1 00:00:05,167 --> 00:00:07,801 ANNOUNCER: On stage at the Fantages Theater, 2 00:00:07,801 --> 00:00:09,200 now through February 30th, 3 00:00:09,200 --> 00:00:11,701 the theatrical event of the decade: 4 00:00:11,701 --> 00:00:13,534 Oh, Oh, Ethel. 5 00:00:13,534 --> 00:00:16,501 Starring the beloved Slappy Squirrel 6 00:00:16,501 --> 00:00:17,834 in the one-woman show 7 00:00:17,834 --> 00:00:19,701 about the life, the loves 8 00:00:19,701 --> 00:00:23,167 and the music of Ethel Merman. 9 00:00:23,868 --> 00:00:24,868 Ethel Merman? 10 00:00:24,868 --> 00:00:26,467 I thought this was about Ethel Mertz. 11 00:00:26,467 --> 00:00:27,734 I'm outta here. 12 00:00:27,734 --> 00:00:29,300 [***] 13 00:00:29,300 --> 00:00:31,033 MAN: Just sing! 14 00:00:31,033 --> 00:00:32,567 You gotta be kiddin' me. 15 00:00:32,567 --> 00:00:34,067 [APPLAUSE] 16 00:00:34,067 --> 00:00:35,534 Ah, for crying out loud! 17 00:00:35,534 --> 00:00:36,534 All right. 18 00:00:36,534 --> 00:00:37,534 Ahem. Here goes. 19 00:00:37,534 --> 00:00:39,067 [BAND PLAYING UPBEAT MUSIC] 20 00:00:39,067 --> 00:00:42,267 *There's a great business This here show business * 21 00:00:42,267 --> 00:00:44,901 * So let's get on With the little skit already * 22 00:00:44,901 --> 00:00:46,667 [CROWD BOOING] 23 00:00:46,667 --> 00:00:48,434 [ALL HISSING] 24 00:00:48,434 --> 00:00:50,634 ANNOUNCER: You'll laugh, you'll cry, 25 00:00:50,634 --> 00:00:52,300 you'll throw farm-fresh produce 26 00:00:52,300 --> 00:00:56,734 at Slappy Squirrel in Oh, Oh, Ethel. 27 00:00:58,234 --> 00:01:01,367 My agent's gonna get an "oh, oh" upside his head. 28 00:01:03,100 --> 00:01:04,834 [***] 29 00:01:04,834 --> 00:01:08,634 ALL: * It's time for Animaniacs * 30 00:01:08,634 --> 00:01:11,267 * And we're zany to the max * 31 00:01:11,267 --> 00:01:13,000 * So just sit back and relax * 32 00:01:13,000 --> 00:01:14,534 * You'll laugh Till you collapse * 33 00:01:14,534 --> 00:01:17,033 * We're Animaniacs * 34 00:01:17,033 --> 00:01:18,767 BOTH: * Come join The Warner brothers * 35 00:01:18,767 --> 00:01:20,467 * And the Warner sister, Dot * 36 00:01:20,467 --> 00:01:23,567 ALL: * Just for fun we run around The Warner movie lot * 37 00:01:23,567 --> 00:01:26,267 * They lock us in the tower Whenever we get caught * 38 00:01:26,267 --> 00:01:27,868 * But we break loose And then vamoose * 39 00:01:27,868 --> 00:01:29,167 * And now you know the plot * 40 00:01:29,167 --> 00:01:31,501 * We're Animaniacs * 41 00:01:31,501 --> 00:01:34,667 * Dot is cute and Yakko yaks * 42 00:01:34,667 --> 00:01:36,133 * Wakko packs away the snacks * 43 00:01:36,133 --> 00:01:37,634 * While Bill Clinton Plays the sax * 44 00:01:37,634 --> 00:01:39,767 * We're Animaniacs * 45 00:01:40,868 --> 00:01:42,100 * Meet Pinky and the Brain * 46 00:01:42,100 --> 00:01:43,601 * Who want to rule The universe * 47 00:01:43,601 --> 00:01:45,133 * Goodfeathers flock together * 48 00:01:45,133 --> 00:01:46,634 * Slappy whacks 'em With her purse * 49 00:01:46,634 --> 00:01:47,801 * Buttons chases Mindy * 50 00:01:47,801 --> 00:01:49,334 * While Rita sings a verse * 51 00:01:49,334 --> 00:01:51,033 * The writers flipped We have no script * 52 00:01:51,033 --> 00:01:52,200 * Why bother to rehearse? * 53 00:01:52,200 --> 00:01:54,767 * We're Animaniacs * 54 00:01:54,767 --> 00:01:57,868 * We have pay-or-play Contracts * 55 00:01:57,868 --> 00:01:59,300 * We're zany to the max * 56 00:01:59,300 --> 00:02:00,968 * There's bologna In our slacks * 57 00:02:00,968 --> 00:02:02,300 * We're Animan-y * 58 00:02:02,300 --> 00:02:03,968 * Totally insane-y * 59 00:02:03,968 --> 00:02:05,400 * Eisenhower, Mamie * 60 00:02:05,400 --> 00:02:07,601 * Animaniacs * 61 00:02:07,601 --> 00:02:09,234 * Those are the facts * 62 00:02:11,968 --> 00:02:14,968 [***] 63 00:02:14,968 --> 00:02:17,634 Yakko, it's time to take the ink blot test. 64 00:02:17,634 --> 00:02:20,400 Now, tell me, what does this remind you of? 65 00:02:20,400 --> 00:02:21,400 Girls. 