1
00:00:25,526 --> 00:00:28,296
(dramatic music)

2
00:01:45,739 --> 00:01:48,376
(ominous music)

3
00:02:23,911 --> 00:02:26,614
(crowd applauds)

4
00:02:27,781 --> 00:02:30,984
- And do we have a
peach of a day or not?

5
00:02:33,086 --> 00:02:36,424
You know, it's my
goal to get more jobs

6
00:02:36,457 --> 00:02:40,027
to the people of this
city than ever before.

7
00:02:40,027 --> 00:02:43,497
Well, we have here the
executive of Freedom Foods,

8
00:02:43,497 --> 00:02:45,499
and we have them
to thank for it,

9
00:02:45,499 --> 00:02:47,701
so let's give them a
big round of applause.

10
00:02:47,768 --> 00:02:50,438
(crowd applauds)

11
00:02:52,940 --> 00:02:55,309
- [Crowd] USA, USA, USA, USA!

12
00:02:58,446 --> 00:03:00,981
(playful music)

13
00:03:04,685 --> 00:03:06,887
(munching)

14
00:03:46,327 --> 00:03:47,561
(screaming)
(snoring)

15
00:03:47,561 --> 00:03:48,662
- [Man] Oh God, it's got teeth.

16
00:03:48,696 --> 00:03:51,198
Oh my God, let me through.

17
00:03:51,198 --> 00:03:52,433
(screams)

18
00:03:52,433 --> 00:03:54,402
- I forgot how to get--
- Better run, everybody.

19
00:03:54,402 --> 00:03:56,537
You can't stay, you can't stay.

20
00:03:56,570 --> 00:03:58,506
One pass and I'm done.

21
00:03:58,506 --> 00:04:00,608
I can't see.
- I can you.

22
00:04:00,608 --> 00:04:02,343
You're ascared of me.

23
00:04:03,411 --> 00:04:06,046
(growling)

24
00:04:06,079 --> 00:04:07,014
(gun fires)

25
00:04:07,014 --> 00:04:10,117
- Oh, hello, Principal Johnson.

26
00:04:10,117 --> 00:04:11,452
You just missed movie time.

27
00:04:11,519 --> 00:04:12,520
(bell rings)

28
00:04:12,553 --> 00:04:14,855
Oh.
(kids cheering)

29
00:04:14,855 --> 00:04:16,123
Alright, kids.

30
00:04:16,123 --> 00:04:17,625
Have a great weekend.

31
00:04:17,625 --> 00:04:20,060
I'll see you next week; one
more week of fifth grade.

32
00:04:20,093 --> 00:04:22,596
Try not to act, uh, too upset.

33
00:04:24,732 --> 00:04:27,034
- I just had to see for myself.

34
00:04:27,034 --> 00:04:29,202
Congratulations, Sam?

35
00:04:29,236 --> 00:04:31,305
This isn't exactly
school curriculum.

36
00:04:31,305 --> 00:04:34,274
- It's the second to last
Friday of the school year.

37
00:04:34,274 --> 00:04:35,609
I just thought I'd reward them

38
00:04:35,609 --> 00:04:37,611
with something a
little more fun.

39
00:04:37,611 --> 00:04:39,713
- What's Sam deserve
congratulating for?

40
00:04:39,747 --> 00:04:42,282
- He finally got one of his
films into a big film festival.

41
00:04:42,282 --> 00:04:43,283
- Oh!

42
00:04:43,283 --> 00:04:44,452
Did he?

43
00:04:44,485 --> 00:04:46,987
Oh, was it, Zombie
Space Vikings?

44
00:04:55,663 --> 00:04:57,297
Zombie Prom Night?

45
00:04:57,297 --> 00:04:59,933
- There's something
wrong with my face!

46
00:04:59,967 --> 00:05:01,935
(screaming)

47
00:05:01,935 --> 00:05:03,003
- Shirley no!

48
00:05:07,007 --> 00:05:09,076
- Or was it, uh,
something with babies?

49
00:05:09,109 --> 00:05:11,945
- Zombie Abortion Apocalypse.

50
00:05:11,979 --> 00:05:13,481
- Zembryos attack!

51
00:05:15,483 --> 00:05:18,452
Sweet revenge, sweet revenge!

52
00:05:18,452 --> 00:05:20,120
- Oh, oh, yeah that one, yeah.

53
00:05:20,120 --> 00:05:21,855
- You have to admire
his persistence.

54
00:05:21,855 --> 00:05:25,693
- Dear, persistence can
be a sign of insanity.

55
00:05:26,927 --> 00:05:27,761
- Hyyy-ya!

56
00:05:33,867 --> 00:05:35,202
- Easy.

57
00:05:35,268 --> 00:05:38,939
- That, boys and girls,
is our classic ninja

58
00:05:39,773 --> 00:05:41,174
zombie kill move.

59
00:05:42,443 --> 00:05:43,877
Well that's it for class today.

60
00:05:43,877 --> 00:05:46,346
Parents, you should be proud
of these little ninjas.

61
00:05:46,346 --> 00:05:48,115
- And remember, next
Tuesday is our home

62
00:05:48,148 --> 00:05:50,851
invasion defense workshop.

63
00:05:50,851 --> 00:05:52,352
- Yes parents,
it's good practice

64
00:05:52,352 --> 00:05:53,854
for those of you who do not
want your kids kidnapped,

65
00:05:53,854 --> 00:05:56,557
or raped, or raped
by kidnappers.

66
00:05:58,025 --> 00:06:00,561
- Kidnapping can really
stunt a child's development.

67
00:06:00,561 --> 00:06:01,529
- Hell yeah.

68
00:06:03,497 --> 00:06:05,499
* I can't buy you dinner

69
00:06:05,533 --> 00:06:07,735
- [Man] Popper, Popper!

70
00:06:07,735 --> 00:06:09,470
- Hey, what the shit?

71
00:06:11,038 --> 00:06:13,874
I'll just, I'll
just stay down here.

72
00:06:13,874 --> 00:06:15,809
- [Woman] You're gonna
want to get up for this.

73
00:06:15,843 --> 00:06:16,910
- Oh, I'm up.

74
00:06:18,345 --> 00:06:20,347
- What can I help you with?

75
00:06:20,347 --> 00:06:22,249
- Steve Popolopsis?

76
00:06:22,249 --> 00:06:24,485
- My friends call me Popper.

77
00:06:24,518 --> 00:06:26,219
What do they call you, baby?

78
00:06:26,219 --> 00:06:27,655
Hot Pink?

79
00:06:27,688 --> 00:06:31,925
- Oh you can call me
whatever you like, Popper,

80
00:06:31,925 --> 00:06:33,994
but you've been served.

81
00:06:34,027 --> 00:06:35,529
- Oh, shit.

82
00:06:35,529 --> 00:06:36,564
- Been served what?

83
00:06:36,564 --> 00:06:37,565
A sexy-gram?

84
00:06:40,333 --> 00:06:41,835
Fuckin' bitch.

85
00:06:41,869 --> 00:06:43,370
- I get that a bunch.

86
00:06:43,370 --> 00:06:46,039
You have a nice day, Mr. Popper.

87
00:06:50,778 --> 00:06:52,546
- Popper don't preach, bro,

88
00:06:52,580 --> 00:06:54,748
she done filed for D.

89
00:06:54,748 --> 00:06:56,049
(laughing)

90
00:06:56,049 --> 00:06:56,884
- Shut up.

91
00:06:57,885 --> 00:06:58,719
Shut up!

92
00:07:01,722 --> 00:07:05,058
- [Felecia] Mr.
Pentergass, we thank you

93
00:07:05,058 --> 00:07:08,696
for your short film submission,
Deadbeat Zombie Dad,

94
00:07:08,696 --> 00:07:11,398
to the 2016 horror film fest.

95
00:07:11,431 --> 00:07:14,434
We are sorry to inform
you Deadbeat Zombie Dad

96
00:07:14,434 --> 00:07:17,104
did not make our final
lineup in the festival.

97
00:07:17,137 --> 00:07:20,140
The truth is your movie
is a steaming pile

98
00:07:20,207 --> 00:07:22,776
of shitnuggets, with
the production value

99
00:07:22,776 --> 00:07:24,612
of a home video shot by a deaf,

100
00:07:24,612 --> 00:07:28,148
blind amputee that is
drunk on cheap gin.

101
00:07:28,215 --> 00:07:31,485
Please consider quitting
filmmaking altogether,

102
00:07:31,485 --> 00:07:33,821
maybe concentrating on
digging ditches full time.

103
00:07:33,887 --> 00:07:35,589
Hopefully you'll
perish in a fire

104
00:07:35,623 --> 00:07:37,825
or contract genital herpes.

105
00:07:38,992 --> 00:07:43,497
Warm regards, festival
director Felecia Fugate.

106
00:07:43,497 --> 00:07:45,398
- Sweetie, how's
my little Scorsese?

107
00:07:45,432 --> 00:07:48,769
- Uh, yeah, mom, just a second.

108
00:07:48,802 --> 00:07:50,604
- Sweetheart, I want that letter

109
00:07:50,604 --> 00:07:52,005
to put in your book.

110
00:07:52,005 --> 00:07:54,141
- This is not a
good time, alright?

111
00:07:54,141 --> 00:07:56,644
- Honey, all your
friends are here already.

112
00:07:56,677 --> 00:07:58,478
You've gotta come out.

113
00:07:58,478 --> 00:08:02,249
Now get your tail out
here, you're being rude!

114
00:08:06,520 --> 00:08:08,421
(upbeat music)

115
00:08:08,455 --> 00:08:09,289
- Hey.

116
00:08:18,999 --> 00:08:20,768
- Hey.
- Hey, congratulations.

117
00:08:20,768 --> 00:08:21,835
- Yeah, thanks for coming.

118
00:08:21,835 --> 00:08:22,836
- Course.

119
00:08:22,836 --> 00:08:24,538
- Sam, Sam, Sam, Sam.

120
00:08:26,273 --> 00:08:27,340
- Hey, Horatio.

121
00:08:27,340 --> 00:08:29,109
- Sam, Sam, Sam, Sam!

122
00:08:30,377 --> 00:08:34,381
Well, I guess a
congratulations is in order.

123
00:08:34,381 --> 00:08:36,383
- Thank you.
- Sam, Sam.

124
00:08:37,851 --> 00:08:40,353
It is not that I don't--

125
00:08:40,387 --> 00:08:41,722
- 'Scuse me, bro.

126
00:08:41,789 --> 00:08:43,791
- Hey, man.
- Guys look!

127
00:08:45,025 --> 00:08:45,893
Stoner cam!

128
00:08:47,527 --> 00:08:48,696
- Hey that's awesome, man.

129
00:08:48,696 --> 00:08:49,697
That's really cool.

130
00:08:49,730 --> 00:08:52,199
- It's great, it really was,

131
00:08:52,199 --> 00:08:55,035
It's not that I don't
like Zombie Dad,

132
00:08:55,068 --> 00:08:58,906
it's just that it is
lacking something.

133
00:08:58,972 --> 00:09:01,174
It's just, it's
lacking something.

134
00:09:01,208 --> 00:09:02,042
How would one say?

135
00:09:02,042 --> 00:09:03,510
It is...

136
00:09:03,510 --> 00:09:05,178
It is complete shit, Sam.

137
00:09:05,212 --> 00:09:07,715
It is complete and utter shit.

138
00:09:07,715 --> 00:09:10,550
Because you casted
amateurs, Sam.

139
00:09:10,550 --> 00:09:12,319
Amateurs.
- Oh, yeah.

140
00:09:12,352 --> 00:09:14,554
- And I know that Ocean Spray
has his Megacuts commercial,

141
00:09:14,554 --> 00:09:15,889
I know that.

142
00:09:15,923 --> 00:09:17,090
I know that but I--
- Yeah it's a good commercial.

143
00:09:17,090 --> 00:09:18,258
- It's a pretty good commercial,

144
00:09:18,325 --> 00:09:19,326
I will say that.

145
00:09:19,326 --> 00:09:21,394
But everybody else, Sam--

146
00:09:21,394 --> 00:09:22,596
- I'll be thinking

147
00:09:22,663 --> 00:09:24,164
about you when I
drop this deuce.

148
00:09:24,164 --> 00:09:26,934
I've got a turtlehead saying
let me out, let me out.

149
00:09:26,934 --> 00:09:27,868
Move, bitch.

150
00:09:27,901 --> 00:09:30,070
- No, Tibo, I actually really--

151
00:09:30,070 --> 00:09:33,607
- That was lovely,
Tibo, thank you.

152
00:09:33,607 --> 00:09:34,842
- M-hmm.

153
00:09:34,875 --> 00:09:36,043
- It is a wonder,
Mr. Pentergass--

154
00:09:36,076 --> 00:09:37,077
- Yes.

155
00:09:37,077 --> 00:09:38,045
- If you're even
talented at all.

156
00:09:38,045 --> 00:09:38,946
- Great.

157
00:09:38,946 --> 00:09:40,748
Thank you so much, Horatio.

158
00:09:40,748 --> 00:09:44,251
Do you mind if I just
kinda have my party?

159
00:09:44,284 --> 00:09:45,953
- I'm leaving now, Sam.

160
00:09:46,019 --> 00:09:47,520
- Okay.

161
00:09:47,520 --> 00:09:48,521
Thanks, thanks for coming.

162
00:09:48,521 --> 00:09:49,723
Awesome, Sam.

163
00:09:49,757 --> 00:09:51,024
How you gonna get
out of this one?

164
00:09:51,024 --> 00:09:53,193
It's not like you can
say, whoops, sorry,

165
00:09:53,193 --> 00:09:56,029
I didn't actually
read the letter.

166
00:09:56,029 --> 00:09:59,132
(upbeat music)

167
00:09:59,132 --> 00:10:01,902
- You're like a legit
filmmaker now, bro!

168
00:10:01,935 --> 00:10:03,603
We should team up, you
know, make a movie,

169
00:10:03,603 --> 00:10:06,239
like, what if like
two guys travel across

170
00:10:06,273 --> 00:10:10,778
the country on their motorcycles
in search of America?

171
00:10:11,812 --> 00:10:13,313
- Yeah, man, um...

172
00:10:15,282 --> 00:10:17,785
I think that's already
might've already kinda

173
00:10:17,785 --> 00:10:19,119
been done, but we can
do something else--

174
00:10:19,119 --> 00:10:20,988
- Okay, okay, okay, okay.

175
00:10:21,054 --> 00:10:22,222
Alright, I got another one.

176
00:10:22,255 --> 00:10:23,924
I got another one.
- Okay, alright, yeah.

177
00:10:23,957 --> 00:10:25,325
- Two guys.
- Okay.

178
00:10:25,325 --> 00:10:27,327
- Wake up in the morning,

179
00:10:27,327 --> 00:10:29,162
and their car is gone.

180
00:10:30,630 --> 00:10:31,464
- Yeah.

181
00:10:31,464 --> 00:10:32,632
Yup.

182
00:10:32,666 --> 00:10:34,001
- What was up with that
cheer uniform today?

183
00:10:34,001 --> 00:10:35,102
I saw you at the rally.

184
00:10:35,135 --> 00:10:36,436
- Shut it down...

185
00:10:36,436 --> 00:10:37,938
- You were looking
awfully cheerful.

186
00:10:37,938 --> 00:10:40,007
- The new owners are making
that place my prison.

187
00:10:40,007 --> 00:10:41,274
- Mmm.

188
00:10:41,308 --> 00:10:42,442
- But I got paid
one hundred bucks

189
00:10:42,442 --> 00:10:43,643
to put on the costume.

190
00:10:43,643 --> 00:10:44,577
- Hiiya!

191
00:10:44,611 --> 00:10:45,445
- Oh!

192
00:10:45,478 --> 00:10:46,479
Alright, alright.

193
00:10:46,479 --> 00:10:47,848
- Oh.
- Oh, okay.

194
00:10:49,149 --> 00:10:50,450
- Hey, hey baby.

195
00:10:51,518 --> 00:10:52,585
- Die, asshole.

196
00:10:52,619 --> 00:10:54,354
- Oh, asshole, sass, I dig.

197
00:10:54,354 --> 00:10:55,856
You like to party?

198
00:10:55,856 --> 00:10:56,857
- You wanna play?

199
00:10:56,857 --> 00:10:57,958
- Mmm, yeah I wanna play.

200
00:10:57,991 --> 00:10:58,992
- You wouldn't get anywhere near

201
00:10:58,992 --> 00:11:02,329
this unless I was dead, or dead.

202
00:11:02,329 --> 00:11:04,664
You have poop on your shirt.

203
00:11:04,664 --> 00:11:06,299
It's gross.
- Hi, y'all!

204
00:11:06,333 --> 00:11:09,502
I have some Freedom Cakes
fresh from the factory.

205
00:11:09,502 --> 00:11:10,771
Eat 'em all up!

206
00:11:11,705 --> 00:11:12,706
- I'm alright.

207
00:11:12,773 --> 00:11:13,640
Thanks.

208
00:11:13,673 --> 00:11:14,775
- Aw, they're good.

209
00:11:14,775 --> 00:11:15,943
You have a good time!

210
00:11:15,976 --> 00:11:17,644
- Thanks, Ms. Ecky.

211
00:11:17,677 --> 00:11:18,678
- I think I'm going to vomit.

212
00:11:18,678 --> 00:11:20,047
- Yeah, vomit.

213
00:11:20,047 --> 00:11:22,649
- Sam, I, I had my
kids make you cards.

214
00:11:22,682 --> 00:11:23,817
- Nice.

215
00:11:23,817 --> 00:11:24,952
Thank you.

216
00:11:24,952 --> 00:11:28,155
Oh.
- Yeah, and this one's mine.

217
00:11:28,188 --> 00:11:29,022
- Nice!

218
00:11:37,297 --> 00:11:38,131
Bros.

219
00:11:41,368 --> 00:11:42,202
- Fuck off!

220
00:11:42,202 --> 00:11:43,737
- Hey, hey.

221
00:11:43,804 --> 00:11:46,139
- Your hair looks like my
cousin's bleached asshole.

222
00:11:46,139 --> 00:11:47,808
- Why you got so
much aggression?

223
00:11:47,841 --> 00:11:49,509
Be so pretty.

224
00:11:49,509 --> 00:11:52,212
Your cousin bleaches
her asshole?

225
00:11:53,413 --> 00:11:56,884
Hey neighbor, you like
to party and get naked?

226
00:11:58,485 --> 00:11:59,352
I eat butt.

227
00:12:01,721 --> 00:12:03,757
And not just on Fridays.

228
00:12:03,824 --> 00:12:04,992
- You see that Tiffany chick?

229
00:12:04,992 --> 00:12:06,026
She's here.

230
00:12:06,059 --> 00:12:06,894
- Tiffany?

231
00:12:06,894 --> 00:12:08,061
- Yeah.

232
00:12:08,061 --> 00:12:09,262
Dude, I think she's
in the kitchen.

233
00:12:09,329 --> 00:12:10,163
- Yeah.

234
00:12:10,163 --> 00:12:10,998
- She's really here?

235
00:12:10,998 --> 00:12:12,199
- Yeah.

236
00:12:12,232 --> 00:12:13,666
She's like an angel,
man, I'm telling you.

237
00:12:13,666 --> 00:12:14,902
I talked to her for a minute.

238
00:12:14,902 --> 00:12:15,735
- Oh yeah?

239
00:12:15,735 --> 00:12:16,569
- Yeah.

240
00:12:16,569 --> 00:12:18,405
- We're twins.

241
00:12:18,405 --> 00:12:19,773
- Twins?

242
00:12:19,840 --> 00:12:20,673
Really?

243
00:12:21,942 --> 00:12:23,610
- Identical.

244
00:12:23,676 --> 00:12:24,677
- Identical.

245
00:12:32,352 --> 00:12:33,353
- Hey guys.

246
00:12:33,353 --> 00:12:34,554
- Hey.

247
00:12:34,587 --> 00:12:36,756
- Sammy finally has
a ticket out of here.

248
00:12:36,756 --> 00:12:38,558
And a girl like Tiffany
only thinks about

249
00:12:38,558 --> 00:12:41,261
one thing; getting out.

