1 00:00:59,626 --> 00:01:01,253 Master Qiu arrives! 2 00:01:51,411 --> 00:01:54,005 In the assembly of the Beggar Clan, Huang Yung... 3 00:01:54,114 --> 00:01:56,639 cracked Iron Palm Clan & Jin's force's conspiracy 4 00:01:56,749 --> 00:01:58,376 ...of controlling the Beggar Clan 5 00:01:58,485 --> 00:02:01,181 Huang became the Beggar Clan's Grand Master 6 00:02:01,287 --> 00:02:05,087 Kuo Tsing dauntlessly fought against Qiu Qian-ren 7 00:02:05,191 --> 00:02:09,321 Qiu Qian Ren withdrew before the fight finished 8 00:02:09,629 --> 00:02:13,565 Today, when Kuo was convalescing in Liu's residence 9 00:02:13,666 --> 00:02:17,363 ...he got a painting having General Yue's story on it 10 00:02:17,470 --> 00:02:20,064 The downpour after leaving the Beggar Clan assembly 11 00:02:20,173 --> 00:02:22,471 ...made the painting wet and words appeared 12 00:02:22,909 --> 00:02:26,310 They discovered that General Yue's posthumous book 13 00:02:26,412 --> 00:02:30,075 was at Mt. Iron Palm, headquarters of Iron Palm Clan 14 00:02:30,450 --> 00:02:33,942 Kuo and Huang followed the hints... 15 00:02:34,053 --> 00:02:38,251 and come to Iron Palm Mt. To get the book 16 00:02:56,409 --> 00:02:57,467 Master is back! 17 00:03:06,586 --> 00:03:07,644 Master! 18 00:03:09,689 --> 00:03:11,088 Uncle, you're back! 19 00:03:11,191 --> 00:03:12,681 How's our plan of the Beggar Clan? 20 00:03:12,792 --> 00:03:14,589 It was supposed to be done 21 00:03:14,694 --> 00:03:18,027 It so happened that Kuo and Huang had a hand in it 22 00:03:18,398 --> 00:03:19,763 So our attempt fails when success is already in sight 23 00:03:21,834 --> 00:03:24,132 This is Yuan Ngan Kang, Crown prince of Jin Dynasty 24 00:03:24,771 --> 00:03:27,831 You may call him Yang Kang here 25 00:03:27,941 --> 00:03:30,705 This is my nephew Qiu Li and my three disciples 26 00:03:36,749 --> 00:03:37,738 Mr. Yang 27 00:03:40,386 --> 00:03:41,444 You are practising martial art skills? 28 00:03:41,788 --> 00:03:43,221 I was just about to ask for your guidance 29 00:04:17,957 --> 00:04:21,757 Your Iron Palm is really unprecedented! 30 00:04:24,564 --> 00:04:26,532 Master, somebody trespassed into our forbidden land 31 00:04:26,633 --> 00:04:28,601 It seems that they are Kuo Tsing and Huang Yung 32 00:04:30,770 --> 00:04:33,796 How dare they! In the Beggar Clan assembly... 33 00:04:33,906 --> 00:04:36,170 I have given way to them 34 00:04:36,276 --> 00:04:38,267 Do I really fear them? 35 00:04:39,712 --> 00:04:40,610 Go! 36 00:04:43,516 --> 00:04:46,644 "Iron Palm Clan land. Trespassers will be executed" 37 00:04:56,663 --> 00:04:57,595 Look at the painting 38 00:04:57,697 --> 00:04:59,494 General Yue's posthumous book should be here 39 00:05:00,600 --> 00:05:02,090 This is the forbidden land of Iron Palm Clan 40 00:05:02,201 --> 00:05:03,190 Would it be too risky? 41 00:05:03,303 --> 00:05:05,032 General Yue's book relates to the war against Jin 42 00:05:05,138 --> 00:05:07,698 We've reached here. We've got to go into it 43 00:05:07,807 --> 00:05:08,967 You lookout for me outside 44 00:05:29,729 --> 00:05:31,162 "General Yue's posthumous book" 45 00:05:31,798 --> 00:05:32,662 It is here! 46 00:05:35,001 --> 00:05:37,595 This must be predecessor of Iron Palm Clan Master 47 00:05:37,704 --> 00:05:39,365 For the war against Jin, 48 00:05:39,472 --> 00:05:41,337 I have to take away the book 49 00:05:41,441 --> 00:05:44,376 You are a hero. I believe you would not blame me 50 00:06:16,008 --> 00:06:17,839 Qiu's Iron Palm is really ruthless. 51 00:06:17,944 --> 00:06:18,774 How's your wound? 52 00:06:18,878 --> 00:06:21,039 I'm alright. Let's leave from the rear door 53 00:06:22,582 --> 00:06:23,276 Good 54 00:06:26,352 --> 00:06:27,819 This is the forbidden land of our Clan 55 00:06:27,920 --> 00:06:29,649 Even the Chief could not enter. 56 00:06:33,226 --> 00:06:36,320 Judging by footsteps they must have escaped from back 57 00:06:36,696 --> 00:06:38,061 Block the way down the mountain 58 00:06:54,614 --> 00:06:56,081 My chest is really sore 59 00:06:56,416 --> 00:06:58,145 How ruthless the Iron Palm skills are! 60 00:06:59,452 --> 00:07:02,148 You have fought against him and you don't get hurt 61 00:07:02,255 --> 00:07:04,849 Your palm skill is pretty good 62 00:07:06,526 --> 00:07:10,360 Tsing, I've brought along Nine-flower dewy pill 63 00:07:10,463 --> 00:07:13,990 I won't die right now. Don't be too worried 64 00:07:21,607 --> 00:07:23,131 Need to take a rest? 65 00:07:23,242 --> 00:07:24,174 We've got no time 66 00:07:24,277 --> 00:07:25,710 We are still in Iron Palm's place 67 00:07:25,812 --> 00:07:27,541 Qiu is going to catch up with us 68 00:07:57,076 --> 00:07:59,169 Yung, there is a hut over there 69 00:07:59,846 --> 00:08:02,406 The water seems shallow. We may go through it 70 00:08:05,985 --> 00:08:07,009 Be careful 71 00:08:18,297 --> 00:08:21,494 There's quicksand at the bottom, we can't go through 72 00:08:22,535 --> 00:08:23,559 What could we do? 73 00:08:33,880 --> 00:08:35,973 I can see the trick behind 74 00:08:45,691 --> 00:08:49,218 Tsing, face the light 75 00:08:49,328 --> 00:08:51,796 Stride left with 3-foot long 76 00:08:59,906 --> 00:09:01,032 You hold me 77 00:09:01,641 --> 00:09:04,542 Stride left for 8 steps 78 00:09:04,644 --> 00:09:06,475 Walk an oblique line for 13 steps 79 00:09:08,147 --> 00:09:09,774 Each step being 3-feet long 80 00:09:26,966 --> 00:09:29,366 Why do we walk in this way? What is the theory? 