1 00:00:04,667 --> 00:00:06,267 [***] 2 00:00:06,267 --> 00:00:09,934 [ALL SINGING IN FRENCH] 3 00:01:06,701 --> 00:01:08,934 *Animaniacs* 4 00:01:08,934 --> 00:01:10,400 [ALL SINGING IN FRENCH] 5 00:01:12,634 --> 00:01:14,634 [***] 6 00:01:18,734 --> 00:01:20,734 [***] 7 00:01:24,667 --> 00:01:25,901 Hi, everybody. 8 00:01:25,901 --> 00:01:27,200 We're here in Germany today 9 00:01:27,200 --> 00:01:29,200 to learn the "International Friendship Song." 10 00:01:29,200 --> 00:01:31,367 And here to teach us is our good friend, 11 00:01:31,367 --> 00:01:34,200 Professor Otto Von Schnitzel- pusskrankengescheitmeyer. 12 00:01:34,200 --> 00:01:36,234 Danke schön, and welcome. 13 00:01:36,234 --> 00:01:39,200 It's a wonderful day in the neighborhood, ja? 14 00:01:39,200 --> 00:01:42,667 Now let's do the "International Friendship Song," ja? 15 00:01:42,667 --> 00:01:43,701 ALL: Ja! 16 00:01:43,701 --> 00:01:46,701 [***] 17 00:01:46,701 --> 00:01:48,634 * Ist das nicht ein Piece of chalk? * 18 00:01:48,634 --> 00:01:50,200 * Ja, das ist ein Piece of chalk * 19 00:01:50,200 --> 00:01:51,968 * Ist das nicht ein Key and lock? * 20 00:01:51,968 --> 00:01:53,634 * Ja, das ist ein Key and lock * 21 00:01:53,634 --> 00:01:55,300 * Piece of chalk Key and lock * 22 00:01:55,300 --> 00:01:56,968 * Oh, du schön Oh, du schön * 23 00:01:56,968 --> 00:01:58,901 * Oh, du schön Schnitzelbank * 24 00:01:58,901 --> 00:02:00,167 Are we having fun yet? 25 00:02:00,167 --> 00:02:01,901 * Ist das nicht ein Cuckoo clock? * 26 00:02:01,901 --> 00:02:03,567 * Ja, das ist ein Cuckoo clock * 27 00:02:03,567 --> 00:02:05,334 *Does it nicht Go tick tick tock? * 28 00:02:05,334 --> 00:02:07,000 * Ja, it does go Tick tick tock * 29 00:02:07,000 --> 00:02:08,734 * Cuckoo clock Tick tick tock * 30 00:02:08,734 --> 00:02:10,234 * Piece of chalk Key and lock * 31 00:02:10,234 --> 00:02:11,901 * Oh, du schön Oh, du schön * 32 00:02:11,901 --> 00:02:13,734 * Oh, du schön Schnitzelbank * 33 00:02:13,734 --> 00:02:17,033 You see, it's a very easy song. Would you like to try? 34 00:02:17,033 --> 00:02:19,234 Oh, gee, professor, that'd be great. 35 00:02:19,234 --> 00:02:20,400 What should I sing about? 36 00:02:20,400 --> 00:02:21,701 Anything that you want. 37 00:02:21,701 --> 00:02:24,000 The secret is to just have fun, okay? 38 00:02:24,000 --> 00:02:25,234 Okay. 39 00:02:27,000 --> 00:02:28,501 * Ist das nicht ein Piece of bread? * 40 00:02:28,501 --> 00:02:30,234 * Ja, das ist ein Piece of bread * 41 00:02:30,234 --> 00:02:31,868 * Does it fit in Wakko's head? * 42 00:02:31,868 --> 00:02:33,567 * Ja, it fits in Wakko's head * 43 00:02:33,567 --> 00:02:35,167 * Piece of bread Wakko's head * 44 00:02:35,167 --> 00:02:36,868 * Oh, du schön Oh, du schön * 45 00:02:36,868 --> 