1 00:00:04,501 --> 00:00:06,367 [***] 2 00:00:06,367 --> 00:00:10,067 ALL: * It's time for Animaniacs * 3 00:00:10,067 --> 00:00:12,701 * And we're zany to the max * 4 00:00:12,701 --> 00:00:14,467 * So just sit back and relax * 5 00:00:14,467 --> 00:00:16,234 * You'll laugh Till you collapse * 6 00:00:16,234 --> 00:00:18,534 * We're Animaniacs * 7 00:00:18,534 --> 00:00:20,234 BOTH: * Come join The Warner brothers * 8 00:00:20,234 --> 00:00:21,901 * And the Warner sister, Dot * 9 00:00:21,901 --> 00:00:25,000 ALL: * Just for fun we run around The Warner movie lot * 10 00:00:25,000 --> 00:00:27,667 * They lock us in the tower Whenever we get caught * 11 00:00:27,667 --> 00:00:29,267 * But we break loose And then vamoose * 12 00:00:29,267 --> 00:00:30,634 * And now you know the plot * 13 00:00:30,634 --> 00:00:32,901 * We're Animaniacs * 14 00:00:32,901 --> 00:00:36,067 * Dot is cute and Yakko yaks * 15 00:00:36,067 --> 00:00:37,467 * Wakko packs away the snacks * 16 00:00:37,467 --> 00:00:39,133 * While Bill Clinton Plays the sax * 17 00:00:39,133 --> 00:00:41,200 * We're Animaniacs * 18 00:00:42,300 --> 00:00:43,501 * Meet Pinky and the Brain * 19 00:00:43,501 --> 00:00:45,033 * Who want to rule The universe * 20 00:00:45,033 --> 00:00:46,567 * Goodfeathers flock together * 21 00:00:46,567 --> 00:00:48,234 * Slappy whacks 'em With her purse * 22 00:00:48,234 --> 00:00:50,767 * Buttons chases Mindy * While Rita sings a verse * 23 00:00:50,767 --> 00:00:52,501 * The writers flipped We have no script * 24 00:00:52,501 --> 00:00:53,667 * Why bother to rehearse? * 25 00:00:53,667 --> 00:00:56,300 * We're Animaniacs * 26 00:00:56,300 --> 00:00:59,267 * We have pay-or-play Contracts * 27 00:00:59,267 --> 00:01:00,701 * We're zany to the max * 28 00:01:00,701 --> 00:01:02,367 * There's bologna In our slacks * 29 00:01:02,367 --> 00:01:03,868 * We're Animan-y * 30 00:01:03,868 --> 00:01:05,267 * Totally insane-y * 31 00:01:05,267 --> 00:01:06,801 * Chicken chow mein-y * 32 00:01:06,801 --> 00:01:08,934 * Animaniacs * 33 00:01:08,934 --> 00:01:10,534 * Those are the facts * 34 00:01:12,934 --> 00:01:14,934 [***] 35 00:01:22,601 --> 00:01:24,634 [***] 36 00:01:28,434 --> 00:01:30,000 DR. SCRATCHANSNIFF: And now, kids, 37 00:01:30,000 --> 00:01:33,767 I would like to sing an oldie but goody with my own lyrics. 38 00:01:33,767 --> 00:01:36,300 * Tell me all about Your feelings * 39 00:01:36,300 --> 00:01:39,200 * It's how I earn my pay * 40 00:01:39,200 --> 00:01:41,501 * I will analyze your problems * 41 00:01:41,501 --> 00:01:44,734 * And help them go away Everybody now * 42 00:01:44,734 --> 00:01:46,934 Is that Dr. Scratchansniff? 43 00:01:46,934 --> 00:01:49,367 Either that or someone's got a weasel in a headlock. 44 00:01:49,367 --> 00:01:50,968 * Feelings * 45 00:01:50,968 --> 00:01:52,801 ALL: Scratchansniff. 46 00:01:52,801 --> 00:01:54,300 Let's check it out. 47 00:01:57,534 --> 00:01:58,734 Hold it. 48 00:02:01,701 --> 00:02:03,667 Oh. Whoops. 49 00:02:09,000 --> 00:02:10,367 Thank you. 50 00:02:16,567 --> 00:02:18,133 "Karaoke for kids." 51 00:02:18,133 --> 00:02:19,234 Karaoke? 52 00:02:19,234 --> 00:02:20,968 Sounds like a dessert. 53 00:02:20,968 --> 00:02:22,234 Or a vaccine. 