81 00:09:30,436 --> 00:09:33,872 It's called Taoist formation. I learnt it as a child 82 00:10:08,541 --> 00:10:11,601 The hut owner is well versed in Taoist formation 83 00:10:11,711 --> 00:10:13,235 You have to be careful 84 00:10:13,346 --> 00:10:14,677 You could lead the way clearly 85 00:10:14,780 --> 00:10:15,974 You are more skillful than him 86 00:10:16,382 --> 00:10:18,043 This is the unique skill of Peach Island 87 00:10:18,150 --> 00:10:20,983 Hurry... 88 00:10:26,626 --> 00:10:28,753 We are only passersby. We are hurt severely 89 00:10:28,861 --> 00:10:31,386 If you could please offer us help 90 00:10:32,732 --> 00:10:34,632 Left again, take 4 steps diagonally 91 00:10:46,646 --> 00:10:47,943 Jump over the wall 92 00:10:48,247 --> 00:10:49,771 Remember, jump obliquely 93 00:10:49,882 --> 00:10:51,042 Step on the left side 94 00:11:10,403 --> 00:11:13,133 Go in. There are no more traps 95 00:11:37,296 --> 00:11:38,524 Sixty 96 00:11:42,068 --> 00:11:44,730 Well, here comes a little girl 97 00:11:44,837 --> 00:11:47,328 You only did it by chance 98 00:11:47,707 --> 00:11:49,436 Don't disturb my business here 99 00:12:11,163 --> 00:12:13,961 Sixty-four, forty-six, thirty-two 100 00:12:23,909 --> 00:12:26,605 No need to calculate. This is "Hundred Sons Diagram" 101 00:12:46,265 --> 00:12:47,596 No matter in what direction, 102 00:12:47,700 --> 00:12:49,793 the sum of the numbers is five hundred and five 103 00:12:49,902 --> 00:12:51,426 I already learnt that in my childhood 104 00:12:57,276 --> 00:12:58,174 Follow me 105 00:13:13,626 --> 00:13:16,527 You said you learnt it when you are a child 106 00:13:16,629 --> 00:13:19,097 Maybe you saw it from grown-ups 107 00:13:19,198 --> 00:13:22,258 You have a good memory 108 00:13:22,368 --> 00:13:23,665 I ask you 109 00:13:23,769 --> 00:13:25,999 Starting from number 1 to number 9 110 00:13:26,105 --> 00:13:27,629 Arrange them into three rows 111 00:13:27,740 --> 00:13:31,198 the total from horizontal, vertical and oblique is 15 112 00:13:31,310 --> 00:13:32,106 How can you do it? 113 00:13:32,845 --> 00:13:35,245 Nine-Palace principle is based on analogy of turtle 114 00:13:39,185 --> 00:13:44,122 2, 4 as the shoulders; 6, 8 as foot 115 00:13:49,829 --> 00:13:59,204 7 on the left, 3 on the right. 9 as head, 1 as foot 116 00:14:01,907 --> 00:14:03,204 5 stays in the center 117 00:14:06,145 --> 00:14:09,308 9-Palace theory is the foundation of Taoist formation 118 00:14:09,415 --> 00:14:10,143 You see 119 00:14:13,519 --> 00:14:16,784 Add in this way... 120 00:14:20,826 --> 00:14:25,195 Add in this way... 121 00:14:26,398 --> 00:14:29,959 Add in this way... 122 00:14:31,237 --> 00:14:32,465 Aren't they all 15? 123 00:14:47,386 --> 00:14:49,820 Is it friends or enemies? 124 00:14:49,922 --> 00:14:51,287 They are enemies tracing us 125 00:14:51,657 --> 00:14:52,783 Iron Palm Clan? 126 00:15:05,404 --> 00:15:08,237 They are led by Chief Qiu 127 00:15:08,340 --> 00:15:09,671 Actually, who are you? 128 00:15:09,775 --> 00:15:12,903 We're disciples of Master Hung, the Nine-Finger Beggar 129 00:15:13,012 --> 00:15:15,480 My sister was hurt by Qiu Qian-ren 130 00:15:15,581 --> 00:15:18,482 If you are a friend of the Iron Palm Clan 131 00:15:18,584 --> 00:15:20,211 We are leaving right now 132 00:15:22,888 --> 00:15:26,824 Son, you are really a man of integrity 133 00:15:26,926 --> 00:15:30,020 ...but your sister can't the endure the suffering 134 00:15:37,603 --> 00:15:38,501 Open your mouth 135 00:15:42,007 --> 00:15:45,067 Hit by the Iron Palm; you think you can recover? 136 00:15:45,177 --> 00:15:48,840 It is really unnecessary for me to harm you 137 00:15:48,948 --> 00:15:51,382 This is only for killing pain 138 00:15:51,483 --> 00:15:53,007 You can forget it if you don't want it 139 00:15:58,190 --> 00:16:00,181 She is badly hurt! You still provoke her to anger? 140 00:16:00,292 --> 00:16:00,951 Let's go 141 00:16:02,127 --> 00:16:03,651 Though it is only a thatched hut, 142 00:16:03,762 --> 00:16:06,595 I won't allow you come and go so easily 143 00:16:09,868 --> 00:16:12,735 If you don't let us leave, we have to resort to force 144 00:16:23,949 --> 00:16:26,918 Hurt by Iron Palm, she can't endure more than 3 days 145 00:16:27,019 --> 00:16:28,714 Why you still want to guard her? 146 00:16:31,390 --> 00:16:33,255 Tsing, in these three days 147 00:16:33,359 --> 00:16:34,849 Don't leave me alone 148 00:16:34,960 --> 00:16:36,450 I won't leave you; 149 00:16:37,997 --> 00:16:39,658 Not even half a step 150 00:16:39,765 --> 00:16:42,825 We could still have 72 hours staying together 151 00:16:45,137 --> 00:16:47,571 Could it just be destiny that... 152 00:16:54,446 --> 00:16:57,244 Auntie Ying, I am Qiu Qian-ren 153 00:16:58,684 --> 00:17:01,084 Don't you know I don't meet any guests? 154 00:17:02,855 --> 00:17:05,551 Your hut is just located next to our Clan 155 00:17:05,657 --> 00:17:08,990 Though not acquainted we've heard of each other 156 00:17:09,094 --> 00:17:11,494 Now, a man and a woman get into your black swamp 157 00:17:11,597 --> 00:17:12,825 Please hand them to me 158 00:17:14,933 --> 00:17:17,731 Master Qiu, even you can't go through the black swamp 159 00:17:17,836 --> 00:17:19,633 Who can go through it? 160 00:17:37,156 --> 00:17:39,283 Do you want to save your sister? 