1 00:00:06,257 --> 00:00:08,384 Omega Micott's logo just popped up. 2 00:00:08,551 --> 00:00:10,886 It's kind of scary. 3 00:00:12,555 --> 00:00:14,682 Here's the opening music... 4 00:00:15,975 --> 00:00:18,686 Why don't we introduce ourselves first? 5 00:00:19,186 --> 00:00:21,939 I'm the manga artist, Hideo Yamamoto. 6 00:00:22,106 --> 00:00:25,109 I'm the director, Takashi Miike. 7 00:00:26,444 --> 00:00:30,489 It brings back memories, doesn't it? 8 00:00:31,532 --> 00:00:35,369 I don't remember the first time I saw this. 9 00:00:37,997 --> 00:00:43,711 Do you forget things easily? 10 00:00:43,878 --> 00:00:45,503 You could say that. 11 00:00:45,504 --> 00:00:48,716 This is around the end of last year, isn't it? 12 00:00:48,883 --> 00:00:52,011 That's right. 13 00:00:54,055 --> 00:00:58,267 We're just reminiscing now, not doing commentary. 14 00:01:01,145 --> 00:01:03,021 This beginning part is cool. 15 00:01:03,022 --> 00:01:06,609 We had the music first. 16 00:01:06,817 --> 00:01:12,823 His name is Seiichi Yamamoto, he's a crazy guy. 17 00:01:14,492 --> 00:01:19,622 He told me to think different. 18 00:01:20,498 --> 00:01:24,794 I think if the music was different, the edit would be, too. 19 00:01:25,753 --> 00:01:31,675 I always look forward to the opening most when I watch movies. 20 00:01:32,176 --> 00:01:41,143 In this case, the film is not ordinary, so I couldn't wait to see it. 21 00:01:43,521 --> 00:01:49,110 The opening of a movie is often made by a different crew in other countries. 22 00:01:49,610 --> 00:01:50,902 Is that so? 23 00:01:50,903 --> 00:01:54,156 Saul Bass is one of the famous "opening" directors. 24 00:01:54,323 --> 00:01:58,786 The openings for the 007 series have a totally different feel from the features. 25 00:01:58,994 --> 00:02:05,500 There are many directors who create the openings abroad. 26 00:02:05,501 --> 00:02:06,919 I see. 27 00:02:07,086 --> 00:02:12,174 You have to catch people's attention in the opening. 28 00:02:12,758 --> 00:02:19,723 Especially in the U.S., the opening is also a part of the entertainment. 29 00:02:20,558 --> 00:02:25,104 How does a director feel letting other people do it? 30 00:02:25,479 --> 00:02:31,652 If I believe the editor is talented, I would love the person to do it. 31 00:02:31,902 --> 00:02:34,697 It would add a different flavor to the film. 32 00:02:35,489 --> 00:02:36,906 Is it common in Japan? 33 00:02:36,907 --> 00:02:41,954 Not really, a director usually likes to say he did everything himself. 34 00:02:42,121 --> 00:02:51,087 It's not traditional to have a different director for an opening in a Japanese film. 35 00:02:51,088 --> 00:02:54,925 Besides, it costs more if we do it that way. 36 00:02:57,469 --> 00:03:01,640 That's why it's hard for Japanese directors to adapt their style. 37 00:03:02,349 --> 00:03:08,606 The movies directed by music video directors have elaborate openings. 38 00:03:09,815 --> 00:03:11,400 That's true. 39 00:03:11,942 --> 00:03:15,738 But then, often the feature isn't as good as the opening. 40 00:03:18,324 --> 00:03:21,285 It's R-rated from the beginning. 41 00:03:21,744 --> 00:03:26,832 Audiences abroad will understand this. 42 00:03:27,708 --> 00:03:28,792 How's that? 43 00:03:29,585 --> 00:03:31,795 How the title of the movie appears... 44 00:03:32,087 --> 00:03:38,010 They will figure out what this movie is about, right from the beginning. 45 00:03:39,386 --> 00:03:42,514 The movie title appears in sperm. 46 00:03:42,681 --> 00:03:44,599 What's that sperm made out of? 47 00:03:44,600 --> 00:03:47,519 That sperm is... 48 00:03:48,312 --> 00:03:52,732 That's Shinya Tsukamoto's sperm. 49 00:03:52,733 --> 00:03:54,025 Is it real? 50 00:03:54,026 --> 00:03:59,990 Yes, but there wasn't enough, so some staffers contributed. 51 00:04:00,407 --> 00:04:06,247 And our CG team shot it as the base image... 52 00:04:06,622 --> 00:04:11,334 ...and they used CG to create the title slowly coming up. 53 00:04:11,335 --> 00:04:14,630 But mainly it's Tsukamoto's sperm. 54 00:04:16,173 --> 00:04:18,217 Did he volunteer? 55 00:04:18,550 --> 00:04:23,222 Well, he occasionally makes a mess on the set. 56 00:04:23,847 --> 00:04:30,062 He'll unload before his scene, so we asked him to put it in a bucket. 57 00:04:31,522 --> 00:04:33,857 I thought it was fake sperm. 58 00:04:35,109 --> 00:04:39,530 I had to fuss over the authenticity. 59 00:04:40,322 --> 00:04:43,200 But that's probably the only part where we used the real stuff. 60 00:04:45,244 --> 00:04:52,751 I wonder if shooting an adult film and a movie like this are similar. 61 00:04:53,252 --> 00:04:55,671 It's very similar. 62 00:04:55,963 --> 00:04:59,383 I've compared notes with people from that industry. 63 00:05:01,051 --> 00:05:03,512 They say the real stuff is the best. 64 00:05:04,763 --> 00:05:07,182 I wouldn't want to be on the set. 65 00:05:07,850 --> 00:05:09,600 An adult film set? 66 00:05:09,601 --> 00:05:14,189 No, when you were shooting that sperm scene. 67 00:05:16,025 --> 00:05:24,324 We couldn't make a mess like this in a rented room... 68 00:05:24,325 --> 00:05:30,706 ...so we used real blood and CG blood. 69 00:05:30,998 --> 00:05:32,623 Which is CG blood? 70 00:05:32,624 --> 00:05:44,762 The blood on the walls and ceiling is made of CG. 71 00:05:45,596 --> 00:05:47,430 The blood on the walls is not real? 72 00:05:47,431 --> 00:05:48,139 No. 73 00:05:48,140 --> 00:05:49,266 I didn't know. 74 00:05:49,683 --> 00:06:01,153 We made a bloody room with CG, and inserted the person later. 75 00:06:05,366 --> 00:06:08,826 We'd be in trouble if we did that to a rented room... 76 00:06:08,827 --> 00:06:13,791 ...so it was no problem to make the room look clean like this. 77 00:06:15,167 --> 00:06:16,502 I had no idea. 78 00:06:17,211 --> 00:06:21,756 I have to thank the CG team for this. 79 00:06:21,757 --> 00:06:24,635 Usually, CG is meant to create something imaginary. 80 00:06:24,802 --> 00:06:32,810 So people who work with CG aren't used to creating blood with CG. 81 00:06:33,477 --> 00:06:41,902 They had a hard time making the blood on the walls look real. 82 00:06:43,070 --> 00:06:48,409 You wouldn't know how smoke should come out from a slashed-open mouth. 83 00:06:50,035 --> 00:06:56,875 In which of your movies did you use CG most? 84 00:06:57,418 --> 00:07:04,383 I think it's this movie, this film is loaded with CG. 85 00:07:06,051 --> 00:07:09,220 It took about half a year. 86 00:07:09,221 --> 00:07:10,514 Just for the CG scenes? 87 00:07:10,722 --> 00:07:14,476 That's right, because we didn't have that many CG specialists, like Hollywood. 88 00:07:14,893 --> 00:07:27,281 We had a small staff for the CG effects, and each of them worked individually. 89 00:07:27,489 --> 00:07:30,242 It sounds like a lot of work. 90 00:07:30,409 --> 00:07:35,747 It's interesting that they use computers to create CG, but... 91 00:07:36,039 --> 00:07:39,168 ...it's really a handcrafted work. 92 00:07:40,461 --> 00:07:43,046 You can't just work on someone else's stuff. 93 00:07:43,213 --> 00:07:47,676 Only the person who's working on it will understand what he's doing. 94 00:07:47,968 --> 00:07:53,015 So in a way, each CG effect has its own personality... 95 00:07:53,223 --> 00:07:58,145 ...and I think it's more interesting that way. 96 00:08:00,731 --> 00:08:06,945 There must be 1.8 times more CG effects than I originally noticed. 97 00:08:07,112 --> 00:08:08,530 Probably. 98 00:08:09,823 --> 00:08:19,500 Actually I like figuring out whether I used CG or make-up. 99 00:08:22,669 --> 00:08:30,677 This actor, Mr. Arizono, he's a very strange man. 100 00:08:31,595 --> 00:08:35,389 You can't make this character with CG. 101 00:08:35,390 --> 00:08:36,642 I agree. 102 00:08:37,351 --> 00:08:40,312 Actors are very interesting. 103 00:08:47,819 --> 00:08:51,864 I can't help but just watch the movie. 104 00:08:51,865 --> 00:08:54,826 It brings back memories... 105 00:08:57,955 --> 00:09:02,584 This movie has been shown in many film festivals all over the world... 106 00:09:02,793 --> 00:09:07,964 ...and some audiences are repulsed and some are pleased. 107 00:09:07,965 --> 00:09:09,383 The film is shocking people everywhere. 108 00:09:10,926 --> 00:09:14,304 I feel like this movie is starting to grow bigger by itself. 109 00:09:16,890 --> 00:09:21,353 You created lchi... 110 00:09:22,312 --> 00:09:29,778 ...it became a film, and now is being introduced to the world. 111 00:09:29,987 --> 00:09:40,330 Well, actually most countries cannot show this movie as it is. 112 00:09:40,956 --> 00:09:45,127 But things are different in Holland. 113 00:09:46,336 --> 00:09:49,463 You can smoke marijuana legally there. 114 00:09:49,464 --> 00:09:53,302 So there's no problem showing the uncut version in Holland. 115 00:09:53,468 --> 00:09:54,760 As it is? 116 00:09:54,761 --> 00:09:56,054 That's right. 117 00:09:56,805 --> 00:10:01,810 In Hong Kong, certain scenes were edited out. 118 00:10:02,144 --> 00:10:04,980 What about in Japan? 119 00:10:05,188 --> 00:10:10,652 It seemed like the MPCEC didn't know what to do. 120 00:10:11,236 --> 00:10:16,575 So they just made it R-rated, so minors couldn't see it. 121 00:10:17,451 --> 00:10:23,081 I didn't want to edit it, so that minors could see it. 122 00:10:23,290 --> 00:10:30,505 Minors should just watch it secretly. 123 00:10:30,922 --> 00:10:41,558 It may be illegal, but I think it's healthier to watch this R-rated version. 124 00:10:42,017 --> 00:10:52,069 I'd get advice to change certain scenes, and I'd pretend that I'm listening... 125 00:10:52,235 --> 00:10:56,239 ...but I'd end up ignoring them. 126 00:10:56,698 --> 00:10:59,659 Is there anything you just can't do in a film? 127 00:10:59,660 --> 00:11:03,747 Yes, there're strict rules about what you can't do in a film. 128 00:11:03,955 --> 00:11:10,837 But you can't follow every rule when you make a movie like this. 129 00:11:11,505 --> 00:11:18,679 And the MPCEC understands it, so it was kind of give-and-take. 130 00:11:18,845 --> 00:11:23,307 So minors cannot buy the DVD? 131 00:11:23,308 --> 00:11:26,144 That's a difficult question... 132 00:11:26,520 --> 00:11:27,646 I don't know... 133 00:11:28,355 --> 00:11:35,278 But basically, you can buy anything as long as you pay for it. 134 00:11:35,445 --> 00:11:40,116 I wonder if this film is going to be on the same shelf... 135 00:11:40,117 --> 00:11:44,913 ...as an adult video in a video rental store? 136 00:11:45,288 --> 00:11:50,585 Many people in the film industry think it is... 137 00:11:51,086 --> 00:11:53,880 ...according to the categorizing rule. 138 00:11:54,047 --> 00:11:59,803 But I think it's totally up to the vendors. 139 00:12:00,220 --> 00:12:12,107 They could put it in the front if they want to sell it. 140 00:12:16,361 --> 00:12:25,245 I don't, and I shouldn't, have control over where the vendors put my film. 141 00:12:27,706 --> 00:12:40,177 We're talking about this movie, which was made a long time ago. 142 00:12:40,761 --> 00:12:48,977 And we talked about making this film a couple of years prior to that. 143 00:12:50,103 --> 00:12:52,814 There's this big time gap... 144 00:12:53,023 --> 00:13:00,113 You can't talk about how this movie came to be made that easily. 145 00:13:00,489 --> 00:13:05,117 Only the people who were involved in the film know... 146 00:13:05,118 --> 00:13:07,913 ...what lchi the Killer is really about. 147 00:13:08,622 --> 00:13:15,545 This movie we see here is a final product, but... 148 00:13:15,921 --> 00:13:21,176 ...I met a lot of people through this film. 149 00:13:21,676 --> 00:13:26,681 And I felt like we were creating something other than lchi... 150 00:13:26,848 --> 00:13:30,811 ...as if we were coming up with ideas for the next film. 151 00:13:32,938 --> 00:13:37,150 I remember talking about this film, eating Oden at a bar. 152 00:13:37,692 --> 00:13:41,446 We'd never thought it would really become a film. 153 00:13:43,156 --> 00:13:45,617 Oomori has a great expression on his face. 154 00:13:46,284 --> 00:13:50,455 He is a strange actor. 155 00:13:51,498 --> 00:13:52,957 How so? 156 00:13:52,958 --> 00:13:55,585 Do you know Mr. Akaji Mano? 157 00:13:55,877 --> 00:13:58,713 He's a great actor. 158 00:13:59,005 --> 00:14:04,761 He's a living legend. 159 00:14:05,053 --> 00:14:08,557 Oomori is the son of Mr. Mano. 160 00:14:09,391 --> 00:14:14,563 I worked with Mr. Mano a while ago. 161 00:14:14,729 --> 00:14:21,987 And when I met him, I told him that it was a pleasure to work with his son. 162 00:14:22,153 --> 00:14:27,158 Then he said to me "Oh right, he's acting, right?" 