66 00:02:22,534 --> 00:02:24,467 What does this remind you of? 67 00:02:24,467 --> 00:02:25,534 Girls. 68 00:02:26,601 --> 00:02:28,667 What does this remind you of? 69 00:02:28,667 --> 00:02:30,434 Uh... 70 00:02:30,434 --> 00:02:31,701 Girls. 71 00:02:31,701 --> 00:02:33,267 [GROANING] 72 00:02:33,267 --> 00:02:35,133 You are obsessed with girls! 73 00:02:35,133 --> 00:02:36,567 Hey, you're the one showing me 74 00:02:36,567 --> 00:02:38,000 all the sexy pictures. 75 00:02:38,000 --> 00:02:39,467 [MOANS] 76 00:02:40,467 --> 00:02:41,534 Hey, doc. 77 00:02:41,534 --> 00:02:43,100 You know what this one reminds me of? 78 00:02:43,100 --> 00:02:44,100 What? 79 00:02:44,100 --> 00:02:45,300 The next cartoon. 80 00:02:46,133 --> 00:02:48,133 [***] 81 00:02:53,300 --> 00:02:55,400 Gee, Brain, what do you wanna do tonight? 82 00:02:55,400 --> 00:02:58,234 The same thing we do every night, Pinky. 83 00:02:58,234 --> 00:03:00,601 Try to take over the world. 84 00:03:02,467 --> 00:03:04,434 * They're Pinky And the Brain * 85 00:03:04,434 --> 00:03:06,434 * They're Pinky and the Brain * 86 00:03:06,434 --> 00:03:08,467 * One is a genius * 87 00:03:08,467 --> 00:03:10,167 * The other's insane * 88 00:03:10,167 --> 00:03:12,167 * To prove their mousy worth * 89 00:03:12,167 --> 00:03:14,167 * They'll overthrow the earth * 90 00:03:14,167 --> 00:03:15,434 * They're dinky * 91 00:03:15,434 --> 00:03:16,934 * They're Pinky and the Brain * 92 00:03:16,934 --> 00:03:19,434 * Brain, Brain, Brain, Brain Brain, Brain * 93 00:03:21,868 --> 00:03:23,868 [***] 94 00:03:27,634 --> 00:03:29,634 [***] 95 00:03:36,434 --> 00:03:38,767 What's tonight's plan to take over the world, Brain? 96 00:03:38,767 --> 00:03:39,767 [GRUNTS] 97 00:03:39,767 --> 00:03:40,767 A gizmo? 98 00:03:40,767 --> 00:03:41,968 [GRUNTS] Zort! 99 00:03:41,968 --> 00:03:43,567 A thingy? 100 00:03:43,567 --> 00:03:46,200 Your scientific jargon staggers me, Pinky. 101 00:03:46,200 --> 00:03:49,467 Tonight, Pinky, we will not rely on science, 102 00:03:49,467 --> 00:03:52,467 but rather we will play the world's game. 103 00:03:52,467 --> 00:03:54,300 Do you know what that game is? 104 00:03:54,300 --> 00:03:55,300 Um... 105 00:03:55,300 --> 00:03:56,367 Mystery Date? 106 00:03:56,367 --> 00:03:57,767 Uh, Twister? Narf! 107 00:03:57,767 --> 00:03:59,133 Oh, I love Twister! 108 00:03:59,133 --> 00:04:00,167 Right foot, red! 109 00:04:00,167 --> 00:04:01,534 [LAUGHS] 110 00:04:01,534 --> 00:04:03,267 The cable, Pinky! The cable! 111 00:04:03,267 --> 00:04:04,400 [BOTH SCREAM] 112 00:04:04,400 --> 00:04:05,434 [BOTH GRUNT] 113 00:04:09,734 --> 00:04:12,667 Pinky, once I take over the world, 114 00:04:12,667 --> 00:04:14,834 remind me to publicly snub you. 115 00:04:15,701 --> 00:04:18,367 Narf! Duly noted, brain. 116 00:04:18,367 --> 00:04:21,734 Pinky, the world's game is politics, 117 00:04:21,734 --> 00:04:25,434 and I plan to win this game by running for president. 118 00:04:25,434 --> 00:04:27,934 And once I am ensconced in the White House, 119 00:04:27,934 --> 00:04:30,234 I will take over the world! 120 00:04:30,234 --> 00:04:31,467 Narf! 121 00:04:32,667 --> 00:04:35,133 Larry Kling Live here with Suzanne Slimmers 122 00:04:35,133 --> 00:04:36,434 and the ThighMonster. 