161 00:17:42,127 --> 00:17:43,651 Please offer us advice 162 00:17:43,762 --> 00:17:46,731 Only one person in the world could cure her 163 00:17:46,832 --> 00:17:49,801 You can get to his place in three days 164 00:17:49,902 --> 00:17:54,032 It is difficult to tell if he is willing to help 165 00:17:54,139 --> 00:17:55,697 I will request him 166 00:17:55,808 --> 00:17:58,641 I think he will not put his hands in sleeves 167 00:17:59,611 --> 00:18:02,546 Is it really useful to beg him? 168 00:18:05,484 --> 00:18:08,612 Her wound could only be cured by Emperor Duan 169 00:18:08,720 --> 00:18:10,915 This fellow won't offer to help when you are in need 170 00:18:11,023 --> 00:18:12,786 ...not even when you are nearly dead 171 00:18:13,158 --> 00:18:15,718 Emperor Duan is not that kind of a person 172 00:18:15,828 --> 00:18:18,228 I'm afraid before you can meet Emperor Duan, you'll... 173 00:18:18,330 --> 00:18:20,525 be killed by fisherman, woodcutter, farmer and scholar 174 00:18:41,954 --> 00:18:44,616 Pass it to Emperor Duan when you meet him 175 00:18:44,723 --> 00:18:47,021 Maybe he would agree to cure 176 00:18:48,627 --> 00:18:51,460 You can escape from them by going in the back 177 00:18:51,563 --> 00:18:53,895 Go south and you will get to his place within 3 days 178 00:18:53,999 --> 00:18:56,695 I have dropped down the route details 179 00:18:57,035 --> 00:18:59,265 You may eat something before you leave 180 00:18:59,671 --> 00:19:00,933 Thank you, Senior 181 00:19:15,287 --> 00:19:16,811 I have a question to ask you 182 00:19:16,922 --> 00:19:18,890 You said you are disciples of Master Hung 183 00:19:18,991 --> 00:19:23,519 Master Hung isn't so conversant with Taoist formation 184 00:19:23,629 --> 00:19:25,927 How come you are so familiar with Taoist magic? 185 00:19:26,698 --> 00:19:28,359 My Dad owns Peach Island 186 00:19:28,467 --> 00:19:30,799 Interaction among the five elements are so mysterious 187 00:19:30,903 --> 00:19:33,428 Taoist magic is the foundation of this formation 188 00:19:33,539 --> 00:19:34,836 Of course I learnt that in my childhood 189 00:19:36,808 --> 00:19:39,709 You're the daughter of Huang Yao Shi of Peach Island? 190 00:19:39,811 --> 00:19:40,573 Exactly! 191 00:19:43,549 --> 00:19:46,279 Forget it... 192 00:19:46,385 --> 00:19:50,014 I have lived as recluse and studied hard 193 00:19:50,122 --> 00:19:52,522 ...and spent years to study Taoist magic 194 00:19:52,624 --> 00:19:56,458 It's all because my beloved... 195 00:19:56,562 --> 00:19:59,395 is detained in Peach Island 196 00:19:59,498 --> 00:20:02,763 I don't expect even the daughter of Master Huang 197 00:20:02,868 --> 00:20:05,701 ...is more skillful in Taoist magic than me 198 00:20:07,272 --> 00:20:11,402 How can I save him from Peach Island? 199 00:20:11,510 --> 00:20:14,035 Who is detained in Peach Island? 200 00:20:15,247 --> 00:20:16,578 You please leave right now 201 00:20:17,216 --> 00:20:20,049 Your dad has ruined my life 202 00:20:20,586 --> 00:20:23,783 I'll feed my food even to the dogs 203 00:20:23,889 --> 00:20:24,947 ...but I will not give it to you 204 00:20:27,826 --> 00:20:29,919 Tsing, let's go 205 00:20:36,168 --> 00:20:40,036 I have a mathematics problem: An unknown number, 206 00:20:40,138 --> 00:20:41,628 that divided by 3, gets 2 207 00:20:41,740 --> 00:20:43,002 divided by 5, leaves 3 208 00:20:43,108 --> 00:20:44,507 divided by 7, remain 2 209 00:20:44,610 --> 00:20:45,668 Then, what is the number? 210 00:20:45,777 --> 00:20:46,937 You calculate it 211 00:21:03,428 --> 00:21:06,226 Walk an oblique line on right side, Each step 3-feet 212 00:21:28,220 --> 00:21:32,589 Ying mentioned fisherman, woodcutter, farmer & scholar 213 00:21:32,691 --> 00:21:34,784 You see, a fisherman is over there 214 00:21:35,994 --> 00:21:38,462 No matter what, let's try 215 00:21:39,064 --> 00:21:41,999 Ying warned that we could be killed by them 216 00:21:42,100 --> 00:21:43,533 We have to be careful 217 00:21:44,436 --> 00:21:47,064 You are badly hurt, we have no choice 218 00:21:51,743 --> 00:21:53,973 Sir, may I have your name please? 219 00:21:56,682 --> 00:21:58,809 Why do you come here? 220 00:21:58,917 --> 00:22:01,112 We want to see Emperor Duan 221 00:22:01,219 --> 00:22:04,848 My master won't meet any guest. What is it? 222 00:22:13,265 --> 00:22:16,666 You want to get treatment from my master, right? 223 00:22:20,472 --> 00:22:22,963 Give up your hope of meeting my Master 224 00:22:23,075 --> 00:22:24,542 Leave now 225 00:22:26,244 --> 00:22:28,303 We are disciples of Master Hung 226 00:22:28,413 --> 00:22:30,210 My companion is badly hurt 227 00:22:30,315 --> 00:22:32,510 Could you please offer some help 228 00:22:32,617 --> 00:22:34,312 ...and lead us to meet Emperor Duan? 229 00:22:36,188 --> 00:22:39,055 You are really disciples of Nine-Finger Beggar? 230 00:22:39,157 --> 00:22:41,022 You come to call on my master... 231 00:22:41,126 --> 00:22:43,287 is it by the order of Nine-Finger Beggar? 232 00:22:45,230 --> 00:22:46,128 Yes 233 00:22:47,733 --> 00:22:50,998 Nine-Finger Beggar told you come to visit Emperor Duan 234 00:22:51,103 --> 00:22:52,035 ...not anyone else? 235 00:22:53,271 --> 00:22:54,238 That's right 236 00:22:55,273 --> 00:22:57,639 Emperor Duan has already left the secular world 237 00:22:59,111 --> 00:23:01,636 When Emperor Duan left the secular world... 238 00:23:01,747 --> 00:23:05,342 Nine-Finger Beggar accompanied him 239 00:23:05,450 --> 00:23:08,544 How come he told you to visit Emperor Duan? 240 00:23:09,588 --> 00:23:11,613 Who told you to do so? 241 00:23:11,723 --> 00:23:14,886 Tell me what is your purpose in here? 242 00:23:26,271 --> 00:23:29,900 This is the style of Eighteen Dragon-Subduing Palms 243 00:23:30,008 --> 00:23:32,169 You seem to be Nine-Finger Beggar, 244 00:23:32,277 --> 00:23:34,677 Hung Chi Kung's disciples 245 00:23:34,780 --> 00:23:35,906 But your trip here... 246 00:23:36,014 --> 00:23:38,448 is not ordered by him 247 00:23:38,550 --> 00:23:39,482 Right? 