163 00:14:30,036 --> 00:14:35,166 So I asked Oomori what kind of father he is. 164 00:14:36,960 --> 00:14:41,381 He said, "I don't know. What is an ordinary father like?" 165 00:14:41,798 --> 00:14:48,138 That's why it's so strange that he looks so normal, having a father like him. 166 00:14:52,183 --> 00:14:53,810 Here's another strange actor. 167 00:14:54,019 --> 00:14:55,979 He's my favorite actor. 168 00:14:56,271 --> 00:14:59,190 Quentin Tarantino loves this scene. 169 00:15:00,400 --> 00:15:01,943 This scene? 170 00:15:03,111 --> 00:15:06,948 He is a big fan of lchi the Killer. 171 00:15:07,407 --> 00:15:11,702 I thought you were saying he likes that particular scene. 172 00:15:11,703 --> 00:15:13,955 Yes, he especially likes that scene. 173 00:15:14,623 --> 00:15:17,458 When he came to Japan... 174 00:15:17,459 --> 00:15:21,503 ...he said he wanted to meet the guy who yells in that scene. 175 00:15:21,504 --> 00:15:25,550 And Tarantino met Shin Sugata. 176 00:15:26,301 --> 00:15:31,138 I think Mr. Sugata is working with him now. 177 00:15:31,139 --> 00:15:32,432 Really? 178 00:15:33,224 --> 00:15:35,517 Is Tarantino making a new movie? 179 00:15:35,518 --> 00:15:38,271 I think he's shooting a new one right now. 180 00:15:39,606 --> 00:15:41,816 A lot of Japanese actors are in it. 181 00:15:43,109 --> 00:15:51,242 Most of the actors I often use are in that film, including Kitamura. 182 00:15:52,118 --> 00:15:53,953 Kitamura the wardrobe? 183 00:15:53,954 --> 00:15:58,083 No, there's another strange actor, Kazuki Kitamura. 184 00:15:58,249 --> 00:16:00,626 He isn't in this film. 185 00:16:00,627 --> 00:16:05,548 So there are lots of strange actors and Shinichi Chiba in his new film. 186 00:16:06,257 --> 00:16:09,344 When was the last film he did? 187 00:16:10,387 --> 00:16:12,137 What was it? 188 00:16:12,138 --> 00:16:13,682 Jackie Brown? 189 00:16:13,848 --> 00:16:16,893 That's right, but he hasn't made anything in a while. 190 00:16:21,815 --> 00:16:24,693 This film caught his eyes. 191 00:16:25,735 --> 00:16:27,529 I hear he loved this film. 192 00:16:27,737 --> 00:16:32,909 He's a film nerd, I'm sure he watches a lot of films. 193 00:16:33,076 --> 00:16:34,911 You're a film nerd too. 194 00:16:35,078 --> 00:16:36,955 I don't watch movies that much. 195 00:16:37,539 --> 00:16:40,125 I think he likes watching many different films. 196 00:16:51,219 --> 00:16:57,434 I wonder what Asano thinks when he acts. 197 00:16:57,600 --> 00:17:01,687 I don't know, what do you think he thinks? 198 00:17:01,688 --> 00:17:04,190 I asked him before, and he said "Nothing." 199 00:17:04,357 --> 00:17:06,276 I believe him. 200 00:17:07,068 --> 00:17:13,908 I think he can get into the mood of any character, anytime. 201 00:17:15,577 --> 00:17:18,872 He's like blank paper on the set. 202 00:17:19,247 --> 00:17:25,045 I think it's very difficult to do that. 203 00:17:25,295 --> 00:17:31,676 It's hard to have experienced something and not to get influenced at all. 204 00:17:32,010 --> 00:17:33,845 He is very unique. 205 00:17:35,597 --> 00:17:42,312 No one can act the way he is, he is truly scary. 206 00:17:42,562 --> 00:17:50,111 When we started casting, using Asano was one of your demands, wasn't it? 207 00:17:50,320 --> 00:17:53,656 Well, I wasn't really demanding... 208 00:17:53,823 --> 00:17:55,699 But you wanted him. 209 00:17:55,700 --> 00:18:03,458 He'd turned down my offers a couple of times before. 210 00:18:04,876 --> 00:18:07,045 So I was pretty desperate. 211 00:18:07,921 --> 00:18:10,632 He doesn't like violence, so... 212 00:18:12,842 --> 00:18:16,262 That's why he rejected you? 213 00:18:16,554 --> 00:18:18,389 Yes, up until this film. 214 00:18:19,557 --> 00:18:24,687 But this is an extremely violent film. 215 00:18:25,063 --> 00:18:33,530 The violence in this film is totally unnecessary and ridiculously excessive. 216 00:18:34,364 --> 00:18:40,662 He's poking his cheek with a needle, just because he wants to... 217 00:18:40,829 --> 00:18:42,789 ...not because he needs to. 218 00:18:43,206 --> 00:18:47,794 You might wonder why he's sticking the needle in his cheek. 219 00:18:49,129 --> 00:18:52,799 There are other ways to make him talk. 220 00:18:53,925 --> 00:19:00,640 Using violence because the story demands it, and... 221 00:19:01,182 --> 00:19:10,066 ...using violence because he can, are different. 222 00:19:10,275 --> 00:19:16,948 Asano understood it, and that's why he decided to be in this film. 223 00:19:17,115 --> 00:19:21,077 When I make a film, the producer sometimes says to me... 224 00:19:21,286 --> 00:19:24,747 ..."l don't see the necessity of the scene." 225 00:19:26,040 --> 00:19:28,251 What's the "necessity" in a film? 226 00:19:28,418 --> 00:19:30,086 That's true. 227 00:19:30,587 --> 00:19:34,549 I'd explain, "I think he just wanted to hit him." 228 00:19:35,091 --> 00:19:38,094 But some people just don't get it. 229 00:19:39,053 --> 00:19:41,139 Is this needle CG? 230 00:19:41,431 --> 00:19:49,397 The part he's holding is real, he's holding a short needle... 231 00:19:49,981 --> 00:19:58,948 ...but the part that comes out from his mouth is CG. 232 00:19:59,490 --> 00:20:02,076 What about the blood from his mouth? 233 00:20:02,243 --> 00:20:09,000 That blood is really dripping down from his mouth. 234 00:20:10,668 --> 00:20:16,216 In this scene, Kakihara looks really cruel... 235 00:20:16,424 --> 00:20:20,552 ...but actually we are the cruel ones. 236 00:20:20,553 --> 00:20:21,679 I agree. 237 00:20:21,888 --> 00:20:23,848 It's a real torture for Terashima. 238 00:20:24,849 --> 00:20:30,146 Trying not to hurt him ended up torturing him in a different way. 239 00:20:30,355 --> 00:20:36,444 We started setting up in the evening of the day before... 240 00:20:37,237 --> 00:20:42,367 ...and it took 12 hours until he was ready to be hung up. 241 00:20:42,659 --> 00:20:45,118 He couldn't even go to bathroom. 242 00:20:45,119 --> 00:20:47,330 Really? For 12 hours? 243 00:20:47,664 --> 00:20:53,419 Well, it took 12 hours to set up, and 12 hours to shoot, so... 244 00:20:53,586 --> 00:20:56,089 ...he couldn't go to bathroom for 24 hours. 245 00:20:56,673 --> 00:21:00,885 We asked him not to drink any liquid 3 days before the filming. 246 00:21:01,052 --> 00:21:04,972 Then we hang him in the air and ask him to act, it's torture. 247 00:21:04,973 --> 00:21:06,182 Yes, it is. 248 00:21:06,349 --> 00:21:10,353 But he looked really happy when we finished this scene. 249 00:21:10,603 --> 00:21:15,191 He looked like he'd accomplished something great. 250 00:21:15,358 --> 00:21:17,359 But it must've been tough. 251 00:21:17,360 --> 00:21:19,612 It looks nice. 252 00:21:19,988 --> 00:21:24,450 This scene is pretty, it's got a lot of colors. 253 00:21:25,868 --> 00:21:33,960 A scene like this could end up looking really cheesy, but it looks pretty real. 254 00:21:34,377 --> 00:21:43,011 Our SFX crew made that melting skin on his head. 255 00:21:45,054 --> 00:21:46,681 So it's not CG. 256 00:21:47,056 --> 00:21:53,104 No, the stretched skin, where the hooks are, are also created by the SFX crew. 257 00:21:54,063 --> 00:21:58,776 And they blended the artificial skin into Terashima's real skin... 258 00:21:59,319 --> 00:22:02,947 ...so it wouldn't be noticeable. 259 00:22:03,656 --> 00:22:06,784 And after that... 260 00:22:08,453 --> 00:22:12,372 ...we used CG to erase unwanted lines between the fake skin and real skin. 261 00:22:12,373 --> 00:22:16,044 And actors are acting in this scene. 262 00:22:16,252 --> 00:22:20,548 There are so many people with different specialties... 263 00:22:20,840 --> 00:22:26,471 ...and different ideas are involved to make this scene. 264 00:22:26,679 --> 00:22:31,267 That's one of the elements of making a scene interesting. 265 00:22:33,186 --> 00:22:34,687 It looks like a lot of work. 266 00:22:34,854 --> 00:22:36,189 Yes, it is. 267 00:22:38,649 --> 00:22:40,443 Don't you get stressed out? 268 00:22:42,236 --> 00:22:48,034 Yes, but it's just a matter of attitude. 269 00:22:49,660 --> 00:22:53,288 If you have a certain image in your head... 270 00:22:53,289 --> 00:22:59,379 ...and trying to get the exact same image on film... 271 00:22:59,587 --> 00:23:03,674 ...it might be hard, and you'll be stressed out. 272 00:23:03,883 --> 00:23:13,684 But instead, I try to focus on what the film will be like when it's done. 273 00:23:14,477 --> 00:23:20,608 So if I have time, I'll keep shooting, I don't really set a goal for a particular shot. 274 00:23:20,775 --> 00:23:22,777 That's your style. 275 00:23:23,444 --> 00:23:28,199 I'm usually the one who's satisfied most. 276 00:23:31,452 --> 00:23:36,874 Some people might think I'm half-assed. 277 00:23:37,083 --> 00:23:45,341 Our CG crew would want a certain quality in their work. 278 00:23:45,842 --> 00:23:50,763 I'm very lucky to have such hard working people... 279 00:23:50,930 --> 00:23:58,438 ...but I would just be impressed if they got 70% of the work done. 280 00:23:58,688 --> 00:24:03,484 I'd be happy with their work, but they wouldn't be. 281 00:24:03,651 --> 00:24:08,072 They would want to make it better. 282 00:24:08,406 --> 00:24:14,036 A lot of people who work with CG are like that. 283 00:24:14,203 --> 00:24:19,834 They are perfectionists and masochists. 284 00:24:21,919 --> 00:24:24,714 They are hard on themselves. 285 00:24:26,466 --> 00:24:32,096 It'd be difficult if we both forced ourselves to work harder and harder. 286 00:24:33,055 --> 00:24:39,145 But we were different, and I think that's why it worked out. 287 00:24:40,980 --> 00:24:43,191 Our CG crew worked harder... 288 00:24:43,483 --> 00:24:49,739 ...because they weren't satisfied from just satisfying me. 289 00:24:55,453 --> 00:24:57,580 One suggestive scene after another... 290 00:24:58,039 --> 00:25:01,000 Because it is based on your manga. 291 00:25:02,210 --> 00:25:06,714 This film is truly based on your original story. 292 00:25:11,385 --> 00:25:19,393 I love how you could express things in the manga. 293 00:25:19,685 --> 00:25:24,148 And I wanted to bring that out in the film. 294 00:25:24,607 --> 00:25:28,110 In a way, you can use it as an excuse. 295 00:25:28,319 --> 00:25:32,615 If something didn't make sense, I'd just blame it on the manga. 296 00:25:32,823 --> 00:25:33,950 I see. 297 00:25:34,116 --> 00:25:39,997 If you have any complaints, please tell them to Yamamoto. 298 00:25:40,790 --> 00:25:43,960 As a director, I find it fascinating. 299 00:25:50,675 --> 00:25:56,180 I wonder what the audiences abroad think of these characters. 300 00:25:56,556 --> 00:26:02,019 What were the reactions of the audience abroad? 301 00:26:02,979 --> 00:26:08,109 It's basically the same reaction as the Japanese audience. 302 00:26:08,317 --> 00:26:09,777 Is it? 303 00:26:10,987 --> 00:26:17,535 Some people enjoy it, and some people walk out the room during the film. 304 00:26:18,202 --> 00:26:20,871 My friends told me that... 305 00:26:21,122 --> 00:26:25,042 ...they all saw some people who would walk out during the film. 306 00:26:25,251 --> 00:26:31,048 So I think it happens almost every showing, and it's rare if no one leaves. 307 00:26:33,718 --> 00:26:40,600 But if I paid 1800 yen, I would probably stay if the movie sucked. 308 00:26:40,766 --> 00:26:50,276 I just can't understand how people could walk out on any movie. 309 00:26:53,779 --> 00:26:56,073 When I was little... 310 00:26:56,324 --> 00:27:01,954 ...I'd always stay after the showing and watch it again. 311 00:27:02,246 --> 00:27:03,789 I used to do that too. 312 00:27:03,956 --> 00:27:06,542 I'd watch the same movie at least twice. 313 00:27:07,043 --> 00:27:12,256 Even if I didn't particularly like the movie... 314 00:27:12,590 --> 00:27:18,179 ...I'd always see something interesting, or have time to just relax. 315 00:27:18,929 --> 00:27:25,602 Sometimes I'd just watch the back of the head of a guy... 316 00:27:25,603 --> 00:27:28,314 ...who's sitting in front of me. 317 00:27:28,814 --> 00:27:37,573 I like spending time like that in a theatre. 318 00:27:37,990 --> 00:27:44,163 So I don't understand why people would spend money and walk out on movies. 319 00:27:44,330 --> 00:27:46,248 It's probably around here. 320 00:27:46,540 --> 00:27:48,376 Yeah, I think so too. 321 00:27:48,542 --> 00:27:51,753 This scene is edited in the Hong Kong version. 