1 00:00:04,968 --> 00:00:06,734 [***] 2 00:00:06,734 --> 00:00:10,501 ALL: * It's time for Animaniacs * 3 00:00:10,501 --> 00:00:13,100 * And we're zany to the max * 4 00:00:13,100 --> 00:00:14,901 * So just sit back and relax * 5 00:00:14,901 --> 00:00:16,567 * You'll laugh Till you collapse * 6 00:00:16,567 --> 00:00:19,000 * We're Animaniacs * 7 00:00:19,000 --> 00:00:20,801 BOTH: * Come join The Warner brothers * 8 00:00:20,801 --> 00:00:22,434 * And the Warner sister, Dot * 9 00:00:22,434 --> 00:00:25,400 ALL: * Just for fun we run around The Warner movie lot * 10 00:00:25,400 --> 00:00:28,067 * They lock us in the tower Whenever we get caught * 11 00:00:28,067 --> 00:00:29,801 * But we break loose And then vamoose * 12 00:00:29,801 --> 00:00:31,000 * And now you know the plot * 13 00:00:31,000 --> 00:00:33,534 * We're Animaniacs * 14 00:00:33,534 --> 00:00:36,467 * Dot is cute and Yakko yaks * 15 00:00:36,467 --> 00:00:37,801 * Wakko packs away the snacks * 16 00:00:37,801 --> 00:00:39,534 * We pay tons Of income tax * 17 00:00:39,534 --> 00:00:42,300 * We're Animaniacs * 18 00:00:42,300 --> 00:00:44,200 * Meet Ralph And Dr. Scratchansniff * 19 00:00:44,200 --> 00:00:45,434 * Say hi to Hello, Nurse * 20 00:00:45,434 --> 00:00:46,801 * Goodfeathers flock together * 21 00:00:46,801 --> 00:00:48,334 * Slappy whacks 'em With her purse * 22 00:00:48,334 --> 00:00:49,634 * Buttons chases Mindy * 23 00:00:49,634 --> 00:00:51,167 * While Rita sings a verse * 24 00:00:51,167 --> 00:00:52,934 * The writers flipped We have no script * 25 00:00:52,934 --> 00:00:54,100 * Why bother to rehearse? * 26 00:00:54,100 --> 00:00:56,868 * We're Animaniacs * 27 00:00:56,868 --> 00:00:59,667 * We have pay-or-play Contracts * 28 00:00:59,667 --> 00:01:01,100 * We're zany to the max * 29 00:01:01,100 --> 00:01:02,767 * There's bologna In our slacks * 30 00:01:02,767 --> 00:01:04,367 * We're Animan-y * 31 00:01:04,367 --> 00:01:05,734 * Totally insane-y * 32 00:01:05,734 --> 00:01:07,234 * Hydroplane-y * 33 00:01:07,234 --> 00:01:09,467 * Animaniacs * 34 00:01:09,467 --> 00:01:10,934 * Those are the facts * 35 00:01:12,100 --> 00:01:14,767 And...we're clear. 36 00:01:16,701 --> 00:01:18,234 Hey, great opening, you guys. 37 00:01:18,234 --> 00:01:19,501 Thanks, Bill. 38 00:01:19,501 --> 00:01:21,501 We couldn't do it without ya. 39 00:01:21,501 --> 00:01:23,968 Bill, it's people like you working behind the scenes 40 00:01:23,968 --> 00:01:25,400 that almost won us an Emmy. 41 00:01:25,400 --> 00:01:27,801 Here, have a bag of money. 42 00:01:27,801 --> 00:01:30,334 Wow. You guys are the greatest. 43 00:01:31,534 --> 00:01:32,868 [ALL LAUGH] 44 00:01:32,868 --> 00:01:34,868 [***] 45 00:01:37,467 --> 00:01:39,234 Oh, those goody two-shoe Warners. 46 00:01:39,234 --> 00:01:41,300 I'll get them. But how, I'm wondering. 47 00:01:41,300 --> 00:01:44,467 Why don't you send your warriors down there to fight the Warners? 48 00:01:44,467 --> 00:01:46,467 My warriors, of course. That's quite a plan. 49 00:01:49,801 --> 00:01:51,400 [ALL GRUNTING] 50 00:01:53,434 --> 00:01:55,534 Ah. My warriors. 51 00:01:55,534 --> 00:01:57,868 Do as I say and destroy the Warners. Goodbye. 