123 00:04:36,434 --> 00:04:38,033 Let's take some calls for Suzanne. 124 00:04:38,033 --> 00:04:39,534 Hello, Bangor, Maine. 125 00:04:39,534 --> 00:04:41,634 WOMAN [OVER PHONE]: Um, Suzanne, how do you stay 126 00:04:41,634 --> 00:04:43,067 looking so good? 127 00:04:43,067 --> 00:04:45,400 Three words: ThighMonster. 128 00:04:45,400 --> 00:04:46,834 [LAUGHS] 129 00:04:47,901 --> 00:04:49,634 [SQUEAKING] 130 00:04:49,634 --> 00:04:51,434 I could watch that for hours. 131 00:04:51,434 --> 00:04:53,534 Hello, Walla Walla, Washington. 132 00:04:53,534 --> 00:04:54,868 Now, Pinky. 133 00:04:54,868 --> 00:04:56,234 [GIBBERING] 134 00:04:57,033 --> 00:04:58,801 Go ahead, Walla Walla. 135 00:04:58,801 --> 00:05:01,434 Hello. I am not Walla Walla. 136 00:05:01,434 --> 00:05:02,968 My name is John Brain. 137 00:05:02,968 --> 00:05:05,834 And while I find Suzanne's interests captivating, 138 00:05:05,834 --> 00:05:07,868 I am here for another purpose. 139 00:05:07,868 --> 00:05:09,534 And, uh, what might that be? 140 00:05:09,534 --> 00:05:12,734 Larry, I would like to announce my candidacy 141 00:05:12,734 --> 00:05:15,534 for president of the United States. 142 00:05:15,534 --> 00:05:17,501 You're running for president, Mr. Brain? 143 00:05:17,501 --> 00:05:18,901 Uh, why are you doing that? 144 00:05:18,901 --> 00:05:21,968 I plan to take over the world. 145 00:05:24,767 --> 00:05:26,634 [BOTH LAUGH] 146 00:05:26,634 --> 00:05:28,000 Uh, keep that sense of humor. 147 00:05:28,000 --> 00:05:29,968 You'll need it on the campaign trail. 148 00:05:29,968 --> 00:05:31,801 You'll also need a ThighMonster! 149 00:05:31,801 --> 00:05:32,901 [SQUEAKS] 150 00:05:32,901 --> 00:05:34,901 [***] 151 00:05:37,801 --> 00:05:39,701 We're expecting the independent candidate 152 00:05:39,701 --> 00:05:41,033 for president, John Brain, 153 00:05:41,033 --> 00:05:43,000 to speak with reporters by remote broadcast 154 00:05:43,000 --> 00:05:44,200 any moment now. 155 00:05:46,067 --> 00:05:49,000 Good evening, ladies and gentlemen of the press. 156 00:05:49,000 --> 00:05:50,100 Your questions? 157 00:05:50,100 --> 00:05:52,100 WOMAN: Mr. Brain! MAN: Please, Mr. Brain! 158 00:05:52,100 --> 00:05:54,567 Mr. Brain, have you chosen a running mate 159 00:05:54,567 --> 00:05:56,167 to be your vice president? 160 00:05:56,167 --> 00:05:57,434 Yes, I have. 161 00:05:57,434 --> 00:05:59,067 Admiral Pinky. 162 00:05:59,067 --> 00:06:00,067 Narf! 163 00:06:00,067 --> 00:06:02,000 [LAUGHS] 164 00:06:02,000 --> 00:06:03,133 What am I doing here? 165 00:06:03,133 --> 00:06:04,133 [SQUAWKS] 166 00:06:04,133 --> 00:06:06,601 Narf... 167 00:06:06,601 --> 00:06:09,501 Mr. Brain, why have you not yet appeared in public? 168 00:06:09,501 --> 00:06:12,767 I've been developing my plan for the presidency. 169 00:06:12,767 --> 00:06:14,167 Uh-huh. And what is it, sir? 170 00:06:14,167 --> 00:06:16,501 I want to A, cut the deficit, 171 00:06:16,501 --> 00:06:18,234 B, lower taxes, 172 00:06:18,234 --> 00:06:21,100 and C, take over the world. 173 00:06:21,100 --> 00:06:22,801 [ALL LAUGHING] 174 00:06:26,834 --> 00:06:28,067 I like him. 175 00:06:28,067 --> 00:06:29,834 Mr. Brain, you seem to have 176 00:06:29,834 --> 00:06:31,667 very large ears, a red nose 177 00:06:31,667 --> 00:06:33,133 and fur growing on your head. 178 00:06:33,133 --> 00:06:35,000 There are concerns about your health. 