322 00:27:51,754 --> 00:27:53,588 No tongue cutting? 323 00:27:53,589 --> 00:27:59,178 You could see him cutting his tongue, but not the part where he cuts it off. 324 00:28:01,347 --> 00:28:02,889 Very specific. 325 00:28:02,890 --> 00:28:04,934 They just can't give it up. 326 00:28:05,226 --> 00:28:13,567 But when you edit a film for that kind of purpose, it'll change the film's rhythm. 327 00:28:13,734 --> 00:28:18,781 Sometimes it can make the scene even more disturbing. 328 00:28:19,573 --> 00:28:23,868 If you were to do that on purpose, it'd be kind of scary. 329 00:28:23,869 --> 00:28:28,958 Yes, I could make something more disturbing by not showing everything. 330 00:28:32,169 --> 00:28:34,463 But this scene is really shocking. 331 00:28:37,258 --> 00:28:39,677 Asano enjoyed this scene. 332 00:28:43,055 --> 00:28:47,685 But he was also wondering how it was done. 333 00:28:57,653 --> 00:29:03,409 This actress, Alien Sun. 334 00:29:03,951 --> 00:29:09,957 She is a mysterious woman. 335 00:29:11,208 --> 00:29:13,168 She is Miss Singapore. 336 00:29:13,169 --> 00:29:14,420 Really? 337 00:29:15,838 --> 00:29:17,881 But she isn't from Singapore, is she? 338 00:29:17,882 --> 00:29:25,848 I think she is, but she is very famous in Hong Kong now. 339 00:29:26,223 --> 00:29:28,642 Is she in adult movies? 340 00:29:28,851 --> 00:29:29,810 No. 341 00:29:30,186 --> 00:29:38,527 In China or Hong Kong, if there are naked girls, it's considered a B movie. 342 00:29:39,820 --> 00:29:41,947 There's a line. 343 00:29:43,616 --> 00:29:52,291 And as you can see, her face itself is just so erotic. 344 00:29:52,458 --> 00:29:58,380 So, she doesn't really have to take her clothes off to look sexy. 345 00:29:58,589 --> 00:30:01,382 I wonder what kind of private life she has. 346 00:30:01,383 --> 00:30:02,843 What do you think? 347 00:30:03,010 --> 00:30:06,305 It kind of scares me to think about it. 348 00:30:06,472 --> 00:30:14,063 My friends were saying that her body looks really good. 349 00:30:14,355 --> 00:30:20,319 That's a very simple and straight opinion. 350 00:30:20,486 --> 00:30:25,825 There are many different body types... 351 00:30:26,075 --> 00:30:33,249 ...and usually everyone has one good part, but her body is so perfect. 352 00:30:34,083 --> 00:30:43,259 Probably her personality, and everything else about her is herself. 353 00:30:45,594 --> 00:30:49,723 Each strand of her hair is herself. 354 00:30:50,140 --> 00:30:54,519 She must have an extraordinary lifestyle to have that kind of aura. 355 00:30:54,520 --> 00:30:58,482 Did you have any difficulty communicating because of the language? 356 00:30:58,649 --> 00:31:02,778 She is very sharp. 357 00:31:04,655 --> 00:31:10,452 So she would understand what I wanted her to do. 358 00:31:10,786 --> 00:31:13,663 And we would work it out. 359 00:31:13,664 --> 00:31:17,376 I didn't really have to explain the idea with words... 360 00:31:17,543 --> 00:31:24,383 ...but instead, she would just show it to me from what she understood. 361 00:31:28,554 --> 00:31:45,613 So where she uses Japanese, English, and Chinese, she came up with herself. 362 00:31:47,323 --> 00:31:49,032 She ad-libbed? 363 00:31:49,033 --> 00:31:53,411 Yes, but it's really hard to ad-lib when shooting a film. 364 00:31:53,412 --> 00:31:58,291 It's not easy to satisfy yourself since it's something you made up... 365 00:31:58,292 --> 00:32:01,252 ...even though you think you did good. 366 00:32:01,253 --> 00:32:09,094 You always feel like you could've done better. 367 00:32:11,388 --> 00:32:24,443 So I'm sure she did her research and studied a lot. 368 00:32:26,403 --> 00:32:33,452 By the way, that scene he bends a woman's hand backwards, is that SFX? 369 00:32:33,619 --> 00:32:40,584 Yes, a SFX artist named Matsui who's worked with me often. 370 00:32:40,751 --> 00:32:49,969 He's an expert at making body parts that are broken or slashed. 371 00:32:50,844 --> 00:32:56,224 When I told him I want a hand that bends backwards, he grinned. 372 00:32:56,225 --> 00:32:57,892 And he made that one. 373 00:32:57,893 --> 00:33:01,355 I wanted to know how that scene was done. 374 00:33:01,522 --> 00:33:06,402 My staff and I were watching a film and wondering how it was done. 375 00:33:06,986 --> 00:33:14,201 We made those body parts for the mutilation scenes, but... 376 00:33:15,244 --> 00:33:23,335 ...tried not to put too much emphasis on the body parts themselves. 377 00:33:23,544 --> 00:33:32,177 We avoided having a close-up on them when they're being mutilated. 378 00:33:32,469 --> 00:33:40,393 They would just be talking, and all of sudden, you see violence in the shot. 379 00:33:40,394 --> 00:33:44,732 We didn't treat violence as something special. 380 00:33:45,983 --> 00:33:50,111 It's not even happening in the center of the frame... 381 00:33:50,112 --> 00:33:54,658 ...so some people might not notice it. 382 00:33:54,992 --> 00:34:01,790 If you're only looking at the actors, you'll just feel like something isn't right. 383 00:34:02,458 --> 00:34:05,711 We had this great cameraman... 384 00:34:05,878 --> 00:34:12,676 ...who has the exactly same name as you, Hideo Yamamoto. 385 00:34:17,222 --> 00:34:21,643 Certainly the way it was shot is very casual. 386 00:34:26,732 --> 00:34:29,735 Satoshi Niizuma, he's my favorite too. 387 00:34:30,486 --> 00:34:35,323 He's been in your other films, hasn't he? 388 00:34:35,324 --> 00:34:41,287 Actually I only used him in one film, Fudoh. 389 00:34:41,288 --> 00:34:46,543 But his face has such an impact, so... 390 00:34:46,919 --> 00:34:51,131 ...some people think they've seen him in other films. 391 00:34:51,423 --> 00:35:02,101 Even if you don't know him, his face makes you feel like you should know him. 392 00:35:02,392 --> 00:35:11,110 As an actor, he isn't famous or great or anything... 393 00:35:11,819 --> 00:35:16,824 ...but he just has this strange presence. 394 00:35:17,157 --> 00:35:24,706 He's retired now, but he used to be a kick boxer. 395 00:35:25,666 --> 00:35:30,629 I don't know if he was strong, but he was unbeatable. 396 00:35:30,838 --> 00:35:32,463 So he's become an actor? 397 00:35:32,464 --> 00:35:36,927 Not particularly, I think he's doing a lot of things now. 398 00:35:37,219 --> 00:35:40,848 He does dangerous stuff. 399 00:35:41,306 --> 00:35:42,975 Dangerous stuff? 400 00:35:43,350 --> 00:35:46,728 He's a bodyguard. 401 00:35:46,979 --> 00:35:48,272 Bodyguard? 402 00:35:49,356 --> 00:35:50,858 What kind of bodyguard? 403 00:35:51,066 --> 00:36:03,245 He gets hired to protect certain important people. 404 00:36:03,453 --> 00:36:04,913 I see. 405 00:36:05,622 --> 00:36:13,463 Sometimes he's asked to investigate a stalker. 406 00:36:14,089 --> 00:36:16,216 That sounds like fun. 407 00:36:16,592 --> 00:36:22,181 But people who need that kind of protection could be dangerous. 408 00:36:22,347 --> 00:36:27,561 He might have to protect a yakuza from his rival yakuza. 409 00:36:29,271 --> 00:36:31,105 That's some job. 410 00:36:31,106 --> 00:36:32,441 It's interesting. 411 00:36:34,943 --> 00:36:40,574 I bumped into him in Shibuya once. 412 00:36:41,241 --> 00:36:45,996 It was in a bar, and he was totally drunk. 413 00:36:46,413 --> 00:36:51,877 And he said to me "I'm working", but he was drunk. 414 00:36:53,420 --> 00:36:58,175 He said he had to take the girl who worked there home. 415 00:36:58,592 --> 00:37:04,388 He looked wasted, but when the girl was about to leave... 416 00:37:04,389 --> 00:37:08,352 ...he looked totally different and scary. 417 00:37:10,687 --> 00:37:14,191 Are there many jobs like that? 418 00:37:14,983 --> 00:37:17,027 He's been pretty busy, so... 419 00:37:17,861 --> 00:37:19,905 I guess there's a need for bodyguards. 420 00:37:35,545 --> 00:37:39,132 Two hours is pretty long, isn't it? 421 00:37:41,885 --> 00:37:47,099 Yes, but we're lucky that there're many interesting actors in this film. 422 00:37:48,642 --> 00:37:50,811 This is awful, isn't it? 423 00:37:51,061 --> 00:37:52,854 It is... 424 00:37:55,023 --> 00:38:00,279 There is not a normal girl in this film. 425 00:38:00,445 --> 00:38:03,115 They either get raped or killed. 426 00:38:04,157 --> 00:38:05,659 I feel bad for them. 427 00:38:06,285 --> 00:38:08,453 What are you talking about? 428 00:38:09,079 --> 00:38:13,083 You're the one who created this story. 429 00:38:13,792 --> 00:38:24,469 I got really irritated by this girl, Goto, while shooting this scene. 430 00:38:24,928 --> 00:38:25,971 Why? 431 00:38:26,179 --> 00:38:32,561 She was just irritating, and I got even more irritated as filming went on. 432 00:38:34,855 --> 00:38:38,483 It was originally two blows but I made it four later. 433 00:38:40,152 --> 00:38:48,910 Some people just make other people want to get violent with them. 434 00:38:49,453 --> 00:38:57,878 A lot of actors and actresses have this strange thing that... 435 00:39:00,088 --> 00:39:03,842 ...makes me want to destroy them. 436 00:39:04,718 --> 00:39:06,178 Makes you want to destroy them? 437 00:39:08,305 --> 00:39:14,144 I don't know how to explain... 438 00:39:15,312 --> 00:39:21,234 They really make me want to destroy them. 439 00:39:22,986 --> 00:39:28,575 I get to this point where I'm so irritated and confused... 440 00:39:28,742 --> 00:39:35,248 ...that I even forget why I wanted to do such things to them. 441 00:39:38,210 --> 00:39:40,127 He looks scary. 442 00:39:40,128 --> 00:39:42,963 Not only his face, but he's really a scary person. 443 00:39:42,964 --> 00:39:44,341 I could see that. 444 00:39:46,051 --> 00:39:49,303 He isn't a bad guy, but he is scary... 445 00:39:49,304 --> 00:39:52,432 ...because he acts like he's a good guy. 446 00:39:52,641 --> 00:39:54,976 He is also a producer. 447 00:39:57,479 --> 00:40:01,858 He's a very diligent guy, and interesting. 448 00:40:11,118 --> 00:40:18,458 A little while ago, these two had a chance to work together in another film... 449 00:40:19,209 --> 00:40:21,795 Those two in a same film? 450 00:40:22,003 --> 00:40:25,841 I didn't even realize it until I saw both of them on the set. 451 00:40:26,133 --> 00:40:29,469 Well, they've acted together, so... 452 00:40:30,345 --> 00:40:36,810 ...I really didn't think I had to tell them anything. 453 00:40:36,977 --> 00:40:40,689 When we started shooting, they suddenly said... 454 00:40:40,856 --> 00:40:45,068 ..."Why are you crying?" "I'm not crying"... 455 00:40:45,944 --> 00:40:49,488 ...and they went back on acting normally. 456 00:40:49,489 --> 00:40:51,324 They were strange. 457 00:40:58,290 --> 00:41:00,208 This is the scene... 458 00:41:01,626 --> 00:41:09,926 The depth of the blade is nowhere near the depth of the body. 459 00:41:10,385 --> 00:41:16,766 There's no way the blade can cut his body in half. 460 00:41:17,100 --> 00:41:28,778 I think audiences want to see something impossible. 461 00:41:29,905 --> 00:41:35,744 It's not interesting if it's logically possible. 462 00:41:36,077 --> 00:41:41,291 People like it when the weak defeat the strong. 463 00:41:41,791 --> 00:41:45,211 Besides, before you talk about the depth of the blade... 464 00:41:45,212 --> 00:41:48,548 ...you have to think how he keeps that blade in his shoes. 465 00:41:49,633 --> 00:41:57,974 Actually, the crew tried to come with the mechanism first. 466 00:41:58,141 --> 00:42:03,897 If they don't understand something, they can't stand it. 467 00:42:04,856 --> 00:42:08,360 I told them the size of the blade... 468 00:42:08,985 --> 00:42:12,113 ...then they asked me where it's hidden. 469 00:42:12,864 --> 00:42:14,449 It's impossible. 470 00:42:14,950 --> 00:42:19,079 It's a different story if he doesn't have the heel. 471 00:42:20,121 --> 00:42:26,419 Some people care about realistic details... 472 00:42:27,754 --> 00:42:32,509 ...but I just want to make it happen. 473 00:42:32,926 --> 00:42:35,095 So it was brought up. 474 00:42:35,637 --> 00:42:41,977 When I met with CG crew the other day... 475 00:42:42,185 --> 00:42:47,983 ...we talked about the blade in the shoes. 476 00:42:48,316 --> 00:42:50,986 What I had in my head was that... 477 00:42:51,152 --> 00:42:57,284 ...there is this thin flexible metal plate on the side of the shoes... 478 00:42:57,450 --> 00:43:02,414 ...and something releases and the metal plate pops out. 479 00:43:02,581 --> 00:43:07,043 I told them about it, and they were like "Huh." 480 00:43:10,755 --> 00:43:17,178 The blade comes out really fast. 481 00:43:18,763 --> 00:43:26,313 Actually I like the fact that it comes out so fast that you can't see it. 482 00:43:27,689 --> 00:43:33,569 The art director asked me about the mechanism. 