52 00:02:00,334 --> 00:02:02,167 So long, Warners. 53 00:02:02,167 --> 00:02:04,133 [ALL CACKLING] 54 00:02:07,334 --> 00:02:10,734 * And that's what we call Serendipity * 55 00:02:10,734 --> 00:02:15,367 * I-P-I-T-Y * 56 00:02:16,234 --> 00:02:18,901 Gosh. That was great. 57 00:02:18,901 --> 00:02:21,701 Thanks. Here, have a bag of money. 58 00:02:23,667 --> 00:02:26,834 Hey, I liked your song too. 59 00:02:26,834 --> 00:02:28,567 Okay, sport. 60 00:02:28,567 --> 00:02:30,167 Here's a fat-free yogurt. 61 00:02:35,701 --> 00:02:37,734 [ALL GRUNTING] 62 00:02:37,734 --> 00:02:39,234 [SCREAMING] 63 00:02:42,667 --> 00:02:43,667 Looks like trouble. 64 00:02:43,667 --> 00:02:45,434 Let's goof on 'em. 65 00:02:45,434 --> 00:02:46,901 ALL: Right. 66 00:02:46,901 --> 00:02:49,501 * Super strong Warner siblings * 67 00:02:49,501 --> 00:02:52,100 * Hey, hey, super sibs * 68 00:02:52,100 --> 00:02:54,734 [ALL GRUNTING] 69 00:02:56,133 --> 00:02:58,734 [ALL GRUNTING] 70 00:03:14,434 --> 00:03:15,868 ALL: Right. 71 00:03:15,868 --> 00:03:17,367 REEVA: Curses. 72 00:03:17,367 --> 00:03:20,434 Argh! My warriors have failed to destroy the Warners. 73 00:03:20,434 --> 00:03:22,200 What should I do now, I'm wondering. 74 00:03:22,200 --> 00:03:25,067 Why don't you send a giant monster down there? 75 00:03:26,734 --> 00:03:28,334 A monster. Of course. 76 00:03:28,334 --> 00:03:30,100 I'm wondering what kind, however. 77 00:03:30,100 --> 00:03:31,667 Perhaps this bug will do. 78 00:03:33,267 --> 00:03:35,601 You can use your powers to make it become a giant bug. 79 00:03:35,601 --> 00:03:37,367 That's what I'm thinking anyway. 80 00:03:37,367 --> 00:03:40,100 I agree with your plan. Let's do as you say. 81 00:03:41,901 --> 00:03:43,534 Look out, Warners. 82 00:03:51,100 --> 00:03:53,400 [***] 83 00:03:56,234 --> 00:03:58,400 [CACKLES] 84 00:04:04,667 --> 00:04:06,667 YAKKO: Therefore, if we isolate the variable 85 00:04:06,667 --> 00:04:08,100 for the quantities unknown, 86 00:04:08,100 --> 00:04:09,767 we are left with a quadratic equation 87 00:04:09,767 --> 00:04:11,701 for which there are only two real roots: 88 00:04:11,701 --> 00:04:14,133 three, and a negative five. 89 00:04:14,133 --> 00:04:15,634 It's that simple. 90 00:04:15,634 --> 00:04:17,634 ALL: Ohhh. 91 00:04:17,634 --> 00:04:19,167 [APPLAUSE] 92 00:04:20,367 --> 00:04:22,234 [BEEPING] 93 00:04:25,033 --> 00:04:26,200 Sounds like trouble. 94 00:04:26,200 --> 00:04:27,501 To headquarters. 95 00:04:27,501 --> 00:04:29,534 ALL: Right. 96 00:04:29,534 --> 00:04:32,400 * Super strong Warner siblings * 97 00:04:32,400 --> 00:04:34,167 * Hey, hey, super sibs * 98 00:04:37,501 --> 00:04:38,501 ALL: Right. 99 00:04:43,968 --> 00:04:45,567 What's up, Otto? 100 00:04:45,567 --> 00:04:47,834 Ooh. There's a big bug on the lot. 101 00:04:47,834 --> 00:04:49,901 [ALL GASP] 102 00:04:49,901 --> 00:04:52,067 Hey, what's wrong with your mouth? 103 00:04:52,067 --> 00:04:54,033 It's all fuzzy. Now, listen here. 104 00:04:54,033 --> 00:04:55,267 You must destroy the bug 105 00:04:55,267 --> 00:04:57,901 before it destroys the Warner Bros. studio. 106 00:04:57,901 --> 00:04:59,334 ALL: Right. 