1 00:02:03,457 --> 00:02:06,585 There are over 700 slums in my city... 2 00:02:06,668 --> 00:02:10,047 and most are ruled by drug dealers. 3 00:02:12,424 --> 00:02:16,553 They carry AKs, Uzis, AR-15s... you name it. 4 00:02:18,055 --> 00:02:20,599 Around the world these guns are used for wars. 5 00:02:21,141 --> 00:02:24,019 ln Rio, they're in the hands of thugs. 6 00:02:29,483 --> 00:02:32,903 Their bullets cut through cars like paper. 7 00:02:33,320 --> 00:02:38,200 lt's crazy to think that in a city like Rio, cops just go into slums to enforce the law. 8 00:02:39,534 --> 00:02:43,372 Cops have families. They're afraid of dying too. 9 00:02:43,705 --> 00:02:46,333 -Which way? -Up here, let's go! 10 00:03:00,680 --> 00:03:03,475 What happened here was inevitable. 11 00:03:04,101 --> 00:03:07,688 The drug cartels and the police had to work out ways to get along. 12 00:03:08,105 --> 00:03:10,691 After all, nobody wants to die in vain. 13 00:03:12,526 --> 00:03:15,737 Marcinho, here come the pigs! 14 00:03:16,196 --> 00:03:19,199 l know. They're here for the payoff. 15 00:03:20,534 --> 00:03:24,746 Fumaca, take them the money! You two, cover him! 16 00:03:29,376 --> 00:03:32,546 ln Rio, peace depends on a delicate balance... 17 00:03:32,629 --> 00:03:36,133 between the thugs' ammo and the cops' corruption. 18 00:03:38,719 --> 00:03:41,388 Honesty isn't part of the game. 19 00:03:46,560 --> 00:03:50,147 When honest cops go into slums... 20 00:03:50,230 --> 00:03:52,190 bad shit generally happens. 21 00:04:15,589 --> 00:04:17,674 -Are they getting out? -Can you see Fabio? 22 00:04:24,139 --> 00:04:26,808 -You won't need your gun. -You're gonna leave me unarmed? 23 00:04:26,892 --> 00:04:28,852 Get out! Get out! 24 00:04:28,935 --> 00:04:31,062 -Can you see Fabio? -Shut up, man. 25 00:04:31,354 --> 00:04:32,773 Can you see him? 26 00:04:33,398 --> 00:04:35,317 -What's going on? -Calm down. 27 00:04:37,611 --> 00:04:40,989 What's up Oliveira? Back again, huh? 28 00:04:41,406 --> 00:04:43,158 Where's our money, punk? 29 00:04:45,744 --> 00:04:47,037 Shit! 30 00:04:48,079 --> 00:04:51,374 -What's going on? -Hang on! Hang on! 31 00:04:51,458 --> 00:04:53,168 -Shit! -ls Fabio there? 32 00:04:53,251 --> 00:04:55,587 -Shut up! -What is it? 33 00:04:58,799 --> 00:05:01,718 ln Rio, every cop has to make a choice. 34 00:05:02,427 --> 00:05:04,971 He either turns dirty, keeps his mouth shut... 35 00:05:05,055 --> 00:05:06,973 or he engages in war. 36 00:05:07,057 --> 00:05:09,976 That night Neto and Matias made the same choice... 37 00:05:10,060 --> 00:05:13,730 l did ten years earlier: They chose war. 38 00:05:14,064 --> 00:05:15,357 Who did you shoot? 39 00:05:15,440 --> 00:05:17,275 -Who did you shoot, man? -Let's go, dude! Move it! 40 00:05:17,400 --> 00:05:20,445 -Shit! Who's shooting, bro? -Two cops are up here! 41 00:05:23,365 --> 00:05:24,574 Shit! 42 00:05:25,867 --> 00:05:29,287 They're coming your way! 43 00:05:32,916 --> 00:05:34,501 Shit, bro! 44 00:05:34,584 --> 00:05:37,295 They think they can fuck with us? 45 00:05:38,797 --> 00:05:40,090 Fuck! 46 00:05:47,639 --> 00:05:48,849 Run! 47 00:06:03,863 --> 00:06:05,532 -Shit! -We're surrounded! 48 00:06:06,116 --> 00:06:08,368 -Just keep shooting! -We're gonna die, man! 49 00:06:09,202 --> 00:06:13,248 Neto and Matias didn't stand a chance of surviving. 50 00:06:15,250 --> 00:06:17,711 Regular cops aren't trained for war. 51 00:06:18,587 --> 00:06:21,798 l'm running out of ammo! 52 00:06:27,512 --> 00:06:31,975 Just stay calm! Let's go in easy, guys. 53 00:06:32,058 --> 00:06:35,353 There are a lot of people at the party. 54 00:06:35,437 --> 00:06:40,066 We gotta go in carefully. There may be cops down. 55 00:06:40,150 --> 00:06:42,694 Me? l'm no regular cop. 56 00:06:43,028 --> 00:06:46,573 l'm from BOPE, Rio's elite squad. 57 00:06:46,656 --> 00:06:50,577 -Who knows this slum? -l do. 58 00:06:50,660 --> 00:06:55,332 -You're gonna take us in, then. -Let's enter from the main road! 59 00:06:55,790 --> 00:07:01,338 ln theory we belong to the same force, but actually, we're totally different. 60 00:07:03,715 --> 00:07:07,177 Our symbol shows exactly what we're all about, 61 00:07:07,260 --> 00:07:10,639 and our uniform isn't blue, it's black. 62 00:07:10,722 --> 00:07:14,267 Nobody goes in! None of you go in! 63 00:07:14,351 --> 00:07:17,270 You all stay right here! 64 00:07:17,354 --> 00:07:21,316 BOPE always steps in when the regular force just can't cut it- 65 00:07:21,399 --> 00:07:24,194 and in Rio, that happens every day. 66 00:07:24,277 --> 00:07:26,655 They think we're dumb enough to go in there? 67 00:07:31,493 --> 00:07:35,538 My name is Captain Nascimento. l was BOPE's Alpha Team Leader. 68 00:07:35,622 --> 00:07:39,668 l'd been fighting this war for years and l was getting sick of it. 69 00:07:40,752 --> 00:07:43,338 ELITE SQUAD 70 00:08:20,750 --> 00:08:24,254 SIX MONTHS EARLIER 71 00:08:24,754 --> 00:08:28,174 Honey, l wanna be home with you, but l'm working. 72 00:08:30,677 --> 00:08:33,388 You can hear his heart beat? Let me hear. 73 00:08:37,100 --> 00:08:41,062 Wow, it's strong... lt beats so fast! 74 00:08:42,480 --> 00:08:44,858 Honey, l gotta go back to work. 75 00:08:46,401 --> 00:08:49,112 No, don't worry. l'll put it in the microwave. 76 00:08:50,071 --> 00:08:51,406 Love you too. 77 00:08:57,412 --> 00:09:03,376 l'm not sure what bothered me most, the dealers or the corrupt cops. 78 00:09:03,793 --> 00:09:05,128 What's up, Pompeu? 79 00:09:06,129 --> 00:09:07,714 -You bring the pieces? -Yeah. 80 00:09:07,797 --> 00:09:10,341 ln my day the police had 30,000 men. 81 00:09:10,425 --> 00:09:13,595 With that many guys they could have ended the drug trade. 82 00:09:13,678 --> 00:09:16,973 But they were badly trained and made low wages. 83 00:09:17,057 --> 00:09:19,642 They just didn't give a shit. 84 00:09:19,726 --> 00:09:23,354 Fuck, man. l'd love to shoot those assholes! 85 00:09:23,438 --> 00:09:25,106 Which ones, Captain? Just say the word. 86 00:09:25,190 --> 00:09:26,941 Those fucking cops. 87 00:09:27,025 --> 00:09:29,527 BOPE only had 100 men. 88 00:09:29,944 --> 00:09:32,781 For every gun l took, 3 got sold back. 89 00:09:32,864 --> 00:09:36,451 Number 14, let them make the drop. We'll get 'em on the way out. 90 00:09:39,078 --> 00:09:41,956 Sir, if l shoot the dealer, l might hit the cop too. 91 00:09:42,040 --> 00:09:45,210 -Both of them, huh? -Absolutely, Captain. 92 00:09:46,961 --> 00:09:48,463 Then squeeze the fucking trigger. 93 00:09:48,546 --> 00:09:53,259 To me, those who helped dealers were just as bad. 94 00:10:10,693 --> 00:10:14,405 Man, l gotta admit it. l had a shorttemper. 95 00:10:19,702 --> 00:10:23,039 And my life was getting more and more complicated. 96 00:10:52,944 --> 00:10:55,530 -Good morning. -Good morning, honey. 97 00:10:57,198 --> 00:11:00,201 -Let me just grab some... -Sit down, l'll bring it to you. 98 00:11:00,285 --> 00:11:04,122 No, honey, l gotta go. l have to getto work early. 99 00:11:04,372 --> 00:11:07,667 You just got home and now you're going back? 100 00:11:10,962 --> 00:11:14,883 -l hardly slept last night. -How's the baby? 101 00:11:15,049 --> 00:11:19,304 When l get nervous he feels it and he didn't gain anyweight last time. 102 00:11:22,515 --> 00:11:24,893 What do you want me to do? 103 00:11:26,060 --> 00:11:30,064 lf l knew it would go on like this, l wouldn't have gotten pregnant. 104 00:11:37,780 --> 00:11:38,948 Bye. 105 00:11:39,574 --> 00:11:42,327 Wait, at least take a sandwich... Beto! 106 00:11:46,623 --> 00:11:46,915 With war, you always pay the price. 107 00:11:48,416 --> 00:11:52,045 And when it gets too high it's time to bail. 108 00:11:54,255 --> 00:11:57,050 That's when l found Neto and Matias. 109 00:11:57,550 --> 00:12:00,720 Captain Fabio: Maintenance Chief. 110 00:12:01,221 --> 00:12:03,723 Captain Oliveira: 3rd Precinct Chief. 111 00:12:04,057 --> 00:12:07,852 They started the same way l did, as rookie offcers at their precinct. 112 00:12:09,687 --> 00:12:13,149 l was impressed on my first daytoo. 113 00:12:13,650 --> 00:12:15,735 Welcome, Lieutenants. 114 00:12:16,653 --> 00:12:20,156 From now on you are under my command. 115 00:12:21,157 --> 00:12:24,577 You will be evaluated daily by me and my men. 116 00:12:25,995 --> 00:12:31,125 These offcers, which l am honoured to command... 117 00:12:31,793 --> 00:12:34,921 in addition to being family, are the best on the force. 118 00:12:35,838 --> 00:12:39,008 Neto and Matiasfell for the usual bullshit. 119 00:12:40,301 --> 00:12:44,013 They were like angels. But l needed someone like them. 120 00:12:44,347 --> 00:12:47,183 Actually, l needed a guy with the brains of one... 121 00:12:47,642 --> 00:12:49,352 and the heart of the other. 122 00:12:49,435 --> 00:12:54,524 lt would have been easier if l could've had both... 123 00:12:56,484 --> 00:12:58,486 but who says life is easy? 124 00:12:59,195 --> 00:13:01,114 This is where you're gonna work, Neto. 125 00:13:01,197 --> 00:13:03,950 -This is the auto shop? -Yeah. ls that a problem? 126 00:13:04,033 --> 00:13:06,953 Can't you put me somewhere else? l don't know shit about cars! 127 00:13:07,036 --> 00:13:12,542 There are 46 cars and 12 motorcycles. You need to get them all up and running. 128 00:13:16,295 --> 00:13:18,214 -Hi, Captain. -At ease. 129 00:13:18,548 --> 00:13:21,134 These two are your assistants. 130 00:13:21,718 --> 00:13:27,307 -Boss, car 249 will be fixed today. -Finally, Tiao! 131 00:13:27,390 --> 00:13:32,979 Yeah, but the parts aren't here yet, so l took the clutch from this one. 132 00:13:33,146 --> 00:13:36,065 But the car is brand new! You're already taking it apart? 133 00:13:36,149 --> 00:13:42,071 There's a lot ofgood stuff here. l fixed two cars already this way. 134 00:13:42,155 --> 00:13:46,159 Whatever, Tiao! This shit isn't my problem any more... 135 00:13:46,367 --> 00:13:47,744 lt's the rookie's. 136 00:13:47,827 --> 00:13:50,747 -Hello, Sir! -Lieutenant. 137 00:13:51,581 --> 00:13:53,916 -At ease. -You can be at ease too. 138 00:13:54,000 --> 00:13:57,670 -Have a sandwich, coffee, water... -l'm not hungry. 139 00:13:57,754 --> 00:14:00,673 Let's get to work, l want this car back in shape today. 140 00:14:00,757 --> 00:14:04,761 -But without parts? -l don't care. Let's make it work. 141 00:14:04,886 --> 00:14:08,222 Neto was impulsive, he acted before thinking. 142 00:14:08,931 --> 00:14:11,893 Matias thought way too much, before acting. 143 00:14:13,603 --> 00:14:18,358 See that pile of paperwork? Each is a crime that the cops didn't stop. 144 00:14:18,858 --> 00:14:23,738 ln Neto's hands they would turn to flames. With Matias they would become statistics. 145 00:14:23,863 --> 00:14:26,616 This is Lt. Matias. He's your new boss. 146 00:14:26,783 --> 00:14:29,869 -Hi, boss. -Lt., these are your assistants. 147 00:14:30,119 --> 00:14:33,873 Corporal Bruno and Private Machado. Your job is to fixthe radios... 148 00:14:33,956 --> 00:14:36,793 -and organise the reports. Got it? -Yes, sir. 149 00:14:36,918 --> 00:14:38,961 -Your desk is over there. -Sorry, boss. 150 00:14:39,420 --> 00:14:41,964 lf you need anything, just let me know. Carry on. 151 00:14:42,090 --> 00:14:44,425 Neither of the two had my training... 152 00:14:45,468 --> 00:14:47,929 But one of them was gonna have to replace me. 153 00:14:48,763 --> 00:14:51,307 Listen up, class... 154 00:14:54,435 --> 00:14:57,063 Matias was dedicated and smart. 155 00:14:57,146 --> 00:15:00,566 ln Brazil a guy who is black and poor doesn't get many opportunities. 156 00:15:00,650 --> 00:15:03,569 But that didn't bother Matias. He wanted to be a lawyer... 157 00:15:03,653 --> 00:15:06,656 so he enrolled in Rio's best law school. 158 00:15:06,781 --> 00:15:09,742 Get into groups of four, people! Then choose one of these subjects. 159 00:15:09,826 --> 00:15:12,453 Guys, l want to do the Foucault, okay? 160 00:15:12,912 --> 00:15:15,415 There's only three of us. We need someone else. 161 00:15:15,498 --> 00:15:18,167 lt's a privilege to have a cop like this on the force. 162 00:15:18,459 --> 00:15:20,670 Matias was very naive. 163 00:15:21,337 --> 00:15:25,133 He thought studying the law had everything to do with enforcing it. 164 00:15:25,842 --> 00:15:29,762 To him, cops and lawyers had the same mission. 165 00:15:29,846 --> 00:15:33,182 l'm handing it in anyway. The professor won't notice. 166 00:15:33,349 --> 00:15:37,186 But to be part of my squad, he would have to wake up to reality. 167 00:15:37,854 --> 00:15:40,356 -ls this Sociology? -Yeah. What's your name? 168 00:15:40,440 --> 00:15:42,275 -Andre. -Andre what? 169 00:15:42,358 --> 00:15:45,778 -Andre Matias. Why? -You're in our group, okay? 170 00:15:46,112 --> 00:15:49,782 l'll explain in a second. Foucault's Discipline and Punish. 171 00:15:50,199 --> 00:15:53,953 Hi, l'm Maria. This is Dudu and Roberta. 172 00:15:54,036 --> 00:15:57,373 To become a BOPE officer, a guy needs to know his bearings. 173 00:16:02,336 --> 00:16:05,715 You know the Pope is coming to Rio, right? 174 00:16:05,798 --> 00:16:08,634 He wants to sleep at the Bishop's... 175 00:16:08,718 --> 00:16:10,511 house next to the Turano slum. 176 00:16:11,470 --> 00:16:14,557 And we need to guarantee him a good night's sleep. 177 00:16:15,558 --> 00:16:17,977 But Turano is a war zone! 178 00:16:18,060 --> 00:16:20,146 l'll pay for a hotel room in Copacabana myself! 179 00:16:20,229 --> 00:16:22,398 l've already tried to convince the Governor, 180 00:16:22,481 --> 00:16:24,233 but not even God will change the Pope's plans. 