54 00:02:22,234 --> 00:02:23,901 DR. SCRATCHANSNIFF: * Feelings * 55 00:02:23,901 --> 00:02:26,033 Or an illness. 56 00:02:31,701 --> 00:02:34,701 [SMATTERING OF APPLAUSE] 57 00:02:34,701 --> 00:02:37,067 Ah, thank you, kiddies. You're too kind. 58 00:02:37,067 --> 00:02:38,267 Thank you. 59 00:02:38,267 --> 00:02:40,200 [SNORING] 60 00:02:42,200 --> 00:02:43,434 What's that thing? 61 00:02:43,434 --> 00:02:45,901 Kar-oh...okay. 62 00:02:45,901 --> 00:02:47,400 Oh, that explains it. 63 00:02:47,400 --> 00:02:51,234 Uh, you choose a song, I play the music, 64 00:02:51,234 --> 00:02:53,000 and then you sing for the kids. 65 00:02:53,000 --> 00:02:55,934 Like, you know: * La-la-la-la-la * 66 00:02:56,667 --> 00:02:58,067 We wanna sing too. 67 00:02:58,067 --> 00:03:00,033 See if they have "Disco Duck." 68 00:03:00,033 --> 00:03:03,801 Then I sign you up and you wait your turn. 69 00:03:03,801 --> 00:03:06,701 A more hideous phrase has never been spoken. 70 00:03:06,701 --> 00:03:07,767 BOTH: Hear, hear. 71 00:03:07,767 --> 00:03:09,334 Well, tough toenails. 72 00:03:09,334 --> 00:03:11,400 Willie Slakmer is next. 73 00:03:11,400 --> 00:03:14,501 Uh, Willie Slakmer, you're up. 74 00:03:14,501 --> 00:03:17,667 The parfait, please. 75 00:03:19,234 --> 00:03:20,467 Too kind. Thank you. 76 00:03:20,467 --> 00:03:22,901 Yes, thank you. 77 00:03:22,901 --> 00:03:26,934 Thank you, my little friends. My small friends. 78 00:03:28,000 --> 00:03:30,467 Maestro, if you please. 79 00:03:31,968 --> 00:03:33,934 [TINNY DISCO BEAT PLAYING] 80 00:03:37,367 --> 00:03:40,167 * Baa baa black sheep * 81 00:03:40,167 --> 00:03:42,934 * Have you any wool? * 82 00:03:42,934 --> 00:03:46,300 * Yes, sir, ooh, yes, sir * 83 00:03:46,300 --> 00:03:47,734 * Three bags full * 84 00:03:47,734 --> 00:03:49,567 I think there's something missing. 85 00:03:49,567 --> 00:03:50,801 Like talent? 86 00:03:50,801 --> 00:03:55,467 * Three bags, three bags Three bags full * 87 00:03:55,467 --> 00:03:57,434 [BLOWS] 88 00:03:57,434 --> 00:03:59,901 [SMATTERING OF APPLAUSE] Thank you, my little friends. 89 00:03:59,901 --> 00:04:02,000 My small friends. 90 00:04:02,000 --> 00:04:04,167 Our turn. 91 00:04:04,167 --> 00:04:05,234 My-- Okay, 92 00:04:05,234 --> 00:04:06,634 let's hear it for Mr. Slakmer. 93 00:04:06,634 --> 00:04:08,367 Ye-hey, yahoo, what a guy, wow. 94 00:04:08,367 --> 00:04:10,167 And now, for your listening pleasure, 95 00:04:10,167 --> 00:04:11,701 a little song we call-- 96 00:04:11,701 --> 00:04:15,367 Stop. It's still my turn, my little friends. 97 00:04:15,367 --> 00:04:17,033 My small friends. 98 00:04:17,033 --> 00:04:18,868 But we're next on the list. 99 00:04:18,868 --> 00:04:20,234 Not quite. 100 00:04:25,434 --> 00:04:27,868 Looks like an election ballot from Chile. 101 00:04:27,868 --> 00:04:31,334 He's right, you little kids. You small kids. 102 00:04:31,334 --> 00:04:34,534 Oh, don't you start that too. 103 00:04:34,534 --> 00:04:38,234 And now, an interpretation of another favorite. 104 00:04:38,234 --> 00:04:39,767 Maestro? 105 00:04:41,434 --> 00:04:45,100 * John Jacob Jingleheimer Schmidt * 106 00:04:45,100 --> 00:04:47,467 * His name is-- * * My name too * 107 00:04:48,334 --> 00:04:50,734 Odd. 108 00:04:50,734 --> 00:04:52,467 We're gonna lose our audience. 