250
00:12:41,261 --> 00:12:43,530
- What are we talking about?

251
00:12:43,563 --> 00:12:44,965
- Tiffany Taylor.

252
00:12:46,699 --> 00:12:47,901
She's blonde.

253
00:12:47,935 --> 00:12:48,936
- Mm...

254
00:12:48,936 --> 00:12:50,370
- I touched her hair over there.

255
00:12:50,370 --> 00:12:51,905
- Oh...

256
00:12:51,939 --> 00:12:53,240
- Oh man, did you tell

257
00:12:53,240 --> 00:12:54,441
her that you were
going to do that?

258
00:12:54,441 --> 00:12:55,876
- No I just went
by and I swiped it.

259
00:12:55,909 --> 00:12:58,411
(upbeat music)

260
00:12:58,445 --> 00:12:59,446
- Oh!

261
00:12:59,446 --> 00:13:01,114
Peter Anthony!

262
00:13:01,114 --> 00:13:02,449
- So your little
runt did it, huh?

263
00:13:02,449 --> 00:13:03,550
- Yes he did.

264
00:13:03,550 --> 00:13:05,152
And he's gotta go say something.

265
00:13:05,152 --> 00:13:06,386
He can't just like, sit there.

266
00:13:06,419 --> 00:13:07,587
You gotta go get him
to make a speech.

267
00:13:07,620 --> 00:13:08,889
- I think this could
be a good thing

268
00:13:08,889 --> 00:13:09,823
because he is such a
good public speaker.

269
00:13:09,823 --> 00:13:10,958
- Honey, please!

270
00:13:10,958 --> 00:13:13,626
Oh, don't you be nasty!

271
00:13:13,660 --> 00:13:15,062
- Congratulations,
sis, I'm proud of you.

272
00:13:15,095 --> 00:13:15,963
- I'm so proud.

273
00:13:15,963 --> 00:13:17,097
I'm so proud!

274
00:13:17,130 --> 00:13:18,298
Ah!

275
00:13:18,298 --> 00:13:20,467
- Hey Spray, thanks
for coming, man.

276
00:13:20,500 --> 00:13:21,568
- Sammy.

277
00:13:21,601 --> 00:13:22,836
- Hey Uncle P.

278
00:13:22,836 --> 00:13:23,837
- How you doin'?

279
00:13:23,837 --> 00:13:24,905
- Good, man, yeah.

280
00:13:24,938 --> 00:13:26,173
- There's a
mind-numbing fox walking

281
00:13:26,173 --> 00:13:28,108
around this shindig.

282
00:13:28,141 --> 00:13:29,342
Good work.

283
00:13:29,342 --> 00:13:30,844
Normally you just have
a bunch of pot-faced

284
00:13:30,844 --> 00:13:34,747
losers, but um, you've got
like have the town here.

285
00:13:34,781 --> 00:13:37,184
- Yeah man, her name is Tiffany.

286
00:13:37,184 --> 00:13:40,487
I was just getting
ready to go talk to her.

287
00:13:40,487 --> 00:13:41,654
- No shit.

288
00:13:41,688 --> 00:13:45,492
- Oh come on, man, she's
like half your age!

289
00:13:45,492 --> 00:13:47,427
- Maybe some of you
devils just showed up

290
00:13:47,460 --> 00:13:50,197
'cause you heard my boy
made a winning film.

291
00:13:50,197 --> 00:13:51,364
Woo!

292
00:13:51,364 --> 00:13:54,367
(crowd applauds)

293
00:13:54,434 --> 00:13:55,768
I'm so proud of you.

294
00:13:55,768 --> 00:13:57,370
I'm so proud of you.

295
00:14:00,507 --> 00:14:02,042
I'm so,

296
00:14:02,042 --> 00:14:03,476
I'm so so sorry, honey.

297
00:14:03,510 --> 00:14:06,313
- No, it's alright, um--
- They didn't they don't know

298
00:14:06,313 --> 00:14:07,647
he didn't have such
an easy way of it

299
00:14:07,680 --> 00:14:09,149
when he was growing up.

300
00:14:09,149 --> 00:14:11,284
Without his papa,

301
00:14:11,284 --> 00:14:13,453
well, that lowdown, scumbag,

302
00:14:13,453 --> 00:14:15,788
scoundrel, may he
rot in hell forever.

303
00:14:15,822 --> 00:14:16,656
- Okay.

304
00:14:16,656 --> 00:14:17,991
- But anyway!

305
00:14:17,991 --> 00:14:21,061
I always told him,
I always told him,

306
00:14:23,030 --> 00:14:25,899
what you think about,
what you believe,

307
00:14:25,966 --> 00:14:27,634
you can make happen.

308
00:14:28,735 --> 00:14:29,669
And he did!

309
00:14:30,870 --> 00:14:31,972
He did.

310
00:14:32,005 --> 00:14:33,740
Save me, honey.

311
00:14:33,740 --> 00:14:34,741
Save your mama.

312
00:14:34,741 --> 00:14:35,575
- Oh okay.

313
00:14:37,144 --> 00:14:38,145
Alright.

314
00:14:38,145 --> 00:14:39,679
- I'm just so proud of you.

315
00:14:39,712 --> 00:14:40,880
- Thank you, mom.

316
00:14:40,880 --> 00:14:42,882
Thank you, seriously,
thank you so much.

317
00:14:42,882 --> 00:14:44,384
Thank you so much.

318
00:14:45,885 --> 00:14:48,321
- Uh, um, well everybody, um,

319
00:14:51,391 --> 00:14:55,728
you know how much I love
making movies, and uh,

320
00:14:55,728 --> 00:14:59,232
so I want to thank you
all for being here.

321
00:15:00,433 --> 00:15:02,069
Um, you know, but the thing

322
00:15:02,069 --> 00:15:05,272
is guys, um, well
when I got the letter

323
00:15:09,176 --> 00:15:11,011
in the mail, you know?

324
00:15:23,456 --> 00:15:24,958
We did it!

325
00:15:25,025 --> 00:15:26,026
We totally made it!

326
00:15:26,026 --> 00:15:27,360
We're going to Hollywood!

327
00:15:27,394 --> 00:15:29,896
Mom, we're going to Hollywood!

328
00:15:31,264 --> 00:15:32,265
We're going!

329
00:15:32,265 --> 00:15:35,868
(crowd applauds)
We did it!

330
00:15:37,937 --> 00:15:40,407
- [Crowd] Deadbeat Zombie Dad!

331
00:15:40,407 --> 00:15:41,808
Deadbeat Zombie Dad!

332
00:15:41,808 --> 00:15:42,976
Deadbeat Zombie Dad!

333
00:15:42,976 --> 00:15:44,477
- Come here, sweetheart.

334
00:15:44,544 --> 00:15:47,047
Listen, we're just going
to slide out of here

335
00:15:47,080 --> 00:15:49,282
'cause we're already late
for our little girls' trip.

336
00:15:49,282 --> 00:15:51,151
Now, we're going to
be back on Sunday

337
00:15:51,218 --> 00:15:53,720
and you better be sure that
this whole place is cleaned up

338
00:15:53,753 --> 00:15:54,921
by then, okay?

339
00:15:54,954 --> 00:15:56,623
- Okay.
- Oh I love you, sweetheart!

340
00:15:56,623 --> 00:15:58,325
I am so proud of you!

341
00:15:58,391 --> 00:15:59,392
- I love you, mom.

342
00:15:59,392 --> 00:16:00,493
Thank you.

343
00:16:00,493 --> 00:16:01,628
Okay, alright.
- I love you so much.

344
00:16:01,628 --> 00:16:03,130
Have a good time.
- Thanks.

345
00:16:04,331 --> 00:16:05,165
- Yeah!

346
00:16:07,400 --> 00:16:09,636
- I'm so proud of you, dude.
- I know.

347
00:16:09,636 --> 00:16:11,604
- You killed it.

348
00:16:11,638 --> 00:16:12,972
I love you, man.

349
00:16:15,575 --> 00:16:16,576
- Sam?

350
00:16:16,576 --> 00:16:17,610
- Hey!
- Hey!

351
00:16:17,644 --> 00:16:18,845
- Hey!

352
00:16:18,845 --> 00:16:21,514
- Hey, I just wanted to
say again how amazing

353
00:16:21,514 --> 00:16:23,183
I think you did today.

354
00:16:23,250 --> 00:16:24,084
- Okay.

355
00:16:24,084 --> 00:16:24,917
- Um.

356
00:16:24,917 --> 00:16:26,119
- Yuhuh.

357
00:16:26,153 --> 00:16:29,156
- And I always knew
you could do it.

358
00:16:30,823 --> 00:16:33,193
- So yeah, no thank you.

359
00:16:33,193 --> 00:16:35,028
So here's the thing--
- So congratulations!

360
00:16:35,028 --> 00:16:37,197
- No I, thank you so much!

361
00:16:37,197 --> 00:16:39,166
Thank you!
- Thanks.

362
00:16:39,166 --> 00:16:40,167
- Pam.

363
00:16:40,167 --> 00:16:42,869
So hey, here's the thing.

364
00:16:42,935 --> 00:16:45,338
- What?
- I did not get in.

365
00:16:45,338 --> 00:16:47,374
I totally did not get in.

366
00:16:48,841 --> 00:16:49,842
- What?

367
00:16:49,842 --> 00:16:52,011
- No, absolutely not.

368
00:16:52,011 --> 00:16:54,013
- Oh okay, I think
you've had a little

369
00:16:54,047 --> 00:16:55,048
too much to drink.

370
00:16:55,048 --> 00:16:56,283
- I have.

371
00:16:56,316 --> 00:16:59,152
And that's fuckin'
great everybody.

372
00:16:59,186 --> 00:17:00,520
So here's the thing.

373
00:17:00,520 --> 00:17:03,656
You are great, and
I, I appreciate it,

374
00:17:04,824 --> 00:17:05,992
so thank you.

375
00:17:06,025 --> 00:17:07,627
Thank you guys!

376
00:17:07,627 --> 00:17:10,963
And I'm gonna, I'm
goin' I don't know...

377
00:17:12,799 --> 00:17:13,966
- Yeah!

378
00:17:14,000 --> 00:17:16,203
You know what,
where we're going?

379
00:17:16,203 --> 00:17:17,370
Hollywood!

380
00:17:17,404 --> 00:17:19,172
- We are kings of the world!

381
00:17:19,206 --> 00:17:22,542
- I'm gonna punch you
right in the dick.

382
00:17:23,876 --> 00:17:25,478
- So, first of all,

383
00:17:27,747 --> 00:17:28,915
you are great.

384
00:17:31,251 --> 00:17:33,320
And you're very talented.

385
00:17:34,821 --> 00:17:38,891
So I think that you should
come out to the premiere.

386
00:17:40,227 --> 00:17:42,229
Quentin Tarantino, you
know Quentin Tarantino?

387
00:17:42,229 --> 00:17:43,996
- Hey dude, look at
all this hot ass!

388
00:17:43,996 --> 00:17:45,765
- Yeah I know.
- Look at all this hot ass!

389
00:17:45,765 --> 00:17:47,267
- And so you need to know.

390
00:17:47,334 --> 00:17:48,335
- To us.

391
00:17:48,368 --> 00:17:49,736
- That you're pretty.
- To us.

392
00:17:49,736 --> 00:17:51,070
- And you should
come to the show.

393
00:17:51,070 --> 00:17:52,239
You can be in my next movie,

394
00:17:52,272 --> 00:17:54,574
and that's really fucking great.

395
00:17:54,574 --> 00:17:56,409
- We love you man.

396
00:17:56,409 --> 00:17:57,444
- Dude, I love you.

397
00:17:57,510 --> 00:17:58,345
- Dick punch.

398
00:17:58,345 --> 00:17:59,512
Dick punch it.

399
00:18:00,713 --> 00:18:01,681
- Sam?

400
00:18:01,681 --> 00:18:05,084
* Just out, hanging around

401
00:18:08,955 --> 00:18:10,390
- Sweetie?

402
00:18:10,423 --> 00:18:13,760
How's my very own
little Clint Eastwood?

403
00:18:15,928 --> 00:18:17,364
- Mr. Pentergass.

404
00:18:18,731 --> 00:18:22,902
Your movie is a steaming
pile of shit-nuggets.

405
00:18:22,902 --> 00:18:24,036
- No!

406
00:18:24,036 --> 00:18:25,438
It was a mistake!

407
00:18:29,409 --> 00:18:30,243
- Sam.

408
00:18:31,211 --> 00:18:32,044
Sam!

409
00:18:33,313 --> 00:18:34,814
Sam!

410
00:18:34,881 --> 00:18:36,383
Sam!
- Shit, what?

411
00:18:36,383 --> 00:18:37,584
- Sam get your ass up.

412
00:18:37,617 --> 00:18:38,551
Come on, we gotta
go, we gotta go.

413
00:18:38,551 --> 00:18:39,552
- What, man?

414
00:18:39,552 --> 00:18:40,587
What the fuck?

415
00:18:40,620 --> 00:18:41,788
- Ninja painting, bro, man.

416
00:18:41,788 --> 00:18:42,922
We gotta finish
colonel's house today

417
00:18:42,955 --> 00:18:44,791
or we do not get paid.

418
00:18:45,725 --> 00:18:46,559
Come on!

419
00:18:46,559 --> 00:18:47,460
- Uh, shit.

420
00:18:47,460 --> 00:18:48,628
- Fellas are already in the van.

421
00:18:48,661 --> 00:18:49,829
Come on, let's go.
- Are you kidding me?

422
00:18:49,829 --> 00:18:51,231
- The dojo is not going
to pay for itself.

423
00:18:51,264 --> 00:18:52,332
- That's today, man?

424
00:18:52,332 --> 00:18:53,833
- No it was last week.

425
00:18:53,900 --> 00:18:54,901
What the fuck you think, man?

426
00:18:54,901 --> 00:18:55,902
Come on get your ass up.

427
00:18:55,935 --> 00:18:57,304
Come on, come on, man.

428
00:18:57,304 --> 00:19:00,307
- Okay, okay, fuck it.
- Come on.

429
00:19:00,340 --> 00:19:02,609
Your place is trashed.

430
00:19:02,642 --> 00:19:04,444
You're lucky your
mom's not here, dude.

431
00:19:04,444 --> 00:19:05,278
- Agh.

432
00:19:06,413 --> 00:19:09,282
(laughing)

433
00:19:09,316 --> 00:19:11,418
Dude, what the fuck, man?

434
00:19:13,253 --> 00:19:15,255
- Here, here, here,
clean your face off

435
00:19:15,255 --> 00:19:20,260
you got some shit on
your forehead. (laughs)

436
00:19:20,993 --> 00:19:22,762
oh my God, that is bad.

437
00:19:23,763 --> 00:19:25,765
- Aw shit, man!

438
00:19:25,798 --> 00:19:26,966
Shit!

439
00:19:26,966 --> 00:19:28,801
- Aw hell no, is that?

440
00:19:32,839 --> 00:19:34,040
- This place is trashed.

441
00:19:34,106 --> 00:19:36,843
You're lucky your
mom is not here.

442
00:19:40,146 --> 00:19:40,980
- Noodles!

443
00:19:42,882 --> 00:19:43,716
Good girl!

444
00:19:43,783 --> 00:19:44,984
Aww, good girl.

445
00:19:45,017 --> 00:19:47,354
Yes you eat that up!
- Oh hell naw.

446
00:19:47,354 --> 00:19:49,956
- Oh!
- That's disgusting, man.

447
00:19:54,961 --> 00:19:58,298
* I don't want her
- Come on, let's go!

448
00:19:58,298 --> 00:19:59,532
- Dude!

449
00:19:59,532 --> 00:20:00,733
You want to take a shit?

450
00:20:00,800 --> 00:20:02,369
I've got a big yard.

451
00:20:02,369 --> 00:20:04,203
Neighbors would love
that, sorry, sorry!

452
00:20:04,237 --> 00:20:05,071
Come on, would you come on!

453
00:20:05,071 --> 00:20:05,905
- I'm sorry!

454
00:20:05,905 --> 00:20:08,575
(intense music)

455
00:20:11,244 --> 00:20:13,413
- I'm sorry,
Sam-a-lamading-dong,

456
00:20:13,413 --> 00:20:15,915
about last night but I
had to let off some steam.

457
00:20:15,982 --> 00:20:17,484
- No problem, man.

458
00:20:22,489 --> 00:20:24,257
You're already drinking?

459
00:20:24,257 --> 00:20:27,527
- Well it's Saturday, so
I'm gonna get fucked up.

460
00:20:27,560 --> 00:20:32,265
And then there's Janice,
bitch is divorcing me,

461
00:20:32,265 --> 00:20:33,700
so I hope she gets
genital herpes

462
00:20:33,733 --> 00:20:36,736
and poison ivy on her nipples
in the same afternoon.

463
00:20:36,736 --> 00:20:39,071
Fuck it, I'm getting wrecked!

464
00:20:40,773 --> 00:20:42,775
You're a fuckin' mad
man lying about getting

465
00:20:42,775 --> 00:20:44,511
into the festival.

466
00:20:44,544 --> 00:20:45,578
- Wait, what?

467
00:20:47,079 --> 00:20:48,047
- Yeah, you said we
were going to get

468
00:20:48,047 --> 00:20:50,016
an apartment in L.A., asshole.

469
00:20:50,016 --> 00:20:53,520
- Yeah, I was totally
gonna get laid by a girl.

470
00:20:53,553 --> 00:20:54,754
- And I think you
should be with me

471
00:20:54,754 --> 00:20:56,689
at the premiere and that's,

472
00:20:56,723 --> 00:20:59,392
it's gonna be good
for everybody.

473
00:20:59,426 --> 00:21:00,593
And wait no,

474
00:21:00,593 --> 00:21:03,029
I don't even know--
- You charlatan!

475
00:21:03,062 --> 00:21:04,297
- You know you are a dick.

476
00:21:04,297 --> 00:21:06,466
And I don't, know--
- Rejection letter?

477
00:21:06,466 --> 00:21:08,468
- You shouldn't read that
because here's the thing.

478
00:21:08,468 --> 00:21:09,936
- No!
- No because I'm gonna go,

479
00:21:09,936 --> 00:21:11,270
because I'm gonna because
I talked to his agent.

480
00:21:11,270 --> 00:21:13,473
(laughing)

481
00:21:14,807 --> 00:21:16,042
Shit.

482
00:21:16,075 --> 00:21:17,377
- You know folks are
going to have a heyday

483
00:21:17,377 --> 00:21:18,378
with that one, maestro.

484
00:21:18,378 --> 00:21:21,481
But don't worry about us, Sam,

485
00:21:21,481 --> 00:21:24,584
I never really
thought you got in.

486
00:21:24,617 --> 00:21:25,785
- Thanks?

487
00:21:25,785 --> 00:21:28,054
- You're welcome.
- I did!

488
00:21:28,054 --> 00:21:29,221
Dumbass.

489
00:21:29,221 --> 00:21:30,289
I mean, the head
smash in this last one

490
00:21:30,289 --> 00:21:31,991
was the best one ever.

491
00:21:32,058 --> 00:21:34,126
- Can you not hit
so many bumps, Tibo?

492
00:21:34,126 --> 00:21:35,562
I know I'm five minutes younger

493
00:21:35,595 --> 00:21:37,997
than you but shit,
learn to drive, man.

494
00:21:37,997 --> 00:21:40,099
- Look man, that's what you
get for polluting your body.

495
00:21:40,132 --> 00:21:42,469
I told you before, your
body is your temple.

496
00:21:42,469 --> 00:21:44,136
You should be
ashamed of yourself.

497
00:21:44,136 --> 00:21:46,606
- Oh my gosh, are you really
bringing that up right now?

498
00:21:46,639 --> 00:21:49,742
The person who jerks
off to pregnancy videos?

499
00:21:49,742 --> 00:21:50,910
Yeah, tell 'em, Tibo.

500
00:21:50,943 --> 00:21:53,112
Tell everybody
Tibo your darkness,

501
00:21:53,145 --> 00:21:56,349
your dark secrets of the
of the mom's birthing

502
00:21:56,349 --> 00:21:58,818
and the babies coming
out of the vagina.