00:02:38,701 * Oh, du schön Schnitzelbank * 46 00:02:38,701 --> 00:02:41,601 Here, let me try. 47 00:02:41,601 --> 00:02:43,534 * Is he not a cute man this? * 48 00:02:43,534 --> 00:02:45,200 BOTH: * Ja, he is a cute man this * 49 00:02:45,200 --> 00:02:47,033 * Is this not A great big kiss? * 50 00:02:47,033 --> 00:02:48,634 * Ja, das ist ein Great big kiss * 51 00:02:48,634 --> 00:02:50,334 * Cute man this Great big kiss * 52 00:02:50,334 --> 00:02:51,868 * Piece of bread Wakko's head * 53 00:02:51,868 --> 00:02:53,467 * Oh, du schön Oh, du schön * 54 00:02:53,467 --> 00:02:55,434 * Oh, du schön Schnitzelbank * 55 00:02:55,434 --> 00:02:56,934 Here, I've got one. 56 00:02:56,934 --> 00:02:58,300 * Is das nicht Otto Von * 57 00:02:58,300 --> 00:03:00,234 * Schnitzelpusskrank- engescheitmeyer? * 58 00:03:00,234 --> 00:03:01,567 * Ja, das ist Otto Von * 59 00:03:01,567 --> 00:03:03,601 * Schnitzelpusskranken- gescheitmeyer * 60 00:03:03,601 --> 00:03:05,400 * Ist das nicht ein Incredibly long name * 61 00:03:05,400 --> 00:03:06,901 * To have to try and say? * 62 00:03:06,901 --> 00:03:08,634 * Ja, das ist ein Incredibly long name * 63 00:03:08,634 --> 00:03:10,167 * To have to try and say * 64 00:03:10,167 --> 00:03:11,901 * Cute man this Great big kiss * 65 00:03:11,901 --> 00:03:13,400 * Piece of bread Wakko's head * 66 00:03:13,400 --> 00:03:15,133 * Oh, du schön Oh, du schön * 67 00:03:15,133 --> 00:03:16,901 * Oh, du schön Schnitzelbank * 68 00:03:16,901 --> 00:03:19,067 Hey, you kids is pretty good. 69 00:03:19,067 --> 00:03:21,100 We're just gettin' warmed up. 70 00:03:23,400 --> 00:03:25,133 * Ist das nicht ein Otto's gut? * 71 00:03:25,133 --> 00:03:26,734 * Ja, das ist ein Otto's gut * 72 00:03:26,734 --> 00:03:28,601 * Ist das nicht ein Otto's butt? * 73 00:03:28,601 --> 00:03:30,234 * Ja, das ist ein Otto's butt * 74 00:03:30,234 --> 00:03:31,734 * Otto's gut Otto's butt * 75 00:03:31,734 --> 00:03:33,434 * Oh, du schön Oh, du schön * 76 00:03:33,434 --> 00:03:35,133 * Oh, du schön Schnitzelbank * 77 00:03:35,133 --> 00:03:38,567 Okay, I think we're done now, ja? Wait. 78 00:03:38,567 --> 00:03:40,167 * Ist das nicht ein Pair of pants? * 79 00:03:40,167 --> 00:03:41,834 * Ja, das ist ein Pair of pants * 80 00:03:41,834 --> 00:03:43,434 * Ist das underwear From France? * 81 00:03:43,434 --> 00:03:45,100 * Ja, that's underwear from France * 82 00:03:45,100 --> 00:03:46,968 * Pair of pants Shorts from France * 83 00:03:46,968 --> 00:03:48,434 * Otto's gut Otto's butt * 84 00:03:48,434 --> 00:03:50,067 * Oh, du schön Oh, du schön * 85 00:03:50,067 --> 00:03:52,501 * Oh, du schön Schnitzelbank * 86 00:03:52,501 --> 00:03:54,434 * Ist das nicht ein Hairy chest? * 87 00:03:54,434 --> 00:03:56,000 * Ja, das ist ein Hairy chest * 88 