109 00:04:52,467 --> 00:04:54,267 I'm gonna lose my lunch. Hiccup! 110 00:04:54,267 --> 00:04:56,067 He needs help. 111 00:04:58,200 --> 00:05:01,634 * Whenever we go out The people always shout * 112 00:05:01,634 --> 00:05:05,200 * There goes John Jacob Jingleheimer Schmidt * 113 00:05:05,200 --> 00:05:06,667 * La-la-la-la-la-la-la * 114 00:05:08,100 --> 00:05:09,968 And now for some singing. 115 00:05:09,968 --> 00:05:11,467 What is going on? 116 00:05:11,467 --> 00:05:13,100 We are, as soon as you get off. 117 00:05:13,100 --> 00:05:15,701 But I'm entertaining my little friends. My-- 118 00:05:15,701 --> 00:05:18,067 ALL: Small friends. Yeah, we know. 119 00:05:18,067 --> 00:05:20,734 I'm trying to fill their lives with joy. 120 00:05:20,734 --> 00:05:23,667 [IMITATING SLAKMER] Then you should stop singing right now. 121 00:05:24,434 --> 00:05:26,234 Maestro, next number. 122 00:05:28,267 --> 00:05:31,000 * Jimmy crack corn And I don't care * 123 00:05:31,000 --> 00:05:32,300 That makes two of us. 124 00:05:33,501 --> 00:05:34,534 Return that. 125 00:05:34,534 --> 00:05:35,534 Oof! 126 00:05:35,534 --> 00:05:36,734 Ho-ho! Oh, I got one. 127 00:05:36,734 --> 00:05:38,100 And he's a fighter. 128 00:05:38,100 --> 00:05:40,234 Must be 300 pounds. 129 00:05:42,067 --> 00:05:43,434 Smile! 130 00:05:47,000 --> 00:05:48,300 And now, friends, 131 00:05:48,300 --> 00:05:50,601 the Warner trio is pleased to sing-- 132 00:05:50,601 --> 00:05:51,901 Cease! 133 00:05:53,434 --> 00:05:55,467 I'm not angry. [SOUNDLESSLY MIMICKING] 134 00:05:55,467 --> 00:05:57,167 I am calm and cool. 135 00:05:57,167 --> 00:05:58,801 But you must-- 136 00:05:58,801 --> 00:06:00,767 [WHISTLES] 137 00:06:03,734 --> 00:06:06,234 You must accept the fact that-- 138 00:06:06,234 --> 00:06:09,067 That it's my turn to-- Stop it! 139 00:06:09,067 --> 00:06:10,501 Your turn to stop it? 140 00:06:10,501 --> 00:06:11,801 ALL: Yay! 141 00:06:11,801 --> 00:06:14,334 We were getting tired of stopping it all by ourselves. 142 00:06:14,334 --> 00:06:15,834 That's not what I said. 143 00:06:15,834 --> 00:06:17,701 Oh, now, now, now. No fibbing. 144 00:06:17,701 --> 00:06:18,901 Wakko? 145 00:06:20,801 --> 00:06:23,601 SLAKMER [ON TAPE]: It's my turn to-- Stop it! 146 00:06:23,601 --> 00:06:28,467 I'm not leaving the stage until I sing all my songs. 147 00:06:28,467 --> 00:06:31,801 Well, I guess he'll just have to sing all his songs. 148 00:06:31,801 --> 00:06:33,801 Maestro, if you please. 149 00:06:33,801 --> 00:06:36,067 Hey, it's the Goodyear Doughnut. 150 00:06:36,067 --> 00:06:37,367 Where? 151 00:06:37,367 --> 00:06:38,367 Chocolate! 152 00:06:43,834 --> 00:06:46,334 * Oh, my darlin' Oh, my darlin' * 153 00:06:46,334 --> 00:06:48,534 * Oh, my darlin' Clementine * 154 00:06:48,534 --> 00:06:50,300 * You are lost And gone forever * 155 00:06:50,300 --> 00:06:52,634 [INCREASING TEMPO] * Oh, my darlin' Clementine * 156 00:06:52,634 --> 00:06:55,200 * Old Macdonald had a farm E-I-E-I-O * 157 00:06:55,200 --> 00:06:56,467 [ALL GIGGLING] 158 00:06:56,467 --> 00:06:58,834 Only two more songs. 