483 00:43:33,570 --> 00:43:39,576 When we asked this costume place, Jap Koubou... 484 00:43:39,784 --> 00:43:42,912 ...to make lchi's costume and shoes... 485 00:43:43,163 --> 00:43:46,915 ...the first thing they asked me was about the blade. 486 00:43:46,916 --> 00:43:52,922 They needed to know, so they could design and pick the material for it. 487 00:43:53,214 --> 00:43:56,718 But I couldn't give them an answer. 488 00:43:57,510 --> 00:44:04,267 I didn't want to reveal the mystery of a hero. 489 00:44:04,893 --> 00:44:13,109 It's a mystery how the blade comes out, but it just does. 490 00:44:13,943 --> 00:44:16,780 I wanted to keep it that way. 491 00:44:17,822 --> 00:44:27,707 We could've probably come up with some logical explanation, just for the film. 492 00:44:28,083 --> 00:44:33,672 ...but I decided not to, because I wanted to make it even more mysterious. 493 00:44:34,464 --> 00:44:45,809 I felt like I was making something imaginary, like a Sci-Fi film or fantasy film. 494 00:44:46,976 --> 00:44:55,026 Maybe I wanted lchi to be a hero. 495 00:44:58,321 --> 00:45:01,408 We put the image on the video screen with CG later. 496 00:45:01,574 --> 00:45:02,449 Really? 497 00:45:02,450 --> 00:45:06,913 We shot a version where he was actually in this scene. 498 00:45:07,455 --> 00:45:13,878 He was sitting right in front of Kakihara. 499 00:45:15,088 --> 00:45:19,884 But there was an accident, and the film was damaged. 500 00:45:20,552 --> 00:45:21,885 So you re-shot this scene? 501 00:45:21,886 --> 00:45:26,348 Yes, but we found out that Arizono couldn't make it that day. 502 00:45:26,349 --> 00:45:28,435 He'd already started another project. 503 00:45:28,935 --> 00:45:30,645 We were in trouble. 504 00:45:31,271 --> 00:45:33,481 We had to improvise. 505 00:45:34,774 --> 00:45:39,988 I remembered that Arizono faints and falls when Kakihara cuts his tongue... 506 00:45:40,363 --> 00:45:42,948 ...so we decided to put him in the hospital. 507 00:45:42,949 --> 00:45:49,372 And they are having a meeting through a videophone. 508 00:45:50,457 --> 00:45:53,001 There was no choice. 509 00:45:54,169 --> 00:45:56,337 It was trouble. 510 00:45:56,588 --> 00:46:07,682 But that kind of trouble puts us into the position where we have to be creative. 511 00:46:08,516 --> 00:46:17,358 So the more problems we encounter, the more interesting the film can be. 512 00:46:17,650 --> 00:46:19,818 If I didn't hear that story... 513 00:46:19,819 --> 00:46:24,908 ...I would just think that the scene was meant to be that way. 514 00:46:28,870 --> 00:46:34,209 Being born into this world itself is an accident to me. 515 00:46:35,460 --> 00:46:41,508 I don't question why I'm here, but I try to think what I can do. 516 00:46:44,886 --> 00:46:50,809 The film becomes more interesting when you encounter a problem. 517 00:46:52,602 --> 00:46:56,648 I had to deal with a lot of difficulties while shooting lchi. 518 00:46:58,274 --> 00:47:04,197 But I realized that when I was trying to overcome the troubles... 519 00:47:05,782 --> 00:47:10,245 ...I could get closer to the actors. 520 00:47:10,495 --> 00:47:18,252 We can feel closer when we're struggling together. 521 00:47:18,253 --> 00:47:21,172 You're forced to do something that wasn't planned. 522 00:47:22,799 --> 00:47:26,718 If there was no trouble, it doesn't matter who directs it. 523 00:47:26,719 --> 00:47:29,138 I'm sure it has something to do with personality... 524 00:47:30,181 --> 00:47:40,149 ...but when someone is in trouble, that's when you see his true power. 525 00:47:41,359 --> 00:47:44,988 You look like you are good at situations like that. 526 00:47:46,656 --> 00:47:56,749 It's not necessarily a good situation, and sometimes I want to run away. 527 00:47:56,958 --> 00:48:03,256 But I think I'm looking forward to problems subconsciously. 528 00:48:17,520 --> 00:48:22,108 Tsukamoto is making a new film now. 529 00:48:23,276 --> 00:48:28,405 He was invited to the Brussels Film Festival, it's known to show bizarre films. 530 00:48:28,406 --> 00:48:31,075 It's at Brussels in Belgium. 531 00:48:31,284 --> 00:48:35,413 He was a judge for the festival. 532 00:48:37,290 --> 00:48:41,251 The head of the judges was Christopher Lee. 533 00:48:41,252 --> 00:48:44,839 He's a famous Dracula actor from a long time ago. 534 00:48:45,423 --> 00:48:51,721 And in addition to Tsukamoto, there was the guy, Freddy... 535 00:48:54,182 --> 00:48:58,645 Freddy from the Nightmare on Elm Street was one of the judges. 536 00:48:59,187 --> 00:49:04,776 Dracula, Freddy and Tsukamoto were judging the films. 537 00:49:05,193 --> 00:49:08,988 I was at the festival for about a week. 538 00:49:09,489 --> 00:49:12,324 It was really funny watching Tsukamoto. 539 00:49:12,325 --> 00:49:15,202 He was walking around like a somnambulist. 540 00:49:15,203 --> 00:49:18,539 He was a judge, he was forced to watch every film. 541 00:49:18,706 --> 00:49:21,416 He had to see 3-4 films a day... 542 00:49:21,417 --> 00:49:24,379 ...and he'd come out the theater exhausted. 543 00:49:24,587 --> 00:49:27,715 And the films they show in Fanta are really bizarre. 544 00:49:30,551 --> 00:49:33,720 He'd have this strange look on his face after each showing. 545 00:49:33,721 --> 00:49:37,141 So I'd go ask him what kind of movie it was. 546 00:49:37,308 --> 00:49:43,815 He'd tell me, "it's a story about a dog that becomes really big." 547 00:49:44,983 --> 00:49:49,112 And the next day, he'd tell me, "A cat was eating people." 548 00:49:50,655 --> 00:49:52,824 He was exhausted. 549 00:49:53,074 --> 00:49:54,492 Were all films like that? 550 00:49:55,243 --> 00:49:59,706 Well, as you could see from the judges, 551 00:50:00,415 --> 00:50:06,129 Fanta film festival is more like a cult film festival. 552 00:50:06,295 --> 00:50:10,590 There are always many hardcore fans in the festival. 553 00:50:10,591 --> 00:50:16,055 There are rooms that you have to dress up in costume to see the events. 554 00:50:16,889 --> 00:50:28,234 This film festival always makes me realize how crazy Europe is. 555 00:50:33,364 --> 00:50:36,909 And of course, lchi the Killer was shown at the festival. 556 00:50:37,076 --> 00:50:39,746 There was a party at the end of the festival. 557 00:50:39,954 --> 00:50:43,291 And you have to wear costumes to participate in the party. 558 00:50:44,584 --> 00:50:48,378 A famous film critic, Tokitoshi Shiota, was there too. 559 00:50:48,379 --> 00:50:49,714 He was a three-eyed monster. 560 00:50:49,881 --> 00:50:54,635 The party was held in the basement of a slaughterhouse. 561 00:50:56,679 --> 00:51:01,642 Of course, it wasn't used anymore. It used to be a slaughterhouse. 562 00:51:02,351 --> 00:51:13,446 They turned the basement of a huge old slaughterhouse into a dance hall. 563 00:51:14,822 --> 00:51:22,580 If you weren't an invited guest, you had to be in costume. 564 00:51:23,164 --> 00:51:24,957 It was great. 565 00:51:25,124 --> 00:51:27,919 I saw Yoda, even Pikachu. 566 00:51:28,836 --> 00:51:32,714 And many costumes are very elaborate. 567 00:51:32,715 --> 00:51:40,223 I saw a couple of Kakiharas in the crowd. They had make-up on their mouths. 568 00:51:41,307 --> 00:51:47,230 Mr. Shiota wanted to be Kakihara first... 569 00:51:47,647 --> 00:51:53,152 ...so he went to one of make-up booths at the party hall. 570 00:51:53,820 --> 00:51:57,698 But then he saw a couple of Kakiharas there. 571 00:51:58,449 --> 00:52:01,744 So he decided to become a three-eye monster. 572 00:52:01,911 --> 00:52:05,373 I don't know why he picked that one, but he looked good. 573 00:52:06,666 --> 00:52:12,003 He looks like it's Halloween without any costume on... 574 00:52:12,004 --> 00:52:15,007 ...so the third eye made him look even more strange. 575 00:52:15,842 --> 00:52:18,177 Were those Kakiharas wearing the same costume? 576 00:52:19,428 --> 00:52:21,180 They had something red on. 577 00:52:22,014 --> 00:52:24,934 It was right after when it came out... 578 00:52:25,226 --> 00:52:29,605 ...so they all had make-up on, but they weren't wearing the same clothes. 579 00:52:30,606 --> 00:52:35,444 But majority of the audience was in their late 40s to early 50s. 580 00:52:36,154 --> 00:52:38,030 I thought they were cool. 581 00:52:40,199 --> 00:52:45,246 Did you decide to do this cheek scene on the set? 582 00:52:45,705 --> 00:52:51,085 No, we had it planned, he has fake stretchy cheeks on. 583 00:52:51,252 --> 00:52:52,170 Really? 584 00:52:52,545 --> 00:52:54,922 Yes, it's all special make-up. 585 00:52:55,631 --> 00:52:59,844 You can't really tell the difference between the fake cheek and the real skin. 586 00:53:00,428 --> 00:53:05,641 That's what's so great about Matsui. 587 00:53:06,934 --> 00:53:10,646 He's a very good special make-up artist... 588 00:53:11,314 --> 00:53:20,573 ...but he's almost obsessed when it comes to mutilating body parts. 589 00:53:21,199 --> 00:53:26,786 Look at it stretch, it's awful. 590 00:53:26,787 --> 00:53:32,043 So this scene was originally in the script? 591 00:53:32,335 --> 00:53:33,836 Yes, that's right. 592 00:53:35,546 --> 00:53:39,175 The screenplay was written by Sakichi Sato, he's crazy. 593 00:53:40,676 --> 00:53:47,892 You can't really describe how it stretches in the script. 594 00:53:48,059 --> 00:53:51,812 It didn't say his cheek stretched that much. 595 00:53:52,480 --> 00:53:58,444 He was supposed to pull it as much as he could. 596 00:53:58,611 --> 00:54:01,697 But human skin doesn't stretch that much. 597 00:54:02,448 --> 00:54:05,868 So I thought I would ask Matsui to make it stretch more. 598 00:54:08,913 --> 00:54:12,416 I like how she gets so turned on by stretching it. 599 00:54:30,434 --> 00:54:36,941 I started thinking about many different things watching this film. 600 00:54:40,987 --> 00:54:47,743 I originally created this story, and now I'm watching it as a film... 601 00:54:48,327 --> 00:54:51,372 I remember the process we took. 602 00:54:57,586 --> 00:55:05,678 I can't remember if there was any scene about lchi and a kid in the manga. 603 00:55:06,887 --> 00:55:12,977 I feel like there was, but I can't remember now. 604 00:55:17,106 --> 00:55:24,529 You created the original story, but I usually work with the finished script. 605 00:55:24,530 --> 00:55:33,414 So a lot of film people don't feel like they're creating something new. 606 00:55:35,082 --> 00:55:43,841 Because we start from making the story into a film. 607 00:55:44,717 --> 00:55:49,013 But I started thinking... 608 00:55:49,180 --> 00:55:58,022 ...maybe it's more interesting if we come up with the original story... 609 00:55:59,440 --> 00:56:04,320 ...and make the film as an extension of the story. 610 00:56:04,653 --> 00:56:12,327 I feel like traditional Japanese filmmaking is running out of options. 611 00:56:12,328 --> 00:56:16,415 Are you planning to do it? 612 00:56:16,749 --> 00:56:22,004 I've been writing a story... 613 00:56:22,338 --> 00:56:29,553 I don't know how to explain... 614 00:56:30,763 --> 00:56:37,395 It's fun, but I really don't know what to do with it. 615 00:56:38,354 --> 00:56:40,314 What do you mean? 616 00:56:42,024 --> 00:56:47,530 I have to explain my story to producers, and I'm getting tired of it. 617 00:56:53,160 --> 00:56:58,541 The story I'm trying to create is very hard for some people to understand. 618 00:57:02,128 --> 00:57:09,385 In your case, you've already gone through the process. 619 00:57:10,845 --> 00:57:15,057 Your work has been accepted by the audience and established fans. 620 00:57:15,558 --> 00:57:20,354 After all that, it's decided to make it into a film. 621 00:57:21,230 --> 00:57:25,818 Making something that has potential to... 622 00:57:25,985 --> 00:57:31,782 ...become a film is different than making a film. 623 00:57:31,949 --> 00:57:40,416 Just making films can dull your sense of creating something original. 624 00:57:41,250 --> 00:57:45,421 I have to change the perspective... 625 00:57:45,588 --> 00:57:50,509 ...and create something from the very beginning. 626 00:57:50,843 --> 00:57:55,055 Otherwise, it's not going to be my movie. 627 00:57:55,556 --> 00:58:02,688 I realized that when I was shooting lchi. 628 00:58:06,317 --> 00:58:13,407 But when I actually write something, I don't know what to do after I finish writing. 