00:03:56,000 --> 00:03:57,567 * Is this man No longer dressed? * 89 00:03:57,567 --> 00:03:59,267 * Ja, this man's No longer dressed * 90 00:03:59,267 --> 00:04:01,033 * Hairy chest He's not dressed * 91 00:04:01,033 --> 00:04:02,667 * Pair of pants Shorts from France * 92 00:04:02,667 --> 00:04:04,167 * Otto's gut Otto's butt * 93 00:04:04,167 --> 00:04:05,868 * Oh, du schön Oh, du schön * 94 00:04:05,868 --> 00:04:07,601 * Oh, du schön Schnitzelbank * 95 00:04:11,367 --> 00:04:13,767 Boy, some international friendship song. 96 00:04:13,767 --> 00:04:15,634 [***] 97 00:04:17,734 --> 00:04:19,734 [***] 98 00:04:24,634 --> 00:04:26,667 Gee, Brain, what do you wanna do tonight? 99 00:04:26,667 --> 00:04:29,534 The same thing we do every night, Pinky. 100 00:04:29,534 --> 00:04:31,934 Try to take over the world. 101 00:04:33,667 --> 00:04:35,734 * They're Pinky And the Brain * 102 00:04:35,734 --> 00:04:37,701 * They're Pinky And the Brain * 103 00:04:37,701 --> 00:04:41,467 * One is a genius The other's insane * 104 00:04:41,467 --> 00:04:45,501 * To prove their mousy worth They'll overthrow the Earth * 105 00:04:45,501 --> 00:04:47,667 * They're dinky They're Pinky * 106 00:04:47,667 --> 00:04:50,667 * And the Brain, Brain, Brain Brain, Brain * 107 00:04:53,267 --> 00:04:55,267 [***] 108 00:04:59,868 --> 00:05:01,868 [***] 109 00:05:05,634 --> 00:05:07,701 I've done it, Pinky. 110 00:05:07,701 --> 00:05:09,601 The formula is complete. 111 00:05:09,601 --> 00:05:10,834 [TV THEME MUSIC PLAYING] 112 00:05:10,834 --> 00:05:12,834 Oh, right. Goody for you, Brain. 113 00:05:12,834 --> 00:05:15,100 I knew you could do it. 114 00:05:15,100 --> 00:05:18,334 AUDIENCE: Amazingly Fantastic Stuff! 115 00:05:18,334 --> 00:05:20,868 Pinky, you don't even know what I'm talking about. 116 00:05:20,868 --> 00:05:22,467 Correct again. Hoo! 117 00:05:22,467 --> 00:05:24,734 You're on a roll tonight, Brain. Narf! 118 00:05:24,734 --> 00:05:27,400 With this formula, our relative smallness 119 00:05:27,400 --> 00:05:30,667 will no longer be an obstacle to our domination of the Earth. 120 00:05:30,667 --> 00:05:33,634 WOMAN [ON TV]: Order now. Order now. 121 00:05:33,634 --> 00:05:35,033 Behold. 122 00:05:35,033 --> 00:05:36,667 [***] 123 00:05:40,701 --> 00:05:43,200 Egad, Brain. Amazing! 124 00:05:43,200 --> 00:05:44,200 I get it. 125 00:05:44,200 --> 00:05:45,934 You'll shrink all the TVs 126 00:05:45,934 --> 00:05:48,033 and everyone will get all squinty-eyed. 127 00:05:48,033 --> 00:05:50,200 Brilliant, Pinky. 128 00:05:50,200 --> 00:05:52,634 Oh, wait. No. 129 00:05:52,634 --> 00:05:55,067 What if we wanna use a plan that works? 