107 00:04:59,334 --> 00:05:02,000 YAKKO: Power of the blowfish. 108 00:05:02,000 --> 00:05:04,567 WAKKO: Power of the anteater. 109 00:05:04,567 --> 00:05:06,801 DOT: Power of the platypus. 110 00:05:10,901 --> 00:05:13,067 [CROWD SCREAMING] 111 00:05:23,367 --> 00:05:25,934 Tower of power. 112 00:05:25,934 --> 00:05:27,601 BOTH: Right. 113 00:05:27,601 --> 00:05:30,434 * Super strong Warner siblings * 114 00:05:30,434 --> 00:05:33,334 * Hey, hey, super sibs * 115 00:05:47,000 --> 00:05:49,367 [ALL SCREAM] 116 00:05:53,334 --> 00:05:55,267 DOT: Let's get this show on the road. 117 00:05:55,267 --> 00:05:56,567 ALL: Right. 118 00:05:58,534 --> 00:06:00,901 [HEAVY FOOTSTEPS APPROACHING] There. 119 00:06:03,267 --> 00:06:05,000 ALL: Here we go. 120 00:06:09,200 --> 00:06:11,000 ALL: Right. 121 00:06:22,868 --> 00:06:24,033 ALL: Right. 122 00:06:27,901 --> 00:06:30,234 REEVA: Curses again. 123 00:06:30,234 --> 00:06:31,868 Ah, this never works. 124 00:06:33,467 --> 00:06:35,000 Let's finish him off. 125 00:06:35,000 --> 00:06:36,067 Right. Right. 126 00:06:44,067 --> 00:06:45,467 [MUTTERING ANGRILY] 127 00:06:50,901 --> 00:06:52,133 ALL: Right. 128 00:06:52,133 --> 00:06:53,267 [***] 129 00:06:55,400 --> 00:06:56,901 Good job, super siblings. 130 00:06:56,901 --> 00:06:59,033 We've saved the lot from harm. 131 00:06:59,033 --> 00:07:00,767 Look what you've done to my lot. 132 00:07:00,767 --> 00:07:03,567 Do you know how much it's gonna cost to rebuild it? 133 00:07:08,701 --> 00:07:10,968 Here. Have a fat-free yogurt. 134 00:07:12,467 --> 00:07:14,000 [SIGHS] [THUD] 135 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 [***] 136 00:07:17,701 --> 00:07:18,868 Hey, kids. 137 00:07:18,868 --> 00:07:21,200 Playing with giant bugs isn't cool. 138 00:07:21,200 --> 00:07:24,834 If someone wants you to play with a giant bug just say 139 00:07:24,834 --> 00:07:26,234 "No, thanks." 140 00:07:26,234 --> 00:07:27,901 That's cool. 141 00:07:27,901 --> 00:07:29,100 ALL: Right. 142 00:07:33,367 --> 00:07:35,133 [***] 143 00:07:35,133 --> 00:07:36,234 [SIGHS] 144 00:07:37,434 --> 00:07:39,367 * She's a cranky old critter * 145 00:07:39,367 --> 00:07:41,000 * She's bitter We warn ya * 146 00:07:41,000 --> 00:07:44,300 * She lives in a tree house In Burbank, California * 147 00:07:44,300 --> 00:07:46,801 * Along with her nephew He says "spew" * 148 00:07:46,801 --> 00:07:49,267 * He's cheerful Then his aunt starts to rant * 149 00:07:49,267 --> 00:07:50,968 * She gives him an earful * 150 00:07:50,968 --> 00:07:52,834 * She's grumpy He's happy * 151 00:07:52,834 --> 00:07:54,334 * It's generation gap-y * 152 00:07:54,334 --> 00:07:56,000 * Take a whirl With the squirrels * 153 00:07:56,000 --> 00:07:58,300 * Skippy and Slappy * 154 00:07:58,300 --> 00:08:00,334 Ah, put a sock in it. 155 00:08:00,334 --> 00:08:03,300 * That's my aunt, Slappy * 156 00:08:11,434 --> 00:08:13,434 [***] 157 00:08:18,767 --> 00:08:20,734 [SNORING] 158 00:08:25,701 --> 00:08:26,968 [RINGS] 159 00:08:35,234 --> 00:08:37,234 [KNUCKLES CRACKING] 160 00:08:40,133 --> 00:08:41,367 [SCREAMS] 161 00:08:44,501 --> 00:08:47,501 [***] 162 00:09:09,968 --> 00:09:13,667 Hold it. Stop the music, there. 