159 00:06:58,834 --> 00:07:01,400 * London bridge is falling down Falling down, falling down * 160 00:07:01,400 --> 00:07:03,300 * London bridge is falling down My fair lady * 161 00:07:03,300 --> 00:07:05,267 [ALL CACKLING] 162 00:07:06,100 --> 00:07:07,934 [HISSING] 163 00:07:07,934 --> 00:07:09,968 She can't take any more, captain. 164 00:07:09,968 --> 00:07:11,968 * Round the bush The monkey chased the weasel * 165 00:07:11,968 --> 00:07:14,133 * The monkey thought 'Twas all in fun... Pop-- * 166 00:07:15,400 --> 00:07:16,934 Goes the weasel. 167 00:07:18,200 --> 00:07:19,334 What do you think? 168 00:07:19,334 --> 00:07:20,901 It's still workin'. 169 00:07:20,901 --> 00:07:22,667 Let's go, sibs. 170 00:07:22,667 --> 00:07:23,834 Hey, yous. 171 00:07:23,834 --> 00:07:26,367 There's no Goodyear Doughnut. 172 00:07:26,367 --> 00:07:28,200 Good for you, Ralph, but we're on. 173 00:07:28,200 --> 00:07:30,033 Oh, no, you're not. 174 00:07:30,033 --> 00:07:33,234 There's still one more person before you. 175 00:07:33,234 --> 00:07:34,767 Who? 176 00:07:34,767 --> 00:07:37,534 Lenny Neeboy, you're up. 177 00:07:39,534 --> 00:07:40,934 Maestro? 178 00:07:40,934 --> 00:07:43,534 * This old man * 179 00:07:43,534 --> 00:07:44,634 * He played one * 180 00:07:44,634 --> 00:07:46,234 * He played knick-knack On my thumb * 181 00:07:46,234 --> 00:07:48,834 * With a knick-knack paddywhack Give your dog a bone * 182 00:07:48,834 --> 00:07:51,601 * This old man Came rolling home * 183 00:07:51,601 --> 00:07:54,601 Oh, I get it. It's a whole Star Trek gag thing. 184 00:07:54,601 --> 00:07:55,634 Ah-ha-ha. 185 00:07:55,634 --> 00:07:58,868 ALL: Iris out already, please? 186 00:08:01,634 --> 00:08:03,634 [***] 187 00:08:07,067 --> 00:08:08,200 PINKY: Gee, Brain, 188 00:08:08,200 --> 00:08:09,834 what do you wanna do tonight? 189 00:08:09,834 --> 00:08:12,400 The same thing we do every night, Pinky. 190 00:08:12,400 --> 00:08:14,534 Try to take over the world. 191 00:08:18,000 --> 00:08:19,801 ALL: * They're Pinky and the Brain * 192 00:08:19,801 --> 00:08:22,133 * Yes, Pinky and the Brain * 193 00:08:22,133 --> 00:08:25,601 * One is a genius The other's insane * 194 00:08:25,601 --> 00:08:28,100 * They're laboratory mice * 195 00:08:28,100 --> 00:08:29,601 * Their genes Have been spliced * 196 00:08:29,601 --> 00:08:32,501 * They're dinky They're Pinky and the Brain * 197 00:08:32,501 --> 00:08:35,334 * Brain, Brain, Brain, Brain * 198 00:08:40,367 --> 00:08:42,367 [***] 199 00:08:46,200 --> 00:08:49,200 [***] 200 00:08:49,200 --> 00:08:50,868 NARRATOR: As the Caped Opossum's 201 00:08:50,868 --> 00:08:53,434 awesome vehicle, the Power Possum, 202 00:08:53,434 --> 00:08:56,334 roars from our hero's latest crime-busting triumph, 203 00:08:56,334 --> 00:08:58,767 the Caped Opossum puts pedal to the metal 204 00:08:58,767 --> 00:09:02,834 and sweeps back to his top-secret Possum Lair. 205 00:09:11,868 --> 00:09:13,767 [TIRES SCREECH] 206 00:09:13,767 --> 00:09:15,567 Chalk up another Caped Opossum 207 00:09:15,567 --> 00:09:18,033 law enforcement victory, Alphonse. 208 00:09:18,033 --> 00:09:20,133 Exceptional, sir. Remote? 209 00:09:20,133 --> 00:09:21,334 Thanks. 