130 00:05:55,067 --> 00:05:57,868 Oh, well, that's different then, isn't it? 131 00:06:00,200 --> 00:06:03,067 Pinky, I will use the formula 132 00:06:03,067 --> 00:06:06,534 to make every single person on Earth shorter than I. 133 00:06:06,534 --> 00:06:08,701 I still like the tiny TV plan myself. 134 00:06:08,701 --> 00:06:09,767 No, Pinky! 135 00:06:09,767 --> 00:06:12,801 Never use two drops of the formula. 136 00:06:12,801 --> 00:06:15,200 It would cause a reaction on the molecular level 137 00:06:15,200 --> 00:06:16,901 that is completely unpredictable. 138 00:06:16,901 --> 00:06:19,701 Ooh, I hate it when that happens. Narf. 139 00:06:19,701 --> 00:06:21,534 The problem is, 140 00:06:21,534 --> 00:06:24,300 how can I convince everyone in the world 141 00:06:24,300 --> 00:06:25,934 to use something that they don't need 142 00:06:25,934 --> 00:06:27,868 in any conceivable way? 143 00:06:27,868 --> 00:06:31,400 [PHONE DIALING] 144 00:06:31,400 --> 00:06:34,501 Hello, I'd like to order the Slavic Tushersizer. 145 00:06:34,501 --> 00:06:35,801 I don't care what it does, 146 00:06:35,801 --> 00:06:38,901 as long as it folds and fits under a bed. 147 00:06:39,734 --> 00:06:42,200 Yes, of course. 148 00:06:42,200 --> 00:06:45,667 Pinky, are you pondering what I'm pondering? 149 00:06:45,667 --> 00:06:47,167 I think so, Brain. 150 00:06:47,167 --> 00:06:49,000 But me and Pippi Longstocking, 151 00:06:49,000 --> 00:06:52,067 I mean, what would the children look like? 152 00:06:52,067 --> 00:06:55,434 No, Pinky, we'll do our own infomercial. 153 00:06:55,434 --> 00:06:56,834 Narf! 154 00:06:56,834 --> 00:06:58,767 But whatever the children look like, 155 00:06:58,767 --> 00:07:00,133 they'll be loved. 156 00:07:02,834 --> 00:07:04,834 [APPLAUSE] 157 00:07:04,834 --> 00:07:06,834 [TV-SHOW THEME MUSIC PLAYING] 158 00:07:16,934 --> 00:07:19,667 Hello, and welcome once again to... 159 00:07:19,667 --> 00:07:22,934 ALL: Amazingly Fantastic Stuff. 160 00:07:22,934 --> 00:07:24,834 And today we're going to meet 161 00:07:24,834 --> 00:07:27,234 the amazingly fantastic discoverer 162 00:07:27,234 --> 00:07:30,000 of this fantastically amazing discovery, 163 00:07:30,000 --> 00:07:32,267 the Smallerizer Plus System. 164 00:07:32,267 --> 00:07:35,234 Here he is, the Brain. 165 00:07:35,234 --> 00:07:36,634 Thank you, Jim. 166 00:07:36,634 --> 00:07:38,367 I am so pleased to be here 167 00:07:38,367 --> 00:07:42,434 to tell you about some amazingly fantastic stuff. 168 00:07:42,434 --> 00:07:44,667 Is it fantastically amazing? 169 00:07:44,667 --> 00:07:45,934 Yes. 170 00:07:45,934 --> 00:07:49,200 [CHEERING AND APPLAUSE] 171 00:07:49,200 --> 00:07:52,100 I understand that it can shed excess pounds, 172 00:07:52,100 --> 00:07:55,634 grow hair, get you real estate with no money down... 173 00:07:55,634 --> 00:07:58,267 And get rid of unnecessary hosts. 