179 00:06:35,000 --> 00:06:37,033 I am as healthy as the next mouse, 180 00:06:37,033 --> 00:06:38,901 as long as I avoid cats. 181 00:06:38,901 --> 00:06:40,501 [CHUCKLES] 182 00:06:40,501 --> 00:06:43,501 Now, what do you suppose he means by that? 183 00:06:43,501 --> 00:06:45,334 Well, he doesn't mean a real mouse, 184 00:06:45,334 --> 00:06:47,901 he means the little guy, like you and me. 185 00:06:47,901 --> 00:06:48,901 And cats... 186 00:06:48,901 --> 00:06:50,267 Well, he means fat cats! 187 00:06:50,267 --> 00:06:52,501 The bureaucratic fat cats, yeah! 188 00:06:52,501 --> 00:06:53,634 Oh. 189 00:06:53,634 --> 00:06:55,000 I like him. 190 00:06:55,000 --> 00:06:56,267 Me too. 191 00:06:57,234 --> 00:06:59,100 [BOTH LAUGH] 192 00:07:00,534 --> 00:07:02,534 [***] 193 00:07:05,667 --> 00:07:09,367 Mr. Brain, you've captivated the voters' common sense, 194 00:07:09,367 --> 00:07:11,334 but what about you personally? 195 00:07:11,334 --> 00:07:12,601 Are you married? 196 00:07:12,601 --> 00:07:13,701 Yes. 197 00:07:13,701 --> 00:07:17,067 Let me introduce my lovely wife, Pinkinia. 198 00:07:17,067 --> 00:07:19,200 Hello, Barbara. Zort! 199 00:07:19,200 --> 00:07:21,734 l am woman, hear me roar! 200 00:07:21,734 --> 00:07:23,434 [LAUGHING] Narf! 201 00:07:27,667 --> 00:07:30,267 [***] 202 00:07:30,267 --> 00:07:31,434 MAN: Hey, look! 203 00:07:31,434 --> 00:07:33,267 It's John Brain's new commercial! 204 00:07:33,267 --> 00:07:37,367 When I take over the country, everyone will work for me. 205 00:07:37,367 --> 00:07:40,300 He means jobs. Jobs for everyone. 206 00:07:40,300 --> 00:07:41,767 Yeah. Yeah, sounds good. 207 00:07:41,767 --> 00:07:43,200 Oh, yeah. 208 00:07:43,200 --> 00:07:46,534 If people oppose me, I'll teach them a lesson. 209 00:07:46,534 --> 00:07:47,667 Thank goodness. 210 00:07:47,667 --> 00:07:49,367 He's for better education. 211 00:07:49,367 --> 00:07:52,534 So surrender quietly and no one will be hurt. 212 00:07:52,534 --> 00:07:53,901 [GROANS] 213 00:07:53,901 --> 00:07:55,601 No one will be sick! 214 00:07:55,601 --> 00:07:57,367 Yes! Health care! 215 00:07:57,367 --> 00:07:58,567 [COUGHS] 216 00:07:58,567 --> 00:08:00,033 Great health care! 217 00:08:00,033 --> 00:08:02,033 ALL [IN UNISON]: I like him. 218 00:08:02,033 --> 00:08:04,200 [***] 219 00:08:04,200 --> 00:08:06,167 PINKY: "Brain leads polls." 220 00:08:06,167 --> 00:08:08,000 Egad, Brain! Narf! 221 00:08:08,000 --> 00:08:09,667 It looks like you're going to win! 222 00:08:09,667 --> 00:08:11,501 You'll be president, Brain! 223 00:08:11,501 --> 00:08:15,033 Pinky, are you pondering what I'm pondering? 224 00:08:15,033 --> 00:08:16,734 I think so, Brain, but this time 225 00:08:16,734 --> 00:08:18,734 you put the trousers on the chimp. 226 00:08:20,334 --> 00:08:23,167 It's amazing you haven't ruined my campaign, Pinky. 227 00:08:23,167 --> 00:08:25,601 Oh, I can only do so much, Brain. 228 00:08:25,601 --> 00:08:27,634 I think, Pinky, the time has come 229 00:08:27,634 --> 00:08:30,167 to finally greet my public in person. 230 00:08:30,167 --> 00:08:33,234 It's time for them to meet John Brain! 231 00:08:33,234 --> 00:08:35,234 [***] 232 00:08:37,601 --> 00:08:41,367 CROWD [CHANTING]: We want John Brain! We want John Brain! 233 00:08:41,367 --> 00:08:44,133 We want John Brain! We want John Brain! 234 00:08:44,133 --> 00:08:47,701 Listen, the winds of change blow steady, my friend, 235 00:08:47,701 --> 00:08:49,467 waiting for one thing. 236 00:08:49,467 --> 00:08:51,634 Do you know what that thing is? 237 00:08:51,634 --> 00:08:52,734 Uh... 238 00:08:52,734 --> 00:08:53,767 Someone with a kite? 239 00:08:53,767 --> 00:08:54,767 Zort! 240 00:08:57,801 --> 00:09:00,901 No, Pinky, me! Waiting for me! 241 00:09:00,901 --> 00:09:03,534 This is it! We will succeed! 