210 00:09:22,834 --> 00:09:26,067 Let's see if I made the 11:00 news. 211 00:09:26,067 --> 00:09:29,534 Narf, what spectacular adventure awaits the Caped Opossum, 212 00:09:29,534 --> 00:09:32,067 in his next glorious issue? 213 00:09:32,067 --> 00:09:33,634 Grow up, Pinky. 214 00:09:35,300 --> 00:09:38,334 This Caped Opossum is a self-obsessed nocturnal loon 215 00:09:38,334 --> 00:09:40,133 with a dreadful fashion sense. 216 00:09:40,133 --> 00:09:41,834 Oh, that's not true, Brain. 217 00:09:41,834 --> 00:09:43,400 He's a crime-fighting genius. Narf! 218 00:09:43,400 --> 00:09:45,501 REPORTER [ON TV]: Tonight, the Caped Opossum's 219 00:09:45,501 --> 00:09:47,067 calling card was found again 220 00:09:47,067 --> 00:09:50,067 making a near-perfect record for the masked marsupial, 221 00:09:50,067 --> 00:09:52,901 having captured every major criminal 222 00:09:52,901 --> 00:09:56,467 except for archfiend Johnny Badnote. 223 00:09:57,067 --> 00:09:58,067 [GASPS] 224 00:09:58,067 --> 00:10:00,200 That cursed Johnny Badnote. 225 00:10:00,200 --> 00:10:02,300 He's the only thing that stands between me 226 00:10:02,300 --> 00:10:04,634 and true superhero fame. 227 00:10:04,634 --> 00:10:06,501 [CRIES] 228 00:10:06,501 --> 00:10:09,534 At this rate, there'll never be a movie about me. 229 00:10:09,534 --> 00:10:11,334 There, there, sir. 230 00:10:11,334 --> 00:10:14,901 Pinky, are you pondering what I'm pondering? 231 00:10:14,901 --> 00:10:16,501 Well, I think so, Brain, 232 00:10:16,501 --> 00:10:19,033 but I can't memorize a whole opera in Yiddish. 233 00:10:19,033 --> 00:10:21,367 Pinky, you are a threat to tolerance. 234 00:10:21,367 --> 00:10:24,100 I shall become a costumed, crime-fighting hero 235 00:10:24,100 --> 00:10:27,634 and thwart Johnny Badnote, overshadowing the Caped Opossum. 236 00:10:27,634 --> 00:10:28,868 [TUMBLER CLICKS] 237 00:10:28,868 --> 00:10:32,100 Then I will use the superhero's fame and forum 238 00:10:32,100 --> 00:10:33,467 to rule the world. 239 00:10:35,200 --> 00:10:36,667 Egad, Brain! Brilliant! 240 00:10:36,667 --> 00:10:38,267 Oh, wait, no. 241 00:10:38,267 --> 00:10:40,767 A real hero needs more than a costume. 242 00:10:40,767 --> 00:10:43,601 You mean a novel type of jet propulsion? 243 00:10:43,601 --> 00:10:45,868 No, your own comic book. 244 00:10:48,400 --> 00:10:49,601 Ta-da! 245 00:10:49,601 --> 00:10:52,300 The Pink Wonder is ready for action. 246 00:10:52,300 --> 00:10:53,834 Brain? 247 00:10:53,834 --> 00:10:56,601 Call me by my new heroic identity: 248 00:10:56,601 --> 00:10:58,434 the Cranial Crusader. 249 00:10:58,434 --> 00:11:00,334 Narf! 250 00:11:00,334 --> 00:11:03,667 When I apprehend archfiend Johnny Badnote, 251 00:11:03,667 --> 00:11:06,667 I shall leave this, my heroic calling card. 252 00:11:06,667 --> 00:11:09,334 The Cranial Crusader has arrived. 253 00:11:09,334 --> 00:11:11,767 To the driver's seat, Pink Wonder. 254 00:11:13,434 --> 00:11:15,801 PINKY: Zounds, you're a good driver, Brain. 255 00:11:15,801 --> 00:11:18,133 BRAIN: I've watched a lot of Dukes of Hazzard. 256 00:11:18,133 --> 00:11:21,734 The Cranial Crusader blasted off into the night. 257 00:11:21,734 --> 00:11:23,567 Va-room! 258 00:11:23,567 --> 00:11:25,267 Be quiet, Pink Wonder. 259 00:11:25,267 --> 00:11:27,234 PINKY: I'm just working on your comic, Brain. 