163 00:09:13,667 --> 00:09:16,267 What's with the sappy music and the dancing? 164 00:09:16,267 --> 00:09:18,133 I don't do pathos, and I can't dance. 165 00:09:18,133 --> 00:09:19,133 Don't ask me. 166 00:09:19,133 --> 00:09:20,334 Wait a minute. 167 00:09:20,334 --> 00:09:23,067 You look familiar. Unappealing, but familiar. 168 00:09:23,067 --> 00:09:25,367 Aunt Slappy, that's the director, 169 00:09:25,367 --> 00:09:27,100 Charlton Woodchuck. 170 00:09:29,434 --> 00:09:31,033 Baynarts? 171 00:09:31,033 --> 00:09:33,734 What are you doing here, you old son of a hack? 172 00:09:33,734 --> 00:09:35,367 It's Charlton. 173 00:09:35,367 --> 00:09:37,667 It's written in my contract that when I was old enough, 174 00:09:37,667 --> 00:09:39,000 I'd get to direct. 175 00:09:39,000 --> 00:09:40,901 Yeah, Skippy has the same deal. 176 00:09:40,901 --> 00:09:43,234 Love ya, babe, but we're losing our light. 177 00:09:43,234 --> 00:09:45,834 What's with six minutes of opening a walnut? 178 00:09:45,834 --> 00:09:49,133 Don't you see? It's a parable about man against nature. 179 00:09:49,133 --> 00:09:53,033 The nut represents the struggle to achieve our goals. 180 00:09:54,334 --> 00:09:56,767 There. My goal is achieved. 181 00:09:58,100 --> 00:09:59,133 [SIGHS] 182 00:09:59,133 --> 00:10:00,767 Let me put it this way, Sloppy-- 183 00:10:00,767 --> 00:10:02,400 It's Slappy, Baynarts. 184 00:10:02,400 --> 00:10:04,100 That's Charlton. 185 00:10:04,100 --> 00:10:06,534 Either you do this script or you don't get paid. 186 00:10:09,767 --> 00:10:11,234 Hit it, maestro. 187 00:10:11,234 --> 00:10:12,534 [***] 188 00:11:23,534 --> 00:11:25,033 [RIBBITS] 189 00:11:39,634 --> 00:11:40,834 [RIBBITS] 190 00:11:42,267 --> 00:11:43,601 [RIBBITS] 191 00:12:13,901 --> 00:12:17,300 [PANTING] 192 00:12:19,334 --> 00:12:20,801 [SIGHS] 193 00:12:39,534 --> 00:12:41,767 [CRASHING] 194 00:12:41,767 --> 00:12:42,968 [CRYING] 195 00:13:09,667 --> 00:13:11,667 [ENGINE SPUTTERING] 196 00:13:35,400 --> 00:13:37,267 Hey, von Stroheim, 197 00:13:37,267 --> 00:13:39,133 there's no nut inside this shell. 198 00:13:39,133 --> 00:13:40,701 Yes. Exactly. 199 00:13:40,701 --> 00:13:42,868 It's the emptiness of our existence. 200 00:13:42,868 --> 00:13:44,701 That's symbolism. That's metaphor. 201 00:13:44,701 --> 00:13:47,601 Yeah, but that's not comedy. 202 00:13:52,567 --> 00:13:54,534 Now there's a nut inside. 203 00:13:54,534 --> 00:13:56,567 Now that's comedy! 204 00:13:56,567 --> 00:13:59,534 You're adorable, but that's my line. 205 00:14:07,601 --> 00:14:10,601 [***] 206 00:14:30,467 --> 00:14:32,267 Wakko, what are you doing? 207 00:14:32,267 --> 00:14:34,367 Working on a gookie for the new season. 208 00:14:34,367 --> 00:14:36,501 You know, something funny, like my old one. 209 00:14:37,868 --> 00:14:39,367 What's wrong with your old gookie? 210 00:14:39,367 --> 00:14:41,901 Nothing. I just wanna come up with something new. 211 00:14:41,901 --> 00:14:43,000 Something fresh. 212 00:14:43,000 --> 00:14:44,000 Okay. 213 00:14:52,834 --> 00:14:54,167 [SNAPS] 214 00:14:55,968 --> 00:14:58,167 What do you think? 