1 00:00:05,300 --> 00:00:06,567 [***] 2 00:00:06,567 --> 00:00:10,033 ALL: * It's time for Animaniacs * 3 00:00:10,033 --> 00:00:12,634 * And we're zany to the max * 4 00:00:12,634 --> 00:00:14,434 * So just sit back and relax * 5 00:00:14,434 --> 00:00:16,100 * You'll laugh Till you collapse * 6 00:00:16,100 --> 00:00:18,534 * We're Animaniacs * 7 00:00:18,534 --> 00:00:20,334 BOTH: * Come join The Warner brothers * 8 00:00:20,334 --> 00:00:21,968 * And the Warner sister, Dot * 9 00:00:21,968 --> 00:00:24,934 ALL: * Just for fun we run around The Warner movie lot * 10 00:00:24,934 --> 00:00:27,601 * They lock us in the tower Whenever we get caught * 11 00:00:27,601 --> 00:00:29,334 * But we break loose And then vamoose * 12 00:00:29,334 --> 00:00:30,534 * And now you know the plot * 13 00:00:30,534 --> 00:00:33,067 * We're Animaniacs * 14 00:00:33,067 --> 00:00:36,000 * Dot is cute and Yakko yaks * 15 00:00:36,000 --> 00:00:37,334 * Wakko packs away the snacks * 16 00:00:37,334 --> 00:00:39,067 * We pay tons of income tax * 17 00:00:39,067 --> 00:00:41,834 * We're Animaniacs * 18 00:00:41,834 --> 00:00:43,734 * Meet Ralph And Dr Scratchansniff * 19 00:00:43,734 --> 00:00:44,934 * Say hi to Hello, Nurse * 20 00:00:44,934 --> 00:00:46,334 * Goodfeathers flock together * 21 00:00:46,334 --> 00:00:47,868 * Slappy whacks 'em With her purse * 22 00:00:47,868 --> 00:00:49,167 * Buttons chases Mindy * 23 00:00:49,167 --> 00:00:50,667 * While Rita sings a verse * 24 00:00:50,667 --> 00:00:52,467 * The writers flipped We have no script * 25 00:00:52,467 --> 00:00:53,634 * Why bother to rehearse? * 26 00:00:53,634 --> 00:00:56,400 * We're Animaniacs * 27 00:00:56,400 --> 00:00:59,200 * We have pay-or-play Contracts * 28 00:00:59,200 --> 00:01:00,667 * We're zany to the max * 29 00:01:00,667 --> 00:01:02,300 * There's bologna In our slacks * 30 00:01:02,300 --> 00:01:03,901 * We're Animan-y * 31 00:01:03,901 --> 00:01:05,267 * Totally insane-y * 32 00:01:05,267 --> 00:01:06,767 *Money down the drain-y * 33 00:01:06,767 --> 00:01:09,000 * Animaniacs * 34 00:01:09,000 --> 00:01:10,467 * Those are the facts * 35 00:01:12,868 --> 00:01:15,167 [***] 36 00:01:18,300 --> 00:01:21,567 [***] 37 00:01:22,467 --> 00:01:23,934 [WAKKO AND YAKKO SIGH] 38 00:01:23,934 --> 00:01:25,667 We're here for our appointment 39 00:01:25,667 --> 00:01:27,234 with Dr. Scratchansniff. 40 00:01:27,234 --> 00:01:29,734 I'm afraid there'll be a short delay. 41 00:01:29,734 --> 00:01:31,801 He's a little behind today. 42 00:01:31,801 --> 00:01:33,634 He's not a little behind to us. 43 00:01:33,634 --> 00:01:35,400 He's a big one. 44 00:01:35,400 --> 00:01:37,534 No. He's running late. 45 00:01:37,534 --> 00:01:40,501 He shouldn't be long. If you'll just take a seat. 46 00:01:40,501 --> 00:01:42,000 I've got mine. 47 00:01:42,000 --> 00:01:43,734 She means sit, Wakko. 48 00:01:43,734 --> 00:01:45,234 Oh. 49 00:01:45,234 --> 00:01:46,434 [CRASH] 50 00:01:46,434 --> 00:01:48,367 [PANTING] 51 00:01:48,367 --> 00:01:49,968 [PANTS] 52 00:01:49,968 --> 00:01:52,033 Good dog. Now roll over. 53 00:01:54,734 --> 00:01:55,901 Good. 54 00:01:57,734 --> 00:01:59,701 Now give me your paw and shake. 55 00:01:59,701 --> 00:02:03,133 Hey, big daddy. S'up? What it is, what it is. 56 00:02:03,133 --> 00:02:04,234 Play dead. 57 00:02:04,234 --> 00:02:05,300 [GROANS] 58 00:02:05,300 --> 00:02:07,467 Is this the end of little Rico? 59 00:02:08,567 --> 00:02:09,567 Now speak. 