181 00:16:24,358 --> 00:16:26,152 He's sleeping there and that's it! 182 00:16:26,235 --> 00:16:29,739 The Pope can't hear a shot, so we have 3 months to clean up the area. 183 00:16:29,864 --> 00:16:33,075 -We'll go in nightly. -Commander, are you sure about this? 184 00:16:33,576 --> 00:16:39,916 lf we go in every night, they'll know we're coming. We'll be shot at. 185 00:16:40,166 --> 00:16:42,585 -People will die, Commander! -Nascimento! 186 00:16:43,377 --> 00:16:46,923 We start tomorrow. ls that clear? 187 00:16:47,048 --> 00:16:49,008 -Yes, sir. -Dismissed. 188 00:16:53,095 --> 00:16:58,267 The Pope had already been to Rio twice before. 189 00:16:59,101 --> 00:17:02,396 Didn't he know how things worked around here? 190 00:17:02,772 --> 00:17:06,526 No politician wants to see the Pope take a bullet in his city. 191 00:17:06,609 --> 00:17:08,778 lf His Holiness wants to sleep close to a slum, 192 00:17:08,861 --> 00:17:11,030 what do you think the Governor's gonna do? 193 00:17:11,113 --> 00:17:14,450 Take that kind of risk? 194 00:17:14,617 --> 00:17:18,204 Of course not. The Governor would call on BOPE. 195 00:17:23,459 --> 00:17:26,879 Neto, cut it out. l'm trying to study here. 196 00:17:29,131 --> 00:17:32,134 Stop it for a while. Let's go for a ride. 197 00:17:32,218 --> 00:17:34,303 Are you using your car tomorrow? 198 00:17:34,387 --> 00:17:37,890 -What do you need it for? -l'm going to the Prazeres slum. 199 00:17:37,974 --> 00:17:39,642 Are you crazy? Why are you going to a slum? 200 00:17:39,725 --> 00:17:43,145 The guys at school run a NGO, and our study group is meeting there. 201 00:17:43,229 --> 00:17:47,650 They'll kill you there, man, you're a cop. 202 00:17:47,733 --> 00:17:50,987 Neto, take it easy. Nobody at school knows l'm a cop. 203 00:17:52,822 --> 00:17:54,156 Be careful, man. 204 00:17:57,159 --> 00:17:59,495 The Pope needed BOPE. 205 00:17:59,745 --> 00:18:02,123 BOPE needed me... 206 00:18:02,290 --> 00:18:04,750 and l needed a replacement. 207 00:18:05,001 --> 00:18:06,669 lt wasn't going to be easy. 208 00:18:06,752 --> 00:18:10,590 l was gonna have to keep going into slums just because of the Pope. 209 00:18:10,673 --> 00:18:14,760 But l'd go in wearing black and packing guns. 210 00:18:22,101 --> 00:18:25,146 l didn't have a problem with Matias studying. 211 00:18:25,354 --> 00:18:30,443 The problem was he didn't realise a cop isn't like any other student. 212 00:18:30,526 --> 00:18:35,031 Hi Andre! l'm so glad you came. 213 00:18:35,114 --> 00:18:38,534 This is Rose... and Elena. 214 00:18:38,701 --> 00:18:40,703 He's much cuter than the other one. 215 00:18:40,786 --> 00:18:42,622 You're frisky today, Rose! 216 00:18:42,705 --> 00:18:44,623 Well, this is what l came for... 217 00:18:44,707 --> 00:18:47,710 Boy, don't you stare now. Bye! 218 00:18:48,544 --> 00:18:52,173 Sorry to make you come all the way over here. 219 00:18:53,883 --> 00:18:57,053 This is the office... and this is Rodrigues. 220 00:18:57,178 --> 00:18:58,721 Rodrigues... Andre. 221 00:18:58,929 --> 00:19:05,936 He represents the Senator who funds us and he's a good friend of mine. 222 00:19:06,062 --> 00:19:09,190 Do you have a candidate yet? Well, now you do! 223 00:19:09,273 --> 00:19:13,736 Senator Magalhaes. Number 4-5-1. Take some to hand out. 224 00:19:13,861 --> 00:19:17,907 5 minus 4 is 1. 4 plus 1 is 5. Don't forget! 225 00:19:19,075 --> 00:19:20,826 lt's hard to resist. 226 00:19:20,910 --> 00:19:24,455 Who wouldn't want a pretty, rich girl with good intentions? 227 00:19:25,247 --> 00:19:27,249 Who wouldn't want to get in her crowd? 228 00:19:28,709 --> 00:19:29,960 Hi, Romerito! This is Andre. 229 00:19:30,086 --> 00:19:32,254 But a cop needs to know his limits. 230 00:19:32,380 --> 00:19:37,218 -Maria, can we go to the arcade? -Not today. l have work to do. 231 00:19:37,301 --> 00:19:40,221 -Don't you have homework? -Yeah, but l'll do it later. 232 00:19:40,304 --> 00:19:42,932 But you promised you were going to study! 233 00:19:43,057 --> 00:19:45,893 -l know. -After rehearsal, go home. Ok? 234 00:19:45,976 --> 00:19:47,770 -Okay. -Now, go back to class. 235 00:19:47,895 --> 00:19:50,773 -ls he having trouble in school? -He's not doing so well. 236 00:19:50,898 --> 00:19:53,734 -Do you know why? -He doesn't like to study... 237 00:19:53,818 --> 00:19:54,902 Maybe that's not it. 238 00:19:54,985 --> 00:19:59,156 l don't know how Matias didn't see the shit he was getting into. 239 00:20:00,574 --> 00:20:03,119 l mean, you can't be a cop and be part of the cool crowd. 240 00:20:04,453 --> 00:20:08,999 So...to Foucault, the power structure shapes the law. 241 00:20:09,458 --> 00:20:12,294 lt's not under a social contract, 242 00:20:13,796 --> 00:20:14,922 you know? 243 00:20:15,464 --> 00:20:19,468 Power institutionalises mechanisms... 244 00:20:19,760 --> 00:20:23,305 ...to discipline and punish criminals... 245 00:20:24,098 --> 00:20:27,810 ...like in the jail systems of the past... 246 00:20:28,644 --> 00:20:30,187 l'm so stoned, man. 247 00:20:30,312 --> 00:20:34,316 ...historically such institutions are how the state enforces... 248 00:20:34,442 --> 00:20:38,654 -Here, Andre. -No thanks. l don't like it. 249 00:20:38,946 --> 00:20:40,406 -Just a hit? -No thanks. 250 00:20:40,489 --> 00:20:42,700 Pass it over, Roberta. 251 00:20:42,825 --> 00:20:46,495 -So, that's basically all l got. -This is good shit! 252 00:20:47,371 --> 00:20:49,999 You did a great job! 253 00:20:50,124 --> 00:20:51,375 The project's due next week. 254 00:20:51,500 --> 00:20:55,629 -Did you do your part, Dudu? -Yeah, right. 255 00:20:57,173 --> 00:20:59,300 Matias shouldn't have been there. 256 00:20:59,550 --> 00:21:04,680 But since he was, he should have busted those kids under law 6368. 257 00:21:06,182 --> 00:21:10,686 He had just started law school and already was looking the other way. 258 00:21:10,811 --> 00:21:12,480 -Hey, guys! -What's up? 259 00:21:15,024 --> 00:21:19,236 -l think we did a good job. -Romerito... 260 00:21:19,737 --> 00:21:22,656 -weren't you going to study? -Yeah... 261 00:21:23,032 --> 00:21:25,576 -Look, he missed! -Yeah, he can't even see the ball! 262 00:21:26,076 --> 00:21:29,830 -Let me take you home. -Just a second. 263 00:21:30,080 --> 00:21:32,124 -Can l see your hand? -What are you doing? 264 00:21:32,208 --> 00:21:33,918 l think these kids are right. 265 00:21:35,377 --> 00:21:38,339 Look the otherway, kid. C'mon. 266 00:21:38,714 --> 00:21:42,259 OK. Let's see if you're smart. What letter is this? 267 00:21:43,010 --> 00:21:45,638 -lt's an "A"... -Great. That's right. 268 00:21:45,721 --> 00:21:49,725 -Now, what letter is this? -l dunno... what is it? 269 00:21:49,892 --> 00:21:51,560 -lt's also an "A"... -Really? 270 00:21:53,020 --> 00:21:55,940 The kid needs glasses. Didn't you notice? 271 00:21:56,065 --> 00:21:58,484 You think that's why he's doing badly? 272 00:21:58,567 --> 00:22:01,570 l had the same problem when l was his age. 273 00:22:01,695 --> 00:22:03,239 Let's go tell your mom. 274 00:22:03,364 --> 00:22:06,534 -Come with us, Andre. -Where? Up there? 275 00:22:08,077 --> 00:22:12,414 To become a BOPE captain, Matias had to learn to be unforgiving. 276 00:22:13,415 --> 00:22:15,125 Just like the dealers. 277 00:22:15,793 --> 00:22:19,588 They won't make fun ofyou and you'll get good grades. 278 00:22:19,713 --> 00:22:22,258 Hey Tinho, Bica... What's up? 279 00:22:22,424 --> 00:22:25,511 -Hey, l took that test. -Did you pass? 280 00:22:25,594 --> 00:22:29,682 -Piece of cake. -See? Studying makes a difference... 281 00:22:29,765 --> 00:22:33,018 Don't worry about going up. The guys here are socially conscious. 282 00:22:33,102 --> 00:22:34,728 You can relax. 283 00:22:35,646 --> 00:22:37,773 -Hey, wassup? -Bye, Roberta! 284 00:22:39,275 --> 00:22:43,571 -Glasses are for nerds. -But look, Andre wears glasses too! 285 00:22:43,946 --> 00:22:48,367 -Maria, l gotta go. -Why, Andre? So soon? 286 00:22:48,450 --> 00:22:51,787 l'll be late returning my friend's car. 287 00:22:51,912 --> 00:22:53,414 That's too bad. 288 00:22:53,497 --> 00:22:57,126 l'll take the kid to buy glasses another day. 289 00:22:57,293 --> 00:23:00,379 No, Andre, we'll take care of it. 290 00:23:00,462 --> 00:23:04,091 Someone helped me when l was a kid so l want to return the favour. 291 00:23:04,174 --> 00:23:06,969 -Okay, cool. See you! -Bye! 292 00:23:08,971 --> 00:23:12,641 No one starts an NGO without the drug lord's consent. 293 00:23:12,766 --> 00:23:16,020 That socially conscious talk is just bullshit. 294 00:23:16,604 --> 00:23:18,772 To me, a dealer is a dealer. 295 00:23:20,316 --> 00:23:22,818 -What's up, Baiano? -Hey, bro. 296 00:23:24,153 --> 00:23:28,157 l know how Baiano's story ends and l bet l know how it began. 297 00:23:28,282 --> 00:23:30,910 He must have had a fucked-up childhood. 298 00:23:30,993 --> 00:23:34,788 lt's not an excuse, but... that's where most dealers come from. 299 00:23:34,872 --> 00:23:39,001 -What's up, Goldilocks? -Looks like it snowed up here... 300 00:23:40,336 --> 00:23:43,380 -You got the cash, man? -Here you go. 301 00:23:47,009 --> 00:23:48,177 Xaveco, hand me two bricks. 302 00:23:48,302 --> 00:23:53,015 What's really fucked up is when kids with money end up dealing drugs. 303 00:23:58,854 --> 00:24:02,524 There's no excuse for that. 304 00:24:06,320 --> 00:24:09,907 Hey, man, what's goin' on? -Nothin' much, just chillin... 305 00:24:10,032 --> 00:24:12,576 -Bruno! What's up, bro? -Hey, dude. 306 00:24:21,210 --> 00:24:24,338 -Hey. -How are you doing, man? 307 00:24:24,421 --> 00:24:27,049 -Marcio... l got the goods. -Cool, bro, come on in. 308 00:24:27,883 --> 00:24:29,718 Hey Patfy, how you doin'? 309 00:24:33,055 --> 00:24:35,516 Just a minute. l'll be right back. 310 00:24:40,062 --> 00:24:42,106 Here it is, bro... 311 00:24:44,066 --> 00:24:46,110 -That's all you got? -Fuck, man! 312 00:24:46,235 --> 00:24:49,738 -lt's hard to get this much weed. -Well, bring more nexttime. 313 00:24:52,408 --> 00:24:55,577 There's two grand here. 314 00:24:56,245 --> 00:25:01,458 Get some more, dude, 'cause people are smoking it like crazy. 315 00:25:01,583 --> 00:25:05,003 l often ask myself how many kids we lose to the drug business... 316 00:25:05,087 --> 00:25:07,589 just so rich playboys can light up ajoint. 317 00:25:08,382 --> 00:25:12,469 Our goal is to seize all weapons. We'll use channel 2. 318 00:25:13,721 --> 00:25:17,057 Azevedo's team will go by the Bishop's house. 319 00:25:17,474 --> 00:25:20,602 -Renan's will go up Tamandare St. -Yes, sir. 320 00:25:21,603 --> 00:25:24,273 Nascimento, do you know 117th street? 321 00:25:27,276 --> 00:25:31,280 Captain, do you? 322 00:25:33,782 --> 00:25:35,159 l do, sir! 323 00:25:36,118 --> 00:25:42,332 Well, 117 is nextto the Universify and is full of students. 324 00:25:42,458 --> 00:25:45,377 l know, l told you this was a bad idea. 325 00:25:45,461 --> 00:25:48,005 Nascimento, orders are orders. 326 00:25:48,797 --> 00:25:52,468 We will reconvene atthe centre of the slum. 327 00:25:52,968 --> 00:25:55,012 -Understood? -Skulls! 328 00:26:47,022 --> 00:26:51,276 The strategy made sense... 329 00:26:51,360 --> 00:26:54,446 but Operation Holiness was just plain stupid. 330 00:26:55,197 --> 00:26:59,868 But l couldn't be careless. l was about to become a father. 331 00:27:00,244 --> 00:27:03,914 And l didn't want to die for nothing. 332 00:27:52,254 --> 00:27:55,591 -Stay down! -Face the fucking ground! 333 00:27:55,966 --> 00:27:59,136 -Hit the dirt! -Stay down! Stay down! 334 00:28:04,600 --> 00:28:07,186 Captain, are you okay? 335 00:28:09,438 --> 00:28:14,026 -Where's the dealer? -He's one of them, sir. 336 00:28:14,359 --> 00:28:16,111 Line them up! 337 00:28:18,196 --> 00:28:19,615 Move it! 338 00:28:25,287 --> 00:28:28,957 l'm only going to ask this once! Which one of you is the dealer? 339 00:28:30,876 --> 00:28:32,794 Who is it? 340 00:28:33,670 --> 00:28:36,089 -l'm just a student! -You're what? 341 00:28:36,173 --> 00:28:38,634 -A student! -Just a student, huh? 342 00:28:40,552 --> 00:28:42,971 Come over here, then. Look at your buddy. 343 00:28:44,139 --> 00:28:47,392 Look real close. You see this hole? 344 00:28:47,476 --> 00:28:49,853 Who killed him? Who? 345 00:28:49,978 --> 00:28:52,481 -l dunno... -You don't? l think you do! 346 00:28:52,564 --> 00:28:54,983 Say it! Say it! 347 00:28:56,818 --> 00:28:58,236 lt was one of you! 348 00:28:58,820 --> 00:29:01,740 One of us? 349 00:29:02,532 --> 00:29:05,494 You're the one who killed him! You faggot! 350 00:29:05,577 --> 00:29:08,538 You're the one who finances this shit! 351 00:29:08,664 --> 00:29:11,166 You pothead piece ofshit! 352 00:29:13,710 --> 00:29:17,256 We come here to fix what you fuck up! 353 00:29:20,217 --> 00:29:22,678 You're the ones who finance it! 354 00:29:23,553 --> 00:29:25,097 You faggots! 355 00:29:26,515 --> 00:29:28,350 Who's the dealer, goddammit? 356 00:29:33,021 --> 00:29:35,607 0-7, bring the lookout. 357 00:29:38,193 --> 00:29:39,695 Let's see... 358 00:29:39,778 --> 00:29:43,115 Now let's see... Say it, kid! 359 00:29:43,448 --> 00:29:46,952 Point him out! Who's the dealer? 360 00:29:47,202 --> 00:29:50,289 Tell me right now! 361 00:29:50,706 --> 00:29:52,874 This one, with the jacket? 362 00:29:55,419 --> 00:29:59,715 Take him and the drugs to the station. 