629 00:58:15,159 --> 00:58:18,829 It doesn't move forward from there. 630 00:58:19,371 --> 00:58:20,915 You aren't planning to make it into a film? 631 00:58:21,081 --> 00:58:25,544 I'm planning to make a film based on it, eventually. 632 00:58:25,878 --> 00:58:33,636 Is it hard to develop the story without seeing the reaction from the audience? 633 00:58:33,844 --> 00:58:39,600 It is, and if the producer has an opinion, I have to start it over again. 634 00:58:40,434 --> 00:58:44,605 As I write I'll come up with different ideas and concepts... 635 00:58:44,772 --> 00:58:49,485 ...then I have to change the budget and the actors according to the story. 636 00:58:51,570 --> 00:58:58,577 And I have to think if it's worth going through all that trouble. 637 00:59:10,881 --> 00:59:12,841 You found such a perfect apartment. 638 00:59:14,134 --> 00:59:19,682 This place had strict regulations... 639 00:59:20,808 --> 00:59:25,479 ...but I wanted to use a building in Shinjuku. 640 00:59:27,481 --> 00:59:29,149 This scene... 641 00:59:29,316 --> 00:59:33,529 This is the face of our AD, Nishiumi. 642 00:59:34,488 --> 00:59:35,906 Awful, isn't it? 643 00:59:37,074 --> 00:59:43,080 He was useless as an AD, so we decided to use his face. 644 00:59:44,707 --> 00:59:48,836 We still work together. 645 00:59:49,253 --> 00:59:55,134 He used the picture of this face for his new year's cards. 646 00:59:55,301 --> 00:59:59,680 Who would want to receive a new year's card with this on it... 647 00:59:59,972 --> 01:00:03,058 ...in the beginning of the year, you know? 648 01:00:03,225 --> 01:00:05,477 He's a strange guy. 649 01:00:06,478 --> 01:00:16,280 Most of my crew also act, and they make money acting, too. 650 01:00:16,822 --> 01:00:21,035 Actors are making a film. 651 01:00:22,536 --> 01:00:27,750 And my AD has to be able to act well. 652 01:00:28,626 --> 01:00:29,627 I see. 653 01:00:30,002 --> 01:00:47,186 The professional actors act better when they work with unique actors. 654 01:00:47,478 --> 01:00:55,861 The actors were inspired by that ex-kick boxer, Niizuma. 655 01:00:56,945 --> 01:01:01,408 Because he isn't acting scary, he is scary. 656 01:01:01,784 --> 01:01:09,708 So professional actors give up trying to act scary like him, instead... 657 01:01:10,125 --> 01:01:13,504 ...they'll come up with something else to be scary. 658 01:01:13,712 --> 01:01:19,927 Many different elements can make a film more interesting. 659 01:01:20,094 --> 01:01:22,888 You can't do that in a play. 660 01:01:23,055 --> 01:01:25,808 You have to have good actors for a play. 661 01:01:26,558 --> 01:01:30,186 If you have one bad actor, he can ruin the whole play. 662 01:01:30,187 --> 01:01:31,813 It's different in a film. 663 01:01:31,814 --> 01:01:37,611 When actors break the balance in a film, the film can be very interesting. 664 01:01:37,778 --> 01:01:42,657 There will be limitless possibilities of what the film will be like. 665 01:01:42,658 --> 01:01:44,910 That's true. 666 01:01:54,169 --> 01:01:55,796 What's happening now? 667 01:01:57,131 --> 01:02:03,345 This is right before he returns to the office filled with organs. 668 01:02:07,099 --> 01:02:09,560 He can feel it... 669 01:02:10,978 --> 01:02:13,605 You know something is about to happen. 670 01:02:14,732 --> 01:02:17,401 Actually... 671 01:02:20,738 --> 01:02:25,284 ...I wanted to have ten times more organs than this. 672 01:02:25,534 --> 01:02:33,000 When I shoot a scene like this, it makes me want to add more. 673 01:02:34,543 --> 01:02:37,296 So we kept adding more organs. 674 01:02:37,504 --> 01:02:40,674 That's a lot of organs... 675 01:02:41,216 --> 01:02:46,513 Organs are very fascinating. 676 01:02:47,389 --> 01:02:54,062 Actually those organs are from just two pigs. 677 01:02:56,023 --> 01:02:57,107 Just two? 678 01:02:57,274 --> 01:03:04,490 Yes, and it was enough to fill the floor of this room. 679 01:03:08,368 --> 01:03:17,127 Originally, I wanted to use one long intestine from esophagus to colon. 680 01:03:17,377 --> 01:03:23,091 But I couldn't find it. 681 01:03:25,469 --> 01:03:29,807 I heard that you poured vanilla extract all over this room. 682 01:03:30,015 --> 01:03:33,227 Yes, the smell was so intense. 683 01:03:36,605 --> 01:03:40,275 I hear a lot of people liked this scene. 684 01:03:41,527 --> 01:03:44,696 He says a human is made of one long tube... 685 01:03:44,863 --> 01:03:48,575 I wanted him to tug it... 686 01:03:48,784 --> 01:03:55,207 ...and I'd shoot the beginning of the intestines to the colon. 687 01:03:56,208 --> 01:03:59,044 You like organs, don't you? 688 01:04:02,005 --> 01:04:04,758 I don't hate organs. 689 01:04:07,010 --> 01:04:11,306 One of the differences between my manga and your film... 690 01:04:11,473 --> 01:04:15,227 ...was the amount of blood and organs. 691 01:04:20,399 --> 01:04:23,986 I imagine it's hard to draw organs in a manga. 692 01:04:24,486 --> 01:04:25,820 I think so. 693 01:04:25,821 --> 01:04:30,033 I don't think there are any organs in my manga. 694 01:04:41,461 --> 01:04:43,338 Is he burning the body parts? 695 01:04:43,505 --> 01:04:45,299 Yes, on the roof. 696 01:04:46,508 --> 01:04:47,800 Outrageous, isn't it? 697 01:04:47,801 --> 01:04:51,263 And his son is there playing. 698 01:04:53,223 --> 01:04:55,893 They are spending some family time. 699 01:04:58,020 --> 01:05:07,613 I like when there are two completely different elements in a scene... 700 01:05:07,946 --> 01:05:13,911 ...and the characters are acting normal. 701 01:05:16,663 --> 01:05:21,418 The music in this film is the same thing... 702 01:05:22,044 --> 01:05:27,716 Usually, the music is composed after the movie is made. 703 01:05:28,383 --> 01:05:32,012 But the composer, Seiichi Yamamoto, didn't watch the whole movie. 704 01:05:36,391 --> 01:05:45,567 He composed the music based on your manga. 705 01:05:46,360 --> 01:05:51,448 He spent a long time composing, there are more than 40 songs. 706 01:05:53,533 --> 01:06:00,666 I asked him to do whatever he wanted, so the music itself has its own story. 707 01:06:01,166 --> 01:06:07,839 None of the music is made for a particular scene. 708 01:06:10,175 --> 01:06:19,059 Because that's not the composer's job, he just creates music. 709 01:06:19,351 --> 01:06:27,567 The music is what he felt from the manga, and we just put the music to the film. 710 01:06:29,152 --> 01:06:37,452 It was really interesting, we put music to each scene by ourselves. 711 01:06:39,162 --> 01:06:40,871 By yourself? 712 01:06:40,872 --> 01:06:45,752 Yes, I got to pick the music, and put it right where I wanted. 713 01:06:47,462 --> 01:06:51,008 I felt comfortable doing it, too. 714 01:06:55,012 --> 01:06:57,639 There he is, Sakichi. 715 01:06:58,849 --> 01:07:05,772 This guy here, looks like a real low-life, kicking the guy on the ground... 716 01:07:06,064 --> 01:07:09,609 ...is our screenwriter, Sakichi Sato. 717 01:07:09,985 --> 01:07:12,403 Did he request to do this scene? 718 01:07:12,404 --> 01:07:17,117 No, but we all agreed that only he could do a scene like this. 719 01:07:17,367 --> 01:07:19,036 He was typecast. 720 01:07:19,286 --> 01:07:22,205 Yes, either him, or Jiro & Saburo. 721 01:07:24,583 --> 01:07:35,844 When you shot this scene, you asked me if I wanted to be in the film. 722 01:07:36,678 --> 01:07:44,478 Did you have any idea when I would show up in this film then? 723 01:07:44,686 --> 01:07:48,273 "When" isn't really a problem. 724 01:07:49,816 --> 01:07:55,196 It's the matter of where we are in the film. 725 01:07:55,197 --> 01:07:58,909 What kind of moment we're in. 726 01:07:59,117 --> 01:08:03,246 And we would come up with something for you to do. 727 01:08:05,207 --> 01:08:12,172 When we cast, we're not just filling the spots for the characters... 728 01:08:12,714 --> 01:08:23,475 ...but if we see someone different from what we're looking for... 729 01:08:23,809 --> 01:08:34,861 ...we want our actors to do it the way they can, and enjoy the role. 730 01:08:35,195 --> 01:08:41,034 And I'd show it to my friends and see the result. 731 01:08:41,618 --> 01:08:45,831 I always make a decision right there on the spot. 732 01:08:46,081 --> 01:08:55,549 I'm not good at planning everything in advance and just following the plan. 733 01:08:55,715 --> 01:09:04,766 We could be more creative when we encounter a problem. 734 01:09:06,768 --> 01:09:16,611 I think that's how a film is made, involving many people. 735 01:09:22,659 --> 01:09:30,375 My publishers and I were talking about this scene the other day. 736 01:09:32,669 --> 01:09:47,642 We were impressed how this event from the past was put into the story. 737 01:09:48,310 --> 01:09:51,521 It's very complex but very natural. 738 01:09:52,105 --> 01:09:55,567 It's at some Chinese restaurant, they are eating ramen... 739 01:09:56,151 --> 01:10:03,700 This is actually the first day of filming. 740 01:10:04,201 --> 01:10:09,914 Normally filming starts with an easy scene. 741 01:10:09,915 --> 01:10:16,796 But because of the schedule, we had to shoot this on the first day. 742 01:10:16,963 --> 01:10:24,554 Everyone, the crew and actors, met at this scene for the first time. 743 01:10:24,930 --> 01:10:33,104 The scene where Kakihara turns around is the very first shot of Kakihara. 744 01:10:33,605 --> 01:10:37,901 This is a very intense scene. 745 01:10:38,276 --> 01:10:48,828 That's why we picked a dingy ramen restaurant. 746 01:10:49,037 --> 01:10:53,875 If this was a couple of days after we started shooting... 747 01:10:54,084 --> 01:10:56,795 ...I'm sure they'd act differently. 748 01:10:57,170 --> 01:11:02,049 But I don't know if that's a good thing or bad thing... 749 01:11:02,050 --> 01:11:04,135 ...and it's waste of time to think about it. 750 01:11:05,887 --> 01:11:10,976 Oomori and I didn't discuss what lchi was like... 751 01:11:11,559 --> 01:11:17,524 ...but we just started filming to understand lchi. 752 01:11:17,732 --> 01:11:20,110 I didn't really talk to actors. 753 01:11:20,777 --> 01:11:24,238 Because I didn't know what I wanted, either. 754 01:11:24,239 --> 01:11:32,372 If I directed actors to act in certain ways, it would be boring. 755 01:11:32,956 --> 01:11:35,667 I avoided eye contact with everyone. 756 01:11:36,459 --> 01:11:39,254 So they were a little nervous when we started shooting. 757 01:11:39,421 --> 01:11:43,049 They didn't know what their motivations were. 758 01:11:43,216 --> 01:11:51,391 But knowing what you're supposed to do isn't what actings all about. 759 01:11:53,184 --> 01:12:02,319 This is kind of the point where things start to get crazier. 760 01:12:03,820 --> 01:12:09,992 Not from the view of someone particular... 761 01:12:09,993 --> 01:12:15,915 ...you can feel that all hell will break loose soon. 762 01:12:16,416 --> 01:12:24,674 When they walked into the restaurant, they went back to the past. 763 01:12:25,383 --> 01:12:35,643 And this restaurant scene is kind of like a midpoint of past and present. 764 01:12:36,478 --> 01:12:48,323 When I was reading the screenplay, I could tell this was the transition point. 765 01:12:48,490 --> 01:12:51,159 I could see a red line on the script. 766 01:12:54,204 --> 01:12:58,458 I'm sure different directors see the sign on the different spot. 767 01:12:58,666 --> 01:13:04,255 I saw the schedule and we were booked to shoot this scene the first day. 768 01:13:04,422 --> 01:13:09,052 So I thought it was fate. 769 01:13:12,806 --> 01:13:23,441 This scene was shot a lot later, so Oomori already knew what lchi was like. 770 01:13:26,236 --> 01:13:31,615 It looks very natural, even though it was shot days apart. 771 01:13:31,616 --> 01:13:46,131 We don't have the person who records how scenes connect and make sense. 772 01:13:46,381 --> 01:13:53,638 As long as the actors act the way they feel... 773 01:13:55,598 --> 01:14:02,105 ...I don't care if the scenes don't connect to each other. 774 01:14:02,313 --> 01:14:08,861 It doesn't matter if the actors didn't know what they were supposed to do. 775 01:14:08,862 --> 01:14:12,781 I'm not too worried about the details like that yet. 776 01:14:12,782 --> 01:14:20,874 And I don't think I'm quite there yet, to think about the details like that. 777 01:14:21,040 --> 01:14:28,673 I should enjoy myself instead of trying to make a film that makes sense. 778 01:14:29,883 --> 01:14:37,390 So I don't think I can become a good director, and I don't wish to be one. 779 01:14:39,559 --> 01:14:42,312 Do you know any other director like you? 780 01:14:43,021 --> 01:14:44,689 I wonder... 