60 00:02:11,367 --> 00:02:14,667 My fellow Americans, I am not a crook. 61 00:02:17,367 --> 00:02:18,534 Good dog. 62 00:02:18,534 --> 00:02:20,334 Can I borrow your newspaper? 63 00:02:20,334 --> 00:02:22,067 Why? Ahh... 64 00:02:22,067 --> 00:02:24,501 he's not housebroken. 65 00:02:27,667 --> 00:02:28,934 Hey, look at this. 66 00:02:28,934 --> 00:02:31,300 "Hix Makes Pix." 67 00:02:31,300 --> 00:02:33,067 What's that mean? 68 00:02:33,067 --> 00:02:34,734 Oh, that's the trade paper. 69 00:02:34,734 --> 00:02:36,400 It's nothing but show-biz news. 70 00:02:36,400 --> 00:02:38,400 I don't get it. 71 00:02:38,400 --> 00:02:40,267 Well, you see, Wakko... 72 00:02:40,267 --> 00:02:41,734 * In Hollywood They have * 73 00:02:41,734 --> 00:02:43,567 * A different language That they speak * 74 00:02:43,567 --> 00:02:45,167 * It's spoken by those folks * 75 00:02:45,167 --> 00:02:47,133 * Who went to school For just one week * 76 00:02:47,133 --> 00:02:50,701 * It's found inside Variety A magazine they use * 77 00:02:50,701 --> 00:02:54,634 BOTH: * And no one understands it When they read the movie news * 78 00:02:54,634 --> 00:02:56,901 * Like "Hix Makes Pix But the flick needs fix" * 79 00:02:56,901 --> 00:02:59,567 * Means someone made A movie that bombed * 80 00:02:59,567 --> 00:03:01,734 * "The Veeps in Charge" Are "Now at Large" * 81 00:03:01,734 --> 00:03:03,534 * Means everyone Involved is gone * 82 00:03:03,534 --> 00:03:06,300 * "The plot conflix no beautiful chix" * 83 00:03:06,300 --> 00:03:08,267 * So it's coming out On video soon * 84 00:03:08,267 --> 00:03:10,834 * "They're taking their licks 'Cause the critics say nix" * 85 00:03:10,834 --> 00:03:13,100 * And the editors are gonna try To fix it in the mix * 86 00:03:13,100 --> 00:03:15,434 * But "the stock sees green On page 13" * 87 00:03:15,434 --> 00:03:17,400 * Means Disney's up A nickel a share * 88 00:03:17,400 --> 00:03:19,834 * "Stallone cuts deal For a major reel" * 89 00:03:19,834 --> 00:03:21,968 * Means RockyNumber Six So beware * 90 00:03:21,968 --> 00:03:23,267 * If you want The poop * 91 00:03:23,267 --> 00:03:24,634 * Or you need The scoop * 92 00:03:24,634 --> 00:03:26,567 BOTH: * On Hollywood town this week * 93 00:03:26,567 --> 00:03:29,501 * You're gonna have to learn To talk that Variety speak * 94 00:03:29,501 --> 00:03:31,801 CHORUS: * Bop-a-doo-boop Bah-dah-bah-doo-bah * 95 00:03:31,801 --> 00:03:33,601 * Bop-a-doo-boop Bah-dah-bah-doo-bah * 96 00:03:33,601 --> 00:03:35,834 * A "Boffo Smash Makes Warner Cash" * 97 00:03:35,834 --> 00:03:38,000 * Means there's gonna be A sequel next year * 98 00:03:38,000 --> 00:03:40,467 * But "Paramount Hurts" and They're losing their shirts * 99 00:03:40,467 --> 00:03:42,834 * Means Schwarzenegger's Doing King Lear * 100 00:03:42,834 --> 00:03:45,067 * "Oliver Stone Does Next Home Alone" * 101 00:03:45,067 --> 00:03:47,467 * Means he's getting paid An arm and a leg * 102 00:03:47,467 --> 00:03:49,567 * The budget goes crunch * * His name packs punch * 103 00:03:49,567 --> 00:03:52,133 * They called up the accountants And they're gonna do lunch * 104 00:03:52,133 --> 00:03:54,100 * While "The Ratings Smile On the O.J. Trial" * 105 00:03:54,100 --> 00:03:56,100 * Means a movie of the week To premiere * 106 00:03:56,100 --> 00:03:58,601 * "Universal Cuts Deal With Mr. Spiel" * 107 00:03:58,601 --> 00:04:00,667 * To do a hundred thousand Movies