174 00:08:04,667 --> 00:08:07,834 Fantastically amazing. 175 00:08:07,834 --> 00:08:09,968 [CHEERING AND APPLAUSE] 176 00:08:11,567 --> 00:08:15,868 And now, please welcome my assistant, Pinky. 177 00:08:15,868 --> 00:08:19,534 Narf! It's amazing. It's fantastic. 178 00:08:26,968 --> 00:08:29,000 What's that got to do with anything? 179 00:08:29,000 --> 00:08:30,234 I don't know. 180 00:08:30,234 --> 00:08:32,801 They do that on all the infomercials. Narf. 181 00:08:32,801 --> 00:08:35,834 [CHEERING AND APPLAUSE] 182 00:08:38,033 --> 00:08:39,434 Tell me, Brain, 183 00:08:39,434 --> 00:08:41,300 can the Smallerizer System help me 184 00:08:41,300 --> 00:08:45,434 get the really, really big, big hair I've always wanted? 185 00:08:45,434 --> 00:08:48,234 Yes. With just one drop. 186 00:08:51,968 --> 00:08:55,834 It's fantastically amazing. 187 00:08:55,834 --> 00:08:59,000 [APPLAUSE AND CHEERING] 188 00:08:59,000 --> 00:09:02,167 Say hello to the Smallerizer System Plus. 189 00:09:02,167 --> 00:09:05,634 One drop can change your unmanageable, bulky world 190 00:09:05,634 --> 00:09:07,400 into a tiny paradise. 191 00:09:07,400 --> 00:09:11,200 [PHONES RINGING] 192 00:09:11,200 --> 00:09:12,567 It's working. 193 00:09:12,567 --> 00:09:15,467 Now we've finally made the big time. Oh! 194 00:09:15,467 --> 00:09:17,734 You mean Lyle Waggoner is here? 195 00:09:17,734 --> 00:09:19,100 No, Pinky. 196 00:09:19,100 --> 00:09:22,634 I mean that we are actually about to succeed. 197 00:09:22,634 --> 00:09:24,033 Remember, 198 00:09:24,033 --> 00:09:26,400 I'm not only the president of Small Club for Men, 199 00:09:26,400 --> 00:09:29,567 I'm also a mouse planning global domination. 200 00:09:29,567 --> 00:09:32,133 [CHEERING AND APPLAUSE] 201 00:09:35,734 --> 00:09:37,234 Tell me, Brain, 202 00:09:37,234 --> 00:09:39,567 will the Smallerizer System help my psychic powers 203 00:09:39,567 --> 00:09:41,400 so I can read people's thoughts? 204 00:09:41,400 --> 00:09:42,801 Yes. 205 00:09:42,801 --> 00:09:45,501 You'll actually be able to walk into their heads 206 00:09:45,501 --> 00:09:48,734 through the ear canal with just one drop. 207 00:09:52,334 --> 00:09:54,334 [GASPS] 208 00:09:54,334 --> 00:09:57,567 Hm. Her nose must be inorganic material. 209 00:09:57,567 --> 00:09:59,000 PINKY: Oh, not to worry, Brain. 210 00:09:59,000 --> 00:10:01,334 I'll just give her another drop. Narf. 211 00:10:01,334 --> 00:10:03,033 Pinky, no. I told you. 212 00:10:03,033 --> 00:10:04,467 A second dose will cause 213 00:10:04,467 --> 00:10:06,701 an unpredictable molecular chain reaction. 