363 00:30:04,094 --> 00:30:06,555 Captain, you OK? C'mon, let him go. 364 00:30:08,724 --> 00:30:11,393 Now, get lost! 365 00:30:20,277 --> 00:30:24,281 So, in closing, we believe that Brazil's penal law... 366 00:30:24,406 --> 00:30:29,619 ...is a network of power and... 367 00:30:29,745 --> 00:30:36,376 ...unfortunately, these micro power relations... 368 00:30:36,460 --> 00:30:39,796 ...end up exclusively protecting the rich... 369 00:30:39,921 --> 00:30:42,674 ...and consequentially, punishing the poor. 370 00:30:44,301 --> 00:30:45,927 OK, good! 371 00:30:46,470 --> 00:30:49,514 l think Maria and her group... 372 00:30:49,598 --> 00:30:52,934 showed us that, with the abuse of power, 373 00:30:53,018 --> 00:30:57,105 perverse institutions are created. 374 00:30:57,356 --> 00:31:03,362 Can anyone give us an example of such an institution? 375 00:31:04,154 --> 00:31:07,282 -The police? -The police. Good. 376 00:31:07,783 --> 00:31:10,327 Tell us why. 377 00:31:10,452 --> 00:31:13,622 We all know that when cops go into the slums, 378 00:31:13,705 --> 00:31:16,958 they just beat the shit out of people. 379 00:31:17,334 --> 00:31:22,381 OK, Edu, so the police act perversely against those who are poor 380 00:31:22,798 --> 00:31:28,720 and compelled to commit crimes. 381 00:31:29,638 --> 00:31:35,644 Professor? l hear what Edu is saying, but... 382 00:31:35,727 --> 00:31:41,608 l don't think the police only act perversely against the poor. 383 00:31:41,691 --> 00:31:46,738 The middle and upper classes are also victimised. 384 00:31:47,197 --> 00:31:52,369 Maria and l were going to Buzios once and they stopped us at a checkpoint. 385 00:31:52,536 --> 00:31:55,455 The cops were really aggressive... 386 00:31:58,667 --> 00:32:00,669 Did they hit you? 387 00:32:00,752 --> 00:32:03,797 No, they pointed the guns at us! 388 00:32:07,092 --> 00:32:09,094 Calm down, people! 389 00:32:09,219 --> 00:32:11,805 -Go ahead. -My father is a judge 390 00:32:11,972 --> 00:32:15,600 and he said that the police go into slums 391 00:32:15,725 --> 00:32:20,147 and just kill everybody, like in the Candelaria Massacre. 392 00:32:20,480 --> 00:32:23,942 Not only are they corrupt, they're also cowards! 393 00:32:27,612 --> 00:32:29,114 Calm down, folks! 394 00:32:29,865 --> 00:32:33,743 Matias has his hand up. 395 00:32:33,869 --> 00:32:38,957 Professor, everybody here has a very superficial idea of what the reality is. 396 00:32:39,791 --> 00:32:45,255 -Everyone is misinformed. -Let him speak! 397 00:32:46,006 --> 00:32:51,052 l'm sure there's corruption, but most cops want to do honest work. 398 00:32:51,636 --> 00:32:54,973 -Are you crazy? -You're wrong, Andre! 399 00:33:00,437 --> 00:33:05,609 Dudu's right. Who hasn't been stopped at a checkpoint? 400 00:33:05,692 --> 00:33:10,030 -lt's routine here. -No it's not! 401 00:33:10,155 --> 00:33:12,532 They just want our money! 402 00:33:12,616 --> 00:33:17,704 What l hear is that in the slums, they shoot first and ask questions later. 403 00:33:17,787 --> 00:33:19,206 lt's not like that! 404 00:33:21,249 --> 00:33:24,127 Let the guy finish, people! 405 00:33:26,171 --> 00:33:31,301 l have a friend who's a cop, and his best friend is also a cop 406 00:33:31,384 --> 00:33:33,303 and they are honest guys! 407 00:33:33,386 --> 00:33:37,682 l mean, sometimes there has to be repression. 408 00:33:38,683 --> 00:33:40,352 That's crazy, bro! 409 00:33:43,897 --> 00:33:46,483 But you had weed on you, didn't you? 410 00:33:47,025 --> 00:33:51,905 You have no idea how many kids die because they start dealing weed or coke! 411 00:33:52,072 --> 00:33:56,660 From your nice apartments, you can't see that type of thing! 412 00:33:56,743 --> 00:34:01,289 You're all misguided by your stupid newspapers and TV... 413 00:34:06,795 --> 00:34:09,005 That's it for today. 414 00:34:09,506 --> 00:34:11,007 Mr Nascimento? 415 00:34:14,177 --> 00:34:16,930 Were you in charge of the last operation? 416 00:34:18,473 --> 00:34:19,849 Yes, l was. 417 00:34:23,103 --> 00:34:27,774 Are you going to help me find my son's body? 418 00:34:29,276 --> 00:34:34,030 Ma'am, was your son in the drug trade? 419 00:34:35,532 --> 00:34:38,827 Yes, sir. He was a lookout. 420 00:34:39,869 --> 00:34:45,041 -We didn't kill your son. -But you let him go, didn't you? 421 00:34:46,418 --> 00:34:48,628 Did you think they'd forgive him? 422 00:34:50,964 --> 00:34:55,218 Dealers kill lookouts who fuck up. And... l knew it. 423 00:34:55,510 --> 00:34:57,971 That mother made me feel guilty, 424 00:34:58,054 --> 00:35:01,224 and fora BOPE officer, that's a dangerous feeling. 425 00:35:01,683 --> 00:35:03,268 Was he your only son? 426 00:35:05,103 --> 00:35:06,605 Yes, sir. He was. 427 00:35:09,941 --> 00:35:12,444 lt was time to find my replacement. 428 00:35:12,527 --> 00:35:14,112 -Battery. -OK, battery! 429 00:35:14,195 --> 00:35:17,949 -And carburettor, boss! -Hold on! Let him finish. 430 00:35:18,325 --> 00:35:22,495 Brake disc, clutch, oil filter 431 00:35:22,746 --> 00:35:24,789 and a cracked windshield. 432 00:35:24,914 --> 00:35:27,125 Sir, this one needs a carburettor. 433 00:35:27,208 --> 00:35:29,753 -Alright... carburettor... -Yes, sir, that's right. 434 00:35:30,920 --> 00:35:34,299 That car doesn't have a carburettor. lt's fuel injection! 435 00:35:34,382 --> 00:35:36,426 -Does it have one or not? -No, it doesn't. 436 00:35:36,509 --> 00:35:41,723 -Listen to it! lt has one! -No, it does not! 437 00:35:46,311 --> 00:35:48,980 -Are you fucking with me? -No, of course not! 438 00:35:49,064 --> 00:35:53,151 -lt's got a fuckin' carburettor! -lt does not! 439 00:35:53,234 --> 00:35:57,864 Look. Here's the carburettor, see? 440 00:35:57,947 --> 00:36:01,117 He's right, sir, he's right. lt does have a carburettor! 441 00:36:01,201 --> 00:36:05,747 But that's because the original engine was replaced. 442 00:36:05,830 --> 00:36:09,042 Look, everything's loose in here. 443 00:36:09,376 --> 00:36:11,336 What do you mean? 444 00:36:11,419 --> 00:36:14,881 Some cop sold the new engine and put this old one in. 445 00:36:14,964 --> 00:36:18,385 -Which cops did it? -l don't know, sir. 446 00:36:18,551 --> 00:36:21,179 Forget about it. lt happens all the time. 447 00:36:21,262 --> 00:36:24,307 The other day, someone stole a radio... 448 00:36:24,474 --> 00:36:29,604 Are you guys insane? Stealing gets you court-martialled! 449 00:36:29,896 --> 00:36:33,900 -Yeah...right! -Are you listening to me? Jesus! 450 00:36:36,027 --> 00:36:38,113 lf the cops had any brains, 451 00:36:38,196 --> 00:36:41,825 they'd never let someone like Neto be in charge of the auto shop. 452 00:36:42,283 --> 00:36:43,868 Neto was just like me. 453 00:36:43,952 --> 00:36:47,497 Once he got a mission, he wouldn't give up on it. 454 00:36:47,747 --> 00:36:49,082 What a bad call. 455 00:36:49,916 --> 00:36:52,544 -l have a problem, sir... -What is it? l'm in a hurry... 456 00:36:52,627 --> 00:36:56,381 Some cop switched a new engine with an old one, under our noses! 457 00:36:56,464 --> 00:36:59,175 -You know who did it? -No, but... 458 00:36:59,467 --> 00:37:01,636 Ok, rookie. l'll ask the Commander to open an investigation... 459 00:37:01,720 --> 00:37:04,389 -...and put you in charge. -Me? 460 00:37:04,806 --> 00:37:08,518 But l have to fix these cars and l just need new parts... 461 00:37:08,601 --> 00:37:11,354 Just make sure the Commander's bike is running, ok? 462 00:37:11,438 --> 00:37:14,274 -That's your priorify! -Yes, sir. 463 00:37:15,400 --> 00:37:17,902 -Captain... -What is it, rookie? 464 00:37:18,069 --> 00:37:20,071 Here's a list of missing parts. 465 00:37:22,240 --> 00:37:25,076 Jesus, that's a shit load of parts! 466 00:37:26,035 --> 00:37:30,790 Why don't you ask Fabio for help? 467 00:37:30,874 --> 00:37:32,459 -Sir, can't you help? -Dismissed! 468 00:37:32,542 --> 00:37:39,507 So what did the dirty cops do? They told him to work the system. 469 00:37:40,550 --> 00:37:45,138 Neto, l'll hook you up, but don't forget my cut. 470 00:37:45,263 --> 00:37:50,351 Captain, l just need to fix the cars. l didn't join up to be a mechanic. 471 00:37:50,435 --> 00:37:56,733 -Sir, where are we going? -Just follow our usual fucking route! 472 00:37:56,816 --> 00:37:59,736 The first time is always a good cause. 473 00:37:59,819 --> 00:38:03,907 But once you steal for the force you'll also steal for your family. 474 00:38:04,324 --> 00:38:06,242 That's how the system works. 475 00:38:07,076 --> 00:38:10,872 When a citizen wants a squad car protecting his bakery, 476 00:38:10,955 --> 00:38:13,625 or his bar, he's gotta pay. 477 00:38:13,708 --> 00:38:17,545 l'm here for my protection fee. Aren't you paying up today? 478 00:38:17,629 --> 00:38:20,507 Yes, Captain. But l already settled today. 479 00:38:20,632 --> 00:38:25,970 -You didn't pay me shit! -l already paid Oliveira's guys. 480 00:38:26,721 --> 00:38:27,764 Oliveira? 481 00:38:27,847 --> 00:38:32,018 Sir, if l pay you too, l'm gonna go broke. 482 00:38:32,101 --> 00:38:34,020 No, l'm the one who'll go broke. 483 00:38:34,103 --> 00:38:36,940 l'm the one keeping you safe and you pay Oliveira? 484 00:38:37,023 --> 00:38:40,068 Deal with him, l mean, you're on the same force, right? 485 00:38:41,069 --> 00:38:42,779 Let's go, Neto. 486 00:38:43,279 --> 00:38:44,948 -How much for this beer? -lt's on the house. 487 00:38:45,031 --> 00:38:48,493 No, l'm paying. Here. 488 00:38:48,827 --> 00:38:54,040 Cops ended up charging for everything- 489 00:38:54,749 --> 00:38:59,546 For doing their jobs, and for looking the other way. 490 00:38:59,629 --> 00:39:01,381 Hey! That guy's fining my customers. 491 00:39:01,464 --> 00:39:04,467 l can't give you new parts with this going on. 492 00:39:04,551 --> 00:39:08,638 -Who gave the fucking order? -But my parts! l need a new battery. 493 00:39:09,347 --> 00:39:11,474 Look at him give out tickets! 494 00:39:11,558 --> 00:39:14,894 Dude! Get over here! 495 00:39:14,978 --> 00:39:18,231 -What's up, Captain? -Get the fuck over here! 496 00:39:18,314 --> 00:39:22,694 This area is mine. Why are you fining everybody?! 497 00:39:24,904 --> 00:39:27,407 -l'm just following orders. -Whose orders? 498 00:39:27,615 --> 00:39:29,701 -Bira's. -Bira? 499 00:39:32,036 --> 00:39:35,290 -Bira, get over here! -l can't right now! 500 00:39:35,373 --> 00:39:36,875 Here's an example... 501 00:39:36,958 --> 00:39:41,087 The government was so broke, it didn't have money to buy tow trucks. 502 00:39:41,170 --> 00:39:44,507 So it decided to hire independent contractors and pay per car towed. 503 00:39:44,591 --> 00:39:46,718 Get over here! 504 00:39:46,801 --> 00:39:48,428 Hold on! 505 00:39:48,511 --> 00:39:52,932 Towing cars became so fucking profitable that the system just ate it up. 506 00:39:53,016 --> 00:39:56,603 You can't tow cars here! This is my territory! 507 00:39:57,687 --> 00:40:02,400 Captain, it's Oliveira's truck. Here, work it out with him. 508 00:40:02,483 --> 00:40:05,570 -What about my parts? -Hold on. 509 00:40:07,405 --> 00:40:08,865 Oliveira? lt's Captain Fabio. 510 00:40:08,948 --> 00:40:12,660 l came here to get some parts, but l heard you've got this area now. 511 00:40:12,785 --> 00:40:17,665 Commander, it's Fabio. He's messing with our towing scheme. 512 00:40:17,916 --> 00:40:19,500 Just clip his wings. 513 00:40:19,584 --> 00:40:22,587 Fuck off, Fabio, it's my area now. 514 00:40:22,670 --> 00:40:25,924 -Your area?! -Yeah, deal with it. 515 00:40:26,382 --> 00:40:28,301 Tell him about my parts! 516 00:40:29,260 --> 00:40:31,804 Hello? That asshole hung up on me! 517 00:40:31,888 --> 00:40:33,640 What about my parts? 518 00:40:35,600 --> 00:40:37,894 Can't you at least get me a battery, man?! 519 00:40:42,357 --> 00:40:46,736 -lsn't that the commander's bike? -lt's Friday, he's cashing in. 520 00:40:46,819 --> 00:40:50,615 That's why his bike can never break down. 521 00:40:50,698 --> 00:40:54,035 -Fuck, now l get it. Jesus! -Yeah, we used to get our cut. 522 00:40:54,118 --> 00:40:56,955 Now the Commander's keeping it all for himself. 523 00:40:57,038 --> 00:41:02,210 The system was so fucked up that everybody stole from everybody else. 524 00:41:05,838 --> 00:41:10,468 Sarge, my vacation is due next month. 525 00:41:10,718 --> 00:41:15,890 -And my wife is taking off with me. -How nice... ! 526 00:41:16,182 --> 00:41:20,687 l'd like to get the paperwork done, so l can go. 527 00:41:22,230 --> 00:41:27,235 l'm sorry but l can't do that. l've got 40 cops ahead of you, 528 00:41:27,610 --> 00:41:30,822 and our precinct needs you now. 529 00:41:31,531 --> 00:41:36,995 Maybe l can talk to the boss and see if he'll let you go. 530 00:41:37,453 --> 00:41:40,665 -l'll have to do it by the book... -But Sergeant, 531 00:41:41,207 --> 00:41:45,420 l haven't taken a vacation in 4 years! 532 00:41:45,503 --> 00:41:48,965 -You just need to do the paperwork. -Maybe l can help you. 533 00:41:49,215 --> 00:41:54,846 l want to help you, but you need to help me help you. 534 00:41:56,764 --> 00:42:01,436 Corporal Paulo, you wanna be happy? You gotta make me happy first! 535 00:42:02,979 --> 00:42:05,064 Am l right? 536 00:42:05,732 --> 00:42:07,150 You gotta make me happy, man! 537 00:42:07,233 --> 00:42:09,694 Understood, sir. 538 00:42:10,862 --> 00:42:14,323 -Permission to leave, Sergeant. -Granted. 539 00:42:14,741 --> 00:42:17,952 That's a very serious accusation, rookie. 540 00:42:18,244 --> 00:42:22,832 -l'm sure he tried to bribe him. -Can you prove it? 541 00:42:23,791 --> 00:42:27,837 lf he can't prove it, it's just hearsay. 