260 00:11:27,234 --> 00:11:29,000 BRAIN: Shh! Johnny Badnote's hideout 261 00:11:29,000 --> 00:11:30,167 is among those warehouses. 262 00:11:30,167 --> 00:11:31,934 We must get closer. 263 00:11:31,934 --> 00:11:33,701 Too bad we can't use the Power Possum's 264 00:11:33,701 --> 00:11:36,267 prehensile tail hook to lower ourselves down. 265 00:11:36,267 --> 00:11:39,167 Why, w-who says we can't? 266 00:11:39,167 --> 00:11:40,834 Where's the button for that thing? 267 00:11:40,834 --> 00:11:41,934 [BEEPS] 268 00:11:56,434 --> 00:11:58,167 [BOTH SCREAM] 269 00:11:59,400 --> 00:12:02,000 Fire reverse thrusters. 270 00:12:03,067 --> 00:12:05,000 BRAIN: I said, reverse thrusters. 271 00:12:14,033 --> 00:12:15,534 BRAIN: A little help? 272 00:12:15,534 --> 00:12:17,601 Yoo-hoo, Pink Wonder? 273 00:12:22,634 --> 00:12:24,067 Did you know this phone book 274 00:12:24,067 --> 00:12:28,601 has three separate listings for nitro-burning funny cars? 275 00:12:28,601 --> 00:12:30,667 Now, the question is, 276 00:12:30,667 --> 00:12:32,267 which gadget shall I use 277 00:12:32,267 --> 00:12:35,033 to ferret out that criminal's vile lair? 278 00:12:35,033 --> 00:12:38,100 How about the legendary Power Sniffer, Cranial Crusader? 279 00:12:38,100 --> 00:12:42,734 Uh, of course, Pink Wonder, the Power Sniffer. 280 00:12:42,734 --> 00:12:43,868 Let's activate. 281 00:12:43,868 --> 00:12:44,934 Right. 282 00:12:44,934 --> 00:12:46,934 [***] 283 00:12:53,267 --> 00:12:56,434 You seem to know much of the crime-fighter business, Pinky. 284 00:12:56,434 --> 00:12:59,667 I learned everything from these comic books, Brain. 285 00:13:01,033 --> 00:13:02,501 [GRUNTS] 286 00:13:04,000 --> 00:13:06,701 My confidence in this mission is dwindling. 287 00:13:06,701 --> 00:13:09,534 PINKY: Voilą, Brain, the Power Sniffer. 288 00:13:09,534 --> 00:13:11,734 [SNIFFS] 289 00:13:14,133 --> 00:13:16,567 [WHOOSHING] 290 00:13:16,567 --> 00:13:17,634 [ENGINE REVS] 291 00:13:17,634 --> 00:13:19,567 PINKY: Egad, it must really 292 00:13:19,567 --> 00:13:21,067 smell something stinky. 293 00:13:24,033 --> 00:13:25,834 [BLOWS RASPBERRY] 294 00:13:27,267 --> 00:13:29,767 Mm, sorry, Cranial Crusader. 295 00:13:29,767 --> 00:13:31,767 It's quite all right, Pink Wonder, 296 00:13:31,767 --> 00:13:34,534 for in your perversely original way, 297 00:13:34,534 --> 00:13:38,934 you've led us inside archfiend Johnny Badnote's criminal lair. 298 00:13:40,701 --> 00:13:43,100 PINKY: How can you tell? 299 00:13:44,834 --> 00:13:48,000 Now, to thwart the arch-twerp Johnny Badnote. 300 00:13:48,000 --> 00:13:49,701 It should be child's play. 301 00:13:51,300 --> 00:13:53,501 If that's not a song cue, 302 00:13:53,501 --> 00:13:56,534 my name's not Johnny Badnote. 303 00:13:57,567 --> 00:13:59,467 Miniature crime fighters? 304 00:13:59,467 --> 00:14:01,167 I've gotta get out more. 305 00:14:01,167 --> 00:14:02,868 Actually, we are two lab mice 306 00:14:02,868 --> 00:14:05,434 dressed for a plan to take over the world. 