503
00:21:58,818 --> 00:22:00,687
And he jerks off to that.

504
00:22:00,753 --> 00:22:01,854
Argh, I need to stop.

505
00:22:01,854 --> 00:22:03,022
- Dude, what?

506
00:22:03,089 --> 00:22:04,991
- Listen, they're
not pregnancy videos,

507
00:22:04,991 --> 00:22:05,992
they're birthing videos.

508
00:22:05,992 --> 00:22:07,193
Pregnancy videos are nasty.

509
00:22:07,259 --> 00:22:09,696
Birthing videos are
sexy and they're art.

510
00:22:09,696 --> 00:22:10,997
- Whatever, your
temple's just wrong.

511
00:22:10,997 --> 00:22:11,998
- Dude.

512
00:22:11,998 --> 00:22:13,833
- I haven't even tried that.

513
00:22:13,866 --> 00:22:15,101
- Oh it's good, you
should try it, man.

514
00:22:15,134 --> 00:22:17,303
- Okay, okay, it
gets kind of hot,

515
00:22:17,336 --> 00:22:18,538
but it shouldn't be hot.

516
00:22:18,538 --> 00:22:19,772
- See, when you see
those thighs open wide

517
00:22:19,806 --> 00:22:23,476
and that water break
and, and she's wet, yo.

518
00:22:23,476 --> 00:22:24,477
- Ah!

519
00:22:24,477 --> 00:22:25,645
Oh God!

520
00:22:25,678 --> 00:22:28,180
(yelling)

521
00:22:28,180 --> 00:22:29,015
- Ow.

522
00:22:30,650 --> 00:22:32,218
- Is that a walker?

523
00:22:32,218 --> 00:22:34,887
We almost had
grandma in the grill.

524
00:22:34,887 --> 00:22:37,056
- What's wrong with her?

525
00:22:37,123 --> 00:22:38,124
- She's old?

526
00:22:41,494 --> 00:22:42,361
Mrs. Henry?

527
00:22:43,563 --> 00:22:46,966
Mrs. Henry we are so
sorry, are you okay?

528
00:22:46,999 --> 00:22:47,867
Mrs. Henry?

529
00:22:50,369 --> 00:22:51,738
Hey, you alright?

530
00:22:53,139 --> 00:22:56,242
Let's get you back
to your house okay?

531
00:23:00,379 --> 00:23:02,815
Okay, here we go, there we go.

532
00:23:04,050 --> 00:23:05,818
I love what you did
with your flowers.

533
00:23:05,818 --> 00:23:07,987
(farting)

534
00:23:16,829 --> 00:23:17,664
Oh, okay.

535
00:23:19,031 --> 00:23:22,201
Okay, Mrs. Henry I'm
just gonna head back in,

536
00:23:22,234 --> 00:23:25,104
you got it from
here, right, yeah?

537
00:23:25,104 --> 00:23:28,775
Okay, okay, uh, you
should change your pants

538
00:23:30,877 --> 00:23:32,912
- Did you hear that shit?

539
00:23:32,912 --> 00:23:35,347
I mean, I'm gonna need
therapy after that,

540
00:23:35,381 --> 00:23:36,883
or a birthing video.

541
00:23:36,883 --> 00:23:39,118
- Guys can we please just go?

542
00:23:39,118 --> 00:23:41,688
It's like a dutch oven in here.

543
00:23:42,955 --> 00:23:45,224
- You know what, there
hasn't been a brother

544
00:23:45,257 --> 00:23:47,594
like that in the state since,

545
00:23:47,594 --> 00:23:50,362
and he gave him
the ol' dipsy-do.

546
00:23:51,464 --> 00:23:53,265
- [Waitress] Hi, what
can I get for you?

547
00:23:53,265 --> 00:23:54,266
- Just a root beer float.

548
00:23:54,300 --> 00:23:56,268
- [Waitress] You got it.

549
00:23:59,939 --> 00:24:03,442
- Hey, you're Pistol
Love's nephew aren't you?

550
00:24:03,442 --> 00:24:04,644
- Yeah.

551
00:24:04,711 --> 00:24:08,114
- Man, we were just
talking about him.

552
00:24:08,114 --> 00:24:10,249
Hey listen, let me ask
you somethin', son.

553
00:24:10,282 --> 00:24:11,784
What's this bullshit
lies we've been hearing

554
00:24:11,784 --> 00:24:15,955
about you winning some
sort of award or something?

555
00:24:17,223 --> 00:24:19,559
- Uh, yeah, it was more
of a misunderstanding.

556
00:24:19,559 --> 00:24:21,427
I didn't win anything.

557
00:24:21,460 --> 00:24:24,130
(sniffing)

558
00:24:24,130 --> 00:24:27,967
- I smell bullshit boy, a
big ol' steaming pile of it!

559
00:24:27,967 --> 00:24:30,436
- Tell 'em, daddy!
- Why don't you get

560
00:24:30,469 --> 00:24:33,506
yourself a job and contribute
something to society.

561
00:24:33,506 --> 00:24:35,441
- Yo, Spielberg!

562
00:24:35,474 --> 00:24:36,676
Nice one, guy.

563
00:24:36,676 --> 00:24:38,845
I heard you notched
up another rejection?

564
00:24:38,911 --> 00:24:42,515
Going for a Guinness
world record?

565
00:24:42,515 --> 00:24:44,016
- How did you guys
hear about this?

566
00:24:44,016 --> 00:24:47,186
- I saw it on Instagram,
I saw it on Instagram,

567
00:24:47,253 --> 00:24:50,322
Instagram, Instagram,
Instagram, son.

568
00:24:52,992 --> 00:24:54,426
- [Sam] And now the young
have shown up to feed.

569
00:24:54,426 --> 00:24:56,428
I'm like an Easter ham.

570
00:24:56,428 --> 00:25:01,100
This town is going to be
chewing on my gristle for years.

571
00:25:09,375 --> 00:25:11,978
- Well, if he's gone he's gone,

572
00:25:13,012 --> 00:25:14,513
we still gotta paint.

573
00:25:14,513 --> 00:25:15,848
And pick up two weeks
of dog shit 'cause

574
00:25:15,848 --> 00:25:17,717
we're late again.

575
00:25:17,784 --> 00:25:19,819
- Well I got good
news and good news;

576
00:25:19,852 --> 00:25:21,688
Patton's gone and I'm divorced.

577
00:25:21,688 --> 00:25:23,022
Let's paint.

578
00:25:23,055 --> 00:25:25,658
(upbeat music)

579
00:25:33,299 --> 00:25:35,902
Aw Jojo, you're killing me, man.

580
00:25:35,902 --> 00:25:36,869
That ain't painting music,

581
00:25:36,869 --> 00:25:38,504
we need some rock n' roll.

582
00:25:38,537 --> 00:25:40,306
- Asian is good, too.

583
00:25:40,306 --> 00:25:41,674
- Asian music?

584
00:25:41,708 --> 00:25:43,710
- Zen, my brother.

585
00:25:43,710 --> 00:25:45,211
- What happened to you?

586
00:25:45,211 --> 00:25:46,879
Help me out
Sam-alam-a-ding-dong,

587
00:25:46,879 --> 00:25:50,049
what kind of music do
you like to listen to?

588
00:25:50,049 --> 00:25:51,050
Sammy?

589
00:25:51,083 --> 00:25:52,218
You alright up there?

590
00:25:52,218 --> 00:25:53,419
- Yeah, all good, man.

591
00:25:53,485 --> 00:25:54,587
- Quit napping on
the job, bitch.

592
00:25:54,587 --> 00:25:56,088
Who wants a beer?

593
00:25:56,088 --> 00:25:57,323
- I'm good.

594
00:25:57,356 --> 00:25:58,725
- Guys, something was
wrong with her eyes.

595
00:25:58,725 --> 00:25:59,992
- Whose eyes?

596
00:26:00,026 --> 00:26:02,061
- It wasn't her eyes
that were the problem,

597
00:26:02,061 --> 00:26:03,663
it was her ass.

598
00:26:03,696 --> 00:26:05,264
Popper?

599
00:26:05,264 --> 00:26:06,699
- It was her ass.

600
00:26:08,000 --> 00:26:09,268
- Sam.

601
00:26:09,268 --> 00:26:10,402
Sam?

602
00:26:10,402 --> 00:26:12,404
What are you looking at?

603
00:26:13,505 --> 00:26:14,506
- I don't know, man.

604
00:26:14,506 --> 00:26:15,875
Give me a second.

605
00:26:18,110 --> 00:26:19,511
Uh, guys, we got
a problem up here.

606
00:26:19,545 --> 00:26:22,414
- Yeah, we don't
have enough beer.

607
00:26:22,414 --> 00:26:23,249
- Shit!

608
00:26:23,249 --> 00:26:24,516
Go, go, go!

609
00:26:24,550 --> 00:26:25,718
We've got a problem,
we've got a problem.

610
00:26:25,718 --> 00:26:27,219
- Yo, yo, what the
fuck's the problem, man?

611
00:26:27,219 --> 00:26:28,855
- The colonel, man,
he's fucked up!

612
00:26:28,855 --> 00:26:29,889
Hide!
- Be careful, man.

613
00:26:29,922 --> 00:26:30,857
Slow down, man!

614
00:26:30,857 --> 00:26:32,091
- Hey!
- Come on!

615
00:26:32,091 --> 00:26:35,862
- What, is he
butt-naked or something?

616
00:26:35,895 --> 00:26:37,096
- Sam!

617
00:26:37,096 --> 00:26:37,930
- Shit!

618
00:26:37,964 --> 00:26:38,798
Agh!

619
00:26:39,699 --> 00:26:40,532
Ah, shit!

620
00:26:42,468 --> 00:26:44,637
(yelling)

621
00:26:45,805 --> 00:26:47,774
- Go, go, go, go, go!

622
00:26:47,774 --> 00:26:49,075
- Oh shit, oh shit, oh shit!

623
00:26:49,108 --> 00:26:50,276
- Go, go, go, Popper!

624
00:26:50,276 --> 00:26:51,878
Go Popper!

625
00:26:51,911 --> 00:26:52,712
- Shit!

626
00:26:52,712 --> 00:26:53,545
Shit, shit, shit!

627
00:26:53,545 --> 00:26:54,714
- Hey, watch out!

628
00:26:54,714 --> 00:26:55,715
- Hey, what are you doing?

629
00:26:55,715 --> 00:26:56,548
Wait, wait!

630
00:26:56,582 --> 00:26:57,817
He's our only client!

631
00:26:57,817 --> 00:26:58,918
- I know.

632
00:26:58,951 --> 00:26:59,886
- What the fuck?

633
00:26:59,886 --> 00:27:01,220
- Everybody move!

634
00:27:03,389 --> 00:27:05,424
(yelling)

635
00:27:05,457 --> 00:27:07,660
- Shit that wasn't even close!

636
00:27:07,660 --> 00:27:08,995
What is that?

637
00:27:08,995 --> 00:27:10,229
You had one shot!

638
00:27:10,262 --> 00:27:12,564
- We'll be back once
you fix yo' shit.

639
00:27:12,564 --> 00:27:15,501
And sorry about your chair.

640
00:27:15,501 --> 00:27:17,103
Let's get the fuck out of here.

641
00:27:17,136 --> 00:27:18,604
- No, Jojo, let's stick around,

642
00:27:18,604 --> 00:27:19,739
maybe play a little Backgammon.

643
00:27:19,739 --> 00:27:20,740
- Did you see his face?

644
00:27:20,740 --> 00:27:22,074
Did you see that shit?

645
00:27:22,108 --> 00:27:23,943
- He's possessed by a demon!

646
00:27:23,943 --> 00:27:25,277
Probably that Asian curse.

647
00:27:25,311 --> 00:27:26,679
- There ain't no Asian
curse, it's rabies,

648
00:27:26,679 --> 00:27:29,949
and I ain't getting
18 shots in my abs.

649
00:27:32,584 --> 00:27:34,586
- What the hell is that?

650
00:27:36,756 --> 00:27:37,589
- Patton.

651
00:27:39,491 --> 00:27:41,027
- Oh that's rabies.

652
00:27:42,194 --> 00:27:45,765
- Well that's one dog
you're better than, Sam.

653
00:27:46,999 --> 00:27:47,800
What the hell are you
going to do with that?

654
00:27:47,800 --> 00:27:48,968
Cook him to death?

655
00:27:49,001 --> 00:27:51,170
- You guys got
all the good shit.

656
00:27:51,170 --> 00:27:52,371
I'm trying my best.

657
00:27:52,438 --> 00:27:53,773
- Shut up, guys.

658
00:27:57,343 --> 00:27:59,645
Alright we're gonna make
a run for it, alright?

659
00:27:59,678 --> 00:28:01,013
We're gonna get to the van,

660
00:28:01,013 --> 00:28:02,214
we're gonna lock the doors,

661
00:28:02,281 --> 00:28:03,382
we're gonna get the
fuck off this street.

662
00:28:03,382 --> 00:28:05,617
- Alright, let's do it.

663
00:28:05,651 --> 00:28:09,555
- Jojo, the ladle, man,
you look ridiculous.

664
00:28:09,555 --> 00:28:11,123
(glass breaking)

665
00:28:11,157 --> 00:28:11,991
- My bad.

666
00:28:13,325 --> 00:28:14,160
- Time to go, boys.

667
00:28:14,160 --> 00:28:15,061
- Come on!

668
00:28:15,061 --> 00:28:16,128
Let's go, go, go, go, go!

669
00:28:16,162 --> 00:28:17,196
- Stupid ass.

670
00:28:19,866 --> 00:28:20,867
- Who's got the keys?

671
00:28:20,867 --> 00:28:22,234
- Me, me, me, me!

672
00:28:26,238 --> 00:28:28,908
- Go, come on, come on, come on!

673
00:28:28,975 --> 00:28:30,209
Popper come on!

674
00:28:34,346 --> 00:28:36,816
Get the door, get it!

675
00:28:36,816 --> 00:28:37,649
- Get the keys!

676
00:28:37,649 --> 00:28:38,818
Let's go!

677
00:28:38,851 --> 00:28:41,888
Put they keys in
there, come on, man!

678
00:28:44,757 --> 00:28:45,724
Go, go, go!

679
00:28:45,724 --> 00:28:47,760
Would you just please go?

680
00:28:47,827 --> 00:28:48,660
Tibo!

681
00:28:50,196 --> 00:28:51,030
Go!

682
00:28:55,367 --> 00:28:56,702
- Shit, man.

683
00:28:56,735 --> 00:28:58,404
- Oh fuck.
- We need to call the police.

684
00:28:58,404 --> 00:28:59,705
- What?
- We need to call the police.

685
00:28:59,738 --> 00:29:01,941
- We are two months
behind on our dojo rent,

686
00:29:01,941 --> 00:29:03,175
he's our only client.

687
00:29:03,209 --> 00:29:05,244
- Okay, at the very
least we have to contact

688
00:29:05,244 --> 00:29:07,046
the Humane Society
and report this.

689
00:29:07,079 --> 00:29:09,181
- You might as well
report Sam too.

690
00:29:09,181 --> 00:29:11,517
Hey, he's the one
feeding Noodles vomit

691
00:29:11,517 --> 00:29:13,352
pudding on the floor.

692
00:29:13,385 --> 00:29:14,553
- You guys don't
even fuckin' care.

693
00:29:14,553 --> 00:29:15,554
- Sam.

694
00:29:15,554 --> 00:29:16,555
- What?

695
00:29:16,555 --> 00:29:17,623
- Your place.

696
00:29:19,125 --> 00:29:20,459
- What the hell?

697
00:29:21,560 --> 00:29:22,428
- Hey guys!

698
00:29:24,630 --> 00:29:26,232
- Pam!

699
00:29:26,265 --> 00:29:28,200
Uh, what are you doing here?

700
00:29:28,200 --> 00:29:29,035
Guys.

701
00:29:29,035 --> 00:29:29,869
- What?

702
00:29:29,869 --> 00:29:31,203
I ain't saying nothin'.

703
00:29:31,237 --> 00:29:32,538
- What are you doing here?

704
00:29:32,538 --> 00:29:35,474
- Oh, uh, I knocked
and the door was open,

705
00:29:35,474 --> 00:29:38,644
and I came in and saw
the place and, well.

706
00:29:38,644 --> 00:29:40,312
It was not big deal.

707
00:29:43,115 --> 00:29:43,983
- Thank you.

708
00:29:43,983 --> 00:29:45,784
- No big deal?

709
00:29:45,784 --> 00:29:48,287
There was vomit
like, everywhere.

710
00:29:48,320 --> 00:29:49,822
- There was?

711
00:29:49,822 --> 00:29:50,957
- [Announcer] We interrupt
your regular programing.

712
00:29:50,957 --> 00:29:52,458
- Holy crap!

713
00:29:52,458 --> 00:29:53,459
- [Announcer] This is the
emergency broadcast system.

714
00:29:53,459 --> 00:29:55,294
This is not a test.

715
00:29:55,294 --> 00:29:57,629
Repeat, this is not a test.

716
00:29:57,629 --> 00:29:59,065
State and local
authorities have issued

717
00:29:59,098 --> 00:30:00,933
a countywide warning.
- Sam.

718
00:30:00,967 --> 00:30:03,135
- [Announcer] Stay indoors,
lock all doors and windows.

719
00:30:03,135 --> 00:30:04,303
- Holy shit.

720
00:30:04,303 --> 00:30:05,771
- The authorities will
be issuing further

721
00:30:05,804 --> 00:30:09,842
instructions through the
emergency broadcast system.

722
00:30:14,513 --> 00:30:18,951
- Sam, is that your mailman
chasing Mrs. Henry's dog?

723
00:30:24,756 --> 00:30:27,459
(dramatic music)

724
00:30:33,165 --> 00:30:34,333
- Mom, please, please stop.

725
00:30:34,333 --> 00:30:35,301
Mom please!

726
00:30:35,334 --> 00:30:36,302
- There is something seriously

727
00:30:36,302 --> 00:30:37,336
wrong, your mom is whack.

728
00:30:37,336 --> 00:30:39,471
(moaning)

729
00:30:55,021 --> 00:30:57,523
(bright music)

730
00:31:09,068 --> 00:31:14,073
* Moments are such
fleeting things *

731
00:31:17,876 --> 00:31:20,546
* It's strange though

732
00:31:20,546 --> 00:31:24,050
* What rapture one brings

733
00:31:25,317 --> 00:31:26,152
- Sam?

734
00:31:26,152 --> 00:31:27,353
Sam, Sam!

735
00:31:27,386 --> 00:31:28,320
What the hell are
you doing, man?

736
00:31:28,320 --> 00:31:29,821
This is not a fucking movie!

737
00:31:29,855 --> 00:31:31,357
Come on, let's go!

738
00:31:31,357 --> 00:31:33,692
- Man we are not going to
survive without this weaponry.

739
00:31:33,692 --> 00:31:34,860
We need some damn guns.

740
00:31:34,893 --> 00:31:37,563
- I don't have any
guns, I have a camera.

741
00:31:37,563 --> 00:31:38,830
- Who gives a damn?

742
00:31:38,864 --> 00:31:41,033
- How are we the
only people in Texas

743
00:31:41,033 --> 00:31:42,701
that don't own guns?

744
00:31:44,336 --> 00:31:45,837
- Let's go to my uncle's!

745
00:31:45,837 --> 00:31:47,606
- [Together] Pistol's.

746
00:31:49,908 --> 00:31:51,410
- [DJ] Alright, let's
take a phone call here.

747
00:31:51,443 --> 00:31:53,279
Good morning, you're
live on the air

748
00:31:53,279 --> 00:31:55,347
with Morning Fiasco.

749
00:31:55,381 --> 00:31:56,448
There's nobody there.

750
00:31:56,448 --> 00:31:57,549
There's nobody there.

751
00:31:57,583 --> 00:31:58,884
Uh, guys?

752
00:31:58,884 --> 00:32:00,953
(yelling)

753
00:32:12,764 --> 00:32:15,534
(sirens blaring)

754
00:32:27,779 --> 00:32:29,548
- Looks like we've got company.