215 00:14:58,167 --> 00:15:00,000 Ahh, it's good, 216 00:15:00,000 --> 00:15:02,067 but it's not really a gookie, is it? 217 00:15:02,067 --> 00:15:04,334 It's more of a-- A shmookie or something. 218 00:15:04,334 --> 00:15:05,334 Really? 219 00:15:05,334 --> 00:15:08,467 Oh, yeah. Definitely a shmookie. 220 00:15:11,501 --> 00:15:12,667 Where you going? 221 00:15:12,667 --> 00:15:14,400 Get some other opinions. 222 00:15:14,400 --> 00:15:17,400 [***] 223 00:15:19,167 --> 00:15:21,100 Hm. 224 00:15:21,100 --> 00:15:22,934 That's not a gookie. 225 00:15:22,934 --> 00:15:25,000 A gookie's more like: 226 00:15:26,267 --> 00:15:28,834 What you're doing is that: 227 00:15:28,834 --> 00:15:30,834 I'd call that a mookie. 228 00:15:30,834 --> 00:15:32,534 [SIGHS] 229 00:15:32,534 --> 00:15:34,167 Well, thanks. 230 00:15:37,634 --> 00:15:40,133 Hey, isn't that wild? Look at that. 231 00:15:40,133 --> 00:15:41,734 Hey, that's crazy stuff. 232 00:15:41,734 --> 00:15:43,267 But wouldn't call it a gookie. 233 00:15:43,267 --> 00:15:45,100 That face you're doing right there, 234 00:15:45,100 --> 00:15:46,701 that, uh, reminds me more 235 00:15:46,701 --> 00:15:49,334 of a Charlie Callas kind of chookie. 236 00:15:49,334 --> 00:15:51,868 You know, like that: 237 00:15:51,868 --> 00:15:56,033 To be honest with you, kid, I'd stick with the old gookie. 238 00:15:58,701 --> 00:16:00,367 Oh, yeah. 239 00:16:00,367 --> 00:16:03,000 Well, it's delightfully charming, 240 00:16:03,000 --> 00:16:05,133 but not actually a gookie. 241 00:16:05,133 --> 00:16:08,767 Spencer used to do a face very similar to that. 242 00:16:10,434 --> 00:16:12,167 As I remember, 243 00:16:12,167 --> 00:16:15,501 he called it a zap-zip-zap-zippy. 244 00:16:15,501 --> 00:16:17,267 Or some such thing. 245 00:16:17,267 --> 00:16:19,067 [SLURPS] 246 00:16:19,067 --> 00:16:22,734 He had a way with words, that Spencer. 247 00:16:22,734 --> 00:16:24,767 It looked a little like: 248 00:16:32,834 --> 00:16:34,400 Wakko's got a new gookie. 249 00:16:34,400 --> 00:16:37,033 Let's see what America thinks. Detroit, hello. 250 00:16:37,033 --> 00:16:40,234 WOMAN: Yeah. Really like the face, Wakko. 251 00:16:40,234 --> 00:16:42,534 But I'd say it's more of a... 252 00:16:42,534 --> 00:16:44,067 A nookie. 253 00:16:44,067 --> 00:16:45,934 You mean, like this? 254 00:16:46,968 --> 00:16:48,234 Exactly. 255 00:16:48,234 --> 00:16:50,400 I gotta agree, Wakko. 256 00:16:50,400 --> 00:16:52,434 Yuma, Arizona, hello. 257 00:16:52,434 --> 00:16:54,167 MAN Hello, yeah, um... 258 00:16:54,167 --> 00:16:56,167 Okay, Wakko, I'm a big fan, 259 00:16:56,167 --> 00:16:57,968 but I'd have to say the face 260 00:16:57,968 --> 00:17:00,434 just isn't workin' for me, bro. Sorry. 261 00:17:00,434 --> 00:17:02,367 Burbank, California. Hello. 262 00:17:02,367 --> 00:17:03,434 MAN 2: Yeah, listen. 263 00:17:03,434 --> 00:17:04,801 I already told that kid 264 00:17:04,801 --> 00:17:06,601 to stick to his old gookie. 265 00:17:06,601 --> 00:17:08,701 Isn't that wild? Heh-heh. 266 00:17:13,534 --> 00:17:15,200 [SIGHS] 267 00:17:15,200 --> 00:17:16,701 How'd it go? 268 00:17:16,701 --> 00:17:18,434 I don't understand it. 269 00:17:18,434 --> 00:17:21,067 Nobody really liked my new gookie. 