542 00:42:28,546 --> 00:42:32,008 Rookie, just do your job and l'll do mine. 543 00:42:32,508 --> 00:42:34,427 -Got it? -Yes, sir. 544 00:42:35,261 --> 00:42:36,596 Dismissed. 545 00:42:39,390 --> 00:42:42,143 Neto just wanted to work for the police... 546 00:42:42,852 --> 00:42:44,353 but he ended up like l did... 547 00:42:44,437 --> 00:42:46,105 working against them. 548 00:42:46,647 --> 00:42:48,816 Sweetheart, are you going up or not? 549 00:42:51,486 --> 00:42:54,781 Honey? Are you okay? You feeling sick? 550 00:42:58,534 --> 00:42:59,577 Beto! 551 00:43:07,126 --> 00:43:08,294 Beto! 552 00:43:09,420 --> 00:43:11,380 Hi. ls everything okay? 553 00:43:11,714 --> 00:43:15,468 -Yeah. l'm fine. -You sure? 554 00:43:25,728 --> 00:43:28,439 -Fuck! l can't breathe. -Stay calm, honey. 555 00:43:28,523 --> 00:43:31,234 -My arm is numb. -lt's not your heart. 556 00:43:31,317 --> 00:43:33,986 lt's just stress, trust me. 557 00:43:41,160 --> 00:43:45,706 -Nascimento, your tests are all good. -You sure? 558 00:43:46,707 --> 00:43:50,545 l have a history of heart disease in my family. 559 00:43:51,504 --> 00:43:54,048 Your heart is in good shape. 560 00:43:54,507 --> 00:43:59,846 Sometimes my ears start ringing, my hands shake... 561 00:44:00,346 --> 00:44:02,974 Your problem's not physical. 562 00:44:05,518 --> 00:44:10,898 You're under a lot of stress. l'm sending you to the psychiatrist. 563 00:44:12,150 --> 00:44:15,069 -Psychiatrist? -lt's harmless. 564 00:44:18,739 --> 00:44:22,994 When Matias defended the police, he didn't know how fucked up they were. 565 00:44:23,744 --> 00:44:27,748 For 2 months, he studied crime reports 566 00:44:28,374 --> 00:44:31,377 and came up with a plan to position 567 00:44:31,752 --> 00:44:34,922 the squad cars in strategic places. 568 00:44:35,006 --> 00:44:39,635 But efficiency just didn't fly at his precinct. 569 00:44:40,970 --> 00:44:43,264 Sometimes it seemed like stopping crime 570 00:44:43,347 --> 00:44:46,726 was the last thing on the Commander's mind. 571 00:44:46,809 --> 00:44:50,104 Shit, Estevao! This report's gonna fuck me over! 572 00:44:50,187 --> 00:44:53,608 Twelve homicides in a month?! l can't report this! 573 00:44:53,733 --> 00:44:57,445 Commander, l checked his report and it looked fine to me. 574 00:44:58,613 --> 00:45:00,698 -You trying to fuck me over, rookie?! -No, sir. 575 00:45:00,781 --> 00:45:04,076 Go get Fabio, then! 576 00:45:05,453 --> 00:45:08,289 What about these four dead bodies, soldier? 577 00:45:08,414 --> 00:45:10,875 The report is accurate, sir. Didn't you see the map? 578 00:45:10,958 --> 00:45:12,877 l don't give a fuck about numerology! 579 00:45:12,960 --> 00:45:16,130 And now the piece of shit wants to show me where to put my cars? 580 00:45:16,255 --> 00:45:21,052 When a crime was committed in our area, the Commander had to solve it. 581 00:45:21,135 --> 00:45:23,971 But that took hard work. 582 00:45:24,096 --> 00:45:25,973 -You asked to see me, sir? -Yes. 583 00:45:26,057 --> 00:45:27,642 -ls there a problem? -Yes. 584 00:45:27,725 --> 00:45:30,895 l want you to explain these four bodies found in the Tabajara slum. 585 00:45:30,978 --> 00:45:34,774 lt's not my fault. l did everything just like you said. 586 00:45:35,232 --> 00:45:39,070 Dispatch, no bodies were found in the 10th Precinct. 587 00:45:39,153 --> 00:45:42,823 They're in Precinct 2, copy? Over. 588 00:45:42,907 --> 00:45:47,078 lt's easier to move the crime scene than to actually find the criminal. 589 00:45:47,161 --> 00:45:50,081 There are lots of crooked commanders that lower their statistics 590 00:45:50,164 --> 00:45:53,084 by dumping bodies into other people's districts. 591 00:45:53,167 --> 00:45:56,337 But, some nights, it was like musical fucking chairs. 592 00:45:56,462 --> 00:45:59,507 Dispatch, the bodies are actually in the 10th Precinct. 593 00:45:59,590 --> 00:46:01,175 You copy that? 594 00:46:02,009 --> 00:46:07,014 See, Commander? l took them out, but they brought them back... 595 00:46:07,098 --> 00:46:09,600 -l don't want to hear it. -But Commander... 596 00:46:09,684 --> 00:46:11,268 -Enough! -Yes, sir. 597 00:46:11,352 --> 00:46:14,355 Rookie, you are going to rewrite this report. 598 00:46:14,480 --> 00:46:17,608 Look at this. "Body found on the beach." 599 00:46:17,692 --> 00:46:19,860 A death on the beach is a drowning, son, it's not our problem! 600 00:46:19,986 --> 00:46:23,030 -But there was a bullet wound... -Are you a coroner? 601 00:46:23,155 --> 00:46:25,700 -No, sir. -l want a new report by Monday, 602 00:46:25,783 --> 00:46:29,704 because this one... never existed. 603 00:46:34,959 --> 00:46:37,461 lf you don't talk l won't be able to help you. 604 00:46:37,545 --> 00:46:39,714 lt's just that... 605 00:46:40,840 --> 00:46:42,967 lt's not easy to open up. 606 00:46:45,302 --> 00:46:47,555 And l don't know... 607 00:46:48,222 --> 00:46:52,476 if you're gonna report the things l tell you here to my supervisors. 608 00:46:53,394 --> 00:46:57,314 lf that's the case l'd rather talk about a friend of mine... 609 00:46:57,898 --> 00:47:01,569 who's going to be a father, and is having serious problems. 610 00:47:01,694 --> 00:47:02,737 Captain... 611 00:47:03,154 --> 00:47:07,742 l can't help you unless you tell me what your problem is. 612 00:47:08,701 --> 00:47:13,664 And this isn't a confessional. lt's the Special Ops Psych ward. 613 00:47:14,749 --> 00:47:16,667 And, off the record, 614 00:47:17,084 --> 00:47:21,088 if l had to report everything, 615 00:47:21,714 --> 00:47:24,425 there wouldn't be any cops left in Rio. 616 00:47:25,843 --> 00:47:28,554 So... make up your mind. 617 00:47:28,763 --> 00:47:30,765 You wanna talk or not? 618 00:47:41,776 --> 00:47:43,944 Excuse me? 619 00:47:44,070 --> 00:47:47,865 Captain, l will replace you when l can. 620 00:47:49,033 --> 00:47:52,286 l need you for the peoples mission. 621 00:47:54,872 --> 00:47:57,625 l gave you a task, now get it done. 622 00:47:58,417 --> 00:48:01,629 -Are we clear? -Yes, sir. 623 00:48:02,296 --> 00:48:04,131 Dismissed. 624 00:48:04,256 --> 00:48:06,050 Call it fate, but... 625 00:48:06,383 --> 00:48:09,261 the day l lost hope of leaving BOPE 626 00:48:09,637 --> 00:48:15,059 was the day Neto came up with his plan. 627 00:48:17,144 --> 00:48:20,314 -Hi, Neto. -You got my car keys? 628 00:48:20,606 --> 00:48:24,819 What are you doing, bro? You're fucking up my map! 629 00:48:24,944 --> 00:48:27,154 l figured out a way to fixthe cars. 630 00:48:27,279 --> 00:48:29,990 Come on, we just need to tell Fabio. 631 00:48:30,074 --> 00:48:32,243 -What do you mean? -Just follow me. 632 00:48:32,326 --> 00:48:34,078 You're getting crazy! 633 00:48:40,835 --> 00:48:44,588 l'm totally getting fucked by the commander. 634 00:48:44,672 --> 00:48:46,507 What do you mean? 635 00:48:46,632 --> 00:48:50,678 l'm broke. He's taking everything. 636 00:48:50,803 --> 00:48:54,014 Oliveira's getting all my action... 637 00:48:54,140 --> 00:48:56,350 You get a payoff from this club? 638 00:48:56,433 --> 00:49:00,187 Yeah, so what? l'm not gonna raid the slums 639 00:49:00,271 --> 00:49:03,023 and get shot at for a lousy 500 bucks a month. 640 00:49:03,107 --> 00:49:05,526 l can't believe this shit! 641 00:49:05,651 --> 00:49:10,447 lt used to be a straight deal, man. lt used to be an honest deal. 642 00:49:10,531 --> 00:49:13,784 But the Commander's taking it all now. 643 00:49:13,868 --> 00:49:18,622 -The dealers pay him off, too? -You're so fuckin' naive... 644 00:49:18,706 --> 00:49:23,043 Didn't you notice that his men go into that slum every week? 645 00:49:23,169 --> 00:49:25,212 They're going in there to get his cut! 646 00:49:25,296 --> 00:49:27,047 How much do they get with the bookies? 647 00:49:27,173 --> 00:49:30,301 At least 6 grand a week, maybe more. 648 00:49:30,384 --> 00:49:34,555 Wow, that prick's making some serious bank! 649 00:49:34,680 --> 00:49:37,141 l know how we can get that money. 650 00:49:37,224 --> 00:49:40,394 -And what's my cut? -What do you mean? 651 00:49:40,477 --> 00:49:43,397 You want all the money for yourselves? 652 00:49:43,480 --> 00:49:50,070 No! We're gonna use the money to fix the division's cars. 653 00:49:50,196 --> 00:49:54,909 -Yeah, but what's my cut gonna be? -You want to fuck the Commander over? 654 00:49:55,034 --> 00:49:57,995 You kidding me? You're the ones fucking me over! 655 00:49:58,078 --> 00:50:02,416 -l'm gonna go take a piss. -Wait a minute, Fabio, wait! 656 00:50:06,712 --> 00:50:09,673 Andre, you better not bail on me, bro. 657 00:50:17,598 --> 00:50:21,352 lt was perfectly timed. lttook Matias 40 minutes 658 00:50:21,435 --> 00:50:25,272 to get to the Commander's biggest payoff spot. 659 00:50:26,232 --> 00:50:27,858 That's when Neto stepped in. 660 00:50:27,942 --> 00:50:32,613 -Try it again. See if it starts. -Hurry up, man, l'm late! 661 00:50:32,696 --> 00:50:35,950 -Okay, just try it again... -l'm fucking late, man! 662 00:50:36,075 --> 00:50:39,537 Think it's easy? You repair it. 663 00:50:39,620 --> 00:50:42,957 -Now l think it'll work. -Think so? 664 00:50:44,625 --> 00:50:47,378 l'm really late, man. 665 00:50:53,467 --> 00:50:55,719 Shit, it's gonna take some time to fix. 666 00:50:55,803 --> 00:50:58,430 Hurry up and call Paulo. He'll fix it. 667 00:50:59,640 --> 00:51:03,394 By the time the guy left, Matias had already picked up the cash. 668 00:51:06,438 --> 00:51:09,149 How are you, Santos, feeling better? 669 00:51:09,650 --> 00:51:10,734 What do you mean? 670 00:51:10,818 --> 00:51:13,320 Your buddy passed by and said you were sick. 671 00:51:13,445 --> 00:51:16,490 -Me, sick? -Yeah, l even gave him the money. 672 00:51:16,991 --> 00:51:18,242 You what?! 673 00:51:18,325 --> 00:51:22,329 He said the Commander had sent him, so l gave him the money. 674 00:51:22,621 --> 00:51:25,165 Son of a bitch! 675 00:51:25,457 --> 00:51:27,001 The plan was brilliant. 676 00:51:28,210 --> 00:51:30,796 What could the Commander do, call the cops?! 677 00:51:33,048 --> 00:51:36,218 Neto worked the system perfectly. 678 00:51:37,052 --> 00:51:40,347 But his plan was also very risky. 679 00:51:42,016 --> 00:51:44,727 The Commander wasn't going to take losing his money lightly. 680 00:51:44,852 --> 00:51:47,563 At least Neto was fighting fire with fire. 681 00:51:48,397 --> 00:51:50,816 Matias just kept on making the same mistakes. 682 00:51:51,025 --> 00:51:52,609 There's Andre. Let's go talk to him. 683 00:51:52,693 --> 00:51:55,696 -No, l'm busy. -l'm busy, too. 684 00:51:56,030 --> 00:51:58,490 -Okay. See you, guys. -Bye. 685 00:52:03,996 --> 00:52:07,541 -Where have you been hiding? -Hi, Maria. 686 00:52:35,444 --> 00:52:40,741 -Check out who just walked in. -Shit! He's gonna bust us. 687 00:52:41,533 --> 00:52:43,369 What's up, guys? 688 00:52:44,411 --> 00:52:46,914 -Mary! -Maria! 689 00:52:47,623 --> 00:52:50,000 -Everything cool? -Where were you? 690 00:52:50,084 --> 00:52:52,628 We just lost track oftime. 691 00:52:52,961 --> 00:52:55,714 -You look so pretfy. -So do you! 692 00:52:55,798 --> 00:53:00,636 -Anyone want to dance? -We are a little busy right now... 693 00:53:02,221 --> 00:53:05,766 -Let's go dance. -Alright. See you later. 694 00:53:08,894 --> 00:53:12,064 Just because we have nice apartments! 695 00:53:13,982 --> 00:53:16,443 Yo, l'm gonna go screw with him a bit. 696 00:53:16,568 --> 00:53:19,446 Just don't end up screwing us over, man! 697 00:53:48,642 --> 00:53:52,479 l guess someone's having fun with me. 698 00:53:53,480 --> 00:53:57,985 But it's okay, l don't mind. Let's keep dancing. 699 00:53:58,819 --> 00:54:03,490 They tell you to obey, they tell you to respond, 700 00:54:03,615 --> 00:54:08,036 They tell you to cooperate, and tell you to respect them! 701 00:54:08,162 --> 00:54:10,539 Police for those who need it! 702 00:54:10,664 --> 00:54:13,000 Police for those who need the police! 703 00:54:13,125 --> 00:54:15,502 Police for those who need it! 704 00:54:15,627 --> 00:54:18,130 Police for those who need the police! 705 00:54:18,380 --> 00:54:21,842 There's too much salt, let's add some potatoes. 706 00:54:22,551 --> 00:54:25,512 When the Commander found out that 2 rookies 707 00:54:26,180 --> 00:54:28,682 had stolen his money, he couldn't complain. 708 00:54:28,807 --> 00:54:31,018 So, he took advantage of the situation. 709 00:54:31,727 --> 00:54:36,356 Matias was sent to the cafeteria. Neto was stuck back at the auto shop. 710 00:54:36,815 --> 00:54:38,525 What are you doing here, Paulo? 711 00:54:38,734 --> 00:54:42,237 They cancelled my vacation, to teach me not to complain about the Sarge. 712 00:54:42,362 --> 00:54:44,948 But what about the auto shop? 713 00:54:45,032 --> 00:54:46,408 But now without his best mechanic. 714 00:54:46,533 --> 00:54:48,911 Want some fresh guava jam? 715 00:54:49,036 --> 00:54:51,914 Neto, l told you this shit was gonna go bad. 716 00:54:53,207 --> 00:54:57,211 The Commander was sure they were acting on orders 717 00:54:58,003 --> 00:55:00,881 from someone higher up who knew the system well. 718 00:55:01,006 --> 00:55:02,007 Fabio! 719 00:55:02,090 --> 00:55:03,217 -Yes, sir. -Come here. 720 00:55:03,717 --> 00:55:05,802 -You working tonight? -Yes, sir. 721 00:55:05,886 --> 00:55:09,556 l want you to check out a funk party at the Babilonia slum. 722 00:55:09,681 --> 00:55:10,807 -Me, sir? -Yeah, you. 723 00:55:10,891 --> 00:55:12,142 -Yes, sir. -Tonight. 724 00:55:12,226 --> 00:55:15,437 -Tonight? -Okay. Excuse me, sir. 725 00:55:15,562 --> 00:55:19,149 But the guy the Commander would really punish, 726 00:55:19,233 --> 00:55:24,446 was the one he thought was screwing him behind his back. 727 00:55:25,113 --> 00:55:27,533 Sweetheart, he's moving around! 