248 00:23:40,986 --> 00:23:43,750 Agreed, our trip is not ordered by our master 249 00:23:43,855 --> 00:23:46,551 But, if Emperor Duan has passed away, 250 00:23:46,658 --> 00:23:47,920 such kind of important matter, 251 00:23:48,026 --> 00:23:50,290 ...our master must let us know 252 00:23:50,395 --> 00:23:53,023 I guess, so called "left the secular world" 253 00:23:53,131 --> 00:23:55,099 ...means he has become a monk 254 00:23:56,067 --> 00:23:59,594 Being a monk can be termed as "leaving secular world" 255 00:23:59,704 --> 00:24:02,798 I guess Emperor Duan is on the mountain 256 00:24:02,908 --> 00:24:05,604 There is also a temple on the mountain, right? 257 00:24:06,311 --> 00:24:08,211 Girl, you are smart; But... 258 00:24:08,313 --> 00:24:11,111 even if Hung himself comes here in pain 259 00:24:11,216 --> 00:24:14,481 I still can't lead him to see my master 260 00:24:14,586 --> 00:24:17,248 lt'd be futile if you can't make it to the mountain 261 00:24:17,355 --> 00:24:20,222 Is the path to the mountain behind the waterfall? 262 00:24:23,328 --> 00:24:26,058 It is useless even though you guess it right 263 00:24:26,164 --> 00:24:28,928 Your companion may be able 264 00:24:29,034 --> 00:24:30,865 ...to jump over the waterfall 265 00:24:30,969 --> 00:24:33,699 But you are hurt, you can't 266 00:24:35,907 --> 00:24:38,933 Uncle, if you don't give way, 267 00:24:39,044 --> 00:24:40,739 ...we can do nothing 268 00:24:41,146 --> 00:24:43,910 Okay, we'll search around ourselves 269 00:24:44,015 --> 00:24:46,142 How about if we find the path to the mountain? 270 00:24:46,251 --> 00:24:48,913 If you are able to find the path yourself 271 00:24:49,020 --> 00:24:50,453 ...I won't stop you 272 00:24:50,555 --> 00:24:53,251 Good, let's try 273 00:24:54,659 --> 00:24:57,059 The path to the mountain... 274 00:25:00,065 --> 00:25:01,692 I'm afraid that it must be very difficult to find 275 00:25:01,800 --> 00:25:05,566 However, if we really get the path 276 00:25:05,670 --> 00:25:08,400 You have to keep your word and don't stop us 277 00:25:08,507 --> 00:25:11,169 Of course! A man has got to keep his word 278 00:25:26,258 --> 00:25:29,819 Tsing, pull down that stone 279 00:25:56,488 --> 00:25:58,080 This is the path to the mountain 280 00:26:06,965 --> 00:26:07,795 Wait 281 00:26:09,868 --> 00:26:11,631 You want to retract? 282 00:26:12,003 --> 00:26:13,470 No, I won't 283 00:26:13,572 --> 00:26:16,405 But I just know Master Hung is skilled in martial arts 284 00:26:16,508 --> 00:26:18,567 Didn't imagine he also knows Taoist tricks! 285 00:26:18,910 --> 00:26:21,344 Yes. My Master doesn't know this 286 00:26:21,446 --> 00:26:22,378 But my dad's knowledge of... 287 00:26:22,480 --> 00:26:26,041 Taoist formation and secret equipment is matchless 288 00:26:26,351 --> 00:26:27,340 Who is your dad? 289 00:26:27,452 --> 00:26:29,545 My dad is the Master of Peach Island 290 00:26:34,426 --> 00:26:37,190 Huang Yao Shi? No wonder! 291 00:26:45,170 --> 00:26:48,401 It's fisherman before; now it's the woodcutter 292 00:26:53,378 --> 00:26:54,868 What are you doing here? 293 00:26:55,246 --> 00:26:55,905 Sir, we are... 294 00:26:56,014 --> 00:26:56,912 Don't tell him 295 00:26:57,882 --> 00:27:00,077 If I tell you... 296 00:27:00,185 --> 00:27:01,743 our purpose of coming here, 297 00:27:01,853 --> 00:27:03,514 ...would you let us pass? 298 00:27:04,022 --> 00:27:04,750 No 299 00:27:04,856 --> 00:27:05,686 That's right 300 00:27:05,790 --> 00:27:08,418 If I tell you, you won't let us go 301 00:27:08,526 --> 00:27:09,993 Why should I tell you? 302 00:27:10,295 --> 00:27:12,525 You already know that I won't let you pass 303 00:27:12,631 --> 00:27:13,689 Why don't you go back? 304 00:27:13,999 --> 00:27:15,125 We have to go 305 00:27:15,233 --> 00:27:16,757 That's not up to you 306 00:27:18,837 --> 00:27:19,701 How about this? 307 00:27:19,804 --> 00:27:22,830 Let's have a bet 308 00:27:22,941 --> 00:27:25,307 You let us pass if we win 309 00:27:25,410 --> 00:27:27,640 We leave right now if we lose 310 00:27:27,746 --> 00:27:29,111 What do you think? 311 00:27:29,481 --> 00:27:31,949 What is the game? Tell me 312 00:27:32,050 --> 00:27:35,850 You keep hewing timber in the forest 313 00:27:35,954 --> 00:27:38,218 Let's see who can be the first climbing up the tree 314 00:27:40,291 --> 00:27:41,280 It seems okay 315 00:27:41,893 --> 00:27:45,021 You and Tsing climb up the tree 316 00:27:45,130 --> 00:27:47,598 Whoever reaches the head of the tree will win 317 00:27:47,699 --> 00:27:48,324 Sure 318 00:27:48,733 --> 00:27:50,894 You two choose a tree for yourself 319 00:27:51,002 --> 00:27:53,300 Start climbing at the count of 3 320 00:28:03,481 --> 00:28:05,881 1, 2... 3 321 00:28:10,355 --> 00:28:11,686 Block him, Tsing 322 00:28:23,501 --> 00:28:25,332 I win, you leave now 323 00:28:27,472 --> 00:28:28,837 Come down, Tsing 324 00:28:36,147 --> 00:28:38,172 Sir, we won the game 325 00:28:39,017 --> 00:28:40,245 How come you said you won the game? 326 00:28:40,852 --> 00:28:42,945 Water has its source; tree has its root 327 00:28:43,054 --> 00:28:46,251 A while back I said, 'head of the tree' 328 00:28:46,691 --> 00:28:48,955 The head of the tree is the root 329 00:28:49,060 --> 00:28:50,721 Trunk originates from the root 330 00:28:50,829 --> 00:28:53,229 You have only climbed up the tree tail 331 00:28:54,165 --> 00:28:55,632 Little girl, your argument is specious 332 00:28:56,701 --> 00:28:58,498 I am hurt and lack power 333 00:28:58,603 --> 00:28:59,763 I'll head that way 334 00:28:59,871 --> 00:29:00,929 After a while, 335 00:29:01,039 --> 00:29:03,007 you jump to help me 336 00:29:03,108 --> 00:29:04,006 Then he can't catch up with us 337 00:29:06,778 --> 00:29:08,871 You climb up if he climbs down 338 00:29:12,484 --> 00:29:13,508 Little girl, where are you going? 