270 00:17:21,067 --> 00:17:22,367 [SIGHS] 271 00:17:22,367 --> 00:17:25,067 You know, Wakko, just because something's new, 272 00:17:25,067 --> 00:17:26,534 that doesn't mean it's better. 273 00:17:26,534 --> 00:17:28,067 Everyone likes your old gookie. 274 00:17:28,067 --> 00:17:30,234 You should be proud of that and not want to change it 275 00:17:30,234 --> 00:17:31,767 just to come up with something new. 276 00:17:31,767 --> 00:17:34,734 You really think people like my old gookie? 277 00:17:34,734 --> 00:17:36,467 Yes sirree, Bob-A-Roonie! 278 00:17:36,467 --> 00:17:38,868 What'd you say that for? 279 00:17:38,868 --> 00:17:40,868 Oh, well, I'm working on a new catch phrase. 280 00:17:40,868 --> 00:17:42,868 Yes sirree, Bob-A-Roonie! 281 00:17:42,868 --> 00:17:45,400 Well, it's not really a catch phrase, is it? 282 00:17:45,400 --> 00:17:46,467 Okay. 283 00:17:46,467 --> 00:17:47,767 Well, how about, uh, 284 00:17:47,767 --> 00:17:49,801 "Got any ham?" Nah. 285 00:17:49,801 --> 00:17:52,300 How 'bout, "I feel so free"? 286 00:17:52,300 --> 00:17:53,434 No. 287 00:17:53,434 --> 00:17:55,000 "Don't laugh. It's paid for"? 288 00:17:55,000 --> 00:17:56,033 Nah. 289 00:17:56,033 --> 00:17:57,801 "My eyes are burning"? Nope. 290 00:17:57,801 --> 00:17:59,834 "I always wear cowboy boots"? 291 00:17:59,834 --> 00:18:01,133 I don't think so. 292 00:18:01,133 --> 00:18:02,934 "Looks like a pump, feels like a sneaker"? 293 00:18:02,934 --> 00:18:04,033 Oh, no! 294 00:18:04,033 --> 00:18:05,367 "Slap my fanny"? 295 00:18:05,367 --> 00:18:06,601 Steven won't like that one. 296 00:18:06,601 --> 00:18:08,901 Don't worry, we've faded out by now. 297 00:18:08,901 --> 00:18:10,601 [***] 298 00:18:20,067 --> 00:18:23,133 YAKKO: This is the city, Los Angeles, California. 299 00:18:24,901 --> 00:18:26,601 On a starlit winter night, 300 00:18:26,601 --> 00:18:28,934 when the moon was shining bright, 301 00:18:28,934 --> 00:18:32,634 back in January of 1994, 302 00:18:32,634 --> 00:18:35,834 at 4:30 in the morning, 303 00:18:35,834 --> 00:18:37,734 and without a single warning, 304 00:18:37,734 --> 00:18:42,033 something strange began to move the floor. 305 00:18:42,033 --> 00:18:43,567 * A quake, a quake * 306 00:18:43,567 --> 00:18:45,000 * The house begins to shake * 307 00:18:45,000 --> 00:18:46,534 * You're bouncing Cross the floor * 308 00:18:46,534 --> 00:18:48,167 * And watching All your dishes break * 309 00:18:48,167 --> 00:18:49,968 * You're sleeping There's a quake * 310 00:18:49,968 --> 00:18:51,334 * You're instantly awake * 311 00:18:51,334 --> 00:18:53,334 * You're leaping out of bed And shouting * 312 00:18:53,334 --> 00:18:54,767 Oh, for heaven's sake! 313 00:18:54,767 --> 00:18:56,534 * I ran outside with neighbors * 314 00:18:56,534 --> 00:18:58,167 * Their faces Filled with shock * 315 00:18:58,167 --> 00:18:59,767 * That's because I'm standing there * 316 00:18:59,767 --> 00:19:00,934 * In nothing but my socks * 317 00:19:00,934 --> 00:19:02,634 * Oh, a quake, a quake * 318 00:19:02,634 --> 00:19:04,534 * Say it's all a big mistake * 319 00:19:04,534 --> 00:19:06,434 * Just feel the ground Go up and down * 320 00:19:06,434 --> 00:19:09,133 * Won't someone hit the