a year * 108 00:04:00,667 --> 00:04:03,200 ALL: * You gotta play it smart If you wanna be part * 109 00:04:03,200 --> 00:04:05,300 * Of the crowd That's hip and chic * 110 00:04:05,300 --> 00:04:08,300 * You're gonna have to learn To talk that Variety speak * 111 00:04:08,300 --> 00:04:10,534 CHORUS: * Bop-a-doo-boop Bah-dah-bah-doo-bah * 112 00:04:10,534 --> 00:04:12,534 * Bop-a-doo-boop Bah-dah-bah-doo-bah * 113 00:04:12,534 --> 00:04:14,667 * "Normal Talk Makes Producers Walk" * 114 00:04:14,667 --> 00:04:16,701 BOTH: * You might as well Speak Greek * 115 00:04:16,701 --> 00:04:19,267 * You're gonna have to learn * 116 00:04:19,267 --> 00:04:21,567 * Or the meeting Will adjourn * 117 00:04:21,567 --> 00:04:24,367 ALL: * Unless, my friends You learn that Variety speak * 118 00:04:24,367 --> 00:04:26,567 CHORUS: * Bop-a-doo-boop Bah-dah-bah-doo-bah * 119 00:04:26,567 --> 00:04:28,534 * Bop-a-doo-boop Bah-dah-bah-doo-bah * 120 00:04:28,534 --> 00:04:31,634 * Bop-doop, bop-doop Bop-doop, bah-dah * 121 00:04:35,734 --> 00:04:37,033 [***] 122 00:04:37,033 --> 00:04:39,300 [SIGHS] 123 00:04:39,300 --> 00:04:42,801 WARNERS: * She's a cranky old critter She's bitter, we warn you * 124 00:04:42,801 --> 00:04:46,234 * She lives in a tree house In Burbank, California * 125 00:04:46,234 --> 00:04:48,000 * Along with her nephew * 126 00:04:48,000 --> 00:04:49,567 * He says, "Spew" He's cheerful * 127 00:04:49,567 --> 00:04:52,901 * Then his aunt starts to rant She gives him an earful * 128 00:04:52,901 --> 00:04:56,267 * She's grumpy, he's happy It's generation gappy * 129 00:04:56,267 --> 00:04:57,934 * Take a whirl With the squirrels * 130 00:04:57,934 --> 00:05:00,100 * Skippy and Slappy * 131 00:05:00,100 --> 00:05:02,300 Ah, put a sock in it. 132 00:05:02,300 --> 00:05:05,100 * That's my... * ALL: *Aunt Slappy * 133 00:05:08,868 --> 00:05:11,868 [***] 134 00:05:13,734 --> 00:05:15,868 [***] 135 00:05:15,868 --> 00:05:18,400 Come on, Aunt Slappy, we're gonna be late. 136 00:05:18,400 --> 00:05:20,534 All right, already. I'm coming. 137 00:05:20,534 --> 00:05:23,334 I promised him all summer I'd take him to a baseball game. 138 00:05:23,334 --> 00:05:25,100 And tonight's the night. 139 00:05:25,100 --> 00:05:27,100 Go Dodgers! 140 00:05:27,100 --> 00:05:29,234 I'm gonna eat peanuts and popcorn 141 00:05:29,234 --> 00:05:31,367 and Dodger dogs till I barf! 142 00:05:31,367 --> 00:05:33,467 Life is good. 143 00:05:33,467 --> 00:05:36,868 [***] 144 00:05:36,868 --> 00:05:39,000 Feast your eyes, Skippy, my boy. 145 00:05:39,000 --> 00:05:40,801 Dodger Stadium. 146 00:05:40,801 --> 00:05:42,567 Yay! 147 00:05:46,434 --> 00:05:49,100 Domino, Pepperoni and Carumba? 148 00:05:49,100 --> 00:05:50,367 Who are these guys? 149 00:05:50,367 --> 00:05:53,300 Must be the new infield for the Montréal Expos. 150 00:05:53,300 --> 00:05:56,901 Better get to our seats. This game's gonna be packed. 151 00:05:56,901 --> 00:05:59,334 ANNOUNCER: Welcome, ladies and gentlemen, 152 00:05:59,334 --> 00:06:01,534 to tonight's special presentation 153 00:06:01,534 --> 00:06:02,767 at Dodger Stadium. 154 00:06:02,767 --> 00:06:07,501 And now, our national anthem. 155 00:06:07,501 --> 00:06:08,734 [***] 156 00:06:08,734 --> 00:06:09,934 [BONES CRACK] 157 00:06:11,701 --> 00:06:12,701 Mwah! 158 00:06:18,133 --> 00:06:21,367 ["STAR-SPANGLED BANNER" PLAYING] 159 00:06:40,834 --> 00:06:42,400 Play ball! 160 00:06:42,400 --> 00:06:43,901 ALL: Shh! 161 00:06:43,901 --> 00:06:45,067 [SONG ENDS] 162 00:06:46,133 --> 00:06:48,501 [CHEERING, APPLAUSE] 163 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 Who are they, Aunt Slappy? 