,849 Let me out! Somebody let me out! 213 00:15:32,631 --> 00:15:35,122 Anthony! Dance with me! 214 00:15:49,515 --> 00:15:52,279 Hey, Archie! Are you done already? 215 00:15:53,118 --> 00:15:56,554 Dance will be over before you get this done! 216 00:15:57,756 --> 00:16:00,190 Now we wouldn't want that to happen! 217 00:16:08,233 --> 00:16:09,860 The clock... 218 00:16:10,102 --> 00:16:12,764 That's ...the southern tower! 219 00:16:12,871 --> 00:16:17,137 "When the southern clock tower strikes ten..." 220 00:16:20,346 --> 00:16:22,405 lt's ten'o 'clock. 221 00:16:22,881 --> 00:16:26,251 "the light goes on in an empty room!" 222 00:16:26,251 --> 00:16:30,656 "With a top hat and a black mantle, he goes around for a walk." 223 00:16:30,656 --> 00:16:33,750 Somebody! Help me! 224 00:17:09,928 --> 00:17:11,919 A ghost! 225 00:17:34,586 --> 00:17:36,645 Candy? 226 00:17:37,990 --> 00:17:39,514 Anthony? 227 00:17:41,360 --> 00:17:43,095 Anthony! 228 00:17:43,095 --> 00:17:45,461 What are you doing in such a place? 229 00:17:46,198 --> 00:17:51,431 When the clock struck ten - - ...it started to pace around! 230 00:17:52,471 --> 00:17:54,405 Just what are you talking about? 231 00:17:54,940 --> 00:17:56,635 About a ghost! 232 00:17:57,209 --> 00:17:59,378 But that's just a story. 233 00:17:59,378 --> 00:18:01,710 The dance is beginning. 234 00:18:08,287 --> 00:18:09,652 Found her. 235 00:18:10,022 --> 00:18:11,580 Where were you? 236 00:18:11,924 --> 00:18:14,993 l found her wandering on the third floor. 237 00:18:14,993 --> 00:18:17,188 Now, Candy, put this on! 238 00:18:18,363 --> 00:18:20,228 Wow, it's beautiful! 239 00:18:21,233 --> 00:18:23,769 ls this... for me? 240 00:18:23,769 --> 00:18:25,930 These are mother's memento. 241 00:18:26,138 --> 00:18:29,574 l'll borrow them to you, please take them. 242 00:18:44,756 --> 00:18:46,925 Candy! 243 00:18:46,925 --> 00:18:50,156 How did she come out? 244 00:18:56,468 --> 00:19:00,272 lt's wonderful. Am l dreaming? 245 00:19:00,272 --> 00:19:03,241 lf it's a dream, l never want to wake up. 246 00:19:03,742 --> 00:19:06,267 Candy, it's not a dream. 247 00:19:07,279 --> 00:19:10,442 lt's true? lt's really true, isn't it? 248 00:19:17,890 --> 00:19:22,122 Anthony, l wanted to ask you before but... 249 00:19:22,427 --> 00:19:23,695 What was it? 250 00:19:23,695 --> 00:19:25,856 Do you know about Pony's hill? 251 00:19:26,231 --> 00:19:27,459 Pony's hill? 252 00:19:33,539 --> 00:19:35,131 l don't know 253 00:19:37,042 --> 00:19:38,703 But... 254 00:19:40,078 --> 00:19:42,911 lt's my turn now! 255 00:19:43,982 --> 00:19:48,214 l wonder why Anthony said that he doesn't know about Pony's hill. 256 00:19:48,520 --> 00:19:51,978 But l don't care. lt's not going to change my Prince in any way. 257 00:19:58,764 --> 00:20:00,254 l'm sorry! 258 00:20:01,366 --> 00:20:03,800 You were better while you danced with Anthony! 259 00:20:04,136 --> 00:20:06,730 Don't complain! lt's my turn now! 260 00:20:09,541 --> 00:20:12,704 To bring a servant to a party... 261 00:20:12,878 --> 00:20:16,181 Madam Leagan is such a gentle person. 262 00:20:16,181 --> 00:20:20,117 Darling, have you heard what everybody was saying? 263 00:20:20,619 --> 00:20:23,611 Candy made us look caring. 264 00:20:23,889 --> 00:20:26,992 No. Even though everybody was saying that, 265 00:20:26,992 --> 00:20:29,962 deep inside they were condemning the idea. 266 00:20:29,962 --> 00:20:33,565 What we brought with ourselves is this pure girl. 267 00:20:33,565 --> 00:20:37,831 And even the great aunt is looking at her like that. 268 00:20:48,413 --> 00:20:52,317 ln any case, this can't go on for too long. 269 00:20:52,317 --> 00:20:55,150 Archie's lucid expression... 270 00:20:55,487 --> 00:20:58,388 ...and the mischievous spark in Stear's eyes... 271 00:20:58,790 --> 00:21:01,426 But... when l'm dancing with Anthony, 272 00:21:01,426 --> 00:21:04,452 l remember the light breeze from the hill. 273 00:21:04,796 --> 00:21:09,563 The breeze that grew so much gentler from the time when l met the Prince. 274 00:21:10,902 --> 00:21:13,505 l can forgive Neil and Eliza. 275 00:21:13,505 --> 00:21:18,465 Sister Pony, sister Lane! l'm so happy right now! 276 00:21:18,877 --> 00:21:23,041 This was Candy's first party.