242 00:09:03,534 --> 00:09:04,834 Announce me! 243 00:09:07,501 --> 00:09:08,601 Is this thing on? 244 00:09:08,601 --> 00:09:10,434 Ladies and gentlemen, 245 00:09:10,434 --> 00:09:12,534 please welcome-- Narf! 246 00:09:12,534 --> 00:09:17,868 --our next president, Mr. John Brain! 247 00:09:17,868 --> 00:09:19,567 [CROWD CHEERING] 248 00:09:22,267 --> 00:09:24,834 [***] 249 00:09:29,667 --> 00:09:30,734 Greetings. 250 00:09:30,734 --> 00:09:31,734 [ALL GASP] 251 00:09:31,734 --> 00:09:33,701 He really is a mouse! 252 00:09:33,701 --> 00:09:35,868 [LAUGHS] 253 00:09:35,868 --> 00:09:37,868 [ALL BOOING] 254 00:09:37,868 --> 00:09:39,868 [ALL HISSING] 255 00:09:39,868 --> 00:09:40,934 Please, I-- 256 00:09:47,434 --> 00:09:49,901 But-- But when I take over the world, 257 00:09:49,901 --> 00:09:53,300 I promise to rule in a fair and just manner. 258 00:09:54,434 --> 00:09:56,434 [CROWD LAUGHING AND JEERING] 259 00:10:06,634 --> 00:10:07,801 [SIGHS] 260 00:10:09,968 --> 00:10:11,934 Since revealing himself as a fraud, 261 00:10:11,934 --> 00:10:14,200 John Brain has fallen to nowhere in the polls. 262 00:10:14,200 --> 00:10:15,868 Turn that off, Pinky. 263 00:10:15,868 --> 00:10:17,334 But a newcomer, a Mr. Boo, 264 00:10:17,334 --> 00:10:18,634 is climbing in the-- 265 00:10:18,634 --> 00:10:21,367 I need to concentrate on a more scientific plan 266 00:10:21,367 --> 00:10:22,801 for tomorrow night. 267 00:10:22,801 --> 00:10:25,367 Why, Brain? What are we going to do tomorrow night? 268 00:10:26,100 --> 00:10:27,634 You know. 269 00:10:27,634 --> 00:10:29,868 * They're dinky They're Pinky and the Brain * 270 00:10:29,868 --> 00:10:32,100 * Brain, Brain, Brain, Brain * 271 00:10:35,567 --> 00:10:38,801 WARNERS: * The crankiest of creatures In the whole wide world * 272 00:10:38,801 --> 00:10:42,501 * Our next cartoon Features Slappy the squirrel * 273 00:10:42,501 --> 00:10:44,901 Enough with the singin' already. 274 00:10:44,901 --> 00:10:47,667 * That's Slappy * 275 00:10:49,534 --> 00:10:51,567 [***] 276 00:10:54,901 --> 00:10:56,901 [***] 277 00:11:06,801 --> 00:11:08,567 [SLURPING] 278 00:11:15,934 --> 00:11:17,667 Hi, Grandpa Stinky. 279 00:11:17,667 --> 00:11:18,968 Oh, hi, Bumpo. 280 00:11:18,968 --> 00:11:20,534 [MUNCHING] 281 00:11:20,534 --> 00:11:21,868 Whatcha doing? 282 00:11:21,868 --> 00:11:24,200 Chewin' for fleas. 283 00:11:24,200 --> 00:11:25,367 Can I help? 284 00:11:25,367 --> 00:11:28,200 No, don't be disgusting. 285 00:11:28,200 --> 00:11:29,534 [MUNCHING] 286 00:11:29,534 --> 00:11:30,534 [SNIFFS] 287 00:11:30,534 --> 00:11:32,000 And don't sniff me, Bumpo. 288 00:11:32,000 --> 00:11:33,000 It's impolite. 289 00:11:33,000 --> 00:11:35,234 You have to ask first. 290 00:11:35,234 --> 00:11:37,100 Sorry, Grandpa Stinky. 291 00:11:37,100 --> 00:11:38,300 May I sniff ya? 292 00:11:38,300 --> 00:11:40,467 No! Don't be weird. 293 00:11:40,467 --> 00:11:41,901 Grandkids... 294 00:11:41,901 --> 00:11:43,000 [GROANS] 295 00:11:48,400 --> 00:11:50,534 Hello. Hi. 296 00:11:51,868 --> 00:11:53,334 Well, so long. 297 00:11:53,334 --> 00:11:54,334 Bye. 298 00:11:54,334 --> 00:11:55,901 Grandpa, what's that? 299 00:11:55,901 --> 00:11:56,934 What's what? 300 00:11:56,934 --> 00:11:58,167 [GASPS] 301 00:11:58,167 --> 00:12:00,534 Why, Bumpo, that's one of those horrible, 302 00:12:00,534 --> 00:12:02,300 vicious tree squirrels! 303 00:12:02,300 --> 00:12:04,267 Meanest creatures on the planet Earth 304 00:12:04,267 --> 00:12:07,534 and a basset hound's natural born enemy. 305 00:12:07,534 --> 00:12:09,968 Oh! 306 00:12:09,968 --> 00:12:13,267 It's our sworn duty to chase 'em, catch 'em, 307 00:12:13,267 --> 00:12:15,300 and shake 'em like rag dolls. 