164 00:06:55,000 --> 00:06:56,334 Umpires, Skippy. 165 00:06:56,334 --> 00:06:59,000 And it looks like one of them is related to Shamu. 166 00:06:59,000 --> 00:07:00,801 ALL: Shh! 167 00:07:00,801 --> 00:07:02,934 Well, excuse me for living. 168 00:07:04,868 --> 00:07:07,033 ["LA DONNA É MOBILE" PLAYING] 169 00:07:07,033 --> 00:07:09,200 [SINGING IN ITALIAN] 170 00:07:17,467 --> 00:07:19,234 What is this? 171 00:07:19,234 --> 00:07:21,467 Must be the Canadian national anthem. 172 00:07:21,467 --> 00:07:24,067 Just hum along if you don't know the words. 173 00:07:24,067 --> 00:07:27,267 [HUMMING] 174 00:07:27,267 --> 00:07:31,100 * O Canada * 175 00:07:31,100 --> 00:07:32,834 ALL: Shh! 176 00:07:32,834 --> 00:07:35,234 You sound like a broken Slurpee machine. 177 00:07:35,234 --> 00:07:37,601 [FINISHES IN ITALIAN] 178 00:07:40,100 --> 00:07:41,968 [CHEERING, APPLAUSE] 179 00:07:41,968 --> 00:07:43,434 [SONG CONTINUES] 180 00:07:46,167 --> 00:07:50,734 [FINISHES IN ITALIAN] 181 00:07:50,734 --> 00:07:52,467 [CHEERING, APPLAUSE] 182 00:07:52,467 --> 00:07:53,567 [SONG CONTINUES] 183 00:07:53,567 --> 00:07:57,901 [FINISHES IN ITALIAN] 184 00:07:57,901 --> 00:07:59,434 [CHEERING, APPLAUSE] 185 00:08:01,501 --> 00:08:03,100 [SONG ENDS] 186 00:08:03,100 --> 00:08:04,934 Up, down, up, down. 187 00:08:04,934 --> 00:08:07,067 What is this, a Jane Fonda workout? 188 00:08:08,334 --> 00:08:11,100 ["DANCE OF THE HOURS" PLAYING] 189 00:08:11,100 --> 00:08:13,467 When's the game gonna start? 190 00:08:13,467 --> 00:08:14,667 I don't know. 191 00:08:14,667 --> 00:08:16,701 This pregame show's taking an eternity. 192 00:08:16,701 --> 00:08:19,667 ALL: * Calamari, marinara * 193 00:08:19,667 --> 00:08:22,367 * Ravioli, veal ricotta * 194 00:08:22,367 --> 00:08:25,767 * Minestrone, macaroni * 195 00:08:25,767 --> 00:08:28,701 * Ice tortoni And a big slice of bologna * 196 00:08:28,701 --> 00:08:32,033 [CHEERING, APPLAUSE] 197 00:08:32,033 --> 00:08:35,033 I don't think they're umpires, Aunt Slappy. 198 00:08:35,033 --> 00:08:36,334 For the love of Mike, 199 00:08:36,334 --> 00:08:38,534 I thought that fat guy looked familiar. 200 00:08:38,534 --> 00:08:41,501 It's Tommy Lasorda. Hey, Tommy! 201 00:08:41,501 --> 00:08:43,567 Get back on that Slim-Fast diet, 202 00:08:43,567 --> 00:08:44,934 you're losing the war! 203 00:08:44,934 --> 00:08:47,734 And shave that beard while you're at it! 204 00:08:51,701 --> 00:08:53,334 [SINGING IN ITALIAN] 205 00:08:53,334 --> 00:08:55,267 I'm hungry, Aunt Slappy. 206 00:08:55,267 --> 00:08:57,434 Me too. Where's that concessions guy? 207 00:09:01,100 --> 00:09:03,434 SLAPPY: Hey, peanuts! 208 00:09:03,434 --> 00:09:05,667 Peanuts here! 209 00:09:05,667 --> 00:09:07,868 Service around here stinks. 210 00:09:07,868 --> 00:09:10,501 Hey, peanuts! 211 00:09:10,501 --> 00:09:13,300 Peanuts! 212 00:09:13,300 --> 00:09:15,501 Peanuts! 213 00:09:16,200 --> 00:09:17,534 O sole mio! 214 00:09:17,534 --> 00:09:19,601 Somebody get her some peanuts! 215 00:09:23,200 --> 00:09:24,734 All right! 