755
00:32:29,548 --> 00:32:31,050
Ready to whoop some
ass, little brother?

756
00:32:31,050 --> 00:32:33,119
- Yeah.
- (laughs) Let's go.

757
00:32:33,119 --> 00:32:34,620
- Wait!

758
00:32:34,620 --> 00:32:36,955
Yeah, they're just
regulars, man.

759
00:32:36,955 --> 00:32:39,491
- Let's whoop their ass anyway.

760
00:32:48,800 --> 00:32:49,935
- Pistol.

761
00:32:49,935 --> 00:32:51,437
You here?

762
00:32:51,470 --> 00:32:52,271
Uncle P!

763
00:32:53,472 --> 00:32:54,273
Pistol?

764
00:32:55,941 --> 00:32:56,742
Pistol!

765
00:32:58,110 --> 00:32:59,478
- What the hell is
going on here, huh?

766
00:32:59,478 --> 00:33:01,613
Somebody better
start talking, quick.

767
00:33:01,647 --> 00:33:03,349
- You want the short
or the long version?

768
00:33:03,349 --> 00:33:04,183
- Short.

769
00:33:04,183 --> 00:33:05,351
Very short.

770
00:33:05,417 --> 00:33:06,752
- Alright, so the town
has been overrun--

771
00:33:06,752 --> 00:33:08,320
- Corsicana has been overrun

772
00:33:08,320 --> 00:33:10,989
by bloodythirsty,
crazed zombies.

773
00:33:10,989 --> 00:33:12,991
They may be rabid.

774
00:33:12,991 --> 00:33:15,194
Either way it's very bad.

775
00:33:15,261 --> 00:33:17,129
We came to you for guns.

776
00:33:17,163 --> 00:33:19,765
- Hey, any of these work?

777
00:33:19,765 --> 00:33:21,967
- Does a pig shit turds, huh?

778
00:33:22,000 --> 00:33:23,169
- Mhm.

779
00:33:23,169 --> 00:33:24,103
- What kind of idiots
gonna keep working

780
00:33:24,136 --> 00:33:25,671
pistols in a roadhouse bar?

781
00:33:25,671 --> 00:33:27,373
- None of these work?

782
00:33:28,807 --> 00:33:31,177
- Did somebody say Pistol?

783
00:33:31,177 --> 00:33:33,011
- Mr. Love strikes again.

784
00:33:33,011 --> 00:33:35,347
Now what're we going to do?

785
00:33:35,347 --> 00:33:37,049
- Are you kidding me?

786
00:33:38,684 --> 00:33:42,054
- Shit happens, Sam, I'm
sorry about that, okay?

787
00:33:42,054 --> 00:33:44,323
Now the rest of you
idiots, outta here,

788
00:33:44,356 --> 00:33:45,991
the joke's over, go home.

789
00:33:45,991 --> 00:33:48,127
- We're being serious.

790
00:33:48,127 --> 00:33:50,296
(banging)

791
00:33:52,131 --> 00:33:53,332
- Somebody open it.

792
00:33:53,365 --> 00:33:54,533
- No, don't get
it, don't get it!

793
00:33:54,533 --> 00:33:56,335
ibo, do not get that door.

794
00:33:56,368 --> 00:33:57,636
- Who is it?

795
00:33:57,636 --> 00:33:59,138
- It's Virginia, Dani--
- It's Virginia, Dani?

796
00:33:59,138 --> 00:34:01,407
- And Horatio!
- And Horatio.

797
00:34:01,407 --> 00:34:02,641
- Horatio?

798
00:34:02,674 --> 00:34:04,810
Leave him out there.

799
00:34:04,810 --> 00:34:05,644
- What?

800
00:34:08,013 --> 00:34:09,047
Open the door.

801
00:34:09,047 --> 00:34:11,217
(yelling)

802
00:34:12,684 --> 00:34:14,320
- What the hell is
wrong with you people?

803
00:34:14,320 --> 00:34:16,322
- We got shot at.

804
00:34:16,355 --> 00:34:18,157
What the hell is happenin'?

805
00:34:18,157 --> 00:34:20,159
- They have got the
entire town blocked off.

806
00:34:20,159 --> 00:34:21,393
- I got it on my phone.

807
00:34:21,393 --> 00:34:23,095
- There were bodies
right in the middle

808
00:34:23,162 --> 00:34:24,163
of the street.

809
00:34:24,163 --> 00:34:26,165
- Oh Goddamn, oh shit!

810
00:34:26,198 --> 00:34:27,032
Fuck me.

811
00:34:29,668 --> 00:34:30,669
- Oh my God.

812
00:34:32,704 --> 00:34:34,373
I am calling my dad.

813
00:34:35,541 --> 00:34:37,243
- Can we have some guns?

814
00:34:37,243 --> 00:34:38,910
- How is it that no one
understands the guns

815
00:34:38,910 --> 00:34:40,045
are for decoration?

816
00:34:40,078 --> 00:34:41,247
- Pistol, we're pretty hungry.

817
00:34:41,247 --> 00:34:42,248
You got anything to eat?

818
00:34:42,248 --> 00:34:43,415
- Beer nuts, chips.

819
00:34:43,415 --> 00:34:44,250
- Sweet.

820
00:34:44,250 --> 00:34:45,617
- Sam, no more lies.

821
00:34:45,684 --> 00:34:47,886
- Pistol, this is not a joke.

822
00:34:47,919 --> 00:34:49,955
Something is
seriously wrong here.

823
00:34:49,955 --> 00:34:51,623
- What am I doing
here with you people?

824
00:34:51,690 --> 00:34:53,125
Pistol, take me home.

825
00:34:53,125 --> 00:34:54,460
- It's like two for one night
at the sizzler out there.

826
00:34:54,460 --> 00:34:56,695
We need guns like, pronto.

827
00:34:56,728 --> 00:34:57,796
- And ammo.

828
00:34:57,796 --> 00:34:59,231
- And beer.

829
00:34:59,265 --> 00:35:00,266
- Ammo.

830
00:35:00,266 --> 00:35:01,467
- [Both] Jerky.

831
00:35:01,533 --> 00:35:05,871
(speaks in foreign language)

832
00:35:05,871 --> 00:35:08,874
(speaks in foreign language)

833
00:35:08,907 --> 00:35:10,409
- Why exactly are we not sending

834
00:35:10,409 --> 00:35:13,111
in the military to
address this tragedy?

835
00:35:13,111 --> 00:35:15,113
- Look, if these people
want to kill themselves,

836
00:35:15,147 --> 00:35:16,782
let them go at it.

837
00:35:16,782 --> 00:35:19,318
Where I'm from, we call
that trimming the herd.

838
00:35:19,385 --> 00:35:21,320
- Trimming, trimming the herd!

839
00:35:21,320 --> 00:35:23,789
- Now this is a
perfect example of us

840
00:35:23,789 --> 00:35:26,292
not taking care of our citizens.

841
00:35:26,292 --> 00:35:27,326
- Citizens?

842
00:35:27,393 --> 00:35:28,227
Who said they were citizens?

843
00:35:28,227 --> 00:35:29,728
- No, no, no, no!

844
00:35:29,761 --> 00:35:31,763
- Who the hell are you to
judge who is an American?

845
00:35:31,797 --> 00:35:33,232
- They would not be
running wild in the street.

846
00:35:33,232 --> 00:35:35,901
- The people of the Southern
States are as American

847
00:35:35,901 --> 00:35:37,068
as the rest of us.

848
00:35:37,102 --> 00:35:38,970
If you were in this
room I would bitch-slap

849
00:35:38,970 --> 00:35:40,239
you right now.

850
00:35:40,272 --> 00:35:42,741
(intense music)
- Stay together.

851
00:35:42,741 --> 00:35:44,510
* It

852
00:35:44,510 --> 00:35:47,179
* Ain't real

853
00:35:47,179 --> 00:35:48,680
- Man, this sucks.

854
00:35:51,983 --> 00:35:53,652
I had plans.

855
00:35:53,652 --> 00:35:54,853
- What?

856
00:35:54,920 --> 00:35:58,790
- I was gonna finish
my associates degree.

857
00:35:58,824 --> 00:36:00,592
- Uh oh, look up here.

858
00:36:02,294 --> 00:36:04,763
Hey, hey, Sam, check it out.

859
00:36:04,763 --> 00:36:06,765
- Alright, get it.

860
00:36:06,798 --> 00:36:07,633
Nice!

861
00:36:09,000 --> 00:36:10,035
- Yeah, yeah!

862
00:36:12,671 --> 00:36:13,505
What?

863
00:36:14,540 --> 00:36:15,941
- You gotta hit him.

864
00:36:15,974 --> 00:36:16,842
- For real?

865
00:36:18,544 --> 00:36:20,979
- It's a zombie, hit it.

866
00:36:21,012 --> 00:36:22,548
- That ain't right.

867
00:36:24,182 --> 00:36:25,183
(yelling)

868
00:36:25,183 --> 00:36:26,017
- Get it!

869
00:36:28,320 --> 00:36:29,321
- Oh my God!

870
00:36:30,356 --> 00:36:31,790
- Holy shit!

871
00:36:31,790 --> 00:36:32,624
Yes!

872
00:36:37,663 --> 00:36:41,700
* I'm losing myself

873
00:36:41,700 --> 00:36:43,802
* I dunno when to brace myself

874
00:36:43,835 --> 00:36:46,505
* I dunno when to brace myself

875
00:36:46,505 --> 00:36:48,006
- Alright come on, let's go.

876
00:36:48,006 --> 00:36:49,975
- [Reporter] This just in:
the White House released

877
00:36:49,975 --> 00:36:52,344
drone footage of the
chaos in Corsicana.

878
00:36:52,378 --> 00:36:55,213
I warn you these
images are horrific.

879
00:36:55,213 --> 00:36:58,250
The rioters are attacking
innocent people in their cars.

880
00:36:58,317 --> 00:37:01,353
- The town is right next to
the Mexican border, no wall,

881
00:37:01,387 --> 00:37:04,556
they're coming in, these
damn illegal aliens

882
00:37:04,556 --> 00:37:05,757
take over the town.

883
00:37:05,824 --> 00:37:10,028
(speaks in foreign language)

884
00:37:10,061 --> 00:37:11,062
- Did you see the footage?

885
00:37:11,062 --> 00:37:12,264
What are you going to do?

886
00:37:12,331 --> 00:37:13,932
Tell me; what are
you going to do

887
00:37:13,932 --> 00:37:17,002
when they come in and they
beat down your door, hm?

888
00:37:17,035 --> 00:37:18,670
Oh I'm gonna give 'em a hug.

889
00:37:18,670 --> 00:37:20,439
No, I'll tell you what you want;

890
00:37:20,439 --> 00:37:23,575
you want to get
a gun, a big gun.

891
00:37:23,575 --> 00:37:26,412
That's right a gun, so that
you can protect your family

892
00:37:26,445 --> 00:37:30,181
before they steal your
dog and your daughter.

893
00:37:55,106 --> 00:37:57,709
- Alright, guys, go over there.

894
00:38:02,548 --> 00:38:04,716
(howling)

895
00:38:06,618 --> 00:38:09,120
- I love this fuckin' country!

896
00:38:11,657 --> 00:38:13,091
- Horatio get out of my frame.

897
00:38:13,124 --> 00:38:17,329
- No, no, no, no, see, I
am making my own movie.

898
00:38:17,329 --> 00:38:18,597
- Seriously, really dude?

899
00:38:18,630 --> 00:38:20,332
- Really, really,
yeah, yeah, yeah.

900
00:38:20,332 --> 00:38:23,502
I'm doing one about a
shitty filmmaker making

901
00:38:23,569 --> 00:38:26,738
a horror film and trying
to use real zombies

902
00:38:26,772 --> 00:38:30,108
to make his film,
that's what I'm doing.

903
00:38:31,477 --> 00:38:35,146
- You really think
someone would watch that?

904
00:38:44,255 --> 00:38:45,290
- Jojo!

905
00:38:45,323 --> 00:38:47,158
- Keep your voice down.

906
00:38:47,158 --> 00:38:47,993
- Beer!

907
00:38:50,496 --> 00:38:51,997
- Sh, don't, don't!

908
00:38:51,997 --> 00:38:52,831
- Yes.

909
00:38:56,167 --> 00:38:57,268
- Don't move.

910
00:38:59,938 --> 00:39:00,672
- Yes.

911
00:39:01,507 --> 00:39:02,340
- Don't!

912
00:39:03,642 --> 00:39:05,477
(laughing)

913
00:39:05,477 --> 00:39:08,146
(intense music)

914
00:39:11,717 --> 00:39:14,886
(gun firing)
- Get out of here.

915
00:39:14,886 --> 00:39:16,388
- Fucking A!

916
00:39:16,455 --> 00:39:20,325
- Weapons work better
with ammunition.

917
00:39:20,358 --> 00:39:23,128
* It's making me sad now

918
00:39:23,128 --> 00:39:28,133
* A little sad, yeah, yeah

919
00:39:28,900 --> 00:39:31,336
* Gets me, memory

920
00:39:31,369 --> 00:39:32,671
- What's going on?

921
00:39:32,671 --> 00:39:34,139
- Seems like everyone
thinks the bar

922
00:39:34,139 --> 00:39:36,475
is the best place to be
when all hell breaks loose.

923
00:39:36,475 --> 00:39:37,809
- We're gonna be lucky
if we even make it out

924
00:39:37,843 --> 00:39:39,077
of this town alive.

925
00:39:39,077 --> 00:39:40,245
- Jojo, you gotta
stop looking at me

926
00:39:40,245 --> 00:39:41,513
while I'm taking a piss.

927
00:39:41,547 --> 00:39:43,381
- I, I'm not, what
are you talking about?

928
00:39:43,381 --> 00:39:44,850
- And it doesn't matter anyway,

929
00:39:44,850 --> 00:39:46,518
wasn't that always the
case, I mean come on, man.

930
00:39:46,518 --> 00:39:48,520
How come my movies
never go anywhere?

931
00:39:48,520 --> 00:39:50,689
- Because they suck?

932
00:39:50,722 --> 00:39:53,559
Except for your hair,
and your acting.

933
00:39:53,559 --> 00:39:56,061
- Tibo my movies do not suck.

934
00:39:56,061 --> 00:39:57,596
I don't have
production value, man.

935
00:39:57,596 --> 00:39:59,665
I've never had production value.

936
00:39:59,698 --> 00:40:02,033
- So you're going to
film us while we get

937
00:40:02,067 --> 00:40:04,169
attacked by zombies.

938
00:40:04,169 --> 00:40:05,003
- No.

939
00:40:06,371 --> 00:40:08,507
(farting)

940
00:40:08,507 --> 00:40:09,708
I have an idea.

941
00:40:11,743 --> 00:40:14,079
(crowd applauds)

942
00:40:14,079 --> 00:40:16,347
- Alright, y'all, we're
gonna take a break,

943
00:40:16,381 --> 00:40:18,717
we'll be back in just a few.

944
00:40:27,959 --> 00:40:30,128
- Hello, hey, Popper here,

945
00:40:31,429 --> 00:40:33,198
I've probably changed your oil,

946
00:40:33,231 --> 00:40:36,067
I know I've changed your oil.

947
00:40:36,101 --> 00:40:38,269
Or fixed something on your car

948
00:40:38,269 --> 00:40:39,605
or your bicycles.

949
00:40:40,872 --> 00:40:44,643
Hey, there's one man
here tonight who saw

950
00:40:44,643 --> 00:40:47,979
the shit comin' before anybody.

951
00:40:48,046 --> 00:40:50,749
Like, like Nostradamus
or something.

952
00:40:50,782 --> 00:40:53,585
He said the shit was
gonna hit the fan,

953
00:40:53,585 --> 00:40:57,422
the zombies, the undead,
and said zombie apocalypse,

954
00:40:57,422 --> 00:41:00,892
before anybody else
knew what was happening.

955
00:41:00,892 --> 00:41:04,329
He's my main man, my
best friend, Sammy P.

956
00:41:07,432 --> 00:41:09,735
- Oh for fuck's sake!

957
00:41:09,735 --> 00:41:13,805
His movie didn't even make
it into the damn festival!

958
00:41:13,805 --> 00:41:15,907
- Yeah, no shit, dumbass.

959
00:41:15,941 --> 00:41:18,610
And we all know that now.

960
00:41:18,644 --> 00:41:20,979
But it's okay, you know why?

961
00:41:22,648 --> 00:41:23,849
Hit 'em, Jojo.

962
00:41:23,849 --> 00:41:25,817
- Sam has an idea.

963
00:41:25,817 --> 00:41:27,485
- That's right, Jojo.

964
00:41:27,519 --> 00:41:29,788
Ladies and gentleman,
our zombie maestro

965
00:41:29,821 --> 00:41:30,989
of ceremonies, Sammy P!

966
00:41:30,989 --> 00:41:33,491
(crowd claps)

967
00:41:35,827 --> 00:41:38,997
- Thank you, Popper.
- You're welcome.

968
00:41:40,632 --> 00:41:43,802
- Well, um, so I've
been thinking, um,

969
00:41:48,506 --> 00:41:49,808
we're in crisis.

970
00:41:51,176 --> 00:41:54,680
The world out there
is upside down;

971
00:41:54,680 --> 00:41:56,548
brother eating brother.

972
00:41:58,049 --> 00:42:01,219
And you know, we can sit
here and we can drink

973
00:42:01,286 --> 00:42:04,189
and party 'till
the bitter end, or,

974
00:42:06,558 --> 00:42:09,728
we could unite for
a common cause.

975
00:42:09,728 --> 00:42:13,364
We can show the world
that we are one people,

976
00:42:13,364 --> 00:42:18,036
that we are survivors, that
we can beat unbeatable odds!

977
00:42:19,805 --> 00:42:22,207
And how do we show the world?

978
00:42:23,374 --> 00:42:25,711
I will document it!

979
00:42:25,744 --> 00:42:29,414
This town, yeah it
might be dried up,

980
00:42:29,414 --> 00:42:31,082
we're sitting on
an oilfield here,

981
00:42:31,082 --> 00:42:32,818
this is our goldmine!

982
00:42:33,985 --> 00:42:36,221
We can make a movie as one,

983
00:42:37,188 --> 00:42:38,857
and we will triumph!

984
00:42:43,662 --> 00:42:45,997
- Okay, so what's the movie?

985
00:42:47,398 --> 00:42:48,867
- Have you ever heard
the phrase found footage?

986
00:42:48,867 --> 00:42:52,203
- Have you heard the term
DOA, dead on arrival.

987
00:42:52,203 --> 00:42:53,438
Have you?

988
00:42:53,438 --> 00:42:55,674
You jackasses, go make
your homemade movie,

989
00:42:55,707 --> 00:42:57,943
I'm gonna sit right
here and drink my beer.

990
00:42:57,943 --> 00:42:59,778
- Come on, Bird Dog.

991
00:42:59,845 --> 00:43:02,681
We finally have a chance to
make something of ourselves.

992
00:43:02,681 --> 00:43:03,782
- Oh shut up!

993
00:43:03,782 --> 00:43:04,850
You're drunk!

994
00:43:05,917 --> 00:43:09,354
(crowd booing)
- Come on.

995
00:43:13,391 --> 00:43:15,426
- Hey, get off the stage!

996
00:43:20,065 --> 00:43:23,268
(intense rock music)

997
00:43:23,268 --> 00:43:25,470
- Listen, listen, big Jim.

998
00:43:25,536 --> 00:43:29,374
There are many, many,
many bonuses to the film

999
00:43:30,608 --> 00:43:32,477
and entertainment industry.

1000
00:43:32,543 --> 00:43:33,544
- Like what?

1001
00:43:33,544 --> 00:43:35,113
- Number one, poontang.

1002
00:43:35,113 --> 00:43:38,116
Number two De Niro,
or money as we call it

1003
00:43:38,149 --> 00:43:40,151
in the States.
- Sure.

1004
00:43:40,218 --> 00:43:42,053
- So, pussy and money.