781 01:14:44,856 --> 01:14:49,444 But I'm sure there are some. 782 01:14:51,821 --> 01:15:00,330 Usually a director is a very intense person, but you aren't like that at all. 783 01:15:01,372 --> 01:15:04,000 When I try to be very serious, I fall asleep. 784 01:15:14,886 --> 01:15:21,309 Is this the scene where lchi gets another mission? 785 01:15:22,852 --> 01:15:30,985 Yes, Jijii is trying to make him go on one last mission. 786 01:15:31,444 --> 01:15:32,779 But lchi's having doubts about his mission. 787 01:15:40,787 --> 01:15:42,580 There they are, Jiro and Saburo. 788 01:15:45,583 --> 01:15:48,127 This actor, Suzuki Matsuo... 789 01:16:00,223 --> 01:16:02,058 He is unique. 790 01:16:03,851 --> 01:16:09,232 He is very mysterious. 791 01:16:11,609 --> 01:16:22,453 I remember when we were casting, we were thinking about using real twins... 792 01:16:23,371 --> 01:16:28,001 ...but then you said "Let's do it with CG." 793 01:16:28,626 --> 01:16:31,379 I thought that was funny. 794 01:16:32,714 --> 01:16:39,262 When I thought of these characters, I didn't think we could find perfect twins. 795 01:16:42,473 --> 01:16:44,100 I see. 796 01:16:44,350 --> 01:16:52,191 Then "twins" became an important element in the story. 797 01:16:52,984 --> 01:17:02,285 And it would be really hard to find twins that could act and be unique. 798 01:17:02,994 --> 01:17:09,334 If Mitoizumi had a twin brother, it'd be perfect, but that's impossible. 799 01:17:17,050 --> 01:17:19,552 It would be scary if there were two of him. 800 01:17:22,013 --> 01:17:24,932 It's a different kind of scariness. 801 01:17:29,437 --> 01:17:34,609 Sabu hadn't been acting for a while before this. 802 01:17:35,610 --> 01:17:38,779 What do you think of him as an actor? 803 01:17:38,780 --> 01:17:40,239 I like him. 804 01:17:41,115 --> 01:17:45,745 He looks very normal. 805 01:17:47,413 --> 01:17:54,629 He was in my films before he started directing. 806 01:17:55,004 --> 01:17:59,759 He was probably frustrated from directing. 807 01:18:01,386 --> 01:18:08,934 He felt that he could've made a better film if he acted himself. 808 01:18:08,935 --> 01:18:14,107 Because he knew exactly what he wanted... 809 01:18:14,482 --> 01:18:16,776 ...so he decided to act again. 810 01:18:18,945 --> 01:18:29,706 But his pride had been making him avoid acting. 811 01:18:30,289 --> 01:18:35,795 So I'm glad that he came out of his shell and started acting again. 812 01:18:36,337 --> 01:18:38,172 Are there any bad actors? 813 01:18:40,174 --> 01:18:45,263 I'm sure there are some actors that I don't get along with... 814 01:18:45,513 --> 01:18:52,645 ...but I always find something interesting about every actor. 815 01:18:53,396 --> 01:18:59,360 Or maybe I'm just trying to see anything I can in them... 816 01:18:59,652 --> 01:19:03,406 ...so that I can respect them. 817 01:19:04,115 --> 01:19:08,411 I'm impressed by a simple thing. 818 01:19:09,746 --> 01:19:13,499 Acting is a strange occupation. 819 01:19:14,917 --> 01:19:18,421 I wonder if they really think about their future. 820 01:19:21,132 --> 01:19:24,385 Maybe that's why I find actors fascinating. 821 01:19:24,552 --> 01:19:30,683 There are many film makers in this film... 822 01:19:32,226 --> 01:19:34,145 ...like Tsukamoto. 823 01:19:35,980 --> 01:19:44,863 He usually directs and acts in his films. 824 01:19:44,864 --> 01:19:51,203 I have the actors around me when I make a film... 825 01:19:51,204 --> 01:19:54,916 ...but their world is actually far away from mine. 826 01:19:56,584 --> 01:20:02,173 Even if I decide to act in my own film... 827 01:20:02,548 --> 01:20:08,471 ...I'll just play some joke character. 828 01:20:09,680 --> 01:20:12,015 It's not the same as what the real actors do. 829 01:20:12,016 --> 01:20:15,061 I don't know how they can do that for a living. 830 01:20:16,813 --> 01:20:21,317 I don't think I can live like that. 831 01:20:21,484 --> 01:20:23,945 So even if they aren't famous... 832 01:20:24,111 --> 01:20:31,619 Actually I respect them even more if they aren't successful. 833 01:20:36,791 --> 01:20:40,419 He's casually walking down the street in that costume... 834 01:20:40,670 --> 01:20:45,508 You can do that only in Kabukicho. 835 01:20:48,386 --> 01:20:55,184 It's a city where anything could happen. 836 01:20:55,935 --> 01:20:58,688 Didn't he stand out? 837 01:20:59,230 --> 01:21:01,023 Not at all. 838 01:21:02,191 --> 01:21:06,529 Some people were saying, "it's lchi"... 839 01:21:07,029 --> 01:21:11,659 ...but they didn't cause a scene or anything. 840 01:21:12,994 --> 01:21:18,832 There was a fire in Kabukicho and a lot of people died. 841 01:21:18,833 --> 01:21:26,966 But anything that happens in Kabukicho is very unrealistic. 842 01:21:27,300 --> 01:21:34,015 You can't tell if it's really happening or just a dream. 843 01:21:34,515 --> 01:21:42,690 But the fire actually happened, and many people were burned to death. 844 01:21:43,399 --> 01:21:51,991 To me, that incident was more shocking than September 11th. 845 01:21:52,408 --> 01:21:54,284 September 11th? 846 01:21:54,285 --> 01:21:56,954 The World Trade Center incident. 847 01:21:57,580 --> 01:22:00,124 I know what you mean. 848 01:22:00,666 --> 01:22:07,548 Kabukicho is like a scene from "Alice in Wonderland." 849 01:22:13,346 --> 01:22:20,561 I visit there a lot, but the inside of Kabukicho changes constantly. 850 01:22:21,354 --> 01:22:24,148 I even feel uneasy being there. 851 01:22:24,649 --> 01:22:32,865 Even the people in the city will be different, but Kabukicho is still there. 852 01:22:34,241 --> 01:22:36,786 That's what Kabukicho is like. 853 01:22:37,370 --> 01:22:41,165 I can't take this scene, this sound is a little too much... 854 01:22:43,125 --> 01:22:45,294 Many people can't take it... 855 01:22:45,503 --> 01:22:48,422 Even I thought it was a little too much. 856 01:22:48,839 --> 01:22:50,257 Metal against metal. 857 01:22:53,052 --> 01:22:54,804 That sound... 858 01:22:57,932 --> 01:23:04,271 It sounds a lot nastier than nails on the blackboard. 859 01:23:04,897 --> 01:23:08,776 It goes straight to the bones. 860 01:23:17,618 --> 01:23:23,207 People who barely made it through the "tongue scene" would walk out here. 861 01:23:23,457 --> 01:23:26,711 This is the second point. 862 01:23:29,380 --> 01:23:35,636 But if you make it through this scene... 863 01:23:35,886 --> 01:23:38,055 ...you're immune to it... 864 01:23:38,222 --> 01:23:46,105 That's right, and it's just a matter of how you enjoy the rest of the film. 865 01:23:46,397 --> 01:23:50,276 Some people even stop reading manga when there's a scene like this. 866 01:23:51,027 --> 01:23:54,572 I would get drawn in. 867 01:23:54,822 --> 01:24:00,703 If they made it through the scene, they'd be able to read the rest. 868 01:24:05,332 --> 01:24:09,253 But the tongue scene must be the hardest scene. 869 01:24:09,503 --> 01:24:11,797 You can sense an even worse situation coming. 870 01:24:23,851 --> 01:24:27,687 Did you use CG just for the face? 871 01:24:27,688 --> 01:24:34,904 No, we shot Jiro and Saburo separately. 872 01:24:35,780 --> 01:24:39,075 He had to play two roles. 873 01:24:44,830 --> 01:24:47,124 This is a perfect plan. 874 01:24:47,833 --> 01:24:49,043 What do you mean? 875 01:24:49,293 --> 01:24:55,091 Usually if an actor has two different roles, he gets paid for each character, but... 876 01:24:55,424 --> 01:24:57,717 ...we only had to pay him for one character. 877 01:24:57,718 --> 01:25:01,888 So if I had everyone act as twins, the cost for actors would be half. 878 01:25:01,889 --> 01:25:05,058 It'll be a story about twins. 879 01:25:05,059 --> 01:25:07,144 They are from the twin planet. 880 01:25:10,689 --> 01:25:13,359 His keen sense of smell... 881 01:25:13,859 --> 01:25:20,908 Originally we were supposed to use a K-9... 882 01:25:21,075 --> 01:25:26,247 It said so in the script. 883 01:25:27,164 --> 01:25:32,128 But it's really difficult to handle a German Shepard. 884 01:25:33,420 --> 01:25:37,800 It would take a long time to shoot. 885 01:25:38,050 --> 01:25:44,932 And we'd have to wait for the dog to do what you wanted it to do. 886 01:25:45,182 --> 01:25:52,648 We had a lot more to do, and couldn't afford the time. 887 01:25:55,860 --> 01:25:59,238 But if we didn't have Matsuo, it would've been different. 888 01:25:59,572 --> 01:26:04,243 You could just put ears on Matsuo, and he would be a dog. 889 01:26:04,410 --> 01:26:12,918 If it were a different actor, we would've had a different result. 890 01:26:16,338 --> 01:26:18,174 Did you consider a different actor for the twins? 891 01:26:18,883 --> 01:26:26,140 We had some, but basically our producer... 892 01:26:27,683 --> 01:26:35,691 ...Mataro Miyazaki, did the casting. 893 01:26:37,151 --> 01:26:42,907 You could see the sense of Miyazaki in the casting. 894 01:26:45,117 --> 01:26:47,745 He looks like he could be very anal about those things. 895 01:26:47,912 --> 01:26:49,330 He is. 896 01:26:55,753 --> 01:27:01,759 This scene, where Kaneko snaps... 897 01:27:02,218 --> 01:27:04,178 Was it in the script? 898 01:27:07,681 --> 01:27:12,852 He's being seriously violent, so I think it was... 899 01:27:12,853 --> 01:27:19,109 I heard a lot of people were surprised by this scene. 900 01:27:20,236 --> 01:27:25,365 I think many people felt betrayed. 901 01:27:25,366 --> 01:27:28,577 In the end, Kaneko is a human being. 902 01:27:28,827 --> 01:27:38,963 Many people felt that they could even be friends with somebody like him. 903 01:27:40,172 --> 01:27:45,094 But suddenly his true self is revealed. 904 01:27:45,469 --> 01:27:51,433 Because they trusted him, they were shocked even more. 905 01:27:51,684 --> 01:27:57,439 He gets enraged and kills the girl. 906 01:27:59,066 --> 01:28:07,574 But I could totally understand the mental state he's in. 907 01:28:08,200 --> 01:28:10,244 I'm sure you could. 908 01:28:11,537 --> 01:28:16,083 To me, his reaction was very natural from the... 909 01:28:16,625 --> 01:28:24,675 ...scene of him having the conversation with other yakuza in the hallway... 910 01:28:24,925 --> 01:28:28,846 ...to him getting enraged. 911 01:28:31,056 --> 01:28:36,020 A situation changes someone's perspective. 912 01:28:36,186 --> 01:28:41,442 Everyone knows their true self, but they pretend that they don't know it. 913 01:28:41,900 --> 01:28:45,029 But your true self comes out once in a while. 914 01:28:46,113 --> 01:28:50,033 If you accept your true self, and watch this film... 915 01:28:50,034 --> 01:28:54,496 ...you'll understand the characters' feelings in this film. 916 01:28:54,663 --> 01:28:59,084 They are very honest about what they believe. 917 01:28:59,668 --> 01:29:02,421 They don't lie to themselves. 918 01:29:03,380 --> 01:29:09,178 Everyone in this film is very pure. 919 01:29:09,803 --> 01:29:13,932 So I felt really good shooting these characters. 920 01:29:14,099 --> 01:29:16,894 I didn't have to think about small stuff. 921 01:29:31,283 --> 01:29:32,826 This is a good scene. 922 01:29:35,579 --> 01:29:37,039 It's also a sad scene. 923 01:29:46,382 --> 01:29:49,968 It's like watching wild animals. 924 01:29:53,138 --> 01:29:59,520 We ended up using the teeth that look like animal teeth. 925 01:29:59,853 --> 01:30:04,066 Normal teeth won't work, especially with that kind of scene. 926 01:30:04,483 --> 01:30:08,278 If they were normal teeth, you wouldn't be able to see the teeth... 927 01:30:08,445 --> 01:30:11,240 ...and then you wouldn't feel the pain he was in. 928 01:30:11,448 --> 01:30:17,538 He almost looks like a monster, and that was the only way to show his teeth. 929 01:30:18,038 --> 01:30:23,752 The teeth didn't look like that in other scenes... 930 01:30:24,086 --> 01:30:29,091 ...so we decided that his teeth would transform when he bites. 931 01:30:32,094 --> 01:30:37,266 CG crew had many questions working on this... 932 01:30:37,891 --> 01:30:43,063 ...saying that the scene wasn't making sense. 933 01:30:48,277 --> 01:30:49,570 What does "Kawa" mean? 934 01:30:49,862 --> 01:30:52,698 Actually... 935 01:30:54,408 --> 01:31:01,582 We used the sound effects of crows crying, and they're crying "Kah" there... 