308 00:12:15,300 --> 00:12:16,300 [LAUGHS] 309 00:12:16,300 --> 00:12:17,934 Why? 310 00:12:17,934 --> 00:12:18,934 I don't know. 311 00:12:18,934 --> 00:12:20,133 It's what we do. 312 00:12:20,133 --> 00:12:22,000 Now, watch and learn, boy. 313 00:12:22,000 --> 00:12:24,167 Your Grandpa Stinky'll show you how to mangle 314 00:12:24,167 --> 00:12:25,801 that nasty squirrel. 315 00:12:25,801 --> 00:12:26,968 I'm off! 316 00:12:26,968 --> 00:12:28,634 No, I'm not. Yes, I am. 317 00:12:28,634 --> 00:12:29,767 Nope. Now, wait. 318 00:12:29,767 --> 00:12:31,901 Here we go. I'm off! 319 00:12:31,901 --> 00:12:33,534 Go get 'em, Grandpa! 320 00:12:33,534 --> 00:12:35,901 Grandpa Stinky's my hero. 321 00:12:35,901 --> 00:12:37,067 [***] 322 00:12:37,067 --> 00:12:38,300 [BARKING] 323 00:12:40,834 --> 00:12:42,067 [SCREAMS] 324 00:12:50,434 --> 00:12:52,267 That was great, Grandpa Stinky. 325 00:12:52,267 --> 00:12:53,868 You almost got him. 326 00:12:53,868 --> 00:12:55,400 May I sniff you now? 327 00:12:55,400 --> 00:12:56,400 No. 328 00:12:56,400 --> 00:12:58,000 Take me to the vet. 329 00:13:00,100 --> 00:13:02,067 [***] 330 00:13:02,067 --> 00:13:04,601 Skippy, I'm dyin' of starvation here. 331 00:13:04,601 --> 00:13:06,133 You got my hazelnuts, or what? 332 00:13:06,133 --> 00:13:08,133 Uh-huh. Bleh. 333 00:13:08,133 --> 00:13:10,434 Sorry, but I'm on a low-saliva diet. 334 00:13:10,434 --> 00:13:11,801 Get some more. 335 00:13:11,801 --> 00:13:13,000 I can't, Aunt Slappy. 336 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 There are dogs guarding the nuts. 337 00:13:16,000 --> 00:13:17,434 Let me see here. 338 00:13:18,834 --> 00:13:22,467 Oh, yeah, my old enemy, Stinkbomb D. Basset. 339 00:13:22,467 --> 00:13:25,467 He co-starred with me in Somethin' Smells Funny, 1943, 340 00:13:25,467 --> 00:13:27,267 directed by Laszlo Floot. 341 00:13:27,267 --> 00:13:29,701 What a hack! Here's a clip. 342 00:13:29,701 --> 00:13:31,934 [***] 343 00:13:31,934 --> 00:13:33,267 Right this way, pal. 344 00:13:40,000 --> 00:13:41,133 Gotcha! 345 00:13:43,834 --> 00:13:45,167 Guess again. 346 00:13:53,167 --> 00:13:54,501 [LAUGHS] 347 00:13:54,501 --> 00:13:56,434 He hasn't smelled the same since. 348 00:13:56,434 --> 00:13:57,701 Tell you what, Skippy. 349 00:13:57,701 --> 00:14:00,200 Let's both go next door and get some nuts. 350 00:14:00,200 --> 00:14:02,000 But what about the dogs? 351 00:14:02,000 --> 00:14:03,534 I don't know. I might let 'em live. 352 00:14:03,534 --> 00:14:04,667 We'll see. 353 00:14:04,667 --> 00:14:07,133 Aw, that's nice of you, Aunt Slappy. 354 00:14:08,434 --> 00:14:10,033 Let's just hurry back, okay? 355 00:14:10,033 --> 00:14:11,300 Why? 356 00:14:11,300 --> 00:14:13,234 Montel Williams is on in five minutes. 357 00:14:13,234 --> 00:14:14,934 I love a bald man. 358 00:14:18,234 --> 00:14:19,634 [LAUGHS] 359 00:14:19,634 --> 00:14:22,968 Here they come, Bumpo. It's squirrel-catchin' time! 360 00:14:22,968 --> 00:14:25,934 Do everything I do, kiddo, and you can't go wrong. 361 00:14:25,934 --> 00:14:27,734 Right! Come on. 362 00:14:43,534 --> 00:14:44,667 [MUNCHING] 363 00:14:48,467 --> 00:14:49,734 [GRUNTING] 364 00:14:58,400 --> 00:15:02,234 Now, watch closely, Bumpo, as I snag me a squirrel. 365 00:15:03,267 --> 00:15:05,334 [GROWLS] [SCREAMS] 366 00:15:05,334 --> 00:15:07,100 I got her! 367 00:15:08,667 --> 00:15:11,734 Wow, Grandpa Stinky! You're a smarty! 368 00:15:11,734 --> 00:15:15,634 Well, you need to have smarts to catch a squirrel, Bumpo. 