728 00:55:28,450 --> 00:55:31,036 He's the cutest little thing... 729 00:55:32,037 --> 00:55:33,789 Too bad you're not here. 730 00:55:33,914 --> 00:55:36,542 l want you to listen to his heartbeat. 731 00:55:44,466 --> 00:55:48,095 Everytime l thought about my son, l remembered that kid's mother. 732 00:55:49,096 --> 00:55:52,599 lt must be fucked up to have to bury your own son. 733 00:56:06,780 --> 00:56:10,075 Let's suit up, men! 734 00:56:11,618 --> 00:56:13,870 -Where are we going, Captain? -We are going to the Turano slum. 735 00:56:13,954 --> 00:56:16,456 We're gonna find that lookout's body. 736 00:56:20,961 --> 00:56:24,506 The Colonel asked me to check out a call about a funk party. 737 00:56:24,631 --> 00:56:26,383 The slum's calm tonight, guys. 738 00:56:26,466 --> 00:56:29,344 lf we do things right we might get some dough. 739 00:56:29,469 --> 00:56:32,180 Don't tell the rookie though, he'll rat us out. 740 00:56:32,306 --> 00:56:34,683 Hey, rookie, what the fuck are you doing with that rifle? 741 00:56:34,808 --> 00:56:37,185 You think you're gonna go into the slum with me? 742 00:56:37,311 --> 00:56:41,148 -You're staying right here. -OK. l got it, no problem. 743 00:56:41,273 --> 00:56:44,359 Captain, this squad's going with Cabral. 744 00:56:44,484 --> 00:56:47,237 -The Commander said to go with them. -No, you're coming with me. 745 00:56:47,321 --> 00:56:50,365 Rookie, put down that rifle and go fix the Commander's motorcycle. 746 00:56:50,490 --> 00:56:52,492 Let's go, Fabio, hurry up. 747 00:56:54,036 --> 00:56:56,663 Neto, did you do that thing we talked about? 748 00:56:56,788 --> 00:56:59,708 -Yeah, why? -Captain, let's roll! 749 00:56:59,833 --> 00:57:01,335 Okay, l'm coming. 750 00:57:03,045 --> 00:57:05,505 'Cause l think they're gonna kill me, man. 751 00:57:20,187 --> 00:57:21,521 -Matias. -What's up? 752 00:57:21,647 --> 00:57:23,857 -The shit's hit the fan... -What happened? 753 00:57:23,982 --> 00:57:26,026 They think Fabio did it! 754 00:57:26,151 --> 00:57:28,528 -What do we do? -Come with me. Let's go! 755 00:57:28,654 --> 00:57:30,197 -Take over, Paulo. -But Lieutenant... 756 00:58:19,413 --> 00:58:21,164 Get down! Get down! 757 00:58:21,248 --> 00:58:23,083 -Can you see Fabio? -Relax, dude. 758 00:58:23,166 --> 00:58:24,626 -What's going on? -Calm down. 759 00:58:24,793 --> 00:58:25,877 What's going on? 760 00:58:25,961 --> 00:58:29,297 -You're not gonna need this. -You're gonna leave me unarmed? 761 00:58:29,423 --> 00:58:31,717 Get out! Get the fuck out! 762 00:58:31,800 --> 00:58:34,428 -Where's Fabio? -Relax. l'll find him. 763 00:58:34,970 --> 00:58:37,013 -Can you see him? -Shut up, dude! 764 00:58:39,516 --> 00:58:42,602 What's up Oliveira? Back again, huh? 765 00:58:43,311 --> 00:58:45,063 Punk, where's the money? 766 00:58:45,147 --> 00:58:48,859 They weren't gonna kill Fabio right there in front of everybody. 767 00:58:48,942 --> 00:58:52,404 But Neto had an itchy trigger-finger, 768 00:58:52,487 --> 00:58:58,785 and the way he saw it, that dealer was reaching for a gun. 769 00:59:00,996 --> 00:59:04,958 -Who did you shoot? -Let's get outta here! 770 00:59:21,892 --> 00:59:22,976 Shit! 771 00:59:36,698 --> 00:59:37,908 What the fuck? 772 00:59:48,168 --> 00:59:51,838 Shit, man! The pigs went crazy! They're shooting at each other! 773 00:59:55,050 --> 00:59:57,719 Fucking shoot! Cover me! 774 00:59:57,844 --> 01:00:00,138 Do something. 775 01:00:00,222 --> 01:00:04,851 l'm almost out of ammo. l only have one more clip. 776 01:00:07,437 --> 01:00:09,147 Shit, l got his machine. 777 01:00:09,231 --> 01:00:12,192 -Leave a message! -Shut up, asshole! 778 01:00:15,278 --> 01:00:19,991 Now, if Cabral here gets promoted, 779 01:00:20,075 --> 01:00:23,203 that's one more precinct and that means more money. 780 01:00:24,329 --> 01:00:27,207 -How much more? -Excuse me. 781 01:00:29,251 --> 01:00:31,044 Commander, help! We're surrounded! 782 01:00:31,169 --> 01:00:32,796 -Call BOPE, Commander! -What? 783 01:00:32,879 --> 01:00:35,340 -Captain! -What is it? 784 01:00:35,423 --> 01:00:38,677 Cops are cornered at Babilonia. l think one of them is hit. 785 01:00:38,760 --> 01:00:41,096 There's no one available here. Everybody's busy. 786 01:00:41,221 --> 01:00:42,848 -What do l do? -Jesus... 787 01:00:57,737 --> 01:01:01,575 l am not in a hurry, son. l can stay here all night. 788 01:01:02,409 --> 01:01:05,495 -Where's the lookout? -l don't know! 789 01:01:05,579 --> 01:01:09,875 You deal here and you don't know? 790 01:01:09,958 --> 01:01:11,751 l'm not a dealer, boss. l don't know! 791 01:01:11,877 --> 01:01:13,879 We're gonna have to bag you again. 792 01:01:24,639 --> 01:01:27,475 -He's out cold, Captain. -Throw some water on his face. 793 01:01:28,560 --> 01:01:29,811 Wake up, scumbag! 794 01:01:30,645 --> 01:01:34,274 0-1, priorify at Babilonia. The cops are surrounded, sir. 795 01:01:35,775 --> 01:01:37,819 Copy that, Carvalho. We're on our way. 796 01:01:37,944 --> 01:01:40,989 Let's go clean up their mess. We're going to Babilonia. 797 01:01:41,114 --> 01:01:44,492 -What do l do with him? -Put him on the Pope's tab. 798 01:01:45,118 --> 01:01:46,786 Shoot them! Keep shooting! 799 01:01:57,923 --> 01:01:59,174 We're gonna die, man! 800 01:01:59,591 --> 01:02:04,512 -Shoot the mother fuckers! -You guys are fucked! 801 01:02:07,474 --> 01:02:09,184 They're shooting at us from down there! 802 01:02:09,309 --> 01:02:12,854 From down there they can't hit us. Just stay down, Matias. 803 01:02:15,273 --> 01:02:16,691 Shoot, asshole! 804 01:02:22,697 --> 01:02:25,659 -BOPE is here! -Nobody goes in! Nobody goes in! 805 01:02:25,784 --> 01:02:28,453 Everybody stay right there! 806 01:02:35,335 --> 01:02:40,048 -We're gonna die, Neto! -Shoot the fuckers! Shoot them! 807 01:02:40,173 --> 01:02:43,385 -l'm out of ammo, dude! -Then stay down. 808 01:02:44,219 --> 01:02:46,221 Shoot 'em! Shoot 'em, Careca! 809 01:02:46,638 --> 01:02:47,889 Fuck, bro! 810 01:03:22,215 --> 01:03:23,216 Fuck! 811 01:03:23,550 --> 01:03:25,510 They're coming at us! 812 01:03:32,225 --> 01:03:38,189 -Lie down! Drop the weapon! -l'm a cop! l'm a cop! 813 01:03:38,356 --> 01:03:41,651 -We're cops, dammit! -Drop your weapons! 814 01:03:41,735 --> 01:03:44,696 -lt's only you? -Just the two of us. 815 01:03:45,363 --> 01:03:47,907 Come here. Sit down. 816 01:03:48,533 --> 01:03:50,201 Check the perimeter! 817 01:03:51,077 --> 01:03:53,997 0-1, it's only the two of them. 818 01:03:56,833 --> 01:03:59,210 Bocao, check out who we got. 819 01:03:59,419 --> 01:04:02,422 -That's Marcinho, the drug lord. -Let's take him. 820 01:04:02,505 --> 01:04:04,674 -You guys OK? -Yes, sir. 821 01:04:04,758 --> 01:04:06,843 -Are either of you hurt? -No, sir. 822 01:04:06,926 --> 01:04:08,928 -Are either of you wounded? -No, sir. 823 01:04:09,054 --> 01:04:11,431 Tonight you're gonna learn to carry corpses. 824 01:04:11,556 --> 01:04:12,599 Yes, sir. 825 01:04:13,224 --> 01:04:16,269 -What are you waiting for? -Nothing, sir! 826 01:04:17,062 --> 01:04:19,105 -Grab him. -Pick him up. 827 01:04:19,230 --> 01:04:21,107 Hold on. Hold on. 828 01:04:22,442 --> 01:04:23,610 Hi, honey. 829 01:04:24,235 --> 01:04:25,570 Your water broke? 830 01:04:26,780 --> 01:04:28,031 Are you sure? 831 01:04:28,114 --> 01:04:30,867 Stay calm. Remember what the doctor said? 832 01:04:30,950 --> 01:04:36,122 No need to rush. l'm leaving right now. l'll be right there. 833 01:04:37,707 --> 01:04:39,459 -0-2... -Sir? 834 01:04:39,584 --> 01:04:44,923 You're in charge. Let's only take this body down. My son's about to be born! 835 01:04:45,090 --> 01:04:48,051 Congratulations, Captain! 836 01:04:50,428 --> 01:04:52,097 Move it! Move it! 837 01:04:59,771 --> 01:05:02,941 Jesus, this body is heavy as shit! 838 01:05:10,406 --> 01:05:13,993 lf you guys hadn't come, they would've killed me. 839 01:05:14,077 --> 01:05:18,248 -BOPE brought your weapon. -Help us carry this corpse. 840 01:05:19,916 --> 01:05:22,168 Let us through, man! 841 01:05:22,252 --> 01:05:26,005 Get the fuck out of here with that shit! 842 01:05:28,174 --> 01:05:29,676 -Sergeant? -What is it, Lt.? 843 01:05:29,801 --> 01:05:32,178 Excuse me. How do l get into your unit? 844 01:05:33,263 --> 01:05:35,849 -You gotta be selected for it. -How? 845 01:05:35,974 --> 01:05:38,518 Check the Police newsletter. 846 01:05:40,103 --> 01:05:41,146 Thank you, sir. 847 01:05:54,200 --> 01:05:56,536 Keep an eye on this, Carvalho. 848 01:05:56,661 --> 01:05:58,121 -Commander... -At ease. 849 01:05:58,204 --> 01:06:00,373 -Sorry for being late. -No problem. 850 01:06:01,040 --> 01:06:04,961 Just tell me... ls it a boy or a girl? 851 01:06:05,044 --> 01:06:06,880 A boy... Rafael. 852 01:06:07,839 --> 01:06:10,550 -What is that, Renan? -lt's pink eye. 853 01:06:10,633 --> 01:06:13,970 -lt's fuckin' ugly, man! -Put your sunglasses on. 854 01:06:14,053 --> 01:06:17,474 Now listen up. This is a gift... 855 01:06:17,557 --> 01:06:20,226 but it's not for you. lt's for the boy. 856 01:06:20,310 --> 01:06:24,564 lt's finally time to pick your two replacements. 857 01:06:26,232 --> 01:06:27,650 All right! 858 01:06:27,734 --> 01:06:32,655 Commander, this is going to be the best training camp in BOPE's history. 859 01:06:32,739 --> 01:06:33,907 You can bet on it. 860 01:06:33,990 --> 01:06:36,910 OK, let's get started. Number one here... 861 01:06:37,035 --> 01:06:39,829 -Yes, that's Andre Pedrosa... -He's on the bookies' payroll. 862 01:06:39,913 --> 01:06:41,414 -Are you sure? -Positive. 863 01:06:41,497 --> 01:06:43,750 So he's fucked. He'll never make it. 864 01:06:43,875 --> 01:06:46,586 Commander. l know this Olavo guy, too. 865 01:06:46,711 --> 01:06:49,005 He's as dirty as they come. 866 01:06:49,088 --> 01:06:51,007 Well, he's going down, too. 867 01:06:51,090 --> 01:06:52,926 How about this Fabio guy? l've heard of him. 868 01:06:53,051 --> 01:06:54,594 He's a Captain, right? 869 01:06:54,719 --> 01:06:56,763 -Fabio Barbosa. -He's heavy dufy. 870 01:06:56,846 --> 01:06:59,265 He's been pimpin' chicks in Copacabana. 871 01:06:59,390 --> 01:07:01,434 -l'll take care of him. -Renan? 872 01:07:01,559 --> 01:07:03,686 -Can you see OK overthere? -Yes, sir. 873 01:07:03,770 --> 01:07:07,774 The guy looks like Batman. 874 01:07:07,857 --> 01:07:10,276 Renan, what about the tw rookies? 875 01:07:10,360 --> 01:07:15,281 -The ones you rescued? -l think they're ok. 876 01:07:15,365 --> 01:07:18,117 -So let's see what they got. -Listen up! 877 01:07:18,201 --> 01:07:22,121 No busted eardrums this year, alright? 878 01:07:22,247 --> 01:07:25,124 And no cut-off fingers. Got it? ls that clear? 879 01:07:25,208 --> 01:07:28,127 The thing with the guy's hand was an accident. 880 01:07:28,211 --> 01:07:31,965 He grabbed the blade atthe worst possible time. 881 01:07:32,048 --> 01:07:36,261 -As for the eardrum... Carvalho... -That was an accident, Commander. 882 01:07:37,720 --> 01:07:38,972 An accident? 883 01:07:39,055 --> 01:07:41,808 He was a major screw-up. He deserved it, Commander. 884 01:07:46,396 --> 01:07:50,233 A BOPE officer cannot date a dealer's friend. 885 01:07:50,316 --> 01:07:53,278 The truth is Matias was confused. 886 01:07:53,736 --> 01:07:57,365 He wanted to be a cop but he wanted to be a lawyer, too. 887 01:07:59,158 --> 01:08:03,496 lf Matias were a cop at heart, he'd have told his girlfriend the truth. 888 01:08:03,579 --> 01:08:08,042 But he made up a trip and let hergo looking for an internship for him. 889 01:08:08,126 --> 01:08:10,837 He's been working with us for almost a year. 890 01:08:10,920 --> 01:08:12,088 He fucked up. 891 01:08:12,171 --> 01:08:15,258 He's been great, a real problem solver. 892 01:08:15,341 --> 01:08:17,594 Alright. But listen... 893 01:08:17,677 --> 01:08:22,640 Can the interview be two weeks from now? 894 01:08:24,058 --> 01:08:25,351 Great. Fantastic! 895 01:08:25,435 --> 01:08:28,062 l was sure Matias was gonna give up... 896 01:08:28,605 --> 01:08:31,649 halfway through training camp. 897 01:08:31,733 --> 01:08:33,985 l just got Matias an internship! 898 01:08:34,068 --> 01:08:36,612 You better get yourself a new boyfriend. 899 01:08:36,696 --> 01:08:39,866 What happened? ls everything alright, Baiano? 900 01:08:41,743 --> 01:08:43,161 You tell me. 901 01:08:45,163 --> 01:08:47,373 You know anybody in this picture? 902 01:08:50,293 --> 01:08:52,378 Don't you recognise this piece of shit? 903 01:08:52,462 --> 01:08:54,797 -This can't be him, Baiano. -lt can't be him! 904 01:08:54,881 --> 01:08:59,093 He killed a friend of mine. He killed one of our guys! 905 01:09:00,136 --> 01:09:02,263 -What's it gonna be now? -Cool down, man. 906 01:09:02,347 --> 01:09:04,974 Look, Baiano, they have nothing to do with this. 907 01:09:05,058 --> 01:09:07,935 -l brought Matias here. -Maria didn't know he was a cop. 908 01:09:08,019 --> 01:09:10,688 -l just found out now. -We didn't know! 909 01:09:10,772 --> 01:09:14,359 Don't fuckwith me! Don't fuckwith me, dammit! 910 01:09:15,526 --> 01:09:20,657 Let me tell you something. Pigs just can't come up here! 911 01:09:20,740 --> 01:09:23,785 -Nobody knew... -Shut up! l'm not done yet. 912 01:09:23,868 --> 01:09:27,080 Who do you think keeps the peace here? The police? 913 01:09:27,163 --> 01:09:28,956 Give me a goddamn answer! 914 01:09:29,457 --> 01:09:31,584 -The Red Command. -That's right, bitch. 