936 01:31:01,957 --> 01:31:09,882 ...but I've heard crows cry "Kawa." 937 01:31:13,760 --> 01:31:16,305 I'm not really sure if it's a... 938 01:31:17,514 --> 01:31:23,644 ...different kind of crow or they cry "Kawa" at a certain time of day. 939 01:31:23,645 --> 01:31:28,567 All I know that there are crows that cry " Kawa." 940 01:31:29,151 --> 01:31:34,156 I thought crows in Japan must be all the same... 941 01:31:34,865 --> 01:31:40,454 ...so I tried to find crows crying " Kawa." 942 01:31:40,787 --> 01:31:47,294 But I couldn't find them, and we couldn't get the sound. 943 01:31:48,754 --> 01:32:04,978 You may not notice it but I'm sure everyone must've heard of it. 944 01:32:05,437 --> 01:32:13,194 So when you hear it in this scene, I wanted people to remember it. 945 01:32:13,195 --> 01:32:22,788 That's what I wanted to do, but we just couldn't get the sound. 946 01:32:23,288 --> 01:32:35,800 I just wanted to show that he only loves things that are different from others. 947 01:32:35,801 --> 01:32:42,641 He was looking for the one that cries " Kawa", so he could feed it. 948 01:32:42,975 --> 01:32:46,645 That's the reason behind "Kawa." 949 01:32:47,563 --> 01:32:50,274 I found out that you like crows. 950 01:32:50,857 --> 01:32:53,860 I find them fascinating. 951 01:32:54,027 --> 01:32:58,823 It's scary when they fly to me in a pack... 952 01:32:58,824 --> 01:33:01,076 It gives me Goosebumps. 953 01:33:01,410 --> 01:33:04,705 ...but they are part of everyday life. 954 01:33:06,790 --> 01:33:09,668 They are everywhere we, humans, live. 955 01:33:11,878 --> 01:33:17,259 My office is in Shibuya. 956 01:33:19,595 --> 01:33:27,978 When I'm in the office, I'll only hear the sound of cars, and crows. 957 01:33:28,729 --> 01:33:35,193 They're everywhere, but most people don't like them. 958 01:33:35,527 --> 01:33:40,240 We don't even know where they sleep. 959 01:33:41,533 --> 01:33:46,997 I like how they are mysterious. 960 01:33:48,081 --> 01:33:52,919 I have a lot of CG samples of crows. 961 01:33:53,545 --> 01:33:57,049 So I can use crows in my films anytime I want. 962 01:34:01,720 --> 01:34:08,018 She's speaking in English here... 963 01:34:09,269 --> 01:34:13,106 ...but lchi understands what she's saying. 964 01:34:14,232 --> 01:34:18,862 In this film... 965 01:34:20,030 --> 01:34:27,704 ...there are no translations involved for the characters. 966 01:34:28,205 --> 01:34:38,340 Characters speak their language, and they just understand each other. 967 01:34:38,882 --> 01:34:58,527 If this was a film about the difference in culture, it'll be a different story. 968 01:35:02,155 --> 01:35:13,709 Nationality doesn't matter in lchi, but their personalities are more important. 969 01:35:14,084 --> 01:35:18,338 That's why we took out the language barrier. 970 01:35:20,215 --> 01:35:28,056 Jijii and she have conversation in their own language, Japanese and Chinese. 971 01:35:31,393 --> 01:35:41,486 You may find it a little strange but it doesn't bother you much. 972 01:35:41,695 --> 01:35:43,572 That's true. 973 01:35:44,948 --> 01:35:55,542 Because this film itself is stranger than anything else. 974 01:35:56,251 --> 01:35:59,463 Forget the small stuff. 975 01:36:07,846 --> 01:36:12,976 This room was really small. 976 01:36:14,436 --> 01:36:19,024 It is actually a lot smaller than it looks. 977 01:36:19,608 --> 01:36:26,698 You can see that there are only three Tatami and a half in this room. 978 01:36:28,116 --> 01:36:34,122 The camera takes up a half a Tatami, it's almost impossible to film. 979 01:36:34,706 --> 01:36:37,250 But I really liked this room. 980 01:36:38,752 --> 01:36:48,637 And if it were a normal cameraman, it wouldn't have happened. 981 01:36:49,679 --> 01:36:57,103 But our cameraman, Hideo Yamamoto, said, "I can do it." 982 01:36:57,813 --> 01:37:12,244 When you make a film like lchi, you can't let problems like that get in the way. 983 01:37:12,410 --> 01:37:14,537 It's physically impossible. 984 01:37:14,538 --> 01:37:19,376 We used a crane to shoot the shot. 985 01:37:19,584 --> 01:37:21,794 So you brought in the crane from outside? 986 01:37:21,795 --> 01:37:25,006 Yes, we squeezed a small crane inside. 987 01:37:26,049 --> 01:37:28,426 It was crazy. 988 01:37:30,762 --> 01:37:33,056 It is a real apartment, right? 989 01:37:33,223 --> 01:37:34,182 Yes, it is. 990 01:37:37,561 --> 01:37:39,437 How did you find this place? 991 01:37:40,355 --> 01:37:45,819 I'd explain what I had in my mind to the location people... 992 01:37:47,112 --> 01:37:51,116 ...and they would go look for it. 993 01:37:51,283 --> 01:37:55,704 This was actually very close to our office. 994 01:37:58,665 --> 01:38:03,420 The wardrobe person, Michiko Kitamura, has an assistant... 995 01:38:03,628 --> 01:38:08,216 ...who lives in this apartment complex. 996 01:38:08,758 --> 01:38:16,224 They had their studio for making costumes downstairs. 997 01:38:18,852 --> 01:38:25,650 There are few areas in Tokyo where you can find an apartment like this... 998 01:38:27,694 --> 01:38:33,992 ...like in Okubo, and Nishi Shinjuku. 999 01:38:34,618 --> 01:38:37,871 But they are disappearing. 1000 01:38:38,830 --> 01:38:39,998 That's true... 1001 01:38:40,415 --> 01:38:50,133 Maybe that's why I wanted to use this apartment. 1002 01:38:50,634 --> 01:38:54,219 This complex might not be here next year... 1003 01:38:54,220 --> 01:38:58,391 ...so I wanted to film in there before it's gone. 1004 01:39:03,813 --> 01:39:08,735 There, her foot is gone but you can see the background where her foot was. 1005 01:39:09,110 --> 01:39:13,280 Did you add the background later? 1006 01:39:13,281 --> 01:39:24,250 We used the shot of the background for where her foot is. 1007 01:39:24,417 --> 01:39:41,643 We shot this scene from the same angle twice, with actors, and without actors. 1008 01:39:41,935 --> 01:39:47,899 And we took her foot out from each frame... 1009 01:39:48,233 --> 01:39:55,532 ...and replaced it with the background. 1010 01:39:55,699 --> 01:39:58,034 Sounds like a painstaking process. 1011 01:39:58,284 --> 01:40:06,501 Normally, people use motion-control to do that kind of stuff, but... 1012 01:40:07,085 --> 01:40:12,841 ...we're very analog, so we just have to work with what we have. 1013 01:40:13,174 --> 01:40:16,344 But the crew always comes up with something. 1014 01:40:17,178 --> 01:40:21,641 Even if the method isn't practical... 1015 01:40:22,017 --> 01:40:29,899 ...the film crew's struggle can create the perfect effect. 1016 01:40:30,859 --> 01:40:36,656 If we had everything we needed to make a film... 1017 01:40:37,407 --> 01:40:47,417 ...the quality of the film might be better and professional, but... 1018 01:40:48,043 --> 01:40:55,675 ...I think it's more interesting to make a film, struggling and improvising. 1019 01:41:26,873 --> 01:41:31,461 You can see how Asano's enjoying his character here. 1020 01:41:31,920 --> 01:41:34,130 Did you shoot this later in the filming? 1021 01:41:34,464 --> 01:41:42,639 Yes, and this room is a set built on the location. 1022 01:41:43,932 --> 01:41:50,312 This office is built inside a bigger room. 1023 01:41:50,313 --> 01:41:54,109 We made those walls... 1024 01:41:54,484 --> 01:41:57,070 ...so this office is inside a bigger office. 1025 01:41:58,279 --> 01:42:06,371 Using a place like this is different from shooting on a set built in a studio. 1026 01:42:06,663 --> 01:42:14,045 We created this room in a building in the middle of a city. 1027 01:42:16,131 --> 01:42:21,010 So it was a different experience for the actors, too. 1028 01:42:21,469 --> 01:42:24,848 They would go into a normal building and see the set inside the room. 1029 01:42:25,390 --> 01:42:36,776 I think it affects the way the actors feel on the set. 1030 01:42:38,570 --> 01:42:39,779 I think so too. 1031 01:42:40,738 --> 01:42:45,451 It might not be hard to create the set or the lighting in a studio... 1032 01:42:45,869 --> 01:42:51,624 ...but you can't feel the reality that you can't see. 1033 01:43:09,684 --> 01:43:12,604 Was there a scene of his penis getting cut off? 1034 01:43:13,438 --> 01:43:17,275 No, there wasn't. 1035 01:43:17,609 --> 01:43:23,323 There was a scene where he was about to, but that's it. 1036 01:43:25,867 --> 01:43:31,206 Even if we shot the scene, we couldn't show that in the film. 1037 01:43:36,002 --> 01:43:44,677 In the manga, it was explicitly drawn. 1038 01:43:45,220 --> 01:43:58,608 But you can't express it like that in a film. 1039 01:43:59,692 --> 01:44:01,985 I don't have that kind of skill. 1040 01:44:01,986 --> 01:44:12,413 When you make a film from a manga, you try to compete with the original. 1041 01:44:12,997 --> 01:44:17,961 But I could be very honest making this film. 1042 01:44:18,920 --> 01:44:28,888 To me, your manga is a big brother, and my film is a little brother. 1043 01:44:29,681 --> 01:44:36,104 So it was very easy for me to make it into a film. 1044 01:44:37,146 --> 01:44:42,902 If I can't express it the way your manga does, I just let the manga win. 1045 01:44:43,152 --> 01:44:48,824 It was like my safety blanket, I was very comfortable and felt safe. 1046 01:44:48,825 --> 01:44:57,583 If it wasn't based on a manga, I might've struggled more. 1047 01:44:57,834 --> 01:45:02,045 I felt like I could be honest with myself. 1048 01:45:02,046 --> 01:45:05,925 This is another great scene... 1049 01:45:09,095 --> 01:45:10,971 Looks good, doesn't it? 1050 01:45:10,972 --> 01:45:16,144 I've seen a lot of commercials that use the same kind of effect. 1051 01:45:16,561 --> 01:45:23,026 Switching the face of someone on a different body... 1052 01:45:23,359 --> 01:45:32,660 But you could clearly see there's something wrong with it. 1053 01:45:33,328 --> 01:45:35,538 That's obviously not his body. 1054 01:45:35,913 --> 01:45:40,751 It was as if we put so much effort into it to make it look obviously fake. 1055 01:45:40,752 --> 01:45:42,337 And I like it that way. 1056 01:45:43,588 --> 01:45:56,183 If you couldn't tell whether it's real or not, you'd be impressed, and that's it. 1057 01:45:56,184 --> 01:46:03,106 The CG person who worked on the scene almost had a nervous breakdown. 1058 01:46:03,107 --> 01:46:07,110 It took three months to create the scene. 1059 01:46:07,111 --> 01:46:09,739 He had to do it frame by frame. 1060 01:46:10,281 --> 01:46:18,373 He had to look at the body and Tsukamoto's face everyday for three months. 1061 01:46:18,623 --> 01:46:24,462 But when someone is working in that kind of situation... 1062 01:46:25,129 --> 01:46:33,011 ...the finished project is always great. 1063 01:46:33,012 --> 01:46:41,437 If he had better equipment and better material, it would've made his job easier. 1064 01:46:41,896 --> 01:46:49,444 But because he was going crazy, this scene became crazier. 1065 01:46:49,445 --> 01:46:54,867 That kind of job is priceless. 1066 01:46:55,993 --> 01:47:02,040 In the scene, Tsukamoto's character shows his true personality... 1067 01:47:02,041 --> 01:47:05,670 I like the way it looks raw. 1068 01:47:06,754 --> 01:47:13,802 You said it took 3 months to create the scene, but how much did it cost? 1069 01:47:13,803 --> 01:47:18,098 We had a budget meeting, where we put more money... 1070 01:47:18,099 --> 01:47:22,144 Isn't using CG expensive? 1071 01:47:22,145 --> 01:47:31,404 If we calculated the hours the CG crew spent on the machines... 1072 01:47:31,821 --> 01:47:43,332 ...we would've needed as much as they spend in Hollywood. 1073 01:47:46,586 --> 01:47:54,719 My crew make their money somewhere else... 1074 01:47:56,512 --> 01:48:03,728 Putting Tsukamoto's face on top of another body is something... 1075 01:48:03,978 --> 01:48:10,359 ...you can only do in my film. 1076 01:48:10,651 --> 01:48:15,448 That's the CG crew's job, but it's not their normal job. 1077 01:48:15,781 --> 01:48:18,576 They are doing this for fun. 1078 01:48:18,910 --> 01:48:28,794 So they make money doing other things... 1079 01:48:29,086 --> 01:48:34,842 ...while I ask them to have fun making my film. 1080 01:48:40,014 --> 01:48:45,393 But those people need to make money to eat, before they have fun. 1081 01:48:45,394 --> 01:48:46,811 That's right. 1082 01:48:46,812 --> 01:48:49,690 People who can make a decent living are strong. 1083 01:48:53,319 --> 01:48:58,950 Filmmakers like me don't have time to have fun. We're always busy. 1084 01:49:00,284 --> 01:49:06,415 It's boring if we make ourselves busy just to make something. 1085 01:49:06,707 --> 01:49:11,045 That's why audiences find my films boring sometimes. 1086 01:49:12,505 --> 01:49:18,094 There's no resolution to this problem in the Japanese film industry. 