307 00:14:05,434 --> 00:14:07,534 [LAUGHS] 308 00:14:07,534 --> 00:14:10,133 You're welcome to take over the world, 309 00:14:10,133 --> 00:14:12,033 as soon as I blow it up. 310 00:14:12,033 --> 00:14:16,367 * Oh, I'm Johnny Badnote Archfiend, felon, slime * 311 00:14:16,367 --> 00:14:18,534 * The public didn't like My songs * 312 00:14:18,534 --> 00:14:21,734 * And so I turned to crime * 313 00:14:25,300 --> 00:14:28,367 When my metronome yanks out your firing pin, 314 00:14:28,367 --> 00:14:31,467 my music box egg grenade will play lovely music 315 00:14:31,467 --> 00:14:33,534 for a few precious seconds 316 00:14:33,534 --> 00:14:35,200 before: kaboom! 317 00:14:35,200 --> 00:14:38,033 It gives me your last downbeat. 318 00:14:38,033 --> 00:14:40,367 You call that a diabolical plan? 319 00:14:40,367 --> 00:14:42,133 Oh, there's more. 320 00:14:42,133 --> 00:14:43,934 When I hear the downbeat, 321 00:14:43,934 --> 00:14:46,067 I'll play my missile-launching pipe organ 322 00:14:46,067 --> 00:14:48,067 and blow up the world. 323 00:14:48,067 --> 00:14:50,267 Is that diabolical enough? 324 00:14:50,267 --> 00:14:51,734 Yes. 325 00:14:57,667 --> 00:14:59,267 Narf! My comic book. 326 00:14:59,267 --> 00:15:01,100 [GRUNTS] 327 00:15:02,033 --> 00:15:03,834 [BOTH GRUNT] 328 00:15:07,534 --> 00:15:09,167 [ANGELIC MUSIC PLAYS] 329 00:15:11,200 --> 00:15:13,167 Pinky, let's get out of here. 330 00:15:20,033 --> 00:15:22,267 What's keeping that downbeat? 331 00:15:24,200 --> 00:15:26,033 [TICKING] 332 00:15:28,868 --> 00:15:30,868 [***] 333 00:15:44,267 --> 00:15:46,067 REPORTER [ON TV]: In other news tonight, 334 00:15:46,067 --> 00:15:49,133 archfiend Johnny Badnote was finally captured 335 00:15:49,133 --> 00:15:52,501 by a masterful crime fighter and a great hero. 336 00:15:52,501 --> 00:15:55,000 Here it comes, Pinky. Our validation. 337 00:15:55,000 --> 00:15:56,868 The Caped Opossum. 338 00:15:56,868 --> 00:15:58,767 What? 339 00:15:58,767 --> 00:16:01,334 Authorities cite the Caped Opossum's calling card, 340 00:16:01,334 --> 00:16:04,133 found at the scene of the blast. 341 00:16:07,334 --> 00:16:10,100 This is the last time I'll let comic books 342 00:16:10,100 --> 00:16:11,901 get in the way of intellect, Pinky. 343 00:16:11,901 --> 00:16:14,868 We must forget tonight, and plan for tomorrow night. 344 00:16:14,868 --> 00:16:16,868 What are we doing tomorrow night, Brain? 345 00:16:16,868 --> 00:16:19,267 The same thing we do every night, Pinky. 346 00:16:19,267 --> 00:16:21,100 Oh, right, I remember. 347 00:16:21,100 --> 00:16:23,767 Try to take over the world. 348 00:16:23,767 --> 00:16:25,367 YAKKO, WAKKO & DOT: * They're dinky * 349 00:16:25,367 --> 00:16:27,000 * They're Pinky and the Brain * 350 00:16:27,000 --> 00:16:29,167 * Brain, Brain, Brain, Brain * 351 00:16:33,400 --> 00:16:35,400 [***] 352 00:16:39,734 --> 00:16:41,734 [***] 353 00:16:45,834 --> 00:16:48,767 The situation in Tahiti is critical, P. 354 00:16:48,767 --> 00:16:51,067 That's why I've sent for my best agent. 355 00:16:51,067 --> 00:16:52,234 [DOOR OPENS] 356 00:16:52,234 --> 00:16:53,734 Ah, here he is. 357 00:16:53,734 --> 00:16:56,067 Mr. Hooper, this is Boo, James Boo. 358 00:16:56,067 --> 00:16:57,601 Grade double-A 7. 359 00:17:00,400 --> 00:17:03,167 Boo's an expert in counterintelligence. 360 00:17:03,167 --> 00:17:05,033 Nobody does it better. 361 00:17:05,033 --> 00:17:07,501 Mwah. Ah! 362 00:17:07,501 --> 00:17:10,367 Yes, Hennypenny's right. He's a genius. 