216 00:09:24,734 --> 00:09:26,567 Now, that's more like it. 217 00:09:28,334 --> 00:09:30,767 ALL: *Hoy, ho-ho Hoy, ho-ho * 218 00:09:30,767 --> 00:09:32,300 *Hoy, ho-ho * 219 00:09:32,300 --> 00:09:33,734 [CHEWING LOUDLY] 220 00:09:35,000 --> 00:09:36,334 * Hoy, ho-ho * [SPITTING] 221 00:09:36,334 --> 00:09:38,667 * Hoy, ho-ho * 222 00:09:38,667 --> 00:09:40,167 *Hoy, ho-ho * [SLAPPY SPITTING] 223 00:09:40,167 --> 00:09:41,601 * Hoy, ho-ho * 224 00:09:41,601 --> 00:09:43,234 [SLAPPING MUNCHING] *Hoy, ho-ho * 225 00:09:44,400 --> 00:09:46,033 * Hoy, ho-ho * [LOUD SLURPING] 226 00:09:46,033 --> 00:09:49,701 * Hoy, ho-ho, hoy, ho-ho * 227 00:09:51,234 --> 00:09:52,300 [BURPS] 228 00:09:52,300 --> 00:09:53,300 ALL: Shh! 229 00:09:53,300 --> 00:09:55,901 Ah, put a salary cap on it. 230 00:09:55,901 --> 00:09:57,200 [BURPS] 231 00:09:59,501 --> 00:10:02,501 [SINGING IN ITALIAN] 232 00:10:02,501 --> 00:10:05,200 Too bad it's not free-bat night. 233 00:10:05,200 --> 00:10:06,467 [YAWNS] 234 00:10:06,467 --> 00:10:08,167 I'm bored. 235 00:10:08,167 --> 00:10:10,534 Me too. Let's see what else is on. 236 00:10:14,968 --> 00:10:17,467 [MAN WHISTLING] 237 00:10:19,334 --> 00:10:22,334 Hey, I wonder how the Yanks are doing. 238 00:10:22,334 --> 00:10:25,334 ANNOUNCER: Sliding into second, he's safe! 239 00:10:25,334 --> 00:10:27,033 Safe? Safe?! 240 00:10:27,033 --> 00:10:29,033 Replay! Let's see that again! 241 00:10:34,234 --> 00:10:36,567 [CHEERING, APPLAUSE] 242 00:10:37,734 --> 00:10:40,067 Out by a mile. 243 00:10:40,067 --> 00:10:42,234 [ALL GROWLING] 244 00:10:42,234 --> 00:10:43,834 [KICK] 245 00:10:45,834 --> 00:10:47,701 Why, of all the nerve. 246 00:10:47,701 --> 00:10:50,267 Now we'll never see the game. 247 00:10:50,267 --> 00:10:52,234 Now, Skippy, I promised 248 00:10:52,234 --> 00:10:53,901 I'd take you to a Dodger game. 249 00:10:53,901 --> 00:10:56,501 And that's exactly what I'm gonna do. 250 00:10:58,734 --> 00:11:01,067 [***] 251 00:11:01,067 --> 00:11:02,834 The next song 252 00:11:02,834 --> 00:11:06,334 is from the greatest Hollywood musical of all time. 253 00:11:06,334 --> 00:11:08,000 SKIPPY: That's what they think. 254 00:11:08,000 --> 00:11:10,267 [SLAPPY, SKIPPY LAUGHING] 255 00:11:13,133 --> 00:11:16,801 [BAND PLAYING UPBEAT SONG] 256 00:11:18,901 --> 00:11:21,701 ALL: * We're slipping on the ice * 257 00:11:21,701 --> 00:11:23,968 * Just slipping on the ice * 258 00:11:25,701 --> 00:11:28,000 * For a fabulous pratfall * 259 00:11:28,000 --> 00:11:30,767 * Just follow our advice * 260 00:11:30,767 --> 00:11:33,868 * Let your feet take a flip * 261 00:11:33,868 --> 00:11:36,267 * I've broken my hip * 262 00:11:36,267 --> 00:11:38,467 * We're slipping * 263 00:11:38,467 --> 00:11:40,367 * And sliding * 264 00:11:40,367 --> 00:11:42,534 Whoa! Whoa! Whoa, whoa! 265 00:11:42,534 --> 00:11:44,467 * On the ice * 266 00:11:44,467 --> 00:11:45,601 [CHEERING, APPLAUSE] 267 00:11:45,601 --> 00:11:46,667 [GRUNTS] 268 00:11:47,934 --> 00:11:49,934 [ALL GROWLING] 269 00:11:49,934 --> 00:11:52,767 Hurry, get into your costumes for the next number. 270 00:11:52,767 --> 00:11:55,300 Costumes? What costumes? 