339 00:29:16,855 --> 00:29:20,450 We have said it clearly: 340 00:29:20,558 --> 00:29:22,185 Whoever reaches the head of the tree will win 341 00:29:22,293 --> 00:29:23,385 You don't admit that you lose 342 00:29:23,495 --> 00:29:25,122 Now, you are climbing down 343 00:29:25,230 --> 00:29:27,892 Tsing is climbing to the foot of the tree 344 00:29:27,999 --> 00:29:29,057 How can you explain this? 345 00:29:55,426 --> 00:29:57,917 You two need not to peep around 346 00:29:58,296 --> 00:30:00,059 You can see that... 347 00:30:00,165 --> 00:30:01,530 there is no path up to the mountain 348 00:30:02,700 --> 00:30:05,032 Yes, you are right 349 00:30:05,136 --> 00:30:07,331 But there are two creepers here 350 00:30:07,438 --> 00:30:10,532 I guess one of them can lead us up to the mountain 351 00:30:13,211 --> 00:30:15,076 Little girl, you have a quick mind 352 00:30:15,180 --> 00:30:17,671 However, here are two creeper ropes 353 00:30:17,782 --> 00:30:20,478 How can you choose the right one? 354 00:30:28,426 --> 00:30:29,450 Let me guess 355 00:30:33,932 --> 00:30:38,096 This rope? That rope? 356 00:30:42,273 --> 00:30:44,741 I get it 357 00:30:44,843 --> 00:30:47,368 You're guarding this rope 358 00:30:47,478 --> 00:30:50,777 This must be the right one 359 00:30:50,882 --> 00:30:52,679 Tsing, you give it a try 360 00:30:58,256 --> 00:30:59,382 Wait 361 00:31:00,859 --> 00:31:02,588 Who are you actually? 362 00:31:02,694 --> 00:31:04,924 We are disciples of Master Hung, the North Beggar 363 00:31:13,705 --> 00:31:15,263 Tsing, come back 364 00:31:17,709 --> 00:31:19,700 We know that you try to mislead us 365 00:31:19,811 --> 00:31:21,403 You guard the wrong rope on purpose 366 00:31:21,512 --> 00:31:22,672 ...and lead us to fall into your trap 367 00:31:24,749 --> 00:31:27,547 So you already knew which is the right rope 368 00:31:27,652 --> 00:31:28,641 Right 369 00:31:30,021 --> 00:31:32,182 I know Hung Chi Kung's disciples will not cheat 370 00:31:32,290 --> 00:31:34,758 I am afraid it would hurt him 371 00:31:34,859 --> 00:31:36,827 I never expected my kindness to... 372 00:31:36,928 --> 00:31:38,054 match up to your deceit 373 00:31:38,529 --> 00:31:41,555 Yes. My Master tells us not to cheat 374 00:31:41,666 --> 00:31:43,065 But my dad teaches me 375 00:31:43,167 --> 00:31:45,260 Cheating is alright sometimes 376 00:31:46,337 --> 00:31:47,497 Who is your dad? 377 00:31:47,605 --> 00:31:50,472 The Master of Peach Island, Eastern Evil 378 00:31:53,745 --> 00:31:55,474 You need not be angry 379 00:31:55,580 --> 00:31:56,638 When we go up the mountain, 380 00:31:56,748 --> 00:31:58,682 ...we will ask someone to help you 381 00:32:40,658 --> 00:32:45,595 In late Spring, spring coats are made 382 00:32:45,697 --> 00:32:51,101 Gathering students, 5, 6 are capped; 6, 7 are youths 383 00:32:51,202 --> 00:32:58,665 Bathing & drying up in breeze; returning in frolic 384 00:33:02,780 --> 00:33:06,045 I beg to see your master, bother you to lead the way 385 00:33:10,888 --> 00:33:11,877 Yung, what should we do? 386 00:33:13,391 --> 00:33:15,825 He must be the scholar 387 00:33:16,894 --> 00:33:18,384 He is reading the Analects of Confucius 388 00:33:18,496 --> 00:33:21,556 To make him speak, we could only irritate him 389 00:33:26,938 --> 00:33:30,738 Sir, if you can't go into the details of Analects 390 00:33:30,842 --> 00:33:32,070 ...it is useless 391 00:33:34,579 --> 00:33:37,548 What are the profound details? 392 00:33:38,883 --> 00:33:41,579 You know how many disciples did Confucius have? 393 00:33:43,221 --> 00:33:46,816 Confucius had 3000 followers & 72 of them acclaimed 394 00:33:47,525 --> 00:33:50,221 There are aged and young students among the 72 395 00:33:50,328 --> 00:33:53,229 Do you know how many are grown-ups? 396 00:33:53,331 --> 00:33:55,026 How many are youngsters? 397 00:33:57,001 --> 00:34:01,301 Analects and the other classics have not mentioned it 398 00:34:02,373 --> 00:34:04,341 I have just heard that you read it 399 00:34:04,442 --> 00:34:08,469 5, 6 are capped; 6, 7 are young boys 400 00:34:08,579 --> 00:34:12,777 5 times 6 is 30. So that makes it 30 grown-ups 401 00:34:12,884 --> 00:34:17,082 6 times 7 is 42. There are 42 young boys 402 00:34:17,188 --> 00:34:21,625 Exactly 72 in total 403 00:34:23,227 --> 00:34:25,491 You are really clever 404 00:34:26,064 --> 00:34:27,531 lmpressive... 405 00:34:28,433 --> 00:34:31,197 Why do you want to see my master? 406 00:34:31,302 --> 00:34:32,564 Confucius says: 407 00:34:32,670 --> 00:34:35,468 Friends coming from afar, how glad I am 408 00:34:35,573 --> 00:34:37,097 You have studied the classics 409 00:34:37,208 --> 00:34:39,472 Why you still declining our request? 