363 00:17:11,701 --> 00:17:13,100 He's a chicken. 364 00:17:13,100 --> 00:17:15,334 What? He's a chicken, P. 365 00:17:15,334 --> 00:17:16,634 A giant chicken. 366 00:17:16,634 --> 00:17:18,601 He'll never get through to Dr. Not. 367 00:17:18,601 --> 00:17:20,934 Never say never again, Hooper. 368 00:17:20,934 --> 00:17:23,501 I'm telling you, he's a blooming chicken. 369 00:17:23,501 --> 00:17:24,767 I gotta go, P. 370 00:17:24,767 --> 00:17:26,434 Uh, what? 371 00:17:26,434 --> 00:17:28,234 Oh, you have to leave. Very well. 372 00:17:28,234 --> 00:17:29,767 Don't worry about anything. 373 00:17:29,767 --> 00:17:31,934 Boo's your man. 374 00:17:31,934 --> 00:17:33,968 Boo, this is for your eyes only. 375 00:17:33,968 --> 00:17:36,234 That's the infamous Dr. Not. 376 00:17:36,234 --> 00:17:38,567 He's set up a missile launch in Tahiti. 377 00:17:38,567 --> 00:17:40,267 Your mission is to go down there 378 00:17:40,267 --> 00:17:43,467 and prevent him from destroying the world. 379 00:17:43,467 --> 00:17:44,934 I want you to take this with you. 380 00:17:44,934 --> 00:17:47,767 The boys in the lab tell me it's called a pen or something. 381 00:17:47,767 --> 00:17:50,000 Be careful, it leaks. 382 00:17:52,234 --> 00:17:54,234 [***] 383 00:17:57,767 --> 00:17:59,701 First, we bomb all the major cities: 384 00:17:59,701 --> 00:18:01,367 New York, Moscow, Pacoima. 385 00:18:01,367 --> 00:18:02,567 Then the world! 386 00:18:02,567 --> 00:18:04,901 [BOTH CACKLE] 387 00:18:07,734 --> 00:18:08,734 [GASPS] 388 00:18:08,734 --> 00:18:09,767 Look. 389 00:18:21,067 --> 00:18:24,133 It's Boo, James Boo. Grade double-A 7. 390 00:18:24,133 --> 00:18:25,400 Get him, Day Labor. 391 00:18:48,534 --> 00:18:50,100 [BOTH SCREAM] 392 00:19:03,400 --> 00:19:05,000 Now we've got him. 393 00:19:05,000 --> 00:19:08,334 I'm through playing around, Boo, James Boo. 394 00:19:11,734 --> 00:19:12,834 Sic him. 395 00:19:17,267 --> 00:19:18,267 Heel. 396 00:19:21,467 --> 00:19:22,801 [GASPS] 397 00:19:22,801 --> 00:19:23,968 [GASPS] 398 00:19:23,968 --> 00:19:25,701 [CLUCKS] 399 00:19:25,701 --> 00:19:27,267 He's a chicken. 400 00:19:31,934 --> 00:19:34,234 I told you that guy was a chicken. 401 00:19:35,033 --> 00:19:37,534 Know how I like chicken? 402 00:19:37,534 --> 00:19:38,901 Fried. 403 00:19:38,901 --> 00:19:40,434 [CACKLES] 404 00:19:41,501 --> 00:19:43,000 [CLUCKS] 405 00:19:54,400 --> 00:19:55,734 [CLUCKS] 406 00:19:58,300 --> 00:19:59,667 [CLUCKING] 407 00:20:02,567 --> 00:20:04,634 HOOPER: I told you that guy was a chicken. 408 00:20:04,634 --> 00:20:06,300 Sorry we fouled up, Hooper. 409 00:20:06,300 --> 00:20:09,934 I had no idea Boo, James Boo, was a chicken. 410 00:20:09,934 --> 00:20:13,634 Yes, the chicken who loved me. 411 00:20:18,667 --> 00:20:20,234 [CLUCKS] 412 00:20:20,234 --> 00:20:22,367 [***] 413 00:20:22,367 --> 00:20:23,734 * You wear a disguise * 414 00:20:23,734 --> 00:20:25,300 * To look like human guys * 415 00:20:25,300 --> 00:20:28,601 * But you're not a man You're a chicken, Boo * 416 00:20:32,567 --> 00:20:34,567 [***] 417 00:21:03,267 --> 00:21:04,467 And remember, 418 00:21:04,467 --> 00:21:07,000 Yakko spelled backwards is "okkay."