271 00:12:06,234 --> 00:12:07,734 [SCREAMS] 272 00:12:07,734 --> 00:12:11,067 [CHEERING, APPLAUSE] 273 00:12:16,100 --> 00:12:19,400 * Tommy Lasorda Jackie Robinson * 274 00:12:19,400 --> 00:12:22,667 * Roy Campanella Henry Aaron * 275 00:12:22,667 --> 00:12:26,000 * Mantle, Maris Reggie Jackson, Baby Ruth * 276 00:12:26,000 --> 00:12:29,334 * Willie Mays and Felipe Alou * 277 00:12:29,334 --> 00:12:32,701 * Lou Gehrig, DiMaggio And Rod Carew * 278 00:12:32,701 --> 00:12:36,000 * Matty and Moises Alou * 279 00:12:39,334 --> 00:12:42,501 [SINGING IN ITALIAN] 280 00:12:46,067 --> 00:12:49,300 [ORGAN PLAYING "TAKE ME OUT TO THE BALL GAME"] 281 00:12:52,200 --> 00:12:55,300 * Take me out to the ball game * 282 00:12:55,300 --> 00:12:58,200 * Take me out to the crowd * 283 00:12:58,200 --> 00:13:01,133 * Buy me some peanuts And Cracker Jack * 284 00:13:01,133 --> 00:13:03,801 * I don't care if I never get back * 285 00:13:03,801 --> 00:13:07,033 * And it's root, root, root For the home team * 286 00:13:07,033 --> 00:13:09,701 * If they don't win It's a shame * 287 00:13:09,701 --> 00:13:12,901 * For it's one, two Three strikes you're out * 288 00:13:12,901 --> 00:13:16,000 * At the old ball game * 289 00:13:17,067 --> 00:13:19,968 [SPOOKILY] They're here. 290 00:13:23,000 --> 00:13:25,033 [***] 291 00:13:29,467 --> 00:13:31,067 [ALL GASP] 292 00:13:32,534 --> 00:13:34,234 [CROWD MURMURING] 293 00:13:43,834 --> 00:13:45,367 [ALL SCREAM] 294 00:13:47,067 --> 00:13:48,467 [ALL GASP] 295 00:13:52,701 --> 00:13:55,434 I decided to bring in the big guns. 296 00:13:56,834 --> 00:13:59,300 [PLAYING FIRST FOUR NOTES OF "TAKE ME OUT TO THE BALL GAME"] 297 00:14:00,434 --> 00:14:02,100 [IMITATING] * La-la-la-la * 298 00:14:02,100 --> 00:14:04,567 [PLAYING FIRST FOUR NOTES OF "TAKE ME OUT TO THE BALL GAME"] 299 00:14:04,567 --> 00:14:06,901 * La-la-la-la * 300 00:14:06,901 --> 00:14:08,734 [PLAYING SAME NOTES FASTER] 301 00:14:08,734 --> 00:14:11,534 * La-la-la-la * 302 00:14:11,534 --> 00:14:12,701 [PLAYING NOTES FASTER] 303 00:14:12,701 --> 00:14:13,934 * La-la-la-la * 304 00:14:13,934 --> 00:14:14,934 [PLAYING NOTES FASTER] 305 00:14:14,934 --> 00:14:16,100 * La-la-la-la * 306 00:14:16,100 --> 00:14:18,934 [PLAYING MELODY FASTER] * La-la-la-la * 307 00:14:18,934 --> 00:14:20,501 [PLAYING FASTER] * La-la-la-la * 308 00:14:20,501 --> 00:14:21,901 [PLAYING SLOWER] 309 00:14:21,901 --> 00:14:23,467 * La-la-la-la * 310 00:14:23,467 --> 00:14:24,968 [PLAYING NOTES] 311 00:14:24,968 --> 00:14:26,868 * La-la-la-la * 312 00:14:26,868 --> 00:14:28,601 [PLAYING MELODY] 313 00:14:28,601 --> 00:14:30,334 * La-la-la-- * Aargh! 314 00:14:31,667 --> 00:14:33,200 [PLAYING MELODY] 315 00:14:33,200 --> 00:14:34,801 * La-la-la-la * 316 00:14:34,801 --> 00:14:36,467 [PLAYING MELODY] 317 00:14:36,467 --> 00:14:38,234 * La-la-la-la * 318 00:14:38,234 --> 00:14:39,767 [PLAYING MELODY] 319 00:14:39,767 --> 00:14:42,300 * La-la-la-- * Aargh! 320 00:14:50,000 --> 00:14:51,634 [PLAYING MELODY] 321 00:14:51,634 --> 00:14:53,334 * La-la-la-la * 322 00:14:53,334 --> 00:14:58,133 [PLAYING "TAKE ME OUT TO THE BALL GAME"] 323 00:14:58,133 --> 00:15:00,934 * La-la-la-la-la * 324 00:15:00,934 --> 00:15:04,901 [SONG CONTINUES] 325 00:15:04,901 --> 00:15:08,634 * La-la-la-la La-la-la-la-la * 326 00:15:08,634 --> 00:15:12,467 [SHIP CONTINUES SONG] 327 00:15:12,467 --> 00:15:15,734 * La-la-la-la-la-la * 328 00:15:15,734 --> 00:15:19,534 [CONTINUES SONG] 329 00:15:19,534 --> 00:15:22,267 * La-la-la-la-la * 330 00:15:22,267 --> 00:15:24,167 [INHALES DEEPLY] 331 00:15:24,167 --> 00:15:27,400 * La * 332 00:15:28,200 --> 00:15:30,868 [SCREAMING] 333 00:15:30,868 --> 00:15:33,601 It's a long fly back, 334 00:15:33,601 --> 00:15:36,033 back, going, going-- 335 00:15:36,033 --> 00:15:40,968 Holy cow, that butterball is out of here! 336 00:15:43,701 --> 00:15:45,100 Play ball! 337 00:15:45,100 --> 00:15:48,634 [***] 338 00:15:57,467 --> 00:15:59,300 Strike! 