1005
00:43:43,288 --> 00:43:45,390
So think about it, think
about it like this okay,

1006
00:43:45,423 --> 00:43:48,960
like, you ever like
work really hard to get

1007
00:43:48,960 --> 00:43:51,229
into a chick's pants,
like you really want it,

1008
00:43:51,262 --> 00:43:54,733
and you spend a lot
of money and time,

1009
00:43:54,733 --> 00:43:56,267
you're not going to
get any of that money

1010
00:43:56,301 --> 00:43:58,804
or time back, but you
get the experience,

1011
00:43:58,804 --> 00:44:01,406
even if she's not very good
you get the experience.

1012
00:44:01,439 --> 00:44:05,143
Look, man, look, you are
getting in on the ground

1013
00:44:05,143 --> 00:44:07,979
level of so much
production value.

1014
00:44:09,614 --> 00:44:14,519
You never get this; real fucking
zombies here in Corsicana.

1015
00:44:16,021 --> 00:44:20,458
So, but if you are in
now you first money out.

1016
00:44:20,491 --> 00:44:22,160
- I can't leave here, though.

1017
00:44:22,160 --> 00:44:24,329
- You can't leave, you
don't have to leave here!

1018
00:44:24,329 --> 00:44:25,496
- I don't know what
you're talking about.

1019
00:44:25,530 --> 00:44:26,832
- You don't know what
I'm talking about?

1020
00:44:26,832 --> 00:44:27,833
- No I don't.
- Do you like pussy?

1021
00:44:27,866 --> 00:44:29,300
- Yes.
- Do you like money?

1022
00:44:29,334 --> 00:44:30,501
- Yes.
- Then you're in.

1023
00:44:30,501 --> 00:44:33,271
(crowd applauds)

1024
00:44:39,010 --> 00:44:43,281
* Oh when I dreamed that
you called my name *

1025
00:44:43,314 --> 00:44:47,218
* Oh when I dreamed that
you called my name *

1026
00:44:47,218 --> 00:44:48,153
- Oh, shit.

1027
00:44:53,859 --> 00:44:54,860
Who is that?

1028
00:44:58,864 --> 00:45:02,633
Hey let me get out of here
before you wreck this place.

1029
00:45:02,633 --> 00:45:03,468
Oh, dude!

1030
00:45:04,736 --> 00:45:07,038
You're gonna wake up
the dead with that!

1031
00:45:07,038 --> 00:45:08,573
Quit fuckin' around, Pistol.

1032
00:45:08,639 --> 00:45:10,141
(yelling)

1033
00:45:10,175 --> 00:45:12,978
* Hear bells and
who's to blame *

1034
00:45:12,978 --> 00:45:15,246
(yelling)

1035
00:45:15,246 --> 00:45:16,882
* Are calling my name

1036
00:45:16,882 --> 00:45:17,816
- Pistol!

1037
00:45:17,849 --> 00:45:19,350
Pistol, you've got to see this!

1038
00:45:19,384 --> 00:45:20,218
Pistol!

1039
00:45:21,386 --> 00:45:23,154
- Oh my God, get off
my man, you slut!

1040
00:45:23,154 --> 00:45:24,355
- Shut your pie hole, bitch.

1041
00:45:24,389 --> 00:45:25,891
- Oh he got me!

1042
00:45:25,891 --> 00:45:27,225
He got me!

1043
00:45:27,225 --> 00:45:30,028
(yelling)

1044
00:45:30,061 --> 00:45:30,896
- Run!

1045
00:45:32,998 --> 00:45:34,900
- Get out of my way!

1046
00:45:34,900 --> 00:45:36,401
Get out of my way!

1047
00:45:37,903 --> 00:45:39,037
- Oh my God, he neutered him!

1048
00:45:39,070 --> 00:45:41,072
- I think I wet myself,
I pissed myself.

1049
00:45:41,072 --> 00:45:42,740
- Go, go, go, go, go!

1050
00:45:42,740 --> 00:45:43,574
- Where are we going?

1051
00:45:43,574 --> 00:45:44,509
Where are we going?

1052
00:45:44,542 --> 00:45:45,210
- We're going to Pam's school!

1053
00:45:45,243 --> 00:45:46,177
- Why?

1054
00:45:46,177 --> 00:45:46,945
- Because the windows have bars!

1055
00:45:46,945 --> 00:45:47,779
- Go, go!

1056
00:45:47,779 --> 00:45:49,714
Just get in your truck!

1057
00:45:54,285 --> 00:45:57,088
- Hey kids, there's a
new sheriff in town.

1058
00:45:57,088 --> 00:45:59,424
All your worries will
wash away with one bite

1059
00:45:59,424 --> 00:46:00,859
of these delicious chocolatey,

1060
00:46:00,892 --> 00:46:03,394
cream filled Freedom Cakes.

1061
00:46:03,428 --> 00:46:04,896
Your parents keeping you down?

1062
00:46:04,896 --> 00:46:07,698
Do they keep making you eat
food not fit to feed an ostrich?

1063
00:46:07,698 --> 00:46:08,867
Blech!

1064
00:46:08,900 --> 00:46:11,803
Don't worry, Freedom
Cakes are here!

1065
00:46:11,803 --> 00:46:13,404
This is America,
where we get to eat

1066
00:46:13,438 --> 00:46:17,275
what we want, it's
your God given right!

1067
00:46:17,275 --> 00:46:20,478
Coming to a store
near you on July 4th.

1068
00:46:25,250 --> 00:46:26,217
- Hey, guys.

1069
00:46:26,217 --> 00:46:27,418
- Hey.
- Hey.

1070
00:46:27,452 --> 00:46:30,455
- Really like your
handiwork back there.

1071
00:46:30,455 --> 00:46:32,657
You guys have any film
production experience?

1072
00:46:32,723 --> 00:46:36,727
- No, boss, but as you
can see we're productive.

1073
00:46:37,628 --> 00:46:39,397
- Yeah, yeah you are.

1074
00:46:40,598 --> 00:46:42,000
Better that way
anyway, film production

1075
00:46:42,000 --> 00:46:44,469
experience will make you jaded.

1076
00:46:44,469 --> 00:46:46,972
You guys want to make a movie?

1077
00:46:50,141 --> 00:46:51,776
- Why the hell are we here?

1078
00:46:51,809 --> 00:46:55,446
- Ladies and gentleman,
this is our destiny.

1079
00:46:55,446 --> 00:46:58,416
We have a movie
lot, right there.

1080
00:46:58,416 --> 00:47:00,651
We have hair, we have make up,

1081
00:47:00,651 --> 00:47:02,620
we have set--
- Ahmm.

1082
00:47:02,653 --> 00:47:04,155
- Yes?

1083
00:47:04,155 --> 00:47:07,825
- Um, are you suggesting
that we use real zombies?

1084
00:47:10,628 --> 00:47:12,363
- Real, real zombies.

1085
00:47:15,833 --> 00:47:17,035
Yes.

1086
00:47:17,035 --> 00:47:20,872
We are going to make the
first ever zombie film

1087
00:47:22,340 --> 00:47:24,642
using real zombies.

1088
00:47:24,675 --> 00:47:25,510
- What?

1089
00:47:27,345 --> 00:47:30,515
- Sam, you know I'll do
anything for a movie,

1090
00:47:30,548 --> 00:47:33,384
kind of known for being
a team player, but uh,

1091
00:47:33,451 --> 00:47:35,353
isn't this a little dangerous?

1092
00:47:35,353 --> 00:47:36,354
- Yes.

1093
00:47:36,354 --> 00:47:37,355
Yeah, right?

1094
00:47:39,157 --> 00:47:41,359
Working with zombies
could be misconstrued

1095
00:47:41,359 --> 00:47:42,527
as not a good idea.

1096
00:47:42,527 --> 00:47:44,129
- Fair enough.

1097
00:47:44,162 --> 00:47:46,831
- We're not going to
use dangerous ones.

1098
00:47:46,831 --> 00:47:50,035
- What kind of zombies
are you planning on using?

1099
00:47:50,035 --> 00:47:51,236
- Safe ones.

1100
00:47:51,302 --> 00:47:52,137
Safer.

1101
00:47:52,170 --> 00:47:53,338
- Safe zombies.

1102
00:47:53,371 --> 00:47:55,206
- The only safe zombie
is a dead zombie.

1103
00:47:55,206 --> 00:47:57,642
- Got that straight, son.

1104
00:47:57,642 --> 00:47:59,210
- [Both] Hah!

1105
00:47:59,210 --> 00:48:01,146
- The name of our movie.

1106
00:48:02,180 --> 00:48:03,481
You guys ready?

1107
00:48:03,481 --> 00:48:04,315
- Yes.

1108
00:48:04,315 --> 00:48:05,216
- Yeah, yeah.

1109
00:48:05,216 --> 00:48:05,917
- Come on, are you guys ready?

1110
00:48:05,984 --> 00:48:06,817
- Yeah!

1111
00:48:06,817 --> 00:48:07,652
- Yes!

1112
00:48:07,652 --> 00:48:09,154
Alright!

1113
00:48:09,154 --> 00:48:09,921
Fat

1114
00:48:11,489 --> 00:48:12,323
Ass

1115
00:48:13,558 --> 00:48:14,359
Zombies!

1116
00:48:17,195 --> 00:48:18,729
Fat Ass Zombies.

1117
00:48:18,729 --> 00:48:20,665
- Wilson, come on,
that's even worse

1118
00:48:20,698 --> 00:48:23,201
than Deadbeat Zombie Dad.

1119
00:48:23,201 --> 00:48:26,704
- It's amazing, and it's
perfect for the film

1120
00:48:26,704 --> 00:48:29,174
that we are going to make.

1121
00:48:29,174 --> 00:48:32,543
- Fat Ass Zombies,
I love it, bro!

1122
00:48:32,577 --> 00:48:35,380
- Alright, so we're
in school, right?

1123
00:48:35,380 --> 00:48:36,581
How about a quiz?

1124
00:48:36,581 --> 00:48:37,882
- Oh, oh, me, pick me!
- You guys want a quiz?

1125
00:48:37,915 --> 00:48:39,417
Come on, come on,
alright here we go.

1126
00:48:39,417 --> 00:48:41,919
What does this town
not have a shortage of?

1127
00:48:41,919 --> 00:48:43,088
- Ooh oh oh!

1128
00:48:43,088 --> 00:48:44,122
- Who's got it?

1129
00:48:44,122 --> 00:48:46,124
Alright, Wilson!

1130
00:48:46,124 --> 00:48:47,892
- [Together] Zombies!

1131
00:48:49,694 --> 00:48:51,896
- You're right,
head of the class.

1132
00:48:51,929 --> 00:48:53,264
Before the zombies.

1133
00:48:53,264 --> 00:48:54,265
- Ooh oh oh!

1134
00:48:55,266 --> 00:48:56,101
- Popper!

1135
00:48:56,101 --> 00:48:57,268
- Stupid people!

1136
00:48:57,302 --> 00:49:00,471
- Also true, yup,
lot of stupid people.

1137
00:49:01,939 --> 00:49:04,442
- I think I had third grade
English in this class.

1138
00:49:04,442 --> 00:49:06,044
I'll always remember
because this was the site

1139
00:49:06,077 --> 00:49:07,378
of my first erection.

1140
00:49:07,378 --> 00:49:09,114
- What else?
- Oh!

1141
00:49:09,114 --> 00:49:10,415
I got it, I got it,
I got it, I got it!

1142
00:49:10,448 --> 00:49:11,449
- Give it one more shot.

1143
00:49:11,449 --> 00:49:13,951
- Stupid people with no jobs!

1144
00:49:13,951 --> 00:49:15,620
- Okay, that's true.

1145
00:49:15,653 --> 00:49:17,322
We're kind of staying on that.

1146
00:49:17,388 --> 00:49:18,556
Think bigger guys, think bigger.

1147
00:49:18,589 --> 00:49:19,790
- Sam!

1148
00:49:19,790 --> 00:49:21,492
- Stupid people with
no jobs and no money!

1149
00:49:21,559 --> 00:49:22,427
- Fat people!

1150
00:49:22,460 --> 00:49:23,294
- Woah!

1151
00:49:23,294 --> 00:49:24,129
- Fatties!

1152
00:49:25,296 --> 00:49:27,832
Big ol' fat, fat,
fat, fatties, guys!

1153
00:49:27,832 --> 00:49:29,067
- Damn straight!
- We have five

1154
00:49:29,100 --> 00:49:31,769
Chinese buffts for a
town of 20,000 people.

1155
00:49:31,769 --> 00:49:33,071
That's is a lot of tub.

1156
00:49:33,071 --> 00:49:36,307
All of your parents
are very, very fat.

1157
00:49:36,307 --> 00:49:38,143
And that, ladies and gentleman,

1158
00:49:38,176 --> 00:49:40,845
is what we are going to use.

1159
00:49:40,845 --> 00:49:42,347
The fat, the slow.

1160
00:49:44,515 --> 00:49:47,185
What is the name of our movie?

1161
00:49:47,252 --> 00:49:48,986
- [Together] Fat Ass Zombies!

1162
00:49:48,986 --> 00:49:49,820
- Yes!

1163
00:49:49,820 --> 00:49:50,755
Come on!

1164
00:49:50,788 --> 00:49:52,690
- [Together] Fat Ass Zombies!

1165
00:49:52,690 --> 00:49:54,592
Fat Ass Zombies!

1166
00:49:54,625 --> 00:49:56,794
Fat Ass Zombies!

1167
00:49:56,794 --> 00:49:58,696
Fat Ass Zombies!

1168
00:49:58,696 --> 00:50:00,531
Fat Ass Zombies!

1169
00:50:00,598 --> 00:50:02,700
Fat Ass Zombies!

1170
00:50:02,700 --> 00:50:04,135
Fat Ass Zombies!

1171
00:50:06,204 --> 00:50:07,038
- Magic!

1172
00:50:08,039 --> 00:50:10,641
(upbeat music)

1173
00:50:53,518 --> 00:50:54,985
- Blue team!

1174
00:50:54,985 --> 00:50:57,488
You guys are operation
Capture Fat and Safe Zombies.

1175
00:50:57,488 --> 00:50:58,923
Remember, anything fat, slow,

1176
00:50:58,923 --> 00:51:00,725
doesn't move fast and
it's easy to kill.

1177
00:51:00,725 --> 00:51:03,761
Yellow team, you guys
are weapons and gear.

1178
00:51:03,828 --> 00:51:07,031
Somehow nobody thought to grab
it when we left Pete's place.

1179
00:51:07,064 --> 00:51:10,435
So, get us weapons,
hatchets, shovels, bats,

1180
00:51:10,435 --> 00:51:12,002
chainsaws, ladles, I don't care,

1181
00:51:12,036 --> 00:51:13,404
anything is better
than what we have,

1182
00:51:13,404 --> 00:51:15,706
just remember it's
lame to shoot zombies.

1183
00:51:15,740 --> 00:51:18,576
Get us something fun
to kill zombies with.

1184
00:51:18,576 --> 00:51:20,445
(grunting)

1185
00:51:20,445 --> 00:51:22,447
Red team, you guys are
operation Munchies;

1186
00:51:22,513 --> 00:51:24,615
we need food and drink!

1187
00:51:24,615 --> 00:51:28,786
The school shut down the
lunch program, right, Pam?

1188
00:51:28,786 --> 00:51:31,256
Ugh, where do our taxes go?

1189
00:51:31,256 --> 00:51:32,723
Get us food, guys.

1190
00:51:32,757 --> 00:51:34,959
Green team, you guys are
with me here at basecamp

1191
00:51:34,959 --> 00:51:36,461
starting preproduction.

1192
00:51:36,461 --> 00:51:37,962
Let's make movie
magic here people,

1193
00:51:38,028 --> 00:51:40,698
rendezvous here no
later than 13:00.

1194
00:51:40,698 --> 00:51:41,966
Let's move!

1195
00:51:41,966 --> 00:51:43,801
- Si, maestro!
- Come on!

1196
00:51:43,801 --> 00:51:45,203
(speaks in foreign language)

1197
00:51:45,236 --> 00:51:47,705
(bright music)

1198
00:51:47,705 --> 00:51:49,874
* Chest

1199
00:51:49,874 --> 00:51:53,611
* Nuts

1200
00:51:53,611 --> 00:51:56,281
* Feed it to him

1201
00:52:11,596 --> 00:52:12,930
- Put craft here
right on that table,

1202
00:52:12,930 --> 00:52:14,165
and get all the weapons out

1203
00:52:14,165 --> 00:52:15,733
and on those shelves, alright?

1204
00:52:15,766 --> 00:52:16,601
- Okay.

1205
00:52:27,745 --> 00:52:30,915
- Oh I am getting
the ice cream, bros!

1206
00:52:32,483 --> 00:52:36,487
- Okay, okay, uh, might
I suggest getting items

1207
00:52:36,521 --> 00:52:37,788
with more sustenance.

1208
00:52:37,822 --> 00:52:38,956
- Nope!

1209
00:52:38,956 --> 00:52:41,025
- God, this is so stupid.

1210
00:52:45,830 --> 00:52:47,998
(yelling)

1211
00:52:52,803 --> 00:52:55,440
Oh, I love berries, I really do.

1212
00:52:56,507 --> 00:52:58,142
Oh Jesus Christ, ah!

1213
00:53:00,010 --> 00:53:01,279
Oh my God!

1214
00:53:01,279 --> 00:53:02,680
Okay, time to go!

1215
00:53:04,449 --> 00:53:05,350
Time to go!

1216
00:53:12,357 --> 00:53:15,693
- Drive, drive, drive,
come on, come on!

1217
00:53:16,694 --> 00:53:17,962
- It's a child.

1218
00:53:19,063 --> 00:53:20,231
- What?

1219
00:53:20,298 --> 00:53:22,367
- Who brought the baby?

1220
00:53:22,367 --> 00:53:23,468
- Baby?

1221
00:53:23,501 --> 00:53:24,502
- Oh dear God!
- What?

1222
00:53:24,535 --> 00:53:25,370
What?

1223
00:53:25,370 --> 00:53:26,571
(yelling)

1224
00:53:26,571 --> 00:53:28,373
- What do I do, what
do I do, what do I do?

1225
00:53:28,373 --> 00:53:30,074
- Um, get rid of
it, get rid of it!

1226
00:53:30,140 --> 00:53:31,742
- Okay, okay, okay!

1227
00:53:31,742 --> 00:53:34,245
(baby cooing)

1228
00:53:36,714 --> 00:53:40,050
- Don't look back
guys, don't look back.

1229
00:53:45,222 --> 00:53:46,090
- Sam?

1230
00:53:46,156 --> 00:53:47,091
- Hey!
- Sam, God!

1231
00:53:47,091 --> 00:53:48,326
There you are.
- Fresh markers!

1232
00:53:48,359 --> 00:53:50,595
Pam, this is amazing,
the ideas are flying out

1233
00:53:50,595 --> 00:53:51,862
of my head, this is it!

1234
00:53:51,896 --> 00:53:53,864
- I'm so excited for you!

1235
00:53:53,864 --> 00:53:54,765
- I know, right?

1236
00:53:54,765 --> 00:53:56,267
- Okay wait, I've been thinking,

1237
00:53:56,334 --> 00:53:57,602
I don't want anyone to get hurt

1238
00:53:57,602 --> 00:53:58,903
and we don't know what's
going on out there so--

1239
00:53:58,903 --> 00:54:00,204
- Pam, I know what's
going on out there.

1240
00:54:00,237 --> 00:54:01,439
This town's been
one heatwave away

1241
00:54:01,439 --> 00:54:02,840
from destroying
itself for years.

1242
00:54:02,873 --> 00:54:05,843
- Yeah, yeah, I
know, it's just...

1243
00:54:05,843 --> 00:54:08,746
I just wanna make sure no
one's gonna get hurt, you know?

1244
00:54:08,746 --> 00:54:10,247
- We're gonna sneak around,

1245
00:54:10,281 --> 00:54:13,851
we're gonna watch chompers
chasing people, that's it!

1246
00:54:13,884 --> 00:54:14,719
- Okay.

1247
00:54:17,221 --> 00:54:19,890
- I wonder if the
sheriff's turned.

1248
00:54:19,890 --> 00:54:21,526
I gotta go.

1249
00:54:21,526 --> 00:54:22,427
I gotta go!