brake? A quake, a quake * 321 00:19:09,133 --> 00:19:10,501 * Oh, what a mess they make * 322 00:19:10,501 --> 00:19:12,567 * The bricks, the walls The chimney falls * 323 00:19:12,567 --> 00:19:13,868 * Destruction in its wake * 324 00:19:13,868 --> 00:19:15,601 * I did not have insurance * 325 00:19:15,601 --> 00:19:17,400 * So I called them From the scene * 326 00:19:17,400 --> 00:19:18,834 * And suddenly I'm listening to * 327 00:19:18,834 --> 00:19:20,534 * An answering machine say * 328 00:19:20,534 --> 00:19:23,434 * Too late, too late You shouldn't oughta wait * 329 00:19:23,434 --> 00:19:25,267 * 'Cause now you're stuck We wish you luck * 330 00:19:25,267 --> 00:19:26,634 * Here comes a 6.8 * 331 00:19:26,634 --> 00:19:28,334 * Who's fault? Who's fault? * 332 00:19:28,334 --> 00:19:30,033 * The San Andreas' fault * 333 00:19:30,033 --> 00:19:31,767 * 'Cause Mr. Richter Can't predict * 334 00:19:31,767 --> 00:19:33,000 * Her kicking our asphalt * 335 00:19:33,000 --> 00:19:34,634 * Seismologists all say * 336 00:19:34,634 --> 00:19:36,367 * Tectonic plates Are in between * 337 00:19:36,367 --> 00:19:37,868 * An encroaching Crustal mantle * 338 00:19:37,868 --> 00:19:39,734 * Yeah, so what the heck's That mean? * 339 00:19:39,734 --> 00:19:41,200 * It means a quake, a quake * 340 00:19:41,200 --> 00:19:42,968 DOT & WAKKO: * Oh, really, yeah, no fake? * 341 00:19:42,968 --> 00:19:44,300 * We kind of had that feeling * 342 00:19:44,300 --> 00:19:45,868 * When the ground Began to shake * 343 00:19:45,868 --> 00:19:49,200 * California's great It's such a lovely state * 344 00:19:49,200 --> 00:19:52,467 * And every lawn is sitting On a continental plate * 345 00:19:52,467 --> 00:19:55,467 * Los Angeles had fires And a riot, and a flood * 346 00:19:55,467 --> 00:19:57,234 * And then a drought And a recession * 347 00:19:57,234 --> 00:19:58,701 * And then now We hear this thud * 348 00:19:58,701 --> 00:20:00,434 * Of a quake, a quake * 349 00:20:00,434 --> 00:20:02,100 ALL: * How much more can we take? * 350 00:20:02,100 --> 00:20:03,701 * We thought that we had Seen it all * 351 00:20:03,701 --> 00:20:05,033 * But this one Takes the cake * 352 00:20:05,033 --> 00:20:06,834 * The dirt * * The rocks * 353 00:20:06,834 --> 00:20:08,267 * And all those aftershocks * 354 00:20:08,267 --> 00:20:10,267 ALL: * It's just the planet Moving granite * 355 00:20:10,267 --> 00:20:11,434 * Several city blocks * 356 00:20:11,434 --> 00:20:13,601 * L.A. town is falling down * 357 00:20:13,601 --> 00:20:15,133 * While the ground Moves around * 358 00:20:15,133 --> 00:20:18,767 * We won't let it get us down We're Californians * 359 00:20:18,767 --> 00:20:21,267 * A quake * * A quake * 360 00:20:21,267 --> 00:20:23,300 * It's time To pull up stake * 361 00:20:23,300 --> 00:20:25,133 * We're all fed up We can't deny it * 362 00:20:25,133 --> 00:20:26,634 * Fires quakes And floods and riot * 363 00:20:26,634 --> 00:20:29,067 ALL: * We want some place With peace and quiet * 364 00:20:29,067 --> 00:20:32,067 * So we're moving to Beirut * 365 00:20:32,067 --> 00:20:34,834 [***] 366 00:20:38,367 --> 00:20:41,367 [***] 367 00:21:04,167 --> 00:21:05,501 ALL: Go nuts!