339 00:15:59,300 --> 00:16:01,200 [CHEERING, APPLAUSE] 340 00:16:02,801 --> 00:16:06,801 I said we'd see a ball game and I meant it. 341 00:16:06,801 --> 00:16:08,601 ALL: * She's the crankiest Of creatures * 342 00:16:08,601 --> 00:16:10,434 * In the whole wide world * 343 00:16:10,434 --> 00:16:13,834 * Let's play ball with Slappy the Squirrel * 344 00:16:17,567 --> 00:16:19,968 Now, that's comedy. 345 00:16:23,334 --> 00:16:25,334 [***] 346 00:16:29,667 --> 00:16:32,100 [***] 347 00:16:32,801 --> 00:16:34,567 Mm? Mm. 348 00:16:40,434 --> 00:16:43,467 Oh, well. I guess no game today. 349 00:16:43,467 --> 00:16:45,367 WAKKO: Dr. Scratchansniff! 350 00:16:45,367 --> 00:16:46,467 [GASPS] 351 00:16:46,467 --> 00:16:48,300 [PANTING] Am I too late? 352 00:16:48,300 --> 00:16:50,734 Well, yes, Wakko, you are too late. 353 00:16:50,734 --> 00:16:52,200 There is nobody here, 354 00:16:52,200 --> 00:16:53,601 so I am not having the game today. 355 00:16:53,601 --> 00:16:54,634 Bye-bye. 356 00:16:54,634 --> 00:16:56,701 Oh, I so wanted to play. 357 00:16:56,701 --> 00:17:01,167 Oh, please, please, please. Just one game. 358 00:17:01,167 --> 00:17:02,267 [SIGHS] 359 00:17:02,267 --> 00:17:04,901 Oh. All right, one game. 360 00:17:04,901 --> 00:17:06,300 Faboo! 361 00:17:06,300 --> 00:17:08,501 You do know how to play, don't you? 362 00:17:08,501 --> 00:17:10,400 Sure, sure. 363 00:17:10,400 --> 00:17:11,400 Well... 364 00:17:11,400 --> 00:17:13,000 I'll catch on as we go along. 365 00:17:14,334 --> 00:17:15,567 [CHUCKLES WEAKLY] 366 00:17:16,434 --> 00:17:18,567 Okay, um... 367 00:17:18,567 --> 00:17:21,567 Welcome, everybody, to Otto's Sunday Bingo. 368 00:17:22,767 --> 00:17:24,167 Ready. 369 00:17:24,167 --> 00:17:27,601 Anyone can win, so make the game begin. 370 00:17:27,601 --> 00:17:29,934 Let's bingo-go-go. 371 00:17:29,934 --> 00:17:31,334 [APPLAUDS] Very nice. 372 00:17:31,334 --> 00:17:32,434 Thank you. 373 00:17:32,434 --> 00:17:35,334 And now, our first combination is... 374 00:17:35,334 --> 00:17:36,701 B-4. 375 00:17:36,701 --> 00:17:37,868 Before what? 376 00:17:37,868 --> 00:17:39,334 Hm. 377 00:17:39,334 --> 00:17:41,133 I-29. 378 00:17:41,133 --> 00:17:42,701 Oh, no, you're not. 379 00:17:42,701 --> 00:17:44,701 You must be at least 50. 380 00:17:44,701 --> 00:17:46,868 Really, 29. 381 00:17:46,868 --> 00:17:49,534 Oh, nein. Oh, nein. 382 00:17:49,534 --> 00:17:52,033 O-9? Bingo! 383 00:17:52,033 --> 00:17:56,167 No, no. Not O-9. The next one is I-30. 384 00:17:56,167 --> 00:17:57,234 Here you go. 385 00:17:57,234 --> 00:17:58,300 What's this? 386 00:17:58,300 --> 00:18:00,133 You said you were thirsty. 387 00:18:00,133 --> 00:18:02,601 No, no. I-30! 388 00:18:02,601 --> 00:18:03,868 Thirty, thirty! 389 00:18:03,868 --> 00:18:05,334 And you've got a funny lisp. 390 00:18:05,334 --> 00:18:07,601 B-- Sit! 391 00:18:08,868 --> 00:18:09,901 [SPITS] 392 00:18:10,968 --> 00:18:12,567 Ready. 393 00:18:12,567 --> 00:18:15,367 Wakko, how about being a good boy, yeah? 394 00:18:15,367 --> 00:18:17,167 Why can't you be one? 395 00:18:17,167 --> 00:18:19,734 B-1! Bingo! 396 00:18:19,734 --> 00:18:21,033 No, no, no, no, no. Wakko, 397 00:18:21,033 --> 00:18:23,834 I don't give you a B-1, I give you a B-10. 398 00:18:23,834 --> 00:18:27,367 A beating? I don't think so. 399 00:18:27,367 --> 00:18:31,100 You should be ashamed. A beating. 