214 00:10:06,701 --> 00:10:08,434 Aah! 215 00:10:08,434 --> 00:10:11,634 [***] 216 00:10:25,434 --> 00:10:28,634 * Yodellay-hee-hoo Yodellay-hee-hoo * 217 00:10:28,634 --> 00:10:31,634 * Yodellay-hee-hoo Yodellay-hee-hoo * 218 00:10:38,300 --> 00:10:39,801 * Yodellay-hee-hoo * 219 00:10:39,801 --> 00:10:41,434 * Yodellay-hee-hoo * 220 00:10:41,434 --> 00:10:42,968 * Yodellay-hee-hoo * 221 00:10:42,968 --> 00:10:44,367 * Yodellay-hee-hoo * 222 00:10:46,934 --> 00:10:47,934 Oh, no. 223 00:10:47,934 --> 00:10:49,100 They've all become 224 00:10:49,100 --> 00:10:52,300 giant Swiss lederhosen-clad dancing yodelers. 225 00:10:52,300 --> 00:10:55,133 PINKY: Talk about unpredictable. 226 00:10:55,968 --> 00:10:57,734 [BOTH YELLING] 227 00:11:03,801 --> 00:11:06,167 Run for your life, Pinky! 228 00:11:12,100 --> 00:11:13,100 [BOTH GRUNTING] 229 00:11:19,634 --> 00:11:21,767 [BOTH PANTING] 230 00:11:22,434 --> 00:11:24,734 [RUMBLING] 231 00:11:24,734 --> 00:11:26,767 [BOTH GRUNTING] 232 00:11:29,167 --> 00:11:32,133 * Yodellay-hee-hoo * Yodellay-hee-hoo * 233 00:11:32,133 --> 00:11:35,100 * Yodellay-hee-hoo * Yodellay-hee-hoo * 234 00:11:39,767 --> 00:11:41,501 Come on, Pinky. 235 00:11:41,501 --> 00:11:43,667 We must prepare for tomorrow night. 236 00:11:43,667 --> 00:11:45,901 What are we going to do tomorrow night, Brain? 237 00:11:45,901 --> 00:11:47,167 A slumber party? 238 00:11:47,167 --> 00:11:50,901 No, Pinky, the same thing we do every night. 239 00:11:50,901 --> 00:11:53,234 Try to take over the world. 240 00:11:53,234 --> 00:11:55,868 * They're dinky They're Pinky and the Brain * 241 00:11:55,868 --> 00:11:57,667 * Yodellay-hee-hoo * 242 00:12:00,667 --> 00:12:02,100 [***] 243 00:12:02,100 --> 00:12:04,834 MINDY: Buttons. 244 00:12:04,834 --> 00:12:08,100 Oh, Buttons. 245 00:12:13,767 --> 00:12:14,767 [THUD] 246 00:12:14,767 --> 00:12:16,434 [GIGGLING] 247 00:12:16,434 --> 00:12:18,701 Silly puppy. 248 00:12:18,701 --> 00:12:20,868 [***] 249 00:12:24,634 --> 00:12:26,634 [***] 250 00:12:30,300 --> 00:12:32,334 [***] 251 00:12:44,801 --> 00:12:47,033 Ballon. Ballon. 252 00:12:47,033 --> 00:12:48,868 Ballon. 253 00:12:48,868 --> 00:12:51,167 Ballon. Hee, hee, hee. 254 00:12:51,167 --> 00:12:53,000 [SIGHS] 255 00:12:54,000 --> 00:12:55,534 Bonjour,Boutons. 256 00:12:55,534 --> 00:12:56,534 Bonjour, Mindy. 257 00:12:56,534 --> 00:12:58,133 [SPEAKING IN FRENCH] 258 00:12:58,133 --> 00:12:59,701 Bonjour, madame. 259 00:12:59,701 --> 00:13:03,934 [SPEAKING IN FRENCH] 260 00:13:05,667 --> 00:13:09,000 [SPEAKING IN FRENCH] 261 00:13:09,000 --> 00:13:10,701 [SIGHS, SPEAKS IN FRENCH] 262 00:13:11,267 --> 00:13:13,000 Boutons! 263 00:13:13,000 --> 00:13:15,234 [SPEAKING ANGRILY IN FRENCH] 264 00:13:15,234 --> 00:13:16,868 Le woof. 265 00:13:19,367 --> 00:13:21,400 [GIGGLING] 266 00:13:21,400 --> 00:13:23,133 Oh, ballon! 267 00:13:27,033 --> 00:13:28,901 Ballon. 