1250
00:54:30,301 --> 00:54:33,404
So, you tell me
we've got no weapons,

1251
00:54:34,439 --> 00:54:36,807
a very meager craft services,

1252
00:54:40,311 --> 00:54:42,980
and for a zombie, you
got me a fifth grader

1253
00:54:42,980 --> 00:54:44,315
in a retainer.

1254
00:54:44,315 --> 00:54:46,317
(yelling)

1255
00:54:46,317 --> 00:54:47,885
- We're making a movie!

1256
00:54:47,918 --> 00:54:50,621
Let's review the following;

1257
00:54:50,621 --> 00:54:53,724
I'm not gonna change the
way I look or the way

1258
00:54:53,758 --> 00:54:56,260
I feel to conform to anything,

1259
00:54:57,261 --> 00:54:59,330
I've always been a freak.

1260
00:55:00,465 --> 00:55:02,933
Okay, yeah, I've
never liked it either.

1261
00:55:02,933 --> 00:55:04,134
Okay, moving on.

1262
00:55:04,134 --> 00:55:07,838
Another one from another
John, a real 'Merican,

1263
00:55:07,905 --> 00:55:12,577
courage is being scared to
death but saddling up anyway.

1264
00:55:14,011 --> 00:55:17,348
And finally, screw
it, let's do it, yes!

1265
00:55:18,816 --> 00:55:21,352
Sir Richard Branson, yes!

1266
00:55:21,419 --> 00:55:23,354
- Are you freakin' kidding me?

1267
00:55:23,354 --> 00:55:24,855
This is what you've been doing

1268
00:55:24,855 --> 00:55:26,023
while we've been out there
risking our necks, huh?

1269
00:55:26,090 --> 00:55:27,925
- Yeah, it's what
I've been doing, and,

1270
00:55:27,925 --> 00:55:30,761
you know, getting art department
and a script together.

1271
00:55:30,795 --> 00:55:32,530
You can't have a movie
without a script.

1272
00:55:32,530 --> 00:55:34,198
- Yeah, and we can't
live without food, huh.

1273
00:55:34,264 --> 00:55:35,500
I should have been
on the red team.

1274
00:55:35,500 --> 00:55:36,967
- Hey, man!

1275
00:55:37,001 --> 00:55:40,638
We have like, enough gummy
bears to last a month!

1276
00:55:42,507 --> 00:55:43,374
Jeez, here!

1277
00:55:45,175 --> 00:55:47,945
- I'm not worried
about the food,

1278
00:55:47,978 --> 00:55:50,681
I'm worried about
being their food.

1279
00:55:50,681 --> 00:55:51,882
They're fast.

1280
00:55:51,949 --> 00:55:53,150
- Anything's faster
than you, brother,

1281
00:55:53,183 --> 00:55:56,387
the way you keep
smoking that shit.

1282
00:55:56,387 --> 00:55:57,888
- Don't hate, man!

1283
00:55:58,889 --> 00:56:00,491
- Woah, woah, guys!

1284
00:56:00,525 --> 00:56:01,992
- Okay, okay, okay!

1285
00:56:01,992 --> 00:56:03,994
- Woah, guys, seriously!

1286
00:56:04,028 --> 00:56:05,530
Come on, guys!

1287
00:56:05,530 --> 00:56:09,133
- Mr. Pentergass, report
to the principal's office,

1288
00:56:09,133 --> 00:56:11,536
once you stop dicking around.

1289
00:56:22,312 --> 00:56:23,848
So, Mr. Pentergass,

1290
00:56:27,918 --> 00:56:30,521
what do you have to
say for yourself?

1291
00:56:30,555 --> 00:56:33,157
- I'm sorry sir, I didn't
think using the school

1292
00:56:33,157 --> 00:56:34,892
would be a big deal,
it's been abandoned,

1293
00:56:34,892 --> 00:56:37,394
- Mr. Pentergass,
I've heard it once,

1294
00:56:37,394 --> 00:56:39,830
I've heard it a thousand times.

1295
00:56:39,864 --> 00:56:40,698
Spare me.

1296
00:56:42,099 --> 00:56:45,603
Pentergass, this calls
for greater action.

1297
00:56:46,837 --> 00:56:48,839
This calls for something
way more sizable

1298
00:56:48,839 --> 00:56:50,040
in my response.

1299
00:56:52,109 --> 00:56:54,211
This calls for Priscilla.

1300
00:56:55,279 --> 00:56:56,581
'Scuse me, sir?

1301
00:56:56,581 --> 00:56:57,582
- Priscilla!

1302
00:57:00,585 --> 00:57:02,553
Meet Priscilla, Mr. Pentergass!

1303
00:57:02,553 --> 00:57:04,088
- Mr. Johnson you
have a big gun, sir,

1304
00:57:04,088 --> 00:57:06,691
- Shall we make a zombie film?

1305
00:57:06,724 --> 00:57:08,926
(laughing)

1306
00:57:18,068 --> 00:57:20,304
(grunting)

1307
00:57:24,975 --> 00:57:25,910
- Hit me here.

1308
00:57:25,943 --> 00:57:28,212
Yo, hit me here, hit me here.

1309
00:57:28,212 --> 00:57:29,279
- Hey!

1310
00:57:29,279 --> 00:57:30,114
Listen up!

1311
00:57:31,315 --> 00:57:34,218
- Thank you, Pam.
- You're welcome.

1312
00:57:37,421 --> 00:57:40,658
- Alright, this is
where it all begins.

1313
00:57:42,259 --> 00:57:46,931
This is where they discover
something's not quite right.

1314
00:57:46,931 --> 00:57:51,769
They see some folks on the
side of the road, they're hurt,

1315
00:57:53,437 --> 00:57:54,438
or are they?

1316
00:57:57,608 --> 00:57:59,744
Let's make a movie!
- Yeah!

1317
00:57:59,744 --> 00:58:01,411
- Let's make a movie!

1318
00:58:02,980 --> 00:58:05,315
- Jose, Eldad, crafty.

1319
00:58:05,315 --> 00:58:08,653
(speaks in foreign language)

1320
00:58:08,653 --> 00:58:09,654
- Hey, now which direction

1321
00:58:09,654 --> 00:58:10,855
are we shooting in again?

1322
00:58:10,921 --> 00:58:12,156
- We're gonna shoot all
the way down the road,

1323
00:58:12,156 --> 00:58:13,357
so make sure it's
clear down there.

1324
00:58:13,423 --> 00:58:17,127
- Alright, you got it,
partner, let's do this!

1325
00:58:18,963 --> 00:58:21,098
- Next, maestro?

1326
00:58:21,098 --> 00:58:24,802
(speaks in foreign language)

1327
00:58:24,835 --> 00:58:26,036
- Quiet on set!

1328
00:58:27,838 --> 00:58:29,006
- Sound speed.
- Speed.

1329
00:58:29,006 --> 00:58:30,641
- Roll camera.

1330
00:58:30,675 --> 00:58:31,876
- Rolling, rolling.

1331
00:58:31,876 --> 00:58:33,678
- You guys ready for awesome?

1332
00:58:33,678 --> 00:58:34,511
- Yeah.

1333
00:58:35,880 --> 00:58:37,715
- Release the zombies!

1334
00:58:38,949 --> 00:58:40,050
- Go, go, go!

1335
00:58:40,050 --> 00:58:42,452
- Ey, ey, c'mon, zombies, go!

1336
00:58:43,688 --> 00:58:45,522
- Go, go, go, zombies, go!

1337
00:58:45,556 --> 00:58:46,490
- C'mon!

1338
00:58:46,523 --> 00:58:48,693
(speaks in foreign language)

1339
00:58:48,693 --> 00:58:50,861
Come on you little shit, go!

1340
00:58:50,861 --> 00:58:51,729
Go, go, go!

1341
00:58:52,863 --> 00:58:55,499
- Come on zombies, go!
- Pistol?

1342
00:58:55,499 --> 00:58:57,167
Release the zombies!

1343
00:58:58,135 --> 00:58:59,804
- They won't go!

1344
00:58:59,837 --> 00:59:01,672
- Pistol, they ain't
like cattle or horses,

1345
00:59:01,706 --> 00:59:03,373
I don't know how to do this!

1346
00:59:03,373 --> 00:59:05,710
- Just get back there
and give 'em a hand!

1347
00:59:05,710 --> 00:59:07,077
- Sam, I'm trying!

1348
00:59:07,077 --> 00:59:08,378
You wanna come do this?

1349
00:59:08,378 --> 00:59:10,915
- Dani, hit them in the ribcage!

1350
00:59:10,981 --> 00:59:12,182
- Alright, I'm tryin'!

1351
00:59:12,216 --> 00:59:13,751
- C'mon, blood,
blood over there!

1352
00:59:13,751 --> 00:59:14,985
Blood!

1353
00:59:15,019 --> 00:59:15,720
- Alright you guys,
brace yourselves,

1354
00:59:15,720 --> 00:59:16,854
here we go.

1355
00:59:16,887 --> 00:59:18,355
- Zombies el prontos, pronto!

1356
00:59:18,355 --> 00:59:20,758
- Go get that
blonde girl, c'mon!

1357
00:59:20,758 --> 00:59:23,493
(dramatic music)

1358
00:59:29,266 --> 00:59:31,335
- What the fuck was that?

1359
00:59:32,670 --> 00:59:33,704
- Oh, shit.

1360
00:59:33,738 --> 00:59:35,405
- C'mon, zombies, go!

1361
00:59:35,405 --> 00:59:37,775
Go for that blonde girl!

1362
00:59:37,775 --> 00:59:39,176
- She's handicap.

1363
00:59:40,210 --> 00:59:41,078
- She okay?

1364
00:59:42,579 --> 00:59:45,415
- Course she's not okay,
she's a damn zombie!

1365
00:59:45,415 --> 00:59:46,951
- No I know, but is
she gonna get back

1366
00:59:47,017 --> 00:59:48,518
in the wheelchair?

1367
00:59:48,552 --> 00:59:49,754
- She ain't going anywhere,

1368
00:59:49,754 --> 00:59:51,255
she's crippled, Sam.

1369
00:59:51,255 --> 00:59:52,790
- Already down a
zombie and we haven't

1370
00:59:52,857 --> 00:59:55,225
even got the first
shot off, bro!

1371
00:59:55,259 --> 00:59:56,093
- Dammit.

1372
00:59:57,561 --> 01:00:01,565
Dani, I said slow zombies
not completely paralyzed!

1373
01:00:01,598 --> 01:00:05,970
- I know, I guess we just
got all the defective ones!

1374
01:00:09,239 --> 01:00:11,108
- Okay, they're out!

1375
01:00:11,108 --> 01:00:12,209
Quiet on set.

1376
01:00:13,210 --> 01:00:14,544
Action!

1377
01:00:14,544 --> 01:00:16,714
(yelling)

1378
01:00:22,319 --> 01:00:23,153
- Yeah?

1379
01:00:23,153 --> 01:00:23,988
Yeah?

1380
01:00:25,155 --> 01:00:26,090
- Let's tone it down a bit.

1381
01:00:26,123 --> 01:00:28,092
Just a smidgen, sweetheart.

1382
01:00:28,092 --> 01:00:29,760
Yeah, you're going
to scare the zombies.

1383
01:00:29,760 --> 01:00:30,761
- Come on, guys!

1384
01:00:30,761 --> 01:00:32,262
Just start running, let's go!

1385
01:00:32,262 --> 01:00:34,264
- Hey, let's just shoot some
tights and fix it in post.

1386
01:00:34,264 --> 01:00:35,465
- We're not gonna fix
shit in post, Popper,

1387
01:00:35,465 --> 01:00:36,901
you just gotta get the shot.

1388
01:00:36,934 --> 01:00:37,768
- Okay.

1389
01:00:37,768 --> 01:00:39,970
- Tiffany, look scared!

1390
01:00:39,970 --> 01:00:42,506
- She's too hot to look scared.

1391
01:00:44,474 --> 01:00:45,976
- Come on, guys,
just start running!

1392
01:00:45,976 --> 01:00:48,846
- Okay, now when you're
running, really exaggerate.

1393
01:00:48,846 --> 01:00:50,614
- Alright look, you're scared,

1394
01:00:50,647 --> 01:00:53,017
the zombies are coming, they're
gonna rip your face off!

1395
01:00:53,017 --> 01:00:55,252
You gotta run to the car, c'mon!

1396
01:00:55,285 --> 01:00:57,021
- You look stupid!

1397
01:00:57,021 --> 01:00:58,522
- Tiffany, stay in
character, c'mon.

1398
01:00:58,588 --> 01:01:01,125
- Whatever happened
to less is more, huh?

1399
01:01:01,158 --> 01:01:02,960
- Okay, let's go.

1400
01:01:02,960 --> 01:01:05,195
C'mon, c'mon, woman!
- I don't want to!

1401
01:01:05,195 --> 01:01:07,364
(yelling)

1402
01:01:08,532 --> 01:01:09,366
Go, go!

1403
01:01:10,334 --> 01:01:11,168
- I'm trying!

1404
01:01:11,168 --> 01:01:12,002
- Go, go!

1405
01:01:16,006 --> 01:01:17,007
- Cut!

1406
01:01:17,007 --> 01:01:17,975
Beautiful!

1407
01:01:18,008 --> 01:01:19,176
Yeah, alright!

1408
01:01:20,444 --> 01:01:21,545
Very good.

1409
01:01:21,545 --> 01:01:23,113
- Hey, Sam, man.

1410
01:01:23,147 --> 01:01:26,283
What's the plan on
getting them back in?

1411
01:01:26,283 --> 01:01:27,818
- Oh, shit.

1412
01:01:27,852 --> 01:01:29,186
Uh, that's a good question.

1413
01:01:29,186 --> 01:01:30,387
- Oh...

1414
01:01:30,387 --> 01:01:31,555
Alright, time to go,
people, let's go!

1415
01:01:31,621 --> 01:01:33,290
- I should get some of this!

1416
01:01:33,290 --> 01:01:34,191
- Move, move!

1417
01:01:34,191 --> 01:01:35,125
- Move, move, move, move!

1418
01:01:35,159 --> 01:01:36,360
- Pistol, get the zombies!

1419
01:01:36,360 --> 01:01:38,996
- I'm gettin' this,
I'm gettin' this!

1420
01:01:39,029 --> 01:01:40,664
- How are we with these idiots?

1421
01:01:40,664 --> 01:01:42,166
- This is crazy.

1422
01:01:42,199 --> 01:01:43,467
- Carl, Carl, come on!

1423
01:01:43,467 --> 01:01:46,303
Dude, what's wrong
with your eyes?

1424
01:01:48,205 --> 01:01:50,174
- You're fucked up, man.

1425
01:01:52,576 --> 01:01:55,813
You went too far,
now you're gonna pay.

1426
01:01:57,047 --> 01:01:58,816
- [Reporter] This
is a special report.

1427
01:01:58,816 --> 01:02:00,217
Why, America, why?

1428
01:02:01,485 --> 01:02:03,187
Our investigative
team is on the hunt

1429
01:02:03,220 --> 01:02:07,324
for the cause of the
chaos in Corsicana.

1430
01:02:07,324 --> 01:02:09,994
- I frequently,
we, support a lot

1431
01:02:10,027 --> 01:02:11,595
of charitable organizations.

1432
01:02:11,595 --> 01:02:14,698
Locally and nationally,
internationally.

1433
01:02:14,731 --> 01:02:18,568
- So me and my son and my
grandson, Bubba and Bubba Jr.,

1434
01:02:18,568 --> 01:02:20,938
we drink a 30-pack together.

1435
01:02:21,005 --> 01:02:22,840
And that night I
have this idea; hey,

1436
01:02:22,840 --> 01:02:26,243
what if we got liberals
to send us money?

1437
01:02:27,778 --> 01:02:30,280
- It's the Worldwide
Redneck Fund,

1438
01:02:30,347 --> 01:02:34,351
and it allows people like
us to adopt a redneck.

1439
01:02:36,586 --> 01:02:39,924
- You know, it's like adopt
a kid over there in Africa,

1440
01:02:39,924 --> 01:02:41,025
you know, them
little black kids,

1441
01:02:41,025 --> 01:02:42,726
you can feed one for 10 cents.

1442
01:02:42,759 --> 01:02:45,062
- Occasionally he
would ask for cash.

1443
01:02:45,062 --> 01:02:47,031
- You know, we got certain
rights, and that's a right

1444
01:02:47,031 --> 01:02:49,900
to worship God, a right
to carry my gun...

1445
01:02:49,934 --> 01:02:51,768
- And I thought we
were making progress.

1446
01:02:51,768 --> 01:02:53,603
He said to me once,
I'm considering

1447
01:02:53,637 --> 01:02:56,974
about going gluten
free for a week.

1448
01:02:56,974 --> 01:02:59,910
- And I don't know what the
other ones are, the other ones

1449
01:02:59,944 --> 01:03:00,878
don't even matter.

1450
01:03:00,878 --> 01:03:02,079
- The latest gun that he bought,

1451
01:03:02,112 --> 01:03:03,147
he didn't name it.

1452
01:03:03,147 --> 01:03:04,148
- Oh, Ethyl?

1453
01:03:04,148 --> 01:03:06,083
This is my AR10.

1454
01:03:06,116 --> 01:03:08,785
- What's happening in Texas
is certainly distressing

1455
01:03:08,785 --> 01:03:10,720
and we're all concerned.

1456
01:03:10,754 --> 01:03:12,489
- We got a silencer
or suppressor on it.

1457
01:03:12,489 --> 01:03:16,160
- What I think my wife
is trying to say is--

1458
01:03:17,627 --> 01:03:20,464
- Please don't tell me what
I'm trying to say, thank you,

1459
01:03:20,464 --> 01:03:22,632
I know what I'm trying to say.

1460
01:03:22,632 --> 01:03:25,235
- The more money we have
the more bullets we can get.

1461
01:03:25,269 --> 01:03:28,272
- I sent 400
recycling containers.

1462
01:03:28,305 --> 01:03:29,573
- The more stuff we can shoot.

1463
01:03:29,573 --> 01:03:32,943
- You sent four hundred
recycling bins to Bubba?

1464
01:03:32,977 --> 01:03:35,445
- There's a lot of things
wrong with this country.

1465
01:03:35,445 --> 01:03:37,581
- I thought Bubba was
a place in Ethiopia.

1466
01:03:37,581 --> 01:03:39,316
- There ain't no
daddies anymore.

1467
01:03:39,316 --> 01:03:41,818
- Do they even recycle in Texas?

1468
01:03:41,852 --> 01:03:42,953
- Killed a lot of hogs.

1469
01:03:42,987 --> 01:03:44,354
- I sent him kombucha.

1470
01:03:44,354 --> 01:03:45,990
- Money started pourin' in, man.

1471
01:03:45,990 --> 01:03:47,992
- The poems of Maya Angelou.

1472
01:03:48,025 --> 01:03:49,626
- Let freedom ring!

1473
01:03:51,095 --> 01:03:54,264
- You know I could use a
little kombucha right now.

1474
01:03:54,298 --> 01:03:56,133
- Okay, guys, I
know we're tired,

1475
01:03:56,166 --> 01:03:57,501
I know it took us a
while to get here,

1476
01:03:57,501 --> 01:03:59,136
I know we're down to our
last two bags of chips,

1477
01:03:59,136 --> 01:04:02,039
but listen, we got
great stuff back there,

1478
01:04:02,039 --> 01:04:04,774
and yeah, we had to
strike fast and we left

1479
01:04:04,808 --> 01:04:07,111
some stuff behind, and
Carl's probably dead,

1480
01:04:07,111 --> 01:04:11,181
but what is the classic
location for a zombie movie?

1481
01:04:11,181 --> 01:04:12,316
- Corsicana, Texas.

1482
01:04:12,349 --> 01:04:13,550
- Yes, more local though.

1483
01:04:13,550 --> 01:04:15,385
- Cemetery?
- No.

1484
01:04:15,385 --> 01:04:16,887
- Hospital.
- No.

1485
01:04:16,954 --> 01:04:17,854
- Black hole?

1486
01:04:17,854 --> 01:04:19,189
- Okay, that's above our budget.

1487
01:04:19,189 --> 01:04:20,190
- Oh!