369 00:15:15,634 --> 00:15:17,701 Fortunately, I have smarts to spare. 370 00:15:17,701 --> 00:15:19,100 [LAUGHS] [GASPS] 371 00:15:19,100 --> 00:15:20,968 Why, I have smarts I've never even used. 372 00:15:20,968 --> 00:15:22,000 [CHUCKLES] 373 00:15:22,501 --> 00:15:23,567 [GASPS] 374 00:15:28,167 --> 00:15:29,367 [CRASH] 375 00:15:29,367 --> 00:15:31,801 Ooh, I bet that really smarts. 376 00:15:33,267 --> 00:15:34,501 [SNIFFS] 377 00:15:34,501 --> 00:15:37,300 Hey, no sniffing me while I'm unconscious. 378 00:15:39,501 --> 00:15:41,834 [***] 379 00:15:41,834 --> 00:15:43,968 Oh, now this is sad. 380 00:15:44,501 --> 00:15:46,167 [SNIFFING] 381 00:15:46,167 --> 00:15:47,801 [LAUGHS] 382 00:15:47,801 --> 00:15:49,234 Here they come. 383 00:15:49,234 --> 00:15:52,133 We'll get 'em this time for sure, right, Bumpo? 384 00:15:52,133 --> 00:15:53,634 [SNIFFS] 385 00:15:53,634 --> 00:15:55,267 Quit trying to sniff me! 386 00:15:55,267 --> 00:15:57,601 Okay, okay, sorry. 387 00:15:57,601 --> 00:15:59,267 "Well, lookie there, Skippy. 388 00:15:59,267 --> 00:16:01,234 "A brand-new hazelnut tree just sprouted 389 00:16:01,234 --> 00:16:02,701 while our backs were turned." 390 00:16:02,701 --> 00:16:03,767 Your line. 391 00:16:03,767 --> 00:16:06,501 "Its nuts look yummy, Aunt Slappy. 392 00:16:06,501 --> 00:16:08,400 Shall we pick them?" 393 00:16:08,400 --> 00:16:09,701 "No, Skippy. 394 00:16:09,701 --> 00:16:12,400 "The nuts are rotten, for this unfortunate tree 395 00:16:12,400 --> 00:16:14,467 is infested with termites." 396 00:16:20,467 --> 00:16:21,534 [BUZZING] 397 00:16:22,300 --> 00:16:24,367 [***] 398 00:16:27,200 --> 00:16:28,367 [SQUEALS] 399 00:16:28,367 --> 00:16:29,934 [GRUNTING] 400 00:16:29,934 --> 00:16:31,234 [BARKING] 401 00:16:33,000 --> 00:16:34,934 Now, that's what you call "tree bark." 402 00:16:34,934 --> 00:16:35,968 [DRUMROLL] 403 00:16:36,601 --> 00:16:37,868 [LAUGHS] 404 00:16:37,868 --> 00:16:39,434 These are the jokes, folks. 405 00:16:39,434 --> 00:16:42,968 You know, I've actually stopped itching. 406 00:16:44,334 --> 00:16:46,067 [SNIFFS] Don't even think about it. 407 00:16:46,067 --> 00:16:47,234 [SLAPPY WHISTLES] 408 00:16:47,234 --> 00:16:48,968 SLAPPY: Yo, Stinkbomb! 409 00:16:48,968 --> 00:16:50,133 Thanks for the nuts. 410 00:16:50,133 --> 00:16:52,567 We'll be heading home now. [GROWLING] 411 00:16:52,567 --> 00:16:54,000 Oh, no, you won't. 412 00:16:59,334 --> 00:17:01,334 [***] 413 00:17:05,701 --> 00:17:06,834 [SCREECHES] 414 00:17:06,834 --> 00:17:07,834 [MUNCHING] 415 00:17:10,334 --> 00:17:11,467 Aha! 416 00:17:11,467 --> 00:17:13,067 Hey, Isaac Newton! 417 00:17:13,067 --> 00:17:14,767 Interesting bit of trivia for you. 418 00:17:14,767 --> 00:17:15,801 What's that? 419 00:17:15,801 --> 00:17:17,367 Dogs can't climb trees. 420 00:17:17,367 --> 00:17:18,467 Oh. 421 00:17:19,901 --> 00:17:21,801 [CRASH] 422 00:17:21,801 --> 00:17:24,400 Cute, the way he tried flying with his ears. 423 00:17:27,434 --> 00:17:30,000 Dogs can't climb trees, huh? 424 00:17:30,000 --> 00:17:32,767 BUMPO: That's what they say, Grandpa. 425 00:17:32,767 --> 00:17:35,133 Well, we'll see about that! 426 00:17:35,133 --> 00:17:36,400 [LAUGHS] 427 00:17:37,701 --> 00:17:40,033 Those squirrels won't get away this time, Grandpa, 428 00:17:40,033 --> 00:17:41,467 and you know why? 429 00:17:41,467 --> 00:17:44,534 'Cause you're a smarty. A smarty every day! 430 00:17:44,534 --> 00:17:45,801 Thank you, Bumpo. 431 00:17:45,801 --> 00:17:47,567 You're welcome, Grandpa. 