268 00:13:29,801 --> 00:13:30,868 Le woof? 269 00:13:34,067 --> 00:13:36,300 [WHIMPERING] 270 00:13:41,234 --> 00:13:43,234 [GROWLING] 271 00:13:50,100 --> 00:13:52,234 Le owwwww! 272 00:13:55,467 --> 00:13:57,367 MINDY: Ballon. 273 00:13:59,100 --> 00:14:00,501 Ballon. 274 00:14:02,200 --> 00:14:04,467 Le ow. 275 00:14:08,834 --> 00:14:10,400 [GASPS] 276 00:14:10,400 --> 00:14:11,868 MINDY: Ballon. 277 00:14:11,868 --> 00:14:15,000 Ballon. Ballon. 278 00:14:17,767 --> 00:14:20,167 Ballon. 279 00:14:24,033 --> 00:14:26,934 [GRUNTING] 280 00:14:28,234 --> 00:14:29,267 Huh? 281 00:14:29,267 --> 00:14:30,901 [GIGGLING] 282 00:14:36,901 --> 00:14:39,901 [BELLS RINGING] 283 00:14:52,067 --> 00:14:54,067 MINDY: Ballon. 284 00:14:54,067 --> 00:14:55,534 [GASPS] 285 00:14:56,234 --> 00:14:57,767 Ballon. 286 00:15:02,400 --> 00:15:06,133 ALL: Sanctuary. Sanctuary. 287 00:15:08,601 --> 00:15:11,234 Boutons! 288 00:15:11,234 --> 00:15:13,467 [HOWLING] 289 00:15:15,234 --> 00:15:16,934 Boutonsil fait boom. 290 00:15:16,934 --> 00:15:18,701 [GIGGLING] 291 00:15:23,100 --> 00:15:26,734 [CONVERSING IN FRENCH] 292 00:15:41,667 --> 00:15:43,534 Hm. 293 00:15:44,968 --> 00:15:46,968 [***] 294 00:15:49,701 --> 00:15:51,200 MINDY: Ballon. 295 00:15:52,734 --> 00:15:54,334 Ballon. 296 00:15:59,567 --> 00:16:02,734 [SPEAKING IN FRENCH] 297 00:16:03,868 --> 00:16:05,934 [BABY PLUCKY SPEAKING IN FRENCH] 298 00:16:09,234 --> 00:16:11,868 [SPEAKING IN FRENCH] 299 00:16:19,601 --> 00:16:22,300 [MUFFLED SPEECH] 300 00:16:26,067 --> 00:16:27,701 [GIGGLING] 301 00:16:31,367 --> 00:16:33,367 [***] 302 00:16:40,000 --> 00:16:41,601 Mm? Hm? 303 00:16:41,601 --> 00:16:43,167 [MINDY GIGGLING] 304 00:16:48,734 --> 00:16:49,734 Le oof! 305 00:16:50,567 --> 00:16:51,567 Le oof! 306 00:16:52,467 --> 00:16:53,968 Le oof! 307 00:16:53,968 --> 00:16:54,968 Le oof! 308 00:16:54,968 --> 00:16:55,968 [YELLING] 309 00:17:03,234 --> 00:17:04,801 [GRUNTS] 310 00:17:06,734 --> 00:17:09,567 [SPEAKING IN FRENCH] 311 00:17:09,567 --> 00:17:12,100 Boutons. Mwah! 312 00:17:12,100 --> 00:17:14,767 [SPEAKING IN FRENCH] 313 00:17:16,767 --> 00:17:21,467 [SPEAKING ANGRILY IN FRENCH] 314 00:17:21,467 --> 00:17:23,234 [WHIMPERING] 315 00:17:23,234 --> 00:17:24,834 [***] 316 00:17:25,634 --> 00:17:27,634 [***] 317 00:17:31,601 --> 00:17:33,634 [***] 318 00:17:36,100 --> 00:17:38,267 Ladies and gentlemen! 319 00:17:38,267 --> 00:17:41,567 The two finalists in the Tristate Karate Championship 320 00:17:41,567 --> 00:17:45,200 are Kwai Yan Kee from the Tiger Dojo... 321 00:17:45,200 --> 00:17:46,767 [LIGHT APPLAUSE] 322 00:17:46,767 --> 00:17:50,434 ...and Moo Goo Gai Boo from the Dragon Dojo. 323 00:17:50,434 --> 00:17:53,901 [CHEERING AND APPLAUSE] 324 00:17:58,100 --> 00:18:01,801 I'm gonna take you down, Moo Goo. 325 00:18:04,968 --> 00:18:06,667 Remember, Moo Goo Gai Boo, 326 00:18:06,667 --> 00:18:09,033 the boastful tiger will fall 327 00:18:09,033 --> 00:18:10,968 to the serene whisper of the dragon. 