1488
01:04:20,190 --> 01:04:21,625
Ninja dojo!

1489
01:04:21,658 --> 01:04:23,527
- That's very gratuitous.
- Submarine.

1490
01:04:23,527 --> 01:04:24,361
- A theater!

1491
01:04:24,394 --> 01:04:25,629
An abandoned theater!

1492
01:04:25,662 --> 01:04:28,332
With concessions.
- They got beer?

1493
01:04:28,332 --> 01:04:32,002
- Guys, we're
hungry, I'm starving.

1494
01:04:32,002 --> 01:04:33,904
Let's kill two birds
with one stone,

1495
01:04:33,904 --> 01:04:34,905
or one shot!

1496
01:04:36,373 --> 01:04:38,042
Huh?
- Really?

1497
01:04:38,042 --> 01:04:40,978
- Okay, come on, let's go.

1498
01:04:41,011 --> 01:04:43,747
(dramatic music)

1499
01:04:55,492 --> 01:04:56,326
Action!

1500
01:05:00,564 --> 01:05:02,099
- Sam!

1501
01:05:02,099 --> 01:05:05,269
Listen, why are
you filming this?

1502
01:05:05,269 --> 01:05:07,171
- Stay in character.

1503
01:05:07,204 --> 01:05:11,041
- I would love to, but I do
not know what I am playing.

1504
01:05:11,041 --> 01:05:13,377
- Fellatio, just go with it,

1505
01:05:13,377 --> 01:05:14,711
you're screwing up the scene.

1506
01:05:14,711 --> 01:05:15,879
- Alright guys, we've
got to do this again.

1507
01:05:15,879 --> 01:05:17,381
Please, stop breaking
the fourth wall.

1508
01:05:17,414 --> 01:05:20,384
- Negative, this is a
search and destroy mission,

1509
01:05:20,384 --> 01:05:22,886
there's only one way; forward!

1510
01:05:25,122 --> 01:05:27,757
- Follow the man with the gun.

1511
01:05:27,757 --> 01:05:30,127
(soft music)

1512
01:05:42,706 --> 01:05:44,608
- Nut up, ya pansies,
I'm covering the rear.

1513
01:05:44,608 --> 01:05:46,410
- Yes captain, my captain.

1514
01:05:46,443 --> 01:05:51,148
- Guys, stay together, we've
got to make sure it's clear.

1515
01:06:05,095 --> 01:06:06,430
- Hey, Fellatio!

1516
01:06:08,632 --> 01:06:09,966
- Holy shit, ah!

1517
01:06:15,805 --> 01:06:16,640
Okay.

1518
01:06:19,809 --> 01:06:22,112
(laughs)

1519
01:06:22,146 --> 01:06:23,247
Look at that.

1520
01:06:26,583 --> 01:06:28,518
- There's a concessions.

1521
01:06:28,518 --> 01:06:29,519
Okay, Popper, take this.

1522
01:06:29,519 --> 01:06:30,354
- Yup.

1523
01:06:32,256 --> 01:06:36,160
- Okay, Tibo, Jojo, try
to sneak around, right?

1524
01:06:37,327 --> 01:06:38,795
You gotta get back there
but there are zombies,

1525
01:06:38,828 --> 01:06:42,532
so try to get as close
as you can to them, okay?

1526
01:06:48,338 --> 01:06:51,175
Alright, alright, are you ready?

1527
01:06:51,175 --> 01:06:52,809
(growling)
- Ah, shit!

1528
01:06:52,842 --> 01:06:53,843
(yelling)

1529
01:06:53,843 --> 01:06:55,045
Shit, shit!

1530
01:06:55,112 --> 01:06:57,114
Help, she's gonna bite me!

1531
01:06:57,147 --> 01:06:58,148
- Okay, I got you, I got you!

1532
01:06:58,182 --> 01:06:59,116
- I'm acting.

1533
01:06:59,116 --> 01:06:59,949
- Shit!

1534
01:06:59,949 --> 01:07:00,684
(yelling)

1535
01:07:00,684 --> 01:07:01,518
Shit!

1536
01:07:01,518 --> 01:07:02,519
You gotta get her!

1537
01:07:02,519 --> 01:07:03,853
She's gonna bite
me, I'm serious!

1538
01:07:03,853 --> 01:07:05,189
What are you doing?

1539
01:07:05,222 --> 01:07:06,056
Get the shot!

1540
01:07:06,056 --> 01:07:07,057
- Okay, okay!

1541
01:07:07,057 --> 01:07:08,392
- Oh my God, oh God!

1542
01:07:08,458 --> 01:07:09,959
- I'm getting the shot!

1543
01:07:09,959 --> 01:07:10,960
- She's gonna kill me!

1544
01:07:10,960 --> 01:07:12,962
No I'm actually serious!

1545
01:07:16,300 --> 01:07:17,801
Did you get the shot?

1546
01:07:17,834 --> 01:07:19,236
- I don't know, I
was really confused.

1547
01:07:19,236 --> 01:07:20,070
- Yeah.

1548
01:07:20,070 --> 01:07:21,305
- Let's go, men!

1549
01:07:21,338 --> 01:07:23,006
We are in hostile territory!
- Oh shit.

1550
01:07:23,006 --> 01:07:25,975
Get up, get up, get up!
- Come on, come on!

1551
01:07:25,975 --> 01:07:28,312
- that's a negative,
Horatio, time to go, come on!

1552
01:07:28,312 --> 01:07:30,647
- I cut this guy's head off!

1553
01:07:33,049 --> 01:07:34,751
This is my moment.

1554
01:07:34,818 --> 01:07:36,520
- Hey, hey!
- What?

1555
01:07:36,553 --> 01:07:38,855
- I think it's Carl.

1556
01:07:38,855 --> 01:07:40,090
It's Carl, man!

1557
01:07:42,692 --> 01:07:43,760
- Wait, wait.

1558
01:07:44,928 --> 01:07:46,430
- Get the, get the
camera, get the camera!

1559
01:07:46,430 --> 01:07:48,932
- I don't think he notices us.

1560
01:07:50,767 --> 01:07:51,601
I got it, man!

1561
01:07:51,601 --> 01:07:52,436
I got it!

1562
01:07:52,436 --> 01:07:53,270
- Good job!

1563
01:07:53,270 --> 01:07:54,771
- Thanks, Carl!

1564
01:07:54,771 --> 01:07:56,340
- We miss you, bro!

1565
01:07:58,342 --> 01:08:01,911
- To be, or not to be,
that is the question.

1566
01:08:04,614 --> 01:08:06,116
- Go, go, oh shit!

1567
01:08:07,050 --> 01:08:08,051
Shit!

1568
01:08:08,084 --> 01:08:08,918
Fuck!

1569
01:08:08,918 --> 01:08:10,287
- Go, go, go, go!

1570
01:08:10,287 --> 01:08:13,022
- Go, go, go, go,
go, go, go, go!

1571
01:08:14,424 --> 01:08:16,693
Go, go, go, go,
go, go, go, go, go!

1572
01:08:16,726 --> 01:08:20,264
- Grab the door, hold
it, hold it, hold it!

1573
01:08:21,631 --> 01:08:23,233
- This way, troops!

1574
01:08:42,619 --> 01:08:43,720
- Oh man, oh!

1575
01:08:45,755 --> 01:08:46,923
He's been bit!

1576
01:08:48,792 --> 01:08:50,594
What are we going to do?

1577
01:08:50,594 --> 01:08:52,262
- I'm leaving, let's go.

1578
01:08:52,296 --> 01:08:54,464
(yelling)

1579
01:08:55,599 --> 01:08:56,500
- [Sam] Horatio, you're
going to be alright,

1580
01:08:56,500 --> 01:08:57,434
we're going to get you help.

1581
01:08:57,467 --> 01:08:59,102
- Oh give it a rest, Sam,

1582
01:08:59,102 --> 01:09:01,137
you know the script.

1583
01:09:01,137 --> 01:09:02,739
God that hurts!

1584
01:09:02,772 --> 01:09:03,640
That hurts!

1585
01:09:06,142 --> 01:09:08,111
- Can you actually
feel it coursing

1586
01:09:08,144 --> 01:09:09,279
through your veins?

1587
01:09:09,279 --> 01:09:10,580
- Uh, Sam, you
should see this, bro.

1588
01:09:10,580 --> 01:09:12,115
- Sam, Sam, listen to me!

1589
01:09:12,148 --> 01:09:14,017
- Now is not a good time,
not a good time, you guys!

1590
01:09:14,017 --> 01:09:15,185
- Sam!
- What?

1591
01:09:15,252 --> 01:09:16,186
What, fine!

1592
01:09:16,186 --> 01:09:18,322
What, what do you want?

1593
01:09:18,322 --> 01:09:20,324
- Come here, Sam.

1594
01:09:20,357 --> 01:09:22,025
- No.
- Sam, listen.

1595
01:09:22,091 --> 01:09:24,261
For fucks sake, I'm not
going to bite you, Sam,

1596
01:09:24,294 --> 01:09:25,495
just come here.

1597
01:09:26,696 --> 01:09:28,265
- Okay.
- God!

1598
01:09:28,298 --> 01:09:29,132
- Sam, no.

1599
01:09:32,369 --> 01:09:35,038
- Hey, I'll be alright.

1600
01:09:35,038 --> 01:09:36,340
I'll be alright.

1601
01:09:37,607 --> 01:09:38,842
Here.

1602
01:09:38,842 --> 01:09:39,676
- Mhm.

1603
01:09:41,010 --> 01:09:42,111
It's your life.

1604
01:09:42,111 --> 01:09:43,513
- Sam, Sam, Sam, listen to me,

1605
01:09:43,513 --> 01:09:45,715
I want to tell you something.

1606
01:09:45,782 --> 01:09:49,453
I want to ask you
something, rather.

1607
01:09:49,486 --> 01:09:50,987
Look at me.

1608
01:09:51,020 --> 01:09:52,456
- Okay.

1609
01:09:52,456 --> 01:09:55,659
- Do you know how
much your films suck?

1610
01:09:57,627 --> 01:09:59,496
They are horrible, Sam.

1611
01:10:00,630 --> 01:10:01,465
- Okay.

1612
01:10:01,465 --> 01:10:02,299
- Stop it, Sam!

1613
01:10:02,299 --> 01:10:03,132
Look at me, look at me!

1614
01:10:03,132 --> 01:10:04,501
- Okay, Horatio!

1615
01:10:04,534 --> 01:10:08,171
I'm looking at you.
- They are horrendous, Sam!

1616
01:10:09,473 --> 01:10:13,142
You are a talentless
sack of shit, but this,

1617
01:10:16,413 --> 01:10:19,015
this is something truly genius.

1618
01:10:19,916 --> 01:10:20,750
Sam.

1619
01:10:21,851 --> 01:10:25,255
This could be something
really special.

1620
01:10:25,255 --> 01:10:26,490
- Okay.

1621
01:10:26,523 --> 01:10:30,193
- You need a good zombie
transformation scene.

1622
01:10:33,897 --> 01:10:34,731
Voila!

1623
01:10:37,233 --> 01:10:39,769
Just make sure that you get it.

1624
01:10:41,405 --> 01:10:42,772
Don't fuck it up!

1625
01:10:43,707 --> 01:10:45,074
- Okay!

1626
01:10:45,074 --> 01:10:46,343
- Promise me.

1627
01:10:46,376 --> 01:10:48,077
- Okay, I promise.

1628
01:10:48,077 --> 01:10:50,714
- Okay, we should
get to filming,

1629
01:10:50,747 --> 01:10:53,450
I'm really starting
not to feel good.

1630
01:10:53,450 --> 01:10:54,884
(yelling)

1631
01:10:54,918 --> 01:10:56,052
Ooh the anger!

1632
01:10:59,255 --> 01:11:00,457
- Okay.

1633
01:11:00,524 --> 01:11:02,191
- Okay, just um,
turn it on Popper,

1634
01:11:02,225 --> 01:11:03,360
turn on the camera, turn it on.

1635
01:11:03,360 --> 01:11:04,561
- I'm rolling, I'm rolling.

1636
01:11:04,594 --> 01:11:07,364
- Okay, everyone
settle, alright?

1637
01:11:07,364 --> 01:11:08,765
Quiet on the set.

1638
01:11:09,733 --> 01:11:10,600
Ready?

1639
01:11:10,600 --> 01:11:11,435
- Yeah.

1640
01:11:11,468 --> 01:11:12,736
- Sam, this isn't right.

1641
01:11:12,769 --> 01:11:14,538
We should be finding him help.

1642
01:11:14,538 --> 01:11:16,940
- Pam, I'm about to
shoot the most important

1643
01:11:16,940 --> 01:11:19,543
scene of my life, and his life,

1644
01:11:20,777 --> 01:11:22,612
which is just about over.

1645
01:11:22,612 --> 01:11:24,280
So just let me freakin' do this.

1646
01:11:24,280 --> 01:11:25,782
- Sam, this isn't okay!

1647
01:11:25,815 --> 01:11:27,116
- Alright, Tiffany.

1648
01:11:27,116 --> 01:11:28,084
You're up.
- No, no, no!

1649
01:11:28,117 --> 01:11:29,118
I'm not going near him!

1650
01:11:29,118 --> 01:11:30,119
- You are in the scene!

1651
01:11:30,119 --> 01:11:31,120
- I don't care!

1652
01:11:31,120 --> 01:11:32,121
No!

1653
01:11:32,121 --> 01:11:32,822
Dani will do it,
Dani will do it!

1654
01:11:32,822 --> 01:11:33,823
- No!
- Fine.

1655
01:11:33,890 --> 01:11:34,824
Dani, you're in.

1656
01:11:34,824 --> 01:11:35,659
Come on!

1657
01:11:35,659 --> 01:11:36,493
C'mon, c'mon, c'mon!

1658
01:11:36,493 --> 01:11:37,994
Right here, right here.

1659
01:11:37,994 --> 01:11:42,632
- Let's go, people, I am
actually dying over here.

1660
01:11:42,632 --> 01:11:45,301
- Come on, c'mon buddy, c'mon!

1661
01:11:45,335 --> 01:11:48,405
Turn around, face
to camera, alright.

1662
01:11:49,473 --> 01:11:50,840
Popper, here we go.

1663
01:11:50,907 --> 01:11:52,008
This is the shot!

1664
01:11:52,008 --> 01:11:53,410
- I got the shot.

1665
01:11:56,112 --> 01:11:56,913
- Okay.

1666
01:11:58,314 --> 01:12:02,452
Okay, this is the scene,
you found your best friend,

1667
01:12:02,486 --> 01:12:04,087
he's been bitten.

1668
01:12:04,087 --> 01:12:06,423
- Are you ready Ocean Spray?

1669
01:12:07,524 --> 01:12:08,492
- Yeah.

1670
01:12:08,492 --> 01:12:09,759
- Okay, action!

1671
01:12:13,497 --> 01:12:16,600
- I always knew that this town

1672
01:12:16,633 --> 01:12:19,769
was going to be the death of me!

1673
01:12:19,769 --> 01:12:23,773
All of these fat asses,
taking up all the space.

1674
01:12:25,174 --> 01:12:27,677
With their oversized derrieres

1675
01:12:29,145 --> 01:12:33,116
and their abundant bottoms
and their kingsize rumps!

1676
01:12:38,321 --> 01:12:39,155
Run!

1677
01:12:41,791 --> 01:12:44,628
Run.
(farting)

1678
01:12:44,628 --> 01:12:46,863
You can still get out,

1679
01:12:46,863 --> 01:12:49,799
unless you let the
ones like me go.

1680
01:12:54,404 --> 01:12:55,705
Shoot me!

1681
01:12:55,705 --> 01:12:56,540
- Spray!

1682
01:12:56,540 --> 01:12:57,541
Say the line.

1683
01:12:58,575 --> 01:12:59,876
Come on, say your line, man!

1684
01:12:59,876 --> 01:13:00,710
- Shoot me!

1685
01:13:02,045 --> 01:13:03,647
Shoot me, shoot me.

1686
01:13:05,214 --> 01:13:07,083
You skinny little shit!

1687
01:13:08,752 --> 01:13:12,589
Before I eat your little
slut of a girlfriend!

1688
01:13:14,157 --> 01:13:16,025
I'm coming, I'm coming!

1689
01:13:17,393 --> 01:13:18,394
I'm com, ah!

1690
01:13:20,930 --> 01:13:22,165
- Ocean!

1691
01:13:22,198 --> 01:13:23,366
- This is fucked up.

1692
01:13:23,366 --> 01:13:24,534
Is he supposed to do that?

1693
01:13:24,568 --> 01:13:26,903
- Dude, that's
not in the script!

1694
01:13:26,903 --> 01:13:28,237
- He's a zombie!

1695
01:13:29,238 --> 01:13:31,374
- Man, fuck this shit!

1696
01:13:31,407 --> 01:13:33,376
These are our
friends, you shoot it!

1697
01:13:33,376 --> 01:13:34,544
- Fine!

1698
01:13:34,578 --> 01:13:35,411
Eldad!

1699
01:13:36,279 --> 01:13:37,213
- Maestro!

1700
01:13:37,246 --> 01:13:39,248
- Sam, what are you doing?

1701
01:13:39,248 --> 01:13:40,249
- This is great.

1702
01:13:40,249 --> 01:13:41,585
- These are your friends!

1703
01:13:41,585 --> 01:13:44,420
- And I will tell their story!

1704
01:13:44,454 --> 01:13:46,456
(yelling)

1705
01:13:46,523 --> 01:13:48,692
(gun firing)

1706
01:13:48,725 --> 01:13:49,959
- Dammit!

1707
01:13:49,959 --> 01:13:51,427
Dammit, who did that?

1708
01:13:51,427 --> 01:13:52,929
I did not say cut!

1709
01:13:52,962 --> 01:13:57,400
- Sorry, Sam, I can't let
Horatio go out like that.

1710
01:13:57,433 --> 01:13:58,868
- (speaks in foreign
language) brother.

1711
01:13:58,868 --> 01:14:00,103
- Have you lost your mind?

1712
01:14:00,103 --> 01:14:01,437
This is sick!

1713
01:14:01,437 --> 01:14:03,607
- I have this under control.

1714
01:14:03,640 --> 01:14:04,941
- Under control?

1715
01:14:04,941 --> 01:14:05,942
- What is happening?

1716
01:14:05,942 --> 01:14:07,443
I thought he had to get bit!

1717
01:14:07,443 --> 01:14:08,812
Did anyone see him get bit?

1718
01:14:08,878 --> 01:14:10,446
- Have we all lost our minds?

1719
01:14:10,446 --> 01:14:13,950
- Did anyone see anything
unusual with Ocean?

1720
01:14:13,950 --> 01:14:16,119
- He had the serious cause
of the munchies, guys.

1721
01:14:16,152 --> 01:14:18,988
He ate like five
of these bitches!

1722
01:14:21,958 --> 01:14:24,561
- Shit, it's the Freedom Cakes!

1723
01:14:24,561 --> 01:14:26,730
(yelling)

1724
01:14:31,267 --> 01:14:34,003
- Oh my God, I
baked those things.

1725
01:14:34,003 --> 01:14:35,338
Does that mean I'm
going to turn into one?

1726
01:14:35,338 --> 01:14:36,172
How do I look?

1727
01:14:36,172 --> 01:14:37,240
- Stay away from me!

1728
01:14:37,273 --> 01:14:38,742
Those are gross!

1729
01:14:38,742 --> 01:14:41,778
- We bake to box at least
50,000 of those a day!

1730
01:14:41,811 --> 01:14:43,580
We just shipped a
shit ton of them out.

1731
01:14:43,580 --> 01:14:44,581
- Where?

1732
01:14:44,614 --> 01:14:45,782
- Nationwide!

1733
01:14:45,815 --> 01:14:48,184
- Oh my God, we're
all gonna die!

1734
01:14:49,653 --> 01:14:50,854
- We've got incoming, people.

1735
01:14:50,920 --> 01:14:52,421
Let's go, let's go,
into the theater!

1736
01:14:52,421 --> 01:14:53,657
- What about Horatio?

1737
01:14:53,657 --> 01:14:54,457
- There's nothing we
can do for him now.