410 00:34:40,545 --> 00:34:42,342 Good... 411 00:34:44,482 --> 00:34:49,146 I have two questions to test you 412 00:34:49,253 --> 00:34:53,246 If you can answer, I will let you pass 413 00:34:54,892 --> 00:34:56,792 I am much younger than you 414 00:34:56,894 --> 00:34:58,418 And have studied only a few classics 415 00:34:58,529 --> 00:35:00,827 I can't tell if it is too difficult 416 00:35:00,932 --> 00:35:02,524 It won't be difficult 417 00:35:03,034 --> 00:35:05,628 I'll read the 1 st line of a couplet, you continue 418 00:35:06,404 --> 00:35:10,306 Zither and pipa, both musical instruments appear alike 419 00:35:10,408 --> 00:35:15,607 Their music as well as word characters also resemble 420 00:35:15,713 --> 00:35:17,578 It's a perfect match 421 00:35:17,682 --> 00:35:19,775 However, it is a very well-known one 422 00:35:19,884 --> 00:35:22,079 And it's not composed by you 423 00:35:22,687 --> 00:35:24,552 My line is... 424 00:35:24,655 --> 00:35:29,820 phantom, monster, freak, ghost, all four are cunning 425 00:35:31,696 --> 00:35:34,256 Your line is really great. I admire you 426 00:35:34,365 --> 00:35:36,959 But, it also casts a sarcastic remark on us 427 00:35:37,068 --> 00:35:38,365 Sorry... 428 00:35:38,769 --> 00:35:41,567 If you four don't try every means 429 00:35:41,672 --> 00:35:43,105 ...to obstruct us from going up the mountain 430 00:35:43,207 --> 00:35:45,539 I really can't think of the line 431 00:35:45,643 --> 00:35:48,544 Well, let me write a line at once 432 00:35:48,646 --> 00:35:49,874 Please continue the next line 433 00:36:03,227 --> 00:36:06,628 Breeze blowing palm leaves; a scholar weaving his fan 434 00:36:09,200 --> 00:36:13,933 Twin-leaf lotus; one-legged ghost wearing his shawl 435 00:36:16,941 --> 00:36:18,408 You're teasing me again 436 00:36:18,709 --> 00:36:19,971 Sorry... 437 00:36:20,444 --> 00:36:22,139 Miss, you may go 438 00:36:22,747 --> 00:36:26,205 But, this gentleman... 439 00:36:26,317 --> 00:36:27,682 has to show me some martial skills 440 00:36:43,668 --> 00:36:46,466 Thought I knew both classics & martial arts 441 00:36:46,571 --> 00:36:49,836 Ain't as nimble as lady, less skillful than the youth 442 00:36:49,941 --> 00:36:51,738 I do feel very abashed 443 00:36:51,842 --> 00:36:52,866 This way, please 444 00:36:54,812 --> 00:36:56,074 There's someone down in the mountain 445 00:36:56,180 --> 00:36:57,807 He is still lifting a big rock 446 00:36:57,915 --> 00:37:00,383 You'd better go to help him 447 00:37:15,800 --> 00:37:16,459 Please 448 00:37:17,501 --> 00:37:18,490 Please 449 00:37:24,175 --> 00:37:25,142 Take a seat please 450 00:37:43,394 --> 00:37:44,952 Emperor Duan will soon be here 451 00:37:45,663 --> 00:37:47,028 Where is the baggage given by Yin? 452 00:38:08,886 --> 00:38:10,410 Kuo Tsing and Huang Yung pay respects to uncle 453 00:38:10,521 --> 00:38:14,719 Good. Good disciples of Hung 454 00:38:14,825 --> 00:38:16,759 Good daughter of Huang 455 00:38:18,195 --> 00:38:23,132 I became a monk. My monastic name is Yi Teng 456 00:38:32,743 --> 00:38:34,210 I beg uncle to save her life 457 00:38:36,247 --> 00:38:39,239 Not to worry, son 458 00:38:43,287 --> 00:38:47,519 Don't cry. I must cure you 459 00:38:48,492 --> 00:38:51,154 We are advised by a senior to come 460 00:38:51,262 --> 00:38:52,388 She has something to present to you 461 00:39:04,909 --> 00:39:15,444 Weaving loom embroiders two lively mandarin ducks 462 00:39:15,553 --> 00:39:21,549 It's a pity that hair greys before I get old 463 00:39:21,659 --> 00:39:30,761 Spring and winter passed, there's only a dress with me 464 00:39:31,569 --> 00:39:33,366 Master, you can't cure her 465 00:39:34,405 --> 00:39:35,235 Don't talk nonsense 466 00:39:35,339 --> 00:39:37,307 They are told to come here by the evil 467 00:39:37,408 --> 00:39:38,932 We can't be cheated 468 00:39:39,043 --> 00:39:42,240 Let it be. Let her come if she wishes 469 00:39:50,388 --> 00:39:51,377 Follow me 470 00:40:01,298 --> 00:40:03,630 Guard the door, don't let anyone come in 471 00:40:03,734 --> 00:40:06,100 Not even my disciples 472 00:40:06,203 --> 00:40:08,467 If they force in, stop them with force 473 00:40:08,572 --> 00:40:09,436 Yes, Master 474 00:40:16,113 --> 00:40:17,205 Take a seat first 475 00:40:17,581 --> 00:40:20,049 No matter how itchy or painful you feel, 476 00:40:20,151 --> 00:40:22,085 ...don't move 477 00:40:22,186 --> 00:40:22,880 Yes 478 00:42:10,628 --> 00:42:10,889 No entry 479 00:42:10,995 --> 00:42:12,087 Step aside 480 00:42:31,482 --> 00:42:34,315 They are finished, stop fighting 481 00:42:42,927 --> 00:42:44,952 I have healed your wound 482 00:42:45,062 --> 00:42:48,088 Rest for one or two days and you'll be fine 483 00:42:49,934 --> 00:42:51,731 You've saved my life, Uncle 484 00:42:51,835 --> 00:42:54,235 I'll always remember that 485 00:42:56,173 --> 00:42:58,334 You go down the mountain 486 00:42:58,442 --> 00:43:01,070 There is no need to come back 487 00:43:02,146 --> 00:43:05,013 We're leaving too 488 00:43:06,584 --> 00:43:07,642 Go 489 00:43:11,221 --> 00:43:12,279 Goodbye 490 00:43:31,241 --> 00:43:32,230 Why don't you leave? 491 00:43:32,943 --> 00:43:34,740 My Master risked his life to save you 492 00:43:34,845 --> 00:43:36,403 Yet you want to see him being killed? 