328 00:18:13,534 --> 00:18:16,701 Moo Goo Gai Boo is a true karate champion. 329 00:18:16,701 --> 00:18:18,968 Yes, sensei. He is a master. 330 00:18:18,968 --> 00:18:20,734 He's the best of the best. 331 00:18:20,734 --> 00:18:22,434 He's a giant chicken. 332 00:18:22,434 --> 00:18:23,701 [BOTH GASP] 333 00:18:23,701 --> 00:18:25,534 [CHUCKLING] 334 00:18:25,534 --> 00:18:28,601 Ah, I pity your jealous heart, 335 00:18:28,601 --> 00:18:31,701 for you are like the sheep who bleats after the fox. 336 00:18:31,701 --> 00:18:33,033 Huh? 337 00:18:33,033 --> 00:18:35,234 Look, the guy's a chicken, I tell ya. 338 00:18:35,234 --> 00:18:36,734 A giant chicken. 339 00:18:36,734 --> 00:18:37,801 Hi-yah! 340 00:18:37,801 --> 00:18:40,267 [YELLING, CRASHING] 341 00:18:40,267 --> 00:18:42,400 It is time, Moo Goo Gai Boo. 342 00:18:42,400 --> 00:18:45,334 Remember, when the brave mouse squeaks, 343 00:18:45,334 --> 00:18:47,300 the elephant's tusks tremble. 344 00:18:49,000 --> 00:18:51,634 [***] 345 00:18:59,667 --> 00:19:01,934 Ooh, you're history, man. 346 00:19:01,934 --> 00:19:05,167 I'm gonna rearrange your face, permanent. 347 00:19:05,167 --> 00:19:06,467 [WHISTLE BLOWING] 348 00:19:06,467 --> 00:19:09,434 [CHEERING AND APPLAUSE] 349 00:19:09,434 --> 00:19:13,501 CROWD: Moo Goo, Moo Goo, Moo Goo. 350 00:19:15,367 --> 00:19:16,734 [CROWD GROANS] 351 00:19:22,200 --> 00:19:26,200 You can defeat your unworthy opponent, Moo Goo Gai Boo. 352 00:19:26,200 --> 00:19:28,334 Be swift like the grasshopper. 353 00:19:32,267 --> 00:19:35,834 [CLUCKING] 354 00:19:44,667 --> 00:19:47,234 [CLUCKING] 355 00:19:47,234 --> 00:19:49,067 He's a chicken. 356 00:19:49,067 --> 00:19:51,801 Moo Goo Gai Boo's a giant chicken! 357 00:19:51,801 --> 00:19:53,667 [ALL GASP] 358 00:19:53,667 --> 00:19:56,734 I told you that guy was a chicken. 359 00:19:58,167 --> 00:20:02,467 I have offended the honor of my ancestors. 360 00:20:03,234 --> 00:20:04,801 Hi-yah! 361 00:20:04,801 --> 00:20:06,167 [CROWD BOOING] 362 00:20:06,167 --> 00:20:07,801 Get outta here! Get outta here! 363 00:20:07,801 --> 00:20:10,400 [CROWD JEERING] 364 00:20:10,400 --> 00:20:12,033 [CLUCKS] 365 00:20:17,567 --> 00:20:19,767 [WHISTLE BLOWS] 366 00:20:19,767 --> 00:20:21,667 And Kwai Yan Kee 367 00:20:21,667 --> 00:20:25,067 is the new tristate karate champion. 368 00:20:27,167 --> 00:20:29,000 [***] 369 00:20:29,000 --> 00:20:31,968 * You wear a disguise To look like human guys * 370 00:20:31,968 --> 00:20:35,133 * But you're not a man You're a chicken, Boo * 371 00:20:37,968 --> 00:20:39,968 [***] 372 00:21:02,801 --> 00:21:04,200 ALL: Ciao,America.