1738
01:14:54,490 --> 01:14:55,992
Let's go, come on!

1739
01:14:57,193 --> 01:14:58,127
- Ocean!

1740
01:14:58,161 --> 01:14:59,195
- Come on Jessie, we have to go!

1741
01:14:59,195 --> 01:15:01,698
We have to go, Jessie, come on!

1742
01:15:04,834 --> 01:15:06,502
- Are you guys insane?

1743
01:15:06,502 --> 01:15:08,772
We are going to
finish this film,

1744
01:15:08,772 --> 01:15:10,674
we are going to be famous!

1745
01:15:10,674 --> 01:15:12,475
Get back in here!

1746
01:15:12,508 --> 01:15:13,677
Come on!

1747
01:15:13,677 --> 01:15:15,344
Oh, do it for Horatio!

1748
01:15:15,344 --> 01:15:18,014
(intense music)

1749
01:15:34,864 --> 01:15:36,532
- Come on, shh, shh.

1750
01:15:39,035 --> 01:15:40,904
Come on, lock the door.

1751
01:15:40,904 --> 01:15:42,038
- Okay, okay, I got it.

1752
01:15:42,038 --> 01:15:42,872
- Popper!

1753
01:15:42,872 --> 01:15:43,707
I'm sorry, alright?

1754
01:15:43,707 --> 01:15:44,540
I lost my head, man.

1755
01:15:44,540 --> 01:15:45,541
We gotta go!

1756
01:15:47,210 --> 01:15:48,544
What the?

1757
01:15:48,578 --> 01:15:50,079
- Sam, stay in character.

1758
01:15:50,146 --> 01:15:51,815
You gotta stay in
character, Sam.

1759
01:15:51,815 --> 01:15:53,049
- A dolly shot?

1760
01:15:54,417 --> 01:15:55,251
Okay.

1761
01:16:02,826 --> 01:16:04,661
- Why am I not a zombie?

1762
01:16:04,694 --> 01:16:05,695
- Popper!

1763
01:16:05,729 --> 01:16:06,996
- Hey.
- Popper, holy shit,

1764
01:16:06,996 --> 01:16:08,164
we gotta get out of here, man.

1765
01:16:08,164 --> 01:16:09,899
- Dude, look at this.

1766
01:16:09,899 --> 01:16:10,934
- Woah.

1767
01:16:11,000 --> 01:16:12,568
- Zombie hotties!

1768
01:16:12,568 --> 01:16:13,770
We gotta get this shot!

1769
01:16:13,837 --> 01:16:15,672
Yeah, you wanna
stream this movie?

1770
01:16:15,672 --> 01:16:17,173
Dudes are gonna look,
they're gonna see

1771
01:16:17,173 --> 01:16:20,176
no titties, sausagefest,
they go right through it.

1772
01:16:20,209 --> 01:16:21,244
- Yeah.
- Oh!

1773
01:16:22,545 --> 01:16:23,613
- I don't have the camera.

1774
01:16:23,613 --> 01:16:24,881
- What?

1775
01:16:24,914 --> 01:16:26,850
- Dude, we just got
to get out of here!

1776
01:16:26,850 --> 01:16:28,217
- Catch up to ya.

1777
01:16:32,756 --> 01:16:35,625
- Been saving this
for a long time.

1778
01:16:37,894 --> 01:16:39,428
I call it El Morte.

1779
01:16:41,765 --> 01:16:43,132
It's inside here.

1780
01:16:45,434 --> 01:16:46,269
Yeah.

1781
01:16:49,205 --> 01:16:51,040
- El Morte?
- El Morte.

1782
01:16:52,441 --> 01:16:54,543
- Dude, that wouldn't even
get a fifth grader high.

1783
01:16:54,577 --> 01:16:55,812
- Oh!

1784
01:16:55,812 --> 01:16:57,714
Famous last words, man.

1785
01:16:59,716 --> 01:17:00,583
Ready?

1786
01:17:00,616 --> 01:17:01,450
- Yeah.

1787
01:17:03,753 --> 01:17:05,922
(yelling)

1788
01:17:08,491 --> 01:17:11,327
- Oh, the Freedom Cakes.

1789
01:17:11,327 --> 01:17:13,096
Oh wait, the Freedom Cakes.

1790
01:17:13,129 --> 01:17:15,331
The, the, I'm not a zombie!

1791
01:17:19,836 --> 01:17:21,805
Oh my God, I'm not a zombie.

1792
01:17:21,805 --> 01:17:24,140
I am not, I am not a zombie.

1793
01:17:27,610 --> 01:17:29,478
- What's your name?

1794
01:17:29,478 --> 01:17:30,947
(yelling)

1795
01:17:30,980 --> 01:17:34,350
- And now we have exclusive
footage for you from Corsicana,

1796
01:17:34,350 --> 01:17:36,786
and the carnage that
is happening there.

1797
01:17:36,820 --> 01:17:38,454
People are rioting, screaming,

1798
01:17:38,454 --> 01:17:40,623
you'll notice fires
in the streets.

1799
01:17:40,623 --> 01:17:43,693
People appear to be in
nothing but survival mode,

1800
01:17:43,693 --> 01:17:45,661
using just their wits

1801
01:17:45,661 --> 01:17:48,331
and their surroundings
to survive what can only

1802
01:17:48,331 --> 01:17:51,868
understandably be viewed
as the apocalypse.

1803
01:17:56,172 --> 01:17:58,674
- These people are so blasted!

1804
01:18:01,377 --> 01:18:04,547
- Why aren't your lips moving?

1805
01:18:04,613 --> 01:18:06,682
- Isn't that your sister?

1806
01:18:07,984 --> 01:18:10,619
- Are my eyes still there?

1807
01:18:10,619 --> 01:18:12,021
- We're in Texas.

1808
01:18:20,163 --> 01:18:22,899
- Come on, come on, come on.

1809
01:18:22,899 --> 01:18:25,534
Yeah get back, come on, come on.

1810
01:18:25,534 --> 01:18:28,204
(horns honking)

1811
01:18:29,873 --> 01:18:32,408
(wind howling)

1812
01:18:43,820 --> 01:18:44,888
- [Sam] But look at them all.

1813
01:18:44,888 --> 01:18:46,055
These are my people.

1814
01:18:46,055 --> 01:18:47,891
They all want me, finally,

1815
01:18:47,891 --> 01:18:51,928
this whole town wants
me, they need me.

1816
01:18:51,995 --> 01:18:55,398
You can do this, Sam,
your day has come!

1817
01:18:55,398 --> 01:18:57,166
(farting)

1818
01:18:57,200 --> 01:18:58,534
- Hey!

1819
01:18:58,567 --> 01:19:02,405
I'm all out of bullets,
I'm going hand to hand!

1820
01:19:06,876 --> 01:19:08,111
- What are we going to do?

1821
01:19:08,111 --> 01:19:10,579
- Why don't we just
film ourselves dying?

1822
01:19:10,579 --> 01:19:12,715
- That's a great idea, buddy.

1823
01:19:12,748 --> 01:19:14,517
- Alright, I'm going
to draw them away.

1824
01:19:14,517 --> 01:19:15,919
I'm going that way, you guys.

1825
01:19:15,919 --> 01:19:19,088
Get o the streets, try
to get out of town.

1826
01:19:19,122 --> 01:19:20,857
- Sam, no, you don't
have to do this!

1827
01:19:20,890 --> 01:19:22,558
- Pam, I'm so sorry.

1828
01:19:26,229 --> 01:19:27,630
This is my fault.

1829
01:19:29,899 --> 01:19:33,369
Thank you, thank you for
always believing in me.

1830
01:19:33,369 --> 01:19:34,804
- Sam, Sam, no, you
don't have to do this.

1831
01:19:34,804 --> 01:19:35,872
- I love you.

1832
01:19:49,986 --> 01:19:50,887
- Sam!

1833
01:19:50,920 --> 01:19:52,155
(yelling)

1834
01:19:52,155 --> 01:19:53,556
Sam, Sam, no!
- Come on!

1835
01:19:53,589 --> 01:19:54,457
Come on!

1836
01:19:54,457 --> 01:19:55,458
Let's go!

1837
01:19:55,458 --> 01:19:56,792
Come on!

1838
01:19:56,792 --> 01:19:59,395
- Go get 'em, Sammy!
- Really?

1839
01:19:59,428 --> 01:20:01,797
Why does anyone ever
listen to that guy?

1840
01:20:01,797 --> 01:20:02,798
- Come on!

1841
01:20:02,798 --> 01:20:03,900
Let's go, come on, here!

1842
01:20:03,933 --> 01:20:04,834
Come on!

1843
01:20:04,834 --> 01:20:05,835
Here we go, come on!

1844
01:20:05,902 --> 01:20:08,137
This way, come on, come on.

1845
01:20:10,239 --> 01:20:12,341
I'm delicious, I'm tasty,

1846
01:20:12,341 --> 01:20:13,409
come on right over here!

1847
01:20:13,442 --> 01:20:14,643
Take a bite of me!

1848
01:20:14,643 --> 01:20:18,814
Yeah, yeah alright, yeah
you want some of this!

1849
01:20:18,814 --> 01:20:20,083
Yeah!

1850
01:20:20,116 --> 01:20:22,986
Muscle, a little bit
of fat for ya, yeah!

1851
01:20:22,986 --> 01:20:24,320
I'm a tasty man!

1852
01:20:26,122 --> 01:20:28,457
Right here, right here, yeah!

1853
01:20:28,457 --> 01:20:29,825
Look at these meaty thighs!

1854
01:20:29,825 --> 01:20:33,029
Yeah, yeah, yeah,
come on, let's go!

1855
01:20:33,096 --> 01:20:35,264
(yelling)

1856
01:20:49,778 --> 01:20:50,646
Well, shit.

1857
01:20:51,680 --> 01:20:53,182
Yeah, I'm a dead man.

1858
01:20:53,182 --> 01:20:55,018
Great idea, Samuel.

1859
01:20:55,051 --> 01:20:58,387
Look at this, that kid is
eating his mom's kneecap!

1860
01:20:58,454 --> 01:20:59,889
I have never seen
that, oh my God,

1861
01:20:59,889 --> 01:21:03,292
I don't even know what
that guy's eating.

1862
01:21:03,326 --> 01:21:04,493
What the hell?

1863
01:21:08,231 --> 01:21:09,065
Dammit.

1864
01:21:09,999 --> 01:21:11,700
Zombie rain?

1865
01:21:11,700 --> 01:21:15,038
Figures, now the heavens are
raining production value.

1866
01:21:15,038 --> 01:21:16,372
Man, this hurts!

1867
01:21:17,540 --> 01:21:20,709
Man, this movie was
going to be beautiful.

1868
01:21:28,251 --> 01:21:31,154
Feels good to
finally nail my part.

1869
01:21:38,494 --> 01:21:39,328
Eldad?

1870
01:21:40,263 --> 01:21:41,597
Nice shot, Eldad.

1871
01:21:41,664 --> 01:21:45,001
(speaks in foreign language)

1872
01:21:45,001 --> 01:21:46,569
- Sam, Sam!

1873
01:21:46,569 --> 01:21:47,570
Sam, you're gonna be okay,

1874
01:21:47,603 --> 01:21:48,938
we're gonna get you help.

1875
01:21:48,938 --> 01:21:52,108
- I'm sorry, guys, I'm
a shitty filmmaker.

1876
01:21:52,108 --> 01:21:53,276
- Yeah, yeah you are.

1877
01:21:53,342 --> 01:21:55,511
- What the hell is this?

1878
01:21:55,511 --> 01:21:58,447
(yelling)

1879
01:21:58,447 --> 01:22:00,349
- We're gonna get you
help, little buddy.

1880
01:22:00,383 --> 01:22:01,550
C'mon.

1881
01:22:01,550 --> 01:22:02,952
- Come on, come on, come on!

1882
01:22:02,952 --> 01:22:03,786
Go, go, go!

1883
01:22:03,786 --> 01:22:05,688
Go, go, go, go, go, go!

1884
01:22:07,923 --> 01:22:10,960
- [Tiffany] Hurry,
he's losing blood.

1885
01:22:17,133 --> 01:22:17,967
- Come on now, guys.

1886
01:22:17,967 --> 01:22:19,468
Hold up, wait on me!

1887
01:22:19,535 --> 01:22:20,936
I got a bad knee!

1888
01:22:22,972 --> 01:22:24,307
You sons of bitches!

1889
01:22:24,373 --> 01:22:26,375
I saved your lives
about 12 times tonight!

1890
01:22:26,409 --> 01:22:27,243
C'mon now!

1891
01:22:28,978 --> 01:22:31,247
(laughing)

1892
01:22:40,456 --> 01:22:45,161
- [Sam] I always knew this
town would be the death of me.

1893
01:22:46,629 --> 01:22:47,896
- What's this?

1894
01:22:47,930 --> 01:22:49,332
A red carpet premiere
into the great beyond?

1895
01:22:49,332 --> 01:22:50,566
Nope.

1896
01:22:50,599 --> 01:22:52,235
Turns out getting
bit just hurts,

1897
01:22:52,235 --> 01:22:54,803
it doesn't actually
turn you into one.

1898
01:22:54,803 --> 01:22:57,440
When the world goes to
shit, it's a gift I say.

1899
01:22:57,473 --> 01:22:59,675
What I needed was just
a little chaos to get

1900
01:22:59,675 --> 01:23:02,678
my shot, and it happened,
they gave it to me.

1901
01:23:02,678 --> 01:23:04,980
I got money, honey
wagons, respect,

1902
01:23:04,980 --> 01:23:07,650
20 something interns
happy as hell to get me

1903
01:23:07,650 --> 01:23:09,152
some shitty coffee drink.

1904
01:23:09,185 --> 01:23:12,421
I don't even like coffee,
I get one every 20 minutes!

1905
01:23:12,455 --> 01:23:13,856
God it feels good!

1906
01:23:13,856 --> 01:23:15,358
- I am beyond excited!

1907
01:23:15,424 --> 01:23:17,826
- Well I play myself,
so that's fun.

1908
01:23:17,826 --> 01:23:19,095
- Jojo!

1909
01:23:19,128 --> 01:23:21,630
- And that's where I get
to meet my leading man.

1910
01:23:21,664 --> 01:23:23,832
(yelling)

1911
01:23:35,044 --> 01:23:36,045
- It's the best day of my life,

1912
01:23:36,045 --> 01:23:37,380
thank you all so much!

1913
01:23:37,380 --> 01:23:38,881
Thank you, Corsicana!

1914
01:23:38,881 --> 01:23:40,149
- And spoiler alert,

1915
01:23:40,183 --> 01:23:42,351
are you guys expecting?

1916
01:23:42,351 --> 01:23:45,388
- Well we were expecting
to keep it a secret.

1917
01:23:45,388 --> 01:23:46,722
- I will see you in there!

1918
01:23:46,722 --> 01:23:47,556
Come on!

1919
01:23:50,393 --> 01:23:51,960
- As I sit here watching this,

1920
01:23:51,994 --> 01:23:54,630
it's like it's not me,
it's some different

1921
01:23:54,630 --> 01:23:56,632
version of me; an
imposter, it's a fake!

1922
01:23:56,665 --> 01:23:58,701
Which it is, I mean,
Ryan Reynolds looks

1923
01:23:58,701 --> 01:23:59,968
nothing like me.

1924
01:24:00,002 --> 01:24:01,670
I can't help but think
what would have happened

1925
01:24:01,704 --> 01:24:04,373
if I had actually gotten
into that shitty festival,

1926
01:24:04,373 --> 01:24:05,641
or what would have happened

1927
01:24:05,641 --> 01:24:08,211
if I hadn't lied about
the whole damn thing.

1928
01:24:08,211 --> 01:24:10,079
Oh well, by the
looks of the reviews,

1929
01:24:10,146 --> 01:24:11,814
I'm not getting
the chance to make

1930
01:24:11,847 --> 01:24:13,349
Fat Ass Zombies 2 anytime soon.

1931
01:24:13,382 --> 01:24:15,484
That's okay, I kind
of had my heart

1932
01:24:15,484 --> 01:24:19,355
on making Zombie Space
Vikings 2: The Horny Revenge.

1933
01:24:19,388 --> 01:24:21,324
- [Reporter] Parents beware,
the Freedom Cake Challenge

1934
01:24:21,324 --> 01:24:23,426
is sweeping social media.

1935
01:24:23,426 --> 01:24:24,860
Teenagers are finding
the deadly cakes

1936
01:24:24,893 --> 01:24:26,762
that haven't been
turned in and destroyed

1937
01:24:26,762 --> 01:24:29,565
by the authorities and are
filming themselves eating them.

1938
01:24:29,565 --> 01:24:31,434
This is a very
dangerous situation,

1939
01:24:31,500 --> 01:24:33,936
and we urge anyone with
knowledge of any cakes

1940
01:24:33,936 --> 01:24:36,705
still not turned in to
report it immediately.

1941
01:24:36,739 --> 01:24:39,275
And parents, please
make sure you speak

1942
01:24:39,275 --> 01:24:41,944
to your children about the
dangers of these cakes,

1943
01:24:41,944 --> 01:24:43,912
and also have Colin
Street Bakery Honey

1944
01:24:43,912 --> 01:24:45,214
in your cupboard.

1945
01:24:45,248 --> 01:24:47,049
As we reported earlier,
this honey was found

1946
01:24:47,049 --> 01:24:49,718
to be the only antidote
for anyone poisoned

1947
01:24:49,752 --> 01:24:51,520
by eating the cakes.

1948
01:24:51,520 --> 01:24:54,557
(intense rock music)

1949
01:25:00,863 --> 01:25:02,698
* It

1950
01:25:02,731 --> 01:25:05,634
* Ain't real

1951
01:25:05,634 --> 01:25:10,473
* Am I what I'm supposed to be

1952
01:25:10,473 --> 01:25:12,875
* I fear

1953
01:25:12,908 --> 01:25:15,578
* I'll disappear

1954
01:25:15,578 --> 01:25:20,583
* I'm losing touch with myself

1955
01:25:21,784 --> 01:25:24,153
* I dunno when to brace myself

1956
01:25:24,153 --> 01:25:26,455
* I dunno when to brace myself

1957
01:25:26,455 --> 01:25:28,957
* I dunno when to brace myself

1958
01:25:28,957 --> 01:25:30,926
* I dunno

1959
01:25:30,959 --> 01:25:34,163
* 'Cause I'm displaced

1960
01:25:41,437 --> 01:25:43,406
* It

1961
01:25:43,406 --> 01:25:46,442
* Ain't real

1962
01:25:46,475 --> 01:25:51,480
* Am I where I'm
supposed to be *

1963
01:25:52,114 --> 01:25:53,949
* I fear

1964
01:25:53,949 --> 01:25:56,785
* I'll disappear

1965
01:25:56,819 --> 01:26:01,757
* I'm losing touch with myself

1966
01:26:02,658 --> 01:26:05,160
* I dunno when to brace myself

1967
01:26:05,160 --> 01:26:07,530
* I dunno when to brace myself

1968
01:26:07,596 --> 01:26:10,132
* I dunno when to brace myself

1969
01:26:10,165 --> 01:26:12,034
* I dunno

1970
01:26:12,034 --> 01:26:15,271
* 'Cause I'm displaced

1971
01:26:25,781 --> 01:26:28,284
(funky music)

1972
01:26:36,625 --> 01:26:38,961
* Better get jumpin'

1973
01:26:38,994 --> 01:26:41,464
* Here come the boogeyman

1974
01:26:41,464 --> 01:26:43,966
* Better get bumpin'

1975
01:26:43,999 --> 01:26:46,369
* Here come the boogeyman

1976
01:26:46,369 --> 01:26:48,871
* Better get jumpin'

1977
01:26:48,904 --> 01:26:51,507
* Here come the boogeyman

1978
01:26:51,540 --> 01:26:53,809
* Better get walkin'

1979
01:26:53,809 --> 01:26:56,645
* Here come the boogeyman

1980
01:26:56,679 --> 01:27:01,584
* When the boogeyman
lose his heart *

1981
01:27:04,052 --> 01:27:08,724
* When the boogeyman,
his eyes get lost *