432 00:17:47,567 --> 00:17:48,801 May I sniff you now? 433 00:17:48,801 --> 00:17:50,567 No. Okay. 434 00:17:50,567 --> 00:17:52,667 'Cause I've got a score to go settle 435 00:17:52,667 --> 00:17:54,934 with some squirrels. 436 00:17:54,934 --> 00:17:56,734 Go get 'em, Grandpa. 437 00:17:56,734 --> 00:17:58,734 [***] 438 00:18:02,901 --> 00:18:04,434 SLAPPY: Oh, for crying out loud! 439 00:18:04,434 --> 00:18:08,434 What's wrong with this doohickey thingamajig thing here? 440 00:18:08,434 --> 00:18:10,367 Ah! Just what I need. 441 00:18:12,200 --> 00:18:14,000 [SQUISHING] 442 00:18:14,000 --> 00:18:15,634 Cheap thing won't flush. 443 00:18:19,400 --> 00:18:20,400 [POPS] 444 00:18:20,400 --> 00:18:22,067 [FLUSHING] Ah, there we go. 445 00:18:33,834 --> 00:18:37,267 Stinkbomb go down the hole. 446 00:18:37,267 --> 00:18:39,334 [WATER GUSHING] 447 00:18:39,334 --> 00:18:40,767 [BANG] 448 00:18:40,767 --> 00:18:41,767 [CLANG] 449 00:18:41,767 --> 00:18:42,767 [CLANG] 450 00:18:44,167 --> 00:18:45,701 [JAWS SNAPPING] 451 00:18:49,567 --> 00:18:51,133 [PANTING] 452 00:18:53,100 --> 00:18:55,834 Are you finished chasing the squirrels, Grandpa? 453 00:18:55,834 --> 00:18:58,067 Yes, Bumpo. 454 00:18:58,067 --> 00:18:59,634 Well, then, now can I sniff you? 455 00:18:59,634 --> 00:19:00,634 [MOANS] 456 00:19:00,634 --> 00:19:02,267 Oh, all right. 457 00:19:02,267 --> 00:19:03,901 Fine, be my guest. 458 00:19:03,901 --> 00:19:04,901 Really? 459 00:19:04,901 --> 00:19:06,801 Gee, thanks, Grandpa Stinky. 460 00:19:06,801 --> 00:19:08,534 [SNIFFS] 461 00:19:08,534 --> 00:19:09,534 [GROANS] 462 00:19:09,534 --> 00:19:10,868 [SIGHS] 463 00:19:10,868 --> 00:19:11,868 [GRUNTS] 464 00:19:11,868 --> 00:19:13,167 [SNIFFING] 465 00:19:13,167 --> 00:19:14,367 That's funny. 466 00:19:14,367 --> 00:19:16,067 If you ask me, I've never smelled better 467 00:19:16,067 --> 00:19:17,100 in my life! 468 00:19:17,100 --> 00:19:19,100 [***] 469 00:19:23,801 --> 00:19:26,334 ANNOUNCER: Boo knows football. 470 00:19:26,334 --> 00:19:28,067 [***] 471 00:19:28,067 --> 00:19:29,501 [BOO SQUAWKS] 472 00:19:29,501 --> 00:19:31,434 Boo knows basketball. 473 00:19:31,434 --> 00:19:33,434 [***] 474 00:19:34,934 --> 00:19:36,434 [SQUAWKS] 475 00:19:36,434 --> 00:19:38,267 Boo knows baseball. 476 00:19:38,267 --> 00:19:40,267 [***] 477 00:19:41,300 --> 00:19:43,000 [SQUAWKS] 478 00:19:43,000 --> 00:19:44,601 How does Boo know? 479 00:19:44,601 --> 00:19:47,133 Boo wears Spikies. 480 00:19:47,133 --> 00:19:48,901 [CLUCKS] 481 00:19:49,968 --> 00:19:51,734 Just Boo it. 482 00:19:54,267 --> 00:19:56,267 [***] 483 00:19:57,868 --> 00:19:59,167 It's that time again. 484 00:19:59,167 --> 00:20:00,834 To have elective surgery? 485 00:20:00,834 --> 00:20:02,334 To change our underwear? 486 00:20:02,334 --> 00:20:04,901 No, it's time to learn the day's lesson. 487 00:20:04,901 --> 00:20:06,267 And to find out what it is, 488 00:20:06,267 --> 00:20:10,033 we turn to the Wheel of Morality. 489 00:20:10,033 --> 00:20:12,400 Wheel of Morality Turn, turn, turn 490 00:20:12,400 --> 00:20:14,467 Tell us the lesson That we should learn 491 00:20:14,467 --> 00:20:15,734 Moral number one. 492 00:20:15,734 --> 00:20:18,534 And the moral of today's story is... 493 00:20:18,534 --> 00:20:21,200 "Do not back up. Severe tire damage." 494 00:20:21,200 --> 00:20:23,868 I think the Wheel of Morality needs a tune-up. 495 00:20:23,868 --> 00:20:26,033 More like a whole new transmission. 496 00:20:26,033 --> 00:20:27,367 [WHISTLE BLOWS] 497 00:20:27,367 --> 00:20:28,667 ALL: Yikes! 498 00:20:28,667 --> 00:20:30,667 [***] 499 00:20:34,200 --> 00:20:36,200 [***] 500 00:21:04,334 --> 00:21:06,133 ALL: Goodbye, nurse.