400 00:18:31,100 --> 00:18:33,767 Wakko, do you practice this behavior 401 00:18:33,767 --> 00:18:35,000 or is it innate? 402 00:18:35,000 --> 00:18:37,067 N-8? Bingo! 403 00:18:37,067 --> 00:18:39,534 No, no, no. I told you before-- 404 00:18:39,534 --> 00:18:41,434 B-4? Bingo! 405 00:18:41,434 --> 00:18:44,267 That's not the bingo. Oh, nein. 406 00:18:44,267 --> 00:18:46,100 O-9? Bingo! 407 00:18:46,100 --> 00:18:47,767 Stop. Now you're cheating. 408 00:18:47,767 --> 00:18:49,701 G-10? Bingo! 409 00:18:49,701 --> 00:18:51,968 No. Cheating, cheating, cheating. 410 00:18:51,968 --> 00:18:53,734 Bingo, bingo, bingo. 411 00:18:53,734 --> 00:18:55,534 I must inform-- 412 00:18:55,534 --> 00:18:56,601 N-4? 413 00:18:56,601 --> 00:19:01,467 I didn't say N-4. I said "infor-ma." 414 00:19:01,467 --> 00:19:03,267 Oh. Well, in that case, 415 00:19:03,267 --> 00:19:05,467 bingo-ma! 416 00:19:05,467 --> 00:19:06,901 Oh, nein. 417 00:19:06,901 --> 00:19:08,200 O-9? 418 00:19:08,200 --> 00:19:11,234 Yeah, yeah, yeah, yeah. I know: bingo. 419 00:19:11,234 --> 00:19:14,334 No. Bingo-ma! 420 00:19:14,334 --> 00:19:16,133 Okay, okay. You get it. 421 00:19:16,133 --> 00:19:17,701 You win. You win. Heh. 422 00:19:17,701 --> 00:19:19,934 You're driving me crazy. [LAUGHS INSANELY] 423 00:19:19,934 --> 00:19:21,834 Reach in and get your prize. 424 00:19:21,834 --> 00:19:24,367 You've made a little boy very happy. 425 00:19:24,367 --> 00:19:27,100 And if he ever meets you, I'm sure he'll thank you. 426 00:19:29,667 --> 00:19:31,968 Got my prize! Got my prize! 427 00:19:31,968 --> 00:19:33,567 Well, what is it? 428 00:19:33,567 --> 00:19:36,400 Oh, doctor, this is the best. 429 00:19:36,400 --> 00:19:38,767 Free bingo for a year. 430 00:19:38,767 --> 00:19:40,234 Oh, nein. 431 00:19:40,234 --> 00:19:43,067 O-9? Bingo! 432 00:19:43,067 --> 00:19:44,534 [GROANS] 433 00:19:44,534 --> 00:19:45,968 [***] 434 00:19:48,934 --> 00:19:51,267 [***] 435 00:19:51,267 --> 00:19:53,601 [CHEERING, APPLAUSE] 436 00:20:02,133 --> 00:20:05,100 ALL: * We're Animaniacs * 437 00:20:05,100 --> 00:20:07,868 * And we're zany to the max * 438 00:20:07,868 --> 00:20:09,534 * So just sit back and relax * 439 00:20:09,534 --> 00:20:11,000 * You'll laugh Till you collapse * 440 00:20:11,000 --> 00:20:13,067 * We're Animaniacs * 441 00:20:14,100 --> 00:20:15,300 * Meet Pinky and the Brain * 442 00:20:15,300 --> 00:20:16,868 * Who want to Rule the universe * 443 00:20:16,868 --> 00:20:18,501 * There's Skippy And there's Slappy * 444 00:20:18,501 --> 00:20:19,968 * Say hi to Hello, Nurse * 445 00:20:19,968 --> 00:20:22,400 * Buttons chases Mindy * * While Rita sings a verse * 446 00:20:22,400 --> 00:20:24,267 * The writers flipped * *We have no script * 447 00:20:24,267 --> 00:20:25,634 ALL: * Why bother to rehearse? * 448 00:20:25,634 --> 00:20:27,634 * We're Animaniacs * 449 00:20:27,634 --> 00:20:31,167 * We have pay-or-play Contracts * 450 00:20:31,167 --> 00:20:34,067 * We're zany to the max There's bologna in our slacks * 451 00:20:34,067 --> 00:20:35,634 * We're Animan-y * 452 00:20:35,634 --> 00:20:37,067 * Totally insane-y * 453 00:20:37,067 --> 00:20:38,567 * Spaghetti stain-y * 454 00:20:38,567 --> 00:20:40,801 * Animaniacs * 455 00:20:40,801 --> 00:20:43,300 * Those are the facts * 456 00:20:43,300 --> 00:20:45,467 [CHEERING, APPLAUSE] 457 00:20:48,968 --> 00:20:51,367 [***] 458 00:21:13,968 --> 00:21:15,234 ALL: Gesundheit!