915 01:09:32,168 --> 01:09:35,046 And l'm their front man! 916 01:09:35,129 --> 01:09:36,881 To stay here, you need my blessing. 917 01:09:36,964 --> 01:09:39,092 -We know. -Who you with, playboy? 918 01:09:39,175 --> 01:09:40,760 -Huh, playboy? -With you! 919 01:09:40,843 --> 01:09:42,470 -lt's us! -That's right, us! 920 01:09:42,553 --> 01:09:44,263 lt's us, Baiano. 921 01:09:44,639 --> 01:09:46,307 l'll be watching, man. 922 01:09:46,808 --> 01:09:48,685 -Go ahead... -Shut up! 923 01:09:48,768 --> 01:09:52,772 -Calm down, man! -Xaveco, put some heat on him! 924 01:09:52,855 --> 01:09:54,857 -What is this? -Son of a bitch! 925 01:09:54,941 --> 01:09:59,737 You've gotta be straight with me. lf not, it's gonna be a problem. 926 01:10:00,613 --> 01:10:02,740 You can keep the newspaper. 927 01:10:03,699 --> 01:10:04,867 Let's go. 928 01:10:12,041 --> 01:10:15,628 Neto joined up 'cause he liked war. 929 01:10:15,711 --> 01:10:18,965 Matias because he believed in the law. 930 01:10:19,424 --> 01:10:21,008 And the dirty cop? 931 01:10:21,092 --> 01:10:24,345 Fabio was just running away from the Commander, man. 932 01:10:24,804 --> 01:10:30,351 What he didn't know was, compared to me, that Commander was a pussy. 933 01:10:32,520 --> 01:10:35,898 JULY 1997 TWO MONTHS BEFORE THE POPE'S VISIT 934 01:10:36,357 --> 01:10:40,194 You have each come by your own means. 935 01:10:40,987 --> 01:10:42,280 Nobody... 936 01:10:43,281 --> 01:10:46,826 absolutely nobody invited you! 937 01:10:47,618 --> 01:10:52,206 And you are not welcome here. 938 01:10:53,708 --> 01:10:55,626 Prepare your souls... 939 01:10:56,502 --> 01:11:00,465 because your bodies now belong to us. 940 01:11:01,507 --> 01:11:06,888 l now declare open... BOPE Training Camp. 941 01:11:07,346 --> 01:11:09,265 You will never survive! 942 01:11:17,315 --> 01:11:19,775 Skulls... advance! 943 01:11:22,570 --> 01:11:25,823 Assholes! You dirty bastards! 944 01:11:25,907 --> 01:11:29,494 l know that to outsiders BOPE seemed like some sort of a cult. 945 01:11:30,119 --> 01:11:32,038 But that'sjust how it's supposed to be. 946 01:11:32,121 --> 01:11:34,749 -Ask to leave! Beg me! -No, sir! 947 01:11:37,251 --> 01:11:40,379 We mould our men from pain and humiliation. 948 01:11:40,463 --> 01:11:44,050 Tojoin BOPE, the guy has to prove that he won't break under pressure. 949 01:11:44,842 --> 01:11:48,304 -Go back to where you came from! -No, sir! 950 01:11:50,473 --> 01:11:53,100 -Go back to your precinct! -No, sir! 951 01:11:55,102 --> 01:11:58,397 You think that no one here knows that you're paid off by the cartel... 952 01:11:58,481 --> 01:12:02,151 ...that you're paid off by bookies? 953 01:12:02,568 --> 01:12:05,071 Do you know why your number is 0-1? 954 01:12:05,154 --> 01:12:07,615 Because you'll be the first to give up. 955 01:12:07,698 --> 01:12:10,076 And l'm gonna make you do it! 956 01:12:10,159 --> 01:12:14,497 -Ask me! Ask me to quit! -No, sir! No, sir! 957 01:12:14,580 --> 01:12:17,500 lf you don't you're gonna be fucked! 958 01:12:17,583 --> 01:12:20,753 -Beg, motherfucker! -Okay, l give up! l give up! 959 01:12:20,837 --> 01:12:24,549 -0-1 has given up! -Skulls! 960 01:12:26,050 --> 01:12:30,096 Out of every 100 cops who try, five make the cut. 961 01:12:30,763 --> 01:12:33,683 When l did it, only three of us made it. 962 01:12:33,766 --> 01:12:36,686 Not even the lsraeli army trained men as tough as we did. 963 01:12:36,769 --> 01:12:39,939 BOPE soldiers kill guerrillas 964 01:12:40,022 --> 01:12:43,442 With knives in their teeth they skin' em whole 965 01:12:43,526 --> 01:12:46,529 We skin' em and then kill' em with rifles by our side 966 01:12:46,612 --> 01:12:50,491 BOPE soldiers defend Brazil's pride! 967 01:12:52,535 --> 01:12:56,747 Tojoin the war against the drug business, you had to be able to take all kinds of shit. 968 01:12:59,792 --> 01:13:02,003 The concept of strategy, 969 01:13:02,920 --> 01:13:05,882 in Greek is "strategia". 970 01:13:07,008 --> 01:13:08,175 ln Latin... 971 01:13:11,304 --> 01:13:12,555 ln French... 972 01:13:14,849 --> 01:13:16,976 -Are you taking notes? -Yes, sir. 973 01:13:17,059 --> 01:13:18,728 This will be on the test. 974 01:13:19,896 --> 01:13:21,147 ln English... 975 01:13:23,733 --> 01:13:24,984 ln German... 976 01:13:27,987 --> 01:13:29,447 ln ltalian... 977 01:13:32,408 --> 01:13:33,576 ln Spanish... 978 01:13:35,870 --> 01:13:37,163 Coordinator... 979 01:13:37,246 --> 01:13:39,415 -What is it? -0-5 fell asleep. 980 01:13:43,794 --> 01:13:45,338 -0-5... -Yes, sir! 981 01:13:45,421 --> 01:13:46,714 Take this, please. 982 01:13:50,551 --> 01:13:56,140 0-5, if you drop that grenade you're gonna blow everyone up. 983 01:13:56,223 --> 01:14:00,102 You're gonna blow up your comrades. You're gonna blow up my assistants 984 01:14:00,186 --> 01:14:02,605 and you're gonna fuckin' blow me up. 985 01:14:02,688 --> 01:14:05,191 -Are you going to sleep? -No, sir! 986 01:14:05,733 --> 01:14:08,027 We all have faith in you, sir. 987 01:14:11,322 --> 01:14:12,740 Now l will... 988 01:14:15,618 --> 01:14:17,495 ...start where l left off. 989 01:14:20,581 --> 01:14:22,958 The concept of strategy, 990 01:14:23,793 --> 01:14:27,380 in Greek is "strategia"... 991 01:14:29,590 --> 01:14:30,758 ln Latin... 992 01:14:33,969 --> 01:14:35,054 ln French... 993 01:14:36,305 --> 01:14:38,849 -Team Leader! -Yes, sir! 994 01:14:38,933 --> 01:14:41,268 -Are you men ready for lunch? -Yes, sir. 995 01:14:41,352 --> 01:14:45,982 -How much time do you need? -Ten minutes is good enough, sir! 996 01:14:47,274 --> 01:14:48,901 You've gotta be shittin' me! 997 01:14:48,984 --> 01:14:52,530 Team Leader, you're a joke. 998 01:14:52,613 --> 01:14:55,950 You all have ten seconds to eat lunch. 999 01:14:56,033 --> 01:14:58,619 Don't touch the food until l say so. 1000 01:15:03,624 --> 01:15:08,295 When you're done with your lunch, l wanna see the ground clean. 1001 01:15:08,379 --> 01:15:10,756 -Am l clear? -Yes, sir! 1002 01:15:11,632 --> 01:15:13,676 -Now, go! -Hur· up! 1003 01:15:14,927 --> 01:15:20,433 -Three seconds have passed. -0-2 isn't eating! 1004 01:15:21,183 --> 01:15:24,478 -Your time is up. -Time's up! 1005 01:15:28,858 --> 01:15:31,444 What is this food still doing here? 1006 01:15:32,069 --> 01:15:33,404 There wasn't enough time, sir. 1007 01:15:33,487 --> 01:15:35,990 Do you think it's fair, in a country like Brazil, 1008 01:15:36,073 --> 01:15:38,868 where people are starving, 0-6, 1009 01:15:38,951 --> 01:15:43,372 for you to leave food on the ground because you're disgusted? 1010 01:15:43,456 --> 01:15:46,459 -No, sir! -And why didn't you eat, 0-2? 1011 01:15:47,001 --> 01:15:51,797 -l couldn't reach the food, sir. -Can you reach the food now, 0-2? 1012 01:15:52,006 --> 01:15:53,132 Yes, sir. 1013 01:15:53,215 --> 01:15:56,051 Then kneel down and eat the food now! 1014 01:15:59,430 --> 01:16:02,892 l wanna see you eat all of it, 0-2! 1015 01:16:02,975 --> 01:16:04,518 -No bullshit! -Yes, sir. 1016 01:16:04,643 --> 01:16:08,773 lf you don't eat all of this food the whole squad will spend the night... 1017 01:16:08,856 --> 01:16:10,649 out in the water, 0-2. 1018 01:16:12,651 --> 01:16:14,570 You feeling sick, 0-2? 1019 01:16:15,029 --> 01:16:18,365 0-2, if you throw up on your comrades' food 1020 01:16:18,491 --> 01:16:24,163 they're gonna have to eat your puke! 1021 01:16:24,246 --> 01:16:27,583 -Sir, l'm going to eat it, sir. -Everybody eat! Now! 1022 01:16:27,666 --> 01:16:29,668 -Hurry up! -Eat it! 1023 01:16:31,504 --> 01:16:33,005 lt's all 0-2's fault! 1024 01:16:33,088 --> 01:16:35,216 l wanna see the ground clean! 1025 01:16:35,424 --> 01:16:39,845 Men in black, what do you do? 1026 01:16:39,929 --> 01:16:42,807 Take out the devil that's wearing blue 1027 01:16:42,890 --> 01:16:45,351 Men in black, what do you do? 1028 01:16:45,434 --> 01:16:48,145 Go up the slums and take out their crew! 1029 01:16:48,229 --> 01:16:51,649 Stop chanting! 1030 01:16:51,732 --> 01:16:53,317 Team Leader, 1031 01:16:53,400 --> 01:16:56,862 this is the worst squad l've ever seen in my life! 1032 01:16:56,946 --> 01:17:01,909 Keep going, Team Leader. Stop the chant, not the march! 1033 01:17:02,034 --> 01:17:04,078 l want you out of the water, now! 1034 01:17:04,870 --> 01:17:07,373 The first phase of the course was tough. 1035 01:17:07,873 --> 01:17:12,503 The idea was to weed out the weak, and then punish the corrupt. 1036 01:17:12,586 --> 01:17:15,798 But me? l liked to punish first. 1037 01:17:15,881 --> 01:17:19,385 -14, lend him your ointment. -l'm out. 1038 01:17:20,845 --> 01:17:25,141 -0-2! Wake up, bro. -No, man, let me sleep! 1039 01:17:25,224 --> 01:17:27,601 -Take off those boots. -l can't. 1040 01:17:27,726 --> 01:17:30,938 lf l do l won't be able to get 'em back on. 1041 01:17:31,063 --> 01:17:34,108 -Take 'em o·, dammit! -You'll be fucked with wet feet. 1042 01:17:34,233 --> 01:17:36,151 Your foot is fucked, bro. Take 'em off. 1043 01:17:36,235 --> 01:17:38,112 Attention, 0-2! 1044 01:17:39,446 --> 01:17:42,408 -l've got news for you. -Yes, sir! 1045 01:17:42,867 --> 01:17:44,743 You're the new Team Leader. 1046 01:17:46,036 --> 01:17:50,332 You have one minute to put this unit in formation at the arena! 1047 01:17:50,416 --> 01:17:53,127 -Yes, sir! -Move it! Move it! 1048 01:18:00,259 --> 01:18:02,970 Get in formation, you pieces of shit! 1049 01:18:03,095 --> 01:18:06,724 -23, get moving! -That's 20 seconds, 0-2! 1050 01:18:06,807 --> 01:18:08,350 -Your time's running out! -Yes, sir! 1051 01:18:08,434 --> 01:18:09,602 -Are they in formation? -Yes, sir! 1052 01:18:09,727 --> 01:18:11,061 Look behind you! 1053 01:18:11,145 --> 01:18:14,440 -ls that a formation? -Squad in formation! Attention! 1054 01:18:14,565 --> 01:18:16,317 The squad's in formation, sir! 1055 01:18:16,442 --> 01:18:17,902 -That's a formation? -Yes, sir! 1056 01:18:17,985 --> 01:18:19,653 -You sure? -Yes, sir! 1057 01:18:19,945 --> 01:18:22,656 What about your unlaced boots, you animal?! 1058 01:18:23,991 --> 01:18:25,784 You piece of shit! 1059 01:18:29,288 --> 01:18:31,749 -0-2, follow me! -Yes, sir. 1060 01:18:32,082 --> 01:18:34,752 Move it! Move it! 1061 01:18:35,628 --> 01:18:37,212 -0-2! -Yes, sir. 1062 01:18:37,296 --> 01:18:39,298 -Do you see that raft over there? -Yes, sir. 1063 01:18:39,423 --> 01:18:42,343 You see it? Now that your boot is unlaced, 1064 01:18:42,468 --> 01:18:46,347 -why don't you bring over the raft? -Yes, sir. 1065 01:18:48,182 --> 01:18:51,477 -You think you can do that? -Yes, sir. 1066 01:18:52,102 --> 01:18:53,312 0-2... 1067 01:18:53,687 --> 01:18:56,982 know why you won't be able to do what l'm ordering you? 1068 01:18:57,107 --> 01:19:00,194 -Sir? -lt's not just because you're weak. 1069 01:19:00,319 --> 01:19:05,950 lt's because to wear this skull, 0-2, you have to have integrity. 1070 01:19:06,867 --> 01:19:09,203 Something you don't. 1071 01:19:09,787 --> 01:19:13,290 You belong with whores. You belong with pimps. 1072 01:19:13,374 --> 01:19:16,043 You belong in abortion clinics. 1073 01:19:16,669 --> 01:19:20,381 We don't like corrupt cops, 0-2. 1074 01:19:20,839 --> 01:19:24,635 Corrupt cops don't make it in BOPE, 0-2. 1075 01:19:25,552 --> 01:19:27,554 -Are you gonna go get the raft? -Yes, sir. 1076 01:19:27,680 --> 01:19:29,598 -Are you gonna bring it to me? -Yes, sir. 1077 01:19:29,682 --> 01:19:31,558 Well, let's see if you can do it. 1078 01:19:34,144 --> 01:19:36,647 Quit, 0-2. You're weak! 1079 01:19:36,730 --> 01:19:39,358 Ask to leave. You're not gonna make it. 1080 01:19:41,360 --> 01:19:43,237 Ask to quit, you piece of shit! 1081 01:19:43,362 --> 01:19:47,199 -l can't take it any more, Captain. -l didn't hear you, 0-2! 1082 01:19:47,324 --> 01:19:48,492 l didn't catch that. 1083 01:19:48,575 --> 01:19:51,745 l can't take it any more, Captain. l give up. 1084 01:19:51,870 --> 01:19:53,038 Louder! 1085 01:19:53,414 --> 01:19:55,874 So that everyone can hear that you're a pussy. Say it loud! 1086 01:19:56,000 --> 01:19:59,503 -l give up! -There you go, you piece of shit! 1087 01:19:59,586 --> 01:20:03,382 Attention, squad! At ease! 1088 01:20:04,258 --> 01:20:06,051 Face instructors! 1089 01:20:07,344 --> 01:20:09,096 -Skulls! -You'll never be one of us. 1090 01:20:09,221 --> 01:20:10,597 Never! 1091 01:20:12,891 --> 01:20:14,768 Attention, 12! 1092 01:20:16,228 --> 01:20:17,604 Yes, sir! 1093 01:20:17,730 --> 01:20:19,732 You're the newteam leader, 12. 1094 01:20:21,358 --> 01:20:22,943 Sir, l give up, sir! 1095 01:20:25,779 --> 01:20:30,242 You men are making us very happy. 1096 01:20:30,868 --> 01:20:33,746 Thank you, gentlemen! Thank you very much! 1097 01:20:34,204 --> 01:20:36,206 Attention, 0-8! 1098 01:20:37,124 --> 01:20:42,588 Our farewell ceremony was humiliating, but it sent out a beautiful message: 1099 01:20:44,298 --> 01:20:47,259 Fuck the weak and fuck the corrupt. 1100 01:20:54,266 --> 01:20:57,936 When the first phase of training was over, only eight men remained. 1101 01:20:59,730 --> 01:21:02,316 lt was time to choose my replacement. 1102 01:21:05,235 --> 01:21:06,945 Matias surprised me. 1103 01:21:07,071 --> 01:21:09,573 He passed the first phase of training, 1104 01:21:09,782 --> 01:21:12,951 but he was dumb enough to go back to school. 1105 01:21:14,286 --> 01:21:17,706 -You know who told me you're a cop? -Hold it. What happened? 