493 00:43:36,880 --> 00:43:37,744 Risked his life? 494 00:43:37,848 --> 00:43:42,148 My Master cured you by Yi Yang Finger 495 00:43:42,252 --> 00:43:46,052 He'll lose his internal power for 5 years 496 00:43:46,156 --> 00:43:50,490 He must practice hard everyday within this period 497 00:43:50,594 --> 00:43:56,089 If anything goes wrong, he'll be disabled or even dead 498 00:43:56,967 --> 00:44:00,459 I didn't realize it took him so much to save me 499 00:44:00,571 --> 00:44:02,971 Auntie Ying told you to come 500 00:44:03,073 --> 00:44:05,132 She wants to kill my master 501 00:44:05,242 --> 00:44:06,539 If she tries to harm uncle, 502 00:44:06,644 --> 00:44:07,702 ...we can't let her do so 503 00:44:07,811 --> 00:44:09,005 You know nothing 504 00:44:09,113 --> 00:44:10,808 My Master doesn't want to fight against her 505 00:44:13,183 --> 00:44:14,946 Master asked you to come to his room 506 00:44:25,663 --> 00:44:26,630 Please 507 00:44:34,705 --> 00:44:38,573 Everyone sit down. I have something to tell you 508 00:44:44,748 --> 00:44:47,444 Let's start from the very beginning 509 00:44:47,551 --> 00:44:50,577 This is about the Jiao Yin Manual 510 00:44:51,522 --> 00:44:55,390 Tsune Jen School's former chief, Huang Chong-yang 511 00:44:55,492 --> 00:44:58,017 ...got the Jiao Yin manual 512 00:44:58,128 --> 00:45:01,529 He came with his brother Chao Pai-tung 513 00:45:01,632 --> 00:45:03,759 ...from Yunnan to see me 514 00:45:09,907 --> 00:45:12,068 Tsuen Jen School's chief Huang Chong-yang is here 515 00:45:12,910 --> 00:45:14,844 I am Chao Pai-tung. Why don't you greet me too? 516 00:45:38,268 --> 00:45:40,736 Pai-tung, greet Emperor Duan 517 00:45:44,942 --> 00:45:47,877 My Brother says your Yi Yang Finger is invincible 518 00:45:47,978 --> 00:45:50,469 I will not suffer from any loss if I greet you 519 00:45:52,282 --> 00:45:56,309 If you don't want to, I could skip it 520 00:45:56,420 --> 00:45:58,820 If I skip, my Brother would blame me for being rude 521 00:45:58,922 --> 00:45:59,854 lt'd be better to greet you 522 00:46:00,958 --> 00:46:03,358 I, Chao Pai-tung, sincerely greet Your Majesty 523 00:46:05,362 --> 00:46:06,886 Behave yourself, Pai-tung 524 00:46:11,468 --> 00:46:13,698 Good martial arts skills. I'm impressed 525 00:46:15,072 --> 00:46:16,539 Please forgive him, Emperor Duan 526 00:46:16,640 --> 00:46:19,939 My Brother doesn't know secular rules and he's impish 527 00:46:20,043 --> 00:46:21,408 But he has a virtue 528 00:46:21,512 --> 00:46:24,003 He's obsessive about martial arts 529 00:46:25,849 --> 00:46:30,513 Innocence and purity; very rare indeed! 530 00:46:32,890 --> 00:46:33,652 Please 531 00:46:45,636 --> 00:46:49,902 My sickness resumes. I'll die soon 532 00:46:50,007 --> 00:46:51,736 Last time, during the Hua Mountain duel, 533 00:46:51,842 --> 00:46:54,538 although I defeated Ouyang Feng, the Western Poison, 534 00:46:54,645 --> 00:46:57,910 ...his "Frog" kung fu was just not up to level 535 00:46:58,015 --> 00:46:59,710 Emperor Duan, in your opinion... 536 00:46:59,817 --> 00:47:01,910 if his "Frog" kung fu reaches up to level, 537 00:47:02,019 --> 00:47:03,748 ...who can defeat him? 538 00:47:04,154 --> 00:47:09,114 It's hard to say. Yi Yang Finger is powerful 539 00:47:09,226 --> 00:47:12,059 But I'm afraid it's not enough to overcome Frog Skills 540 00:47:12,529 --> 00:47:13,860 You're right, Emperor Duan 541 00:47:13,964 --> 00:47:16,524 I've been thinking for months for a conclusion 542 00:47:16,633 --> 00:47:18,225 If someone acquires Yi Yang Finger... 543 00:47:18,335 --> 00:47:20,565 and also Innate Power of Tsuen Jen School then 544 00:47:20,671 --> 00:47:23,196 ...it'll be more than enough to cope with Frog Skills 545 00:47:23,307 --> 00:47:26,105 You have insight and put other on the top priority 546 00:47:26,210 --> 00:47:29,441 noticing Western Poison will harm the martial world 547 00:47:29,546 --> 00:47:31,173 It's admirable 548 00:47:31,281 --> 00:47:35,741 As you have this idea, I will follow 549 00:47:35,853 --> 00:47:38,583 Please stay in the palace to... 550 00:47:38,689 --> 00:47:40,953 impart Yi Yang Finger and Innate Power to each other 551 00:47:41,058 --> 00:47:43,322 Great. It's a deal 552 00:47:44,428 --> 00:47:45,520 No 553 00:47:46,630 --> 00:47:47,858 No 554 00:47:48,432 --> 00:47:50,559 You practice Innate Power, he practices Yi Yang Finger 555 00:47:50,667 --> 00:47:51,565 How long will it take? 556 00:47:52,002 --> 00:47:53,867 4 months for good progress; could also require 6 557 00:47:53,971 --> 00:47:55,734 No way... 4 to 6 months 558 00:47:55,839 --> 00:47:57,636 Being trapped in this palace, 559 00:47:57,741 --> 00:47:59,174 ...it'll be boring 560 00:48:00,344 --> 00:48:02,278 The palace is large, 561 00:48:02,379 --> 00:48:05,143 I can assign someone to entertain you 562 00:48:05,249 --> 00:48:07,012 and accompany you to go around, okay? 563 00:48:09,319 --> 00:48:10,616 This sounds acceptable 564 00:48:12,723 --> 00:48:14,020 Master Chao... 565 00:48:14,124 --> 00:48:15,022 What is it? 566 00:48:27,237 --> 00:48:28,033 Where are we? 567 00:48:28,472 --> 00:48:29,871 How come I haven't been here? 568 00:48:30,240 --> 00:48:31,901 This is the inner garden. No entry without permission 569 00:48:32,009 --> 00:48:33,840 What? Isn't it inside the palace? 570 00:48:33,944 --> 00:48:35,206 Yes, sure 571 00:48:36,113 --> 00:48:37,444 Then I can enter 572 00:48:37,547 --> 00:48:39,447 Emperor Duan lets me go wherever I want in the palace 573 00:48:39,850 --> 00:48:41,408 Wait a minute... Master Chao 574 00:48:43,787 --> 00:48:45,084 If you don't believe me, 575 00:48:45,188 --> 00:48:47,281 ask Emperor Duan yourself 576 00:48:47,391 --> 00:48:50,053 Their kung fu practice is at a critical moment 577 00:48:50,160 --> 00:48:51,684 How can I interrupt them? 578 00:48:54,164 --> 00:48:56,632 If you come up with new ideas to play with me, 579 00:48:56,733 --> 00:48:58,496 I won't go 580 00:48:58,602 --> 00:49:01,503 Even the fish kept in royal garden are caught by you 581 00:49:01,605 --> 00:49:03,266 What else can we think of? 582 00:49:03,573 --> 00:49:04,597 Or else you may tie me up 583 00:49:04,708 --> 00:49:05,766 ...and don't let me get in 584 00:49:05,876 --> 00:49:07,605 lt'll be quite interesting to spar with you 585 00:49:09,112 --> 00:49:11,478 We are ordered to accompany guests, we can't do so 586 00:49:11,581 --> 00:49:12,639 This not permitted, that not allowed! 