1087 01:49:18,928 --> 01:49:23,098 But you look like you're having fun. 1088 01:49:23,099 --> 01:49:31,023 I make a lot of films, so I don't have to think about my worries. 1089 01:49:31,482 --> 01:49:39,240 I try to think that if one movie doesn't do well, I'd still have money to eat. 1090 01:49:39,448 --> 01:49:43,869 But I keep doing it, so that's why I don't make money. 1091 01:49:45,496 --> 01:49:52,795 That's how I am, and I can't change that. 1092 01:49:53,379 --> 01:49:57,592 If I made one film every other year... 1093 01:49:58,092 --> 01:50:03,514 ...I'm sure the quality of my films would be different. 1094 01:50:04,056 --> 01:50:10,021 But I can't spend two years on lchi. 1095 01:50:11,772 --> 01:50:20,030 If I spent two years, that would make me go insane. 1096 01:50:20,031 --> 01:50:21,407 You're right. 1097 01:50:22,491 --> 01:50:28,204 I have to understand that I'm making something beyond human understanding. 1098 01:50:28,205 --> 01:50:32,168 But then there's a question of whether I can make something I don't understand. 1099 01:50:32,668 --> 01:50:37,714 So I told myself that I'd make this film to have fun. 1100 01:50:37,715 --> 01:50:43,638 For this film, I actually made the time to have fun for myself. 1101 01:50:44,555 --> 01:50:59,945 I controlled the time just for myself, and decided to have fun. 1102 01:51:00,237 --> 01:51:12,749 I think many film directors make their best work... 1103 01:51:12,750 --> 01:51:21,467 ...when they are not forced nor pressured to make a film. 1104 01:51:22,218 --> 01:51:24,637 I know what you mean. 1105 01:51:24,887 --> 01:51:28,641 It's like sex, You'll have better sex when it's unexpected... 1106 01:51:28,891 --> 01:51:33,229 ...than when you're all tense and preoccupied having sex. 1107 01:51:33,854 --> 01:51:35,856 I like the way you described that. 1108 01:51:36,232 --> 01:51:42,738 I'd love to have sex unexpectedly. 1109 01:51:43,781 --> 01:51:46,951 I'd really like that, unexpected sex. 1110 01:51:53,916 --> 01:52:00,005 The crushed face there... 1111 01:52:01,340 --> 01:52:06,053 It was in the exhibition of lchi at Parco... 1112 01:52:07,596 --> 01:52:10,808 You could see from the other side of the face. 1113 01:52:11,767 --> 01:52:17,690 ...so everyone could experience the world of lchi. 1114 01:52:19,900 --> 01:52:24,112 Were there any other faces? 1115 01:52:24,113 --> 01:52:27,408 Shin Sugata's face was there. 1116 01:52:28,576 --> 01:52:35,207 I had a ticket, but I forgot to bring it that day, so I paid to get in. 1117 01:52:39,628 --> 01:52:41,964 What's that white stuff? 1118 01:52:42,548 --> 01:52:48,512 I think lchi ejaculated. 1119 01:52:49,180 --> 01:52:51,056 What detailed work. 1120 01:52:52,099 --> 01:52:55,436 So he has his penis out? 1121 01:52:56,020 --> 01:52:58,647 I guess he came in when lchi was jerking off. 1122 01:53:14,079 --> 01:53:18,042 It's getting close to the climax. 1123 01:53:19,293 --> 01:53:24,799 I was still writing lchi around this time... 1124 01:53:25,257 --> 01:53:33,556 ...so the climax of the film was very different from the manga. 1125 01:53:33,557 --> 01:53:36,769 I asked you what was going to happen... 1126 01:53:37,353 --> 01:53:41,231 ...but then you asked me the same question in return. 1127 01:53:41,232 --> 01:53:42,858 Yes, I did. 1128 01:53:46,403 --> 01:53:54,370 How many endings did you think of for lchi? 1129 01:53:54,912 --> 01:53:59,041 I only thought of one. 1130 01:54:00,251 --> 01:54:12,763 If Kakihara gets caught right here, I'd just think of what happens next. 1131 01:54:12,930 --> 01:54:19,103 Then I don't think about what if he doesn't get caught. 1132 01:54:21,897 --> 01:54:27,069 I see. 1133 01:54:28,362 --> 01:54:34,201 Is there any reason it's daytime? 1134 01:54:34,743 --> 01:54:42,877 It's difficult to shoot a film in the city at night. 1135 01:54:44,879 --> 01:54:59,977 You have to think about the light, time and other technical stuff. 1136 01:55:00,477 --> 01:55:11,446 But if you use the natural light, it's a lot easier. 1137 01:55:11,447 --> 01:55:21,916 Besides, I wanted to shoot lchi under sunlight. 1138 01:55:22,458 --> 01:55:34,887 The kids are playing somewhere, and they are killing each other on the roof. 1139 01:55:35,512 --> 01:55:39,850 I thought it was very healthy. 1140 01:55:40,309 --> 01:55:44,355 They are all outside, under sunlight. 1141 01:55:48,317 --> 01:55:50,486 It was really cold. 1142 01:55:50,778 --> 01:55:53,614 Middle of December. 1143 01:55:55,282 --> 01:56:01,038 It was so cold that it was difficult to just stand still. 1144 01:56:01,664 --> 01:56:04,750 Actors are strange. 1145 01:56:04,917 --> 01:56:10,839 They look even happier when they're in a horrible situation. 1146 01:56:18,681 --> 01:56:24,853 Everything was done according to the script? 1147 01:56:25,062 --> 01:56:37,657 Yes, but Sato's script doesn't say exactly what the... 1148 01:56:37,658 --> 01:56:43,622 ...actors are supposed to say. 1149 01:56:45,040 --> 01:56:52,506 How they move or what's happening are very clear in his script. 1150 01:56:52,756 --> 01:57:02,141 So if ten people read the script, ten people bring their ideas to the dialogue. 1151 01:57:02,433 --> 01:57:09,773 You have to assume how they're feeling. 1152 01:57:10,899 --> 01:57:16,572 For example, when you see the kid... 1153 01:57:18,073 --> 01:57:26,623 ...you'll think about many different possibilities. 1154 01:57:27,624 --> 01:57:34,381 You can use the kid to emphasize the violence in this scene. 1155 01:57:34,548 --> 01:57:42,306 But also it could be a great moment between father and son. 1156 01:57:42,848 --> 01:57:53,649 We didn't try to force the audience to have certain feelings. 1157 01:57:53,650 --> 01:58:00,616 So everything is done by the script, but... 1158 01:58:01,784 --> 01:58:08,707 ...how the audience will feel about each scene might be different. 1159 01:58:11,543 --> 01:58:14,671 I guess the theme changes depending on how it's shot. 1160 01:58:16,423 --> 01:58:27,226 Yes, we all had different feelings about lchi when we were shooting. 1161 01:58:27,768 --> 01:58:36,026 There were some scenes where I explained how I want the scene to be... 1162 01:58:36,235 --> 01:58:43,951 ...but for the scenes toward the end, I only directed the camera angles. 1163 01:58:44,201 --> 01:58:51,625 But I left the crew to think about how they were supposed to feel. 1164 01:58:53,460 --> 01:58:56,338 Otherwise this film couldn't be completed. 1165 01:58:56,755 --> 01:59:01,718 We weren't trying to achieve one thing together. 1166 01:59:02,219 --> 01:59:08,642 He is Kakihara, but also Tadanobu Asano. 1167 01:59:09,518 --> 01:59:16,400 How he thinks about his fate is up to him. 1168 01:59:17,276 --> 01:59:24,908 That's not something I should be directing. 1169 01:59:55,147 --> 01:59:57,191 Did you shoot these scenes many times? 1170 01:59:58,150 --> 02:00:05,865 No, most of them are one-take. 1171 02:00:05,866 --> 02:00:08,285 Just a single take. 1172 02:00:09,244 --> 02:00:16,501 You usually rehearse actor's lines and the camera work, but... 1173 02:00:17,377 --> 02:00:22,132 ...this isn't the kind of scene you rehearse so many times. 1174 02:00:22,674 --> 02:00:32,391 If we rehearse, we would get something we could replicate next year. 1175 02:00:32,392 --> 02:00:36,104 But if we just rehearse once or twice... 1176 02:00:36,521 --> 02:00:41,109 ...the scene and the way Asano plays Kakihara are very original. 1177 02:00:41,985 --> 02:00:46,740 That's why we didn't rehearse that much. 1178 02:00:50,953 --> 02:00:59,085 Even the cameraman was having a hard time framing characters in the shot. 1179 02:00:59,086 --> 02:01:00,420 That was up to them too? 1180 02:01:00,796 --> 02:01:01,754 Yes. 1181 02:01:01,755 --> 02:01:02,673 Really? 1182 02:01:03,632 --> 02:01:08,845 I explain what's happening, but I let them do everything. 1183 02:01:09,263 --> 02:01:12,181 I thought the shots were directed. 1184 02:01:12,182 --> 02:01:22,108 Well, I told them the angle of the camera and directions, but... 1185 02:01:22,109 --> 02:01:30,075 ...where the characters will be in the frame wasn't directed. 1186 02:01:30,284 --> 02:01:40,419 He is going to sit right here, and the cameraman knows he's sitting... 1187 02:01:41,378 --> 02:01:48,468 ...but how he sits, or whether he just sits or pauses and sits... 1188 02:01:48,635 --> 02:01:53,849 You couldn't expect those kind of things when he was shooting. 1189 02:01:54,850 --> 02:02:04,192 But then when the cameraman would have a certain shot right... 1190 02:02:05,027 --> 02:02:13,327 ...it would look like everything was precisely planned. 1191 02:02:13,744 --> 02:02:20,125 I would direct him sometimes but I'd rather let him do what he wants to do. 1192 02:02:47,569 --> 02:02:50,072 I love the expression on his face. 1193 02:03:43,291 --> 02:03:45,210 I don't want to die like that. 1194 02:03:46,795 --> 02:04:01,601 If that wasn't Asano, it would be totally different. Like the way he falls... 1195 02:04:02,811 --> 02:04:08,900 And I would have a different feeling for his death. 1196 02:04:09,860 --> 02:04:18,076 But it makes me feel excited to see him losing his balance on the edge. 1197 02:04:19,119 --> 02:04:23,373 I don't know how to explain it. 1198 02:04:24,666 --> 02:04:29,087 He isn't trying to save himself. 1199 02:04:30,964 --> 02:04:37,137 He looks curious when he's falling. 1200 02:04:37,846 --> 02:04:42,392 That's his desire, he wants to know how it feels to die. 1201 02:04:44,227 --> 02:04:47,564 You feel like you're going to fall when... 1202 02:04:48,315 --> 02:04:52,235 ...you stand on the edge of a tall building. 1203 02:04:52,611 --> 02:04:57,115 You want to try to lean over, maybe it's close to that feeling. 1204 02:04:58,492 --> 02:05:06,875 He doesn't fall out, but he falls into the pit, surrounded by other buildings. 1205 02:05:09,252 --> 02:05:11,546 That's very Kakihara. 1206 02:05:12,797 --> 02:05:24,559 He was talking right before he dies, I'd want to faint if it were me. 1207 02:05:24,768 --> 02:05:29,355 He is really enjoying it, he's expressing it verbally. 1208 02:05:29,356 --> 02:05:34,903 I didn't put any sound when he actually hit the ground... 1209 02:05:35,237 --> 02:05:42,494 ...but he was acting really cool the moment before he died. 1210 02:05:45,747 --> 02:05:52,087 There are so many different poses when someone falls to their death. 1211 02:05:53,922 --> 02:05:56,423 Why did you choose that pose? 1212 02:05:56,424 --> 02:06:04,724 I wanted him to look like he was running. 1213 02:06:05,725 --> 02:06:08,018 Really? 1214 02:06:08,019 --> 02:06:12,732 Yes, I want him to die refreshingly. 1215 02:06:13,817 --> 02:06:24,077 It's the end, but looks like it's the beginning of something. 1216 02:06:24,244 --> 02:06:28,290 It does look like he's running. 1217 02:06:28,915 --> 02:06:33,253 We spent a long time on how he should pose. 1218 02:06:33,753 --> 02:06:35,338 I remember. 1219 02:06:37,591 --> 02:06:44,306 If we shot the scene another day, it would be different. 1220 02:06:44,973 --> 02:06:51,396 Some people shoot a couple of different shots... 1221 02:06:52,939 --> 02:07:04,659 ...but I like having only one possibility, rather than having many possibilities. 1222 02:07:07,454 --> 02:07:11,040 These credits are confusing. 1223 02:07:11,041 --> 02:07:16,338 I watched it twice, but I couldn't find my name. 1224 02:07:17,464 --> 02:07:25,639 Everyone's name is in here. 1225 02:07:25,847 --> 02:07:32,646 But if you put them all together, you can't see it. 1226 02:07:32,979 --> 02:07:43,406 Too much information can be useless. 1227 02:07:43,823 --> 02:07:55,210 It's better if it's going up, but it sucks if your name is one that's going down. 1228 02:07:56,044 --> 02:07:59,506 Some of them are upside down, and falling down. 1229 02:07:59,714 --> 02:08:03,592 The original authors look forward to seeing their names... 1230 02:08:03,593 --> 02:08:07,179 ...in the beginning and the end. 1231 02:08:07,180 --> 02:08:10,141 So I feel half satisfied. 1232 02:08:10,892 --> 02:08:11,810 I'm sorry. 1233 02:08:13,645 --> 02:08:17,232 I'll have to pause it to find my name. 1234 02:08:18,024 --> 02:08:25,614 But there is another " Hideo Yamamoto", so it might be easier to spot it. 1235 02:08:25,615 --> 02:08:29,369 Yeah, but I don't know which one is me. 1236 02:08:29,828 --> 02:08:35,082 It says "original story by." 1237 02:08:35,083 --> 02:08:37,085 Okay, good. 1238 02:08:38,002 --> 02:08:38,586 That's it.