1106 01:21:17,790 --> 01:21:21,710 The head of the slum! You don't know what's going on. 1107 01:21:21,794 --> 01:21:25,255 You know how long it took me to set up the NGO? 1108 01:21:25,339 --> 01:21:28,175 How long it took me to make it happen? Do you? 1109 01:21:28,300 --> 01:21:29,468 Calm down, Maria. 1110 01:21:29,593 --> 01:21:33,013 l won't! You had no right to put my life at risk! 1111 01:21:33,138 --> 01:21:34,681 -Don't shout. -l was threatened, Andre! 1112 01:21:34,807 --> 01:21:36,767 You don't get it. l was threatened! 1113 01:21:36,850 --> 01:21:38,560 -Can l speak? -No! You've put me at risk... 1114 01:21:38,644 --> 01:21:39,895 and my friends' lives at risk! 1115 01:21:39,978 --> 01:21:43,148 -l couldn't tell you. -l don't believe you! 1116 01:21:43,273 --> 01:21:48,112 You are a lying son of a bitch! 1117 01:21:48,195 --> 01:21:51,031 l couldn't tell you... Wait! 1118 01:21:53,200 --> 01:21:54,284 Maria! 1119 01:21:58,622 --> 01:22:00,958 Tell me if l do something wrong, okay? 1120 01:22:01,041 --> 01:22:05,212 -He's so quiet... -Don't make it too loose. 1121 01:22:05,337 --> 01:22:07,923 Choosing a replacement for a captain like me 1122 01:22:08,006 --> 01:22:09,591 isn't as easy as it may seem. 1123 01:22:09,675 --> 01:22:13,679 -ls there anyone good in boot camp? -There's one guy who's really good. 1124 01:22:14,138 --> 01:22:16,807 -Really? -Yeah, he's a maniac. 1125 01:22:16,890 --> 01:22:19,017 He was just like me when l went through it. 1126 01:22:19,143 --> 01:22:22,855 Choosing the best guy in the group wouldn't do. 1127 01:22:23,522 --> 01:22:26,024 l couldn't leave my men 1128 01:22:26,400 --> 01:22:29,236 without being sure that they'd be well taken care of. 1129 01:22:29,361 --> 01:22:30,529 That's great news. 1130 01:22:30,988 --> 01:22:33,532 l think l'll be out in a month or so. 1131 01:22:36,326 --> 01:22:39,037 Only 3 ranking officers made it through phase 1... 1132 01:22:39,163 --> 01:22:41,832 and Azevedo chose his replacement first. 1133 01:22:43,208 --> 01:22:44,501 Move towards the target! 1134 01:22:44,585 --> 01:22:46,587 So, l had to choose between Neto and Matias. 1135 01:22:46,712 --> 01:22:47,880 Fire! 1136 01:22:50,757 --> 01:22:51,842 Fire! 1137 01:22:53,051 --> 01:22:55,179 Holster your weapon! 1138 01:22:55,429 --> 01:22:56,805 Good job, 0-6. 1139 01:22:56,889 --> 01:22:59,933 But, it's easy when you're shooting with my weapon. 1140 01:23:00,058 --> 01:23:01,059 Skulls! 1141 01:23:02,060 --> 01:23:03,687 Let's see the other four... 1142 01:23:03,770 --> 01:23:07,107 -23, where's your strap? -Loose, sir. 1143 01:23:07,232 --> 01:23:10,194 At this stage of the game, you're not wearing the strap? 1144 01:23:10,694 --> 01:23:13,822 lf your partner gets shot what are you gonna do, 1145 01:23:13,906 --> 01:23:15,699 -throw your weapon on the ground? -No, sir! 1146 01:23:15,782 --> 01:23:17,034 -You gonna stick it up your ass? -No, sir! 1147 01:23:17,117 --> 01:23:18,952 Then put the fucking strap on! 1148 01:23:19,077 --> 01:23:20,412 -Yes, sir. -Jesus! 1149 01:23:21,705 --> 01:23:23,081 You should fucking know better. 1150 01:23:25,417 --> 01:23:28,921 The end of training is tactical. 1151 01:23:29,129 --> 01:23:33,133 We teach our men to raid the slums... 1152 01:23:33,967 --> 01:23:39,431 and surprise the dealers. 1153 01:23:44,937 --> 01:23:47,940 They can't know which way we're coming from. lt's an art. 1154 01:23:51,568 --> 01:23:55,197 And like any art, practise makes perfect. We move in one alley at a time. 1155 01:23:55,280 --> 01:23:59,117 Nice and slow, 0-6. Move slowly. 1156 01:23:59,284 --> 01:24:02,412 Slowly. What do you do now? 1157 01:24:03,288 --> 01:24:08,001 Scan the area, then move on. 1158 01:24:08,126 --> 01:24:10,379 Well done, 0-6. Well done. 1159 01:24:10,462 --> 01:24:12,297 Scan and move. 1160 01:24:12,464 --> 01:24:15,300 Move forward, now. That's it! 1161 01:24:17,344 --> 01:24:20,764 Just stay calm. What do you do next? Wait. 1162 01:24:20,847 --> 01:24:23,267 ls your cover here? Yes. 1163 01:24:23,976 --> 01:24:27,437 Hell can break loose, but you stay calm. 1164 01:24:27,813 --> 01:24:29,982 -Eyes forward. You clear? -Yes. 1165 01:24:30,190 --> 01:24:33,318 Then go. lf you can move, do it. 1166 01:24:33,819 --> 01:24:35,988 That's it, 0-6. Alright! 1167 01:24:36,113 --> 01:24:38,699 The final exam was the real thing. 1168 01:24:39,324 --> 01:24:41,827 ln a real slum, with real bullets. 1169 01:24:42,160 --> 01:24:47,833 And the only right answer was not to get shot. 1170 01:24:47,958 --> 01:24:51,169 -Shit! The cops! -Get inside! Get inside! 1171 01:24:57,509 --> 01:24:58,969 Captain! 1172 01:25:00,304 --> 01:25:01,722 -The lookout ran that way. -Alone? 1173 01:25:01,847 --> 01:25:03,390 Yes, it was just him. 1174 01:25:03,515 --> 01:25:05,058 -l'm going in... -Wait, dammit! 1175 01:25:05,183 --> 01:25:09,021 -l'm gone! -Come back, dammit! Come back! 1176 01:25:17,821 --> 01:25:20,699 l could not tolerate errors. 1177 01:25:20,824 --> 01:25:23,660 Our men in black raid the slums to kill... 1178 01:25:23,744 --> 01:25:25,662 and never to be killed. 1179 01:25:27,205 --> 01:25:30,042 Whoever replaced me needed to know that. 1180 01:25:39,009 --> 01:25:41,345 -What's happening, Lieutenant? -Move in! 1181 01:25:54,399 --> 01:25:56,568 Go for the roof, Renan! The roof! 1182 01:26:01,448 --> 01:26:03,700 Come back, God dammit! 1183 01:26:08,038 --> 01:26:10,123 Get your ass back here! 1184 01:26:16,588 --> 01:26:21,093 You don't deserve this uniform! 1185 01:26:21,885 --> 01:26:24,221 You're no Skull. You're a punk! 1186 01:26:24,304 --> 01:26:27,265 You hear me? You're a punk! 1187 01:26:43,824 --> 01:26:45,409 What are you taking? 1188 01:26:49,788 --> 01:26:51,456 lt's no big deal. 1189 01:26:51,581 --> 01:26:53,792 -Let me see. -Everybody takes these. 1190 01:26:55,293 --> 01:26:56,628 No problem. 1191 01:26:58,463 --> 01:27:03,135 Well, you won't have to take those any more. You're getting out. Things will get better. 1192 01:27:04,428 --> 01:27:05,971 Out of what? 1193 01:27:06,430 --> 01:27:09,307 -What am l getting out of? -You're leaving BOPE. 1194 01:27:09,808 --> 01:27:11,101 Aren't you? 1195 01:27:12,185 --> 01:27:13,687 What's the matter? 1196 01:27:17,357 --> 01:27:20,485 You're quitting, right? Everything is set. 1197 01:27:23,029 --> 01:27:24,448 What happened? 1198 01:27:24,990 --> 01:27:26,700 l picked the wrong kid. 1199 01:27:28,618 --> 01:27:31,413 -What does that mean? -l chose the wrong kid. l fucked up. 1200 01:27:31,496 --> 01:27:35,167 Azevedo picked a good one and l picked a crazy one. 1201 01:27:35,292 --> 01:27:41,339 -But you've got a son now! -So? Azevedo has two kids! 1202 01:27:41,465 --> 01:27:43,800 Quiet! The baby is sleeping, dammit! 1203 01:27:44,134 --> 01:27:47,679 Only one thing drove me crazier than making my own mistakes. 1204 01:27:47,804 --> 01:27:52,976 Don't write the guy off yet. Give him another chance! 1205 01:27:53,393 --> 01:27:56,480 And that was Rosane telling me what to do. 1206 01:27:56,563 --> 01:27:58,190 When's graduation? 1207 01:28:02,027 --> 01:28:03,403 When's graduation? 1208 01:28:03,862 --> 01:28:06,615 Come on, baby. lt'll be okay... 1209 01:28:06,698 --> 01:28:11,328 The worst part was, sometimes l took her advice. 1210 01:28:11,912 --> 01:28:15,040 -This is what l want, bro. -This? You sure? 1211 01:28:15,832 --> 01:28:18,335 Take a look at the book here. 1212 01:28:18,418 --> 01:28:20,754 -There's a cool lndian... -lndian my ass! 1213 01:28:20,879 --> 01:28:23,089 Gimme the knife and skull, bro! 1214 01:28:42,901 --> 01:28:44,694 Hands up, face the wall! 1215 01:28:45,028 --> 01:28:49,115 When the men graduated, they hit the streets. 1216 01:28:49,241 --> 01:28:51,576 Neto was the hungriest for blood. 1217 01:28:52,911 --> 01:28:57,165 He dove right into "Operation Holiness". 1218 01:28:57,249 --> 01:29:00,585 He wanted to guarantee the Pope's good night sleep. 1219 01:29:09,553 --> 01:29:14,891 And with him leading my squad, he killed 30 thugs in the first week. 1220 01:29:22,440 --> 01:29:25,277 Even though we prepare our men for war, 1221 01:29:26,069 --> 01:29:28,613 you may think what we do is in human. 1222 01:29:29,114 --> 01:29:33,451 But as long as the dealers have guns, we have no choice. 1223 01:29:33,577 --> 01:29:35,579 Every BOPE cop learns that. 1224 01:29:37,664 --> 01:29:39,165 Now, even Matias was getting it. 1225 01:29:39,291 --> 01:29:44,087 And you know what? lt was about time he confronted those potheads. 1226 01:29:45,130 --> 01:29:46,965 See you all later! 1227 01:29:48,675 --> 01:29:50,302 Come here, punk. Come here! 1228 01:29:50,427 --> 01:29:52,888 -Take it easy, man. -l want to talk to you... Chill. 1229 01:29:52,971 --> 01:29:55,056 l'm not gonna arrest you... yet. 1230 01:29:55,140 --> 01:29:56,683 You don't scare me. 1231 01:29:56,808 --> 01:29:58,977 Get that smirk off your face. 1232 01:30:01,605 --> 01:30:03,940 -See these glasses? -Yeah. 1233 01:30:04,024 --> 01:30:06,484 They're for Romerito. Hands off! 1234 01:30:07,110 --> 01:30:10,864 You don't deserve to help the kid, so l'm gonna give these to him. 1235 01:30:10,989 --> 01:30:12,198 lf you go to the slum, you're fucked. 1236 01:30:12,324 --> 01:30:16,161 l don't associate with addicts or scumbags. 1237 01:30:17,954 --> 01:30:19,623 So, here's what you're gonna do. 1238 01:30:19,706 --> 01:30:25,170 Tell the kid to meet me tomorrow at noon atthe arcade. 1239 01:30:25,295 --> 01:30:29,215 -No, man. Ask Maria to do it! -Wait! Are you crazy? 1240 01:30:30,300 --> 01:30:33,053 lf you don't do this shit for me, l'll arrest you. 1241 01:30:33,178 --> 01:30:36,056 Got it, you piece of shit playboy? 1242 01:30:36,181 --> 01:30:38,850 You think l don't know you deal at school? 1243 01:30:42,145 --> 01:30:43,688 Tomorrow at noon. 1244 01:30:58,328 --> 01:31:01,498 l'm gonna get you a new nose, 1245 01:31:01,581 --> 01:31:03,333 'cause you're snorting so much coke, man! 1246 01:31:03,416 --> 01:31:04,751 lt's us, dude. 1247 01:31:06,878 --> 01:31:08,213 Xaveco... 1248 01:31:11,883 --> 01:31:13,635 Here, Goldilocks. 1249 01:31:13,718 --> 01:31:15,553 l'm not taking anything today, Baiano. 1250 01:31:15,679 --> 01:31:20,183 -Things are whack at school now. -What? Are you joking? Why? 1251 01:31:20,266 --> 01:31:23,520 That mother fucking cop! He threatened to arrest me. 1252 01:31:23,603 --> 01:31:25,021 What cop? 1253 01:31:25,355 --> 01:31:27,899 -What cop, boss? -Who? 1254 01:31:30,902 --> 01:31:34,114 -Tell me what's going on. -Just some shit... 1255 01:31:34,239 --> 01:31:36,408 What kind of shit? 1256 01:31:36,866 --> 01:31:38,910 What kind of shit, you fuckin' asshole? 1257 01:31:39,619 --> 01:31:41,996 -Hey, Neto. -What's up, Andre? 1258 01:31:42,080 --> 01:31:44,708 -l have a message for you. -What is it? 1259 01:31:44,874 --> 01:31:50,213 They called from that lawyer's office. l confirmed your interview. 1260 01:31:51,381 --> 01:31:54,426 Maria must have arranged it. l don't need her favours any more. 1261 01:31:54,551 --> 01:31:58,930 Are you crazy, Andre? Don't be stupid. 1262 01:31:59,597 --> 01:32:01,349 You gotta get that job! 1263 01:32:01,433 --> 01:32:03,768 So what's up? Don't stutter, punk. 1264 01:32:03,893 --> 01:32:06,021 -Spit it out! -Fine! 1265 01:32:06,104 --> 01:32:09,024 -There's a kid atthe NGO. -NGO my ass! 1266 01:32:09,107 --> 01:32:11,860 And the cop wants to help him. 1267 01:32:11,943 --> 01:32:16,156 l can't. l gotta go give Romerito his glasses. 1268 01:32:16,656 --> 01:32:19,576 The kid was born blind. Can't he wait anotherday? 1269 01:32:19,909 --> 01:32:22,537 So what's he gonna do? Tell me everything. 1270 01:32:22,620 --> 01:32:23,913 Okay, l'll tell you! 1271 01:32:23,997 --> 01:32:27,333 -He's gonna bring them up here? -No, not here. 1272 01:32:27,459 --> 01:32:30,503 You know l gotta do this, right? 1273 01:32:31,129 --> 01:32:32,797 Where are you gonna meet him? 1274 01:32:32,922 --> 01:32:35,925 -At the arcade. -Whattime? 1275 01:32:36,009 --> 01:32:38,803 -Spit it out, dammit! -At noon! At noon! 1276 01:32:47,479 --> 01:32:49,355 Years later, Matias told me that 1277 01:32:49,481 --> 01:32:53,485 he wouldn't have gone to the interview if Neto hadn't insisted. 1278 01:32:55,361 --> 01:32:57,655 Deep inside, he wanted to be a lawyer. 1279 01:32:57,781 --> 01:32:59,824 What are your plans once you finish school? 1280 01:32:59,949 --> 01:33:02,660 l intend to specialise in Criminal Law. 1281 01:33:02,827 --> 01:33:05,497 l hadn't chosen the wrong replacement. 1282 01:33:13,004 --> 01:33:15,131 Man, you got another token? 1283 01:33:15,215 --> 01:33:16,466 You winning or losing? 1284 01:33:16,549 --> 01:33:19,219 -Losing. -You gotta win, dude! 1285 01:33:19,344 --> 01:33:21,137 Ze, give him another token. 1286 01:33:32,357 --> 01:33:34,526 -Romerito! -He's here! Let's go, boss! 1287 01:33:34,651 --> 01:33:36,486 Take it easy, bro. 1288 01:33:36,569 --> 01:33:38,822 We gotta kid here. Relax. 1289 01:33:38,905 --> 01:33:40,740 -Are you Romerito? -Yes, sir! 1290 01:33:42,158 --> 01:33:43,701 l got a gift for you! 1291 01:33:45,537 --> 01:33:49,040 Now you'll be able to see better. 1292 01:33:49,165 --> 01:33:51,709 -Where's Andre? -Working. Try 'em on. 1293 01:33:52,335 --> 01:33:55,338 -Wow, cool! -Now you look like a man. 1294 01:33:55,421 --> 01:33:56,881 Quit joking. 1295 01:33:57,882 --> 01:34:00,218 Sir, l think you better go. 1296 01:34:03,596 --> 01:34:05,557 Get inside the bar! 1297 01:34:10,770 --> 01:34:15,525 Don't shoot! l'm gonna finish off this son of a bitch! 1298 01:34:18,945 --> 01:34:22,365 What the hell is this? What the fuck?! 1299 01:34:23,741 --> 01:34:24,909 Shit! 1300 01:34:28,580 --> 01:34:31,666 The son of a bitch is BOPE! Shit! Let's move! 1301 01:34:31,749 --> 01:34:35,128 Baiano knew that if Neto died, he'd be good as dead, too. 1302 01:34:36,421 --> 01:34:40,216 lf a BOPE officer gets killed, 1303 01:34:42,093 --> 01:34:44,721 we won't stop till we get the guy who did it. 1304 01:34:44,804 --> 01:34:48,433 Baiano had warned those kids that he didn't want cops in his slum. 1305 01:34:48,933 --> 01:34:51,936 But a BOPE cop? That he would never forgive. 1306 01:34:55,607 --> 01:34:57,984 But those rich, college kids, man... 1307 01:34:58,109 --> 01:35:01,404 They just didn't get it. 1308 01:35:03,823 --> 01:35:06,242 What the hell... You can't barge in like this! 1309 01:35:06,326 --> 01:35:08,119 -Shut the fuck up! -Fuck! 1310 01:35:21,466 --> 01:35:23,635 Put that gun down, Tinho. 1311 01:35:24,177 --> 01:35:25,803 What's going on? 1312 01:35:46,491 --> 01:35:48,743 Can you tell me where l can find Matias? 1313 01:35:49,410 --> 01:35:50,662 He's over there. 1314 01:35:53,498 --> 01:35:54,999 He's gonna make it, Carvalho. 1315 01:35:55,124 --> 01:35:56,668 -But, Nascimento... -He can pull through. 1316 01:35:56,793 --> 01:36:00,171 -He took two bullets in his back... -Yeah, but he's gonna make it. 1317 01:36:03,591 --> 01:36:05,260 What do you want? 1318 01:36:06,135 --> 01:36:09,138 -ls your friend doing okay? -No. 1319 01:36:10,264 --> 01:36:15,019 l wen tto the police station, they said there's nothing they can do... 1320 01:36:15,103 --> 01:36:19,607 -And Romerito? How is he? -He's fine. He's at my place. 1321 01:36:19,691 --> 01:36:20,984 But... 1322 01:36:21,985 --> 01:36:24,112 they took Roberta and Rodrigues. 1323 01:36:26,698 --> 01:36:30,034 Don't worry, Baiano is socially conscious. 1324 01:36:30,118 --> 01:36:33,663 Andre, l'm serious. Rodrigues was bleeding... 1325 01:36:34,330 --> 01:36:36,708 Didn't you tell me you were an honest cop? 1326 01:36:36,791 --> 01:36:38,710 Now it's okay that l'm a cop? 1327 01:36:41,212 --> 01:36:44,299 Anyway, l'm sure your friends are already dead. 1328 01:36:44,382 --> 01:36:45,550 Don't do this! 1329 01:36:54,058 --> 01:36:58,563 -Forthe love of God! -l warned you, didn't l? 1330 01:37:05,320 --> 01:37:07,488 Burn the fuckin' piece of shit. 1331 01:37:07,572 --> 01:37:08,990 -Burn! -Burn, motherfucker! 1332 01:37:11,701 --> 01:37:13,494 -No! -Light him up. 1333 01:37:30,511 --> 01:37:31,763 ls everything okay? 1334 01:37:31,929 --> 01:37:34,182 Don't you ever talk about my job again! 1335 01:37:34,265 --> 01:37:35,433 What...? 1336 01:37:35,516 --> 01:37:37,935 No more talking about my job in this house! 1337 01:37:38,019 --> 01:37:41,189 You understand? l give the orders in this house! 1338 01:37:41,272 --> 01:37:44,942 Not one word about my team inside this house! 1339 01:37:45,026 --> 01:37:47,779 Am l clear? You got that? 1340 01:37:50,448 --> 01:37:53,076 l give the fucking orders! 1341 01:38:08,758 --> 01:38:13,471 Listen... go to your mother's, and only come back when l tell you to. 1342 01:38:13,554 --> 01:38:16,974 But... where are you going? 1343 01:38:17,100 --> 01:38:19,936 Don't worry... l'm gonna stay around here. 1344 01:38:23,272 --> 01:38:27,819 Two bodies were found in the Prazeres slum. 1345 01:38:28,778 --> 01:38:33,157 The bodies are believed to belong to student Roberta Fontes, 1346 01:38:33,241 --> 01:38:37,662 the daughter of businessman Alceu Fontes, and to social worker Pedro Rodrigues. 1347 01:38:37,787 --> 01:38:41,249 Reporter Ana Luiza is interviewing the Security Secretary, 1348 01:38:41,332 --> 01:38:43,918 who has just made a statement. 1349 01:38:44,001 --> 01:38:48,339 Does the body belong to Ms Fontes? 1350 01:38:48,464 --> 01:38:51,342 We need to wait for the reportto make sure the body is actually hers. 1351 01:38:51,426 --> 01:38:56,848 We are doing everything we can to help victims' families. 1352 01:39:02,854 --> 01:39:05,648 -What's wrong, Auntie? -You okay? 1353 01:39:23,958 --> 01:39:25,126 Fire! 1354 01:40:04,415 --> 01:40:07,376 For Matias, Neto's death was a tragedy. 1355 01:40:08,002 --> 01:40:10,338 They'd been friends since childhood. 1356 01:40:15,092 --> 01:40:18,262 But, l had to use his pain... 1357 01:40:18,346 --> 01:40:21,057 ...in order to complete my mission. 1358 01:40:29,190 --> 01:40:32,735 -What are you doing here? -l'm not here to argue. 1359 01:40:33,110 --> 01:40:36,948 l'm just asking what you're doing here. 1360 01:40:37,073 --> 01:40:38,783 l think l can help you. 1361 01:40:39,867 --> 01:40:41,619 How can you help me? 1362 01:40:44,205 --> 01:40:47,041 l know someone that can help you. 1363 01:40:47,124 --> 01:40:48,125 Who? 1364 01:40:50,628 --> 01:40:53,965 l'll tell if you promise that she won't be harmed. 1365 01:40:56,968 --> 01:40:58,803 OK, sure. Who is it? 1366 01:41:02,473 --> 01:41:03,808 lt's Rose. 1367 01:41:05,476 --> 01:41:07,895 Now this bitch is gonna talk. 1368 01:41:10,982 --> 01:41:12,817 Now you're gonna talk! 1369 01:41:13,901 --> 01:41:16,487 -Where's your fucking boyfriend? -l don't know! 1370 01:41:16,612 --> 01:41:19,490 -Where the fuck is he? -l don't know! 1371 01:41:19,615 --> 01:41:21,284 Where is he? 1372 01:41:21,409 --> 01:41:23,077 -l don't know. -Speak up! 1373 01:41:23,160 --> 01:41:24,745 Where is he, damn it?! 1374 01:41:24,829 --> 01:41:27,081 -You think l'm joking? -Enough! 1375 01:41:27,164 --> 01:41:29,250 Ok! Tell me now! 1376 01:41:29,333 --> 01:41:31,627 Where? Where? 1377 01:41:47,101 --> 01:41:48,519 Give it up, punk! 1378 01:41:48,603 --> 01:41:51,522 Put your hands up... don't say a word! 1379 01:41:51,605 --> 01:41:55,109 Don't you do a damn thing! 1380 01:41:55,192 --> 01:41:57,111 -Where's Baiano? -l don't know... 1381 01:41:57,194 --> 01:42:00,865 -Damn it! Where's Baiano? -Hurry up! Tell me! 1382 01:42:00,990 --> 01:42:04,285 Matias, you gotta insist with these punks, got it? 1383 01:42:04,368 --> 01:42:06,871 Where the fuck is Baiano? You son of a bitch! 1384 01:42:06,996 --> 01:42:09,540 Where's Baiano? Speak up! 1385 01:42:14,003 --> 01:42:15,212 -Where's Baiano? -Where is he? 1386 01:42:15,296 --> 01:42:18,382 l didn't know the playboy was one of you... 1387 01:42:18,507 --> 01:42:20,635 What playboy? 1388 01:42:20,718 --> 01:42:23,721 Captain, l know who he's talking about. 1389 01:43:12,853 --> 01:43:16,774 ln Rio, no one protests when a cop dies. 1390 01:43:17,066 --> 01:43:19,610 They only do it for rich people. 1391 01:43:19,735 --> 01:43:25,616 When l see those rich kids protesting, l feel like kicking their asses, too. 1392 01:43:26,867 --> 01:43:29,787 -You son of a bitch! -Stop it! 1393 01:43:31,247 --> 01:43:33,416 -What are you doing? -Let me go! 1394 01:43:35,876 --> 01:43:38,087 -Stop it! -Son of a bitch! 1395 01:43:42,216 --> 01:43:44,885 -Get out of here! -Get off of me! 1396 01:43:44,969 --> 01:43:47,304 -Stop it! -He killed myfriend, dammit! 1397 01:43:47,388 --> 01:43:50,057 -He killed my best friend! -You let go of me! 1398 01:43:50,141 --> 01:43:52,143 -Stop it, Matias! -Let him go! 1399 01:43:52,226 --> 01:43:55,563 You gonna hit a cop? You gonna hit a cop, now? 1400 01:43:57,606 --> 01:44:01,485 You motherfuckers! You're just like him! 1401 01:44:01,986 --> 01:44:03,946 A bunch of rich assholes! 1402 01:44:05,114 --> 01:44:06,657 Get out of here, Andre! Just get lost! 1403 01:44:06,782 --> 01:44:10,119 What? You slut! You're just like him! 1404 01:44:11,495 --> 01:44:13,164 A bunch of fucking potheads! 1405 01:44:13,247 --> 01:44:16,083 Matias wasn't just out for revenge, 1406 01:44:16,584 --> 01:44:18,753 he was turning into a real BOPE officer. 1407 01:44:18,836 --> 01:44:22,590 -Open the fucking door! -Take it easy! Put down that gun! 1408 01:44:22,673 --> 01:44:24,091 Where's the fuckin' pot? 1409 01:44:24,175 --> 01:44:25,926 Where is it, dammit! You son of a bitch! 1410 01:44:26,010 --> 01:44:27,845 Where's the fucking weed, man? 1411 01:44:27,970 --> 01:44:31,599 -Where's the fucking pot? -Alright! Alright! 1412 01:44:31,682 --> 01:44:35,102 Go get it, you faggot, son of a bitch! 1413 01:44:36,937 --> 01:44:38,314 Hurry up! 1414 01:44:41,108 --> 01:44:42,151 Let's go, damn it! 1415 01:44:43,360 --> 01:44:47,198 My mission wasn't to secure the Pope's good night sleep any more. 1416 01:44:47,323 --> 01:44:50,201 Neto had already taken care of that. 1417 01:44:50,326 --> 01:44:54,872 l had to get back to my family and put someone worthy in my place. 1418 01:44:57,541 --> 01:45:01,587 But to do that l had to nail Baiano. 1419 01:45:03,881 --> 01:45:06,717 No matter what it took. 1420 01:45:06,884 --> 01:45:09,595 Up against the wall! Lift up your shirt! 1421 01:45:09,720 --> 01:45:13,140 l couldn't go in and search innocent people's homes. 1422 01:45:13,224 --> 01:45:16,894 l know it sounds crazy, but at that point l would do anything. 1423 01:45:17,019 --> 01:45:19,104 Nothing could stop me. 1424 01:45:19,230 --> 01:45:22,066 We gotta check out the perimeter, Andre. 1425 01:45:22,191 --> 01:45:24,777 Up there, at that entrance, there aren't any dealers. 1426 01:45:24,902 --> 01:45:27,112 We're gonna have to go door to door. 1427 01:45:27,238 --> 01:45:28,447 Open up! 1428 01:45:28,572 --> 01:45:30,574 Police! Hands on the table! 1429 01:45:31,033 --> 01:45:33,410 Wake up, scumbag! Wake up! Wake up! 1430 01:45:35,246 --> 01:45:37,581 -Good morning, son! -Good morning, sir! 1431 01:45:37,957 --> 01:45:41,544 -May l please search your room? -Yes, sir. 1432 01:45:41,627 --> 01:45:43,379 -May l take a look around? -Of course, sir. 1433 01:45:43,462 --> 01:45:46,298 0-4! Can you please search his closet? 1434 01:45:49,927 --> 01:45:52,137 Look what l found, 0-1. 1435 01:45:52,555 --> 01:45:55,558 These shoes cost more than what we make in a month, sir! 1436 01:45:55,641 --> 01:45:58,227 -Where did you get these? -l won them, sir! 1437 01:45:58,310 --> 01:46:00,437 Now you've lost them. Come on, let's go! 1438 01:46:00,563 --> 01:46:04,358 We'll be in deep shit, Captain. The locals are watching. 1439 01:46:04,441 --> 01:46:07,528 -We're causing trouble. -Renan, Renan. The guy killed Neto. 1440 01:46:07,611 --> 01:46:11,574 l came up here to catch him and l'm gonna finish him off today! 1441 01:46:11,657 --> 01:46:14,660 -You wanna leave? -We're messing with innocent people. 1442 01:46:14,785 --> 01:46:18,622 You wanna go? lt's not a problem. Take your team and these five kids. 1443 01:46:18,747 --> 01:46:21,458 lf you feel so bad about it, take all of 'em. 1444 01:46:21,584 --> 01:46:23,460 -Go ahead, Renan. -Fine. Let's go. 1445 01:46:23,961 --> 01:46:26,630 Are you a student? Can you fly, punk? 1446 01:46:26,797 --> 01:46:29,341 Come over here. Get down and kneel. 1447 01:46:30,634 --> 01:46:34,346 l want you to know that l don't want to hurt you. 1448 01:46:34,471 --> 01:46:36,181 -Got it? -Yes, sir. 1449 01:46:36,307 --> 01:46:37,850 -Where's Baiano? -l don't know, sir. 1450 01:46:37,975 --> 01:46:39,977 -Speak up! -You wanna play tough? 1451 01:46:40,102 --> 01:46:41,979 You wanna be bagged, son?! 1452 01:46:42,771 --> 01:46:44,189 Kneel him in front of me. 1453 01:46:45,024 --> 01:46:49,320 -Son, where's Baiano? -l don't know. 1454 01:46:49,445 --> 01:46:51,363 -Where's Baiano? -l don't know! 1455 01:46:51,488 --> 01:46:54,158 -Where is he? Tell me! -l don't know. 1456 01:46:54,283 --> 01:46:55,993 Bag him! 1457 01:47:07,338 --> 01:47:09,214 -Where's Baiano? -l don't know, sir. 1458 01:47:09,340 --> 01:47:11,425 Where is he, you son of a bitch? 1459 01:47:11,508 --> 01:47:13,218 -Give him up! -You're gonna die anyway! 1460 01:47:13,344 --> 01:47:16,805 -l don't know, sir. -Captain, he's not talking. 1461 01:47:18,223 --> 01:47:20,100 -Take off his pants. -Yes, sir. 1462 01:47:20,184 --> 01:47:23,145 -Oh, shit! -Talk, son of a bitch! 1463 01:47:25,314 --> 01:47:30,069 What a pussy! Give me this shit! 1464 01:47:31,362 --> 01:47:34,949 Pull his pants down! Are you gonna talk now? 1465 01:47:35,032 --> 01:47:38,327 -Alright, l'll talk! -You gonna tell us? 1466 01:47:38,410 --> 01:47:40,329 -Yeah. -Go on. Take him. 1467 01:47:52,424 --> 01:47:54,009 Fuck, Xaveco... 1468 01:47:56,887 --> 01:47:59,181 Something's wrong, man. 1469 01:48:00,015 --> 01:48:02,893 Take it easy, boss. Let's just stay put. 1470 01:48:03,102 --> 01:48:07,898 Something's wrong. lt's too quiet, man. 1471 01:48:09,900 --> 01:48:12,778 -Everything's OK, boss. -OK, my ass! 1472 01:48:13,904 --> 01:48:16,532 Go get some water, and take a look around. 1473 01:48:44,435 --> 01:48:45,978 All clear, Captain! 1474 01:48:53,569 --> 01:48:55,320 Listen, boss... 1475 01:48:56,572 --> 01:49:00,159 l can give you 30 grand, just take me to the hospital! 1476 01:49:02,828 --> 01:49:05,080 lt's over, you son of a bitch. 1477 01:49:05,164 --> 01:49:08,292 You're a goner, and now you're gonna die! 1478 01:49:08,625 --> 01:49:11,545 -Not in the face, though! -What? 1479 01:49:11,628 --> 01:49:14,298 Because of the wake, man. 1480 01:49:16,258 --> 01:49:17,384 l already had Baiano. 1481 01:49:17,468 --> 01:49:22,222 0-7, give me the 12-gauge. Let the kid go. Let him go. 1482 01:49:22,306 --> 01:49:27,519 Now l just needed to see Matias kill him. Then my mission would be accomplished. 1483 01:49:28,854 --> 01:49:30,481 Then l could go back to my family 1484 01:49:30,606 --> 01:49:33,984 knowing l had been replaced by someone worthy of the job. 1485 01:49:34,109 --> 01:49:36,320 Take him out. He's all yours. 1486 01:49:36,445 --> 01:49:37,488 Wait... 1487 01:49:43,744 --> 01:49:45,579 Not in the face, please!