587 00:49:12,749 --> 00:49:14,148 If you drive me crazy, 588 00:49:14,251 --> 00:49:16,151 I'll set fire in the palace 589 00:49:17,087 --> 00:49:18,145 Master Chao... 590 00:49:48,552 --> 00:49:50,816 Remember what the Emperor taught us? 591 00:49:53,957 --> 00:49:56,482 Come on, show me your move 592 00:49:56,793 --> 00:49:57,589 Come, you try it first 593 00:49:57,694 --> 00:50:00,219 It's only you who is interested in martial arts 594 00:50:00,697 --> 00:50:04,360 Practising martial arts skills? That's fabulous 595 00:50:12,876 --> 00:50:14,776 Where comes this barbarian? What's so funny? 596 00:50:17,114 --> 00:50:18,581 Barbarian? Where? 597 00:50:23,720 --> 00:50:24,948 What are you doing? 598 00:50:25,722 --> 00:50:26,620 Practising sword 599 00:50:26,723 --> 00:50:27,621 Practising sword? 600 00:50:28,959 --> 00:50:31,484 I've seen many people practising sword 601 00:50:31,595 --> 00:50:33,222 ...but have never met someone like you 602 00:50:34,698 --> 00:50:37,633 Swordplay of Dali's Duan family is of course unique 603 00:50:37,734 --> 00:50:40,100 Really unique. I guess in the whole world, 604 00:50:40,203 --> 00:50:42,000 ...there aren't any skills like this 605 00:50:42,973 --> 00:50:44,736 You mean my swordplay is excellent? 606 00:50:47,444 --> 00:50:49,639 I can't tell 607 00:50:49,746 --> 00:50:52,442 But the way you play the sword... 608 00:50:52,783 --> 00:50:54,978 is similar to stitching with a sewing needle 609 00:50:59,156 --> 00:51:01,181 After all, you are laughing at me? 610 00:51:02,893 --> 00:51:04,861 Right, but I'm not laughing 611 00:51:04,961 --> 00:51:08,624 With your skill, I can hardly cry 612 00:51:15,105 --> 00:51:16,129 What styles are these? 613 00:51:17,941 --> 00:51:19,306 What styles are these? 614 00:51:19,409 --> 00:51:21,240 It's no need to use any styles to tackle you 615 00:51:22,779 --> 00:51:24,906 I was just careless to have the sword taken away 616 00:51:52,509 --> 00:51:54,841 Want to learn martial arts? Let me teach you 617 00:51:55,512 --> 00:51:56,945 We don't want to learn 618 00:52:01,184 --> 00:52:02,651 Let's go... 619 00:52:51,334 --> 00:52:52,460 No... 620 00:52:52,569 --> 00:52:56,300 Stab horizontally, left hand pointing like this 621 00:52:56,406 --> 00:52:58,897 Look forward 622 00:53:06,783 --> 00:53:08,876 Wrong... You're wrong 623 00:53:25,235 --> 00:53:27,169 How come you are so powerless? 624 00:53:37,614 --> 00:53:38,546 What's this skill? 625 00:54:22,325 --> 00:54:23,451 Lady Liu 626 00:54:24,694 --> 00:54:27,026 Hide away, somebody's coming. Hurry up. 627 00:54:27,130 --> 00:54:28,119 Why? Why do I need to hide away? 628 00:54:28,231 --> 00:54:29,562 Do what I told you 629 00:54:29,666 --> 00:54:30,724 You can't force me 630 00:54:31,034 --> 00:54:33,059 Lady Liu... 631 00:54:33,436 --> 00:54:34,869 The Queen brings a bonsai herself... 632 00:54:34,971 --> 00:54:36,461 for you to see 633 00:54:37,207 --> 00:54:39,402 She won't come. She says she only needs me 634 00:54:39,509 --> 00:54:40,874 She doesn't want anything 635 00:54:44,447 --> 00:54:45,345 Go 636 00:55:11,274 --> 00:55:12,969 We've been waiting for the your majesty outside 637 00:55:13,076 --> 00:55:14,304 ...all night long 638 00:55:15,979 --> 00:55:20,143 I'm practising Innate Power of Taoist Chong-yang 639 00:55:20,250 --> 00:55:22,684 I've told you not to interrupt 640 00:55:22,786 --> 00:55:25,118 Your majesty, Lady Liu... 641 00:56:05,929 --> 00:56:09,626 You've a good foundation. It only takes you 3 months 642 00:56:09,733 --> 00:56:13,100 ...to acquire Yi Yang Finger 643 00:56:13,203 --> 00:56:16,172 You have great progress in Innate Power too 644 00:56:30,954 --> 00:56:32,683 Anything wrong, Emperor Duan? 645 00:56:36,192 --> 00:56:40,390 Your Brother Chao Pai-tung is nicknamed "Naughty" 646 00:56:40,697 --> 00:56:43,029 How's his character? 647 00:56:43,366 --> 00:56:44,390 Did Pai-tung... 648 00:56:44,501 --> 00:56:45,798 do anything wrong in the palace? 649 00:56:46,536 --> 00:56:48,436 Not a big deal... 650 00:56:48,538 --> 00:56:50,267 Don't be upset 651 00:56:53,476 --> 00:56:57,572 It seems that some strikes were not powerful 652 00:56:57,680 --> 00:56:59,147 Let's practice again 653 00:57:24,240 --> 00:57:25,366 Pai-tung 654 00:57:26,342 --> 00:57:29,038 How you spent your life in palace? 655 00:57:29,145 --> 00:57:30,203 I teach Auntie Ying martial arts 656 00:57:30,313 --> 00:57:31,974 Auntie Ying? Who's she? 657 00:57:32,749 --> 00:57:34,080 I don't know who she is 658 00:57:34,184 --> 00:57:36,846 Oh yes, people call her Lady Liu 659 00:57:36,953 --> 00:57:38,648 She told me to address her as 'Auntie Ying' 660 00:57:41,424 --> 00:57:43,392 Brother, although she is not very skilful, 661 00:57:43,493 --> 00:57:44,960 ...she learns fast 662 00:57:45,061 --> 00:57:46,323 I've taught many skills to her 663 00:57:47,864 --> 00:57:50,492 Have you done anything out of line with her? 664 00:57:51,534 --> 00:57:54,298 Anything other than practising martial arts? 665 00:57:54,804 --> 00:57:57,796 Yes... she cooks my favourite dishes 666 00:57:57,907 --> 00:58:02,105 And... and sleeps with me 667 00:58:02,212 --> 00:58:04,043 Kneel down, Pai-tung 668 00:58:16,960 --> 00:58:17,927 Kneel down 669 00:58:20,663 --> 00:58:22,790 It's my fault not to teach him well, your Majesty 670 00:58:22,899 --> 00:58:25,424 Pai-tung's behavior is unacceptable 671 00:58:25,535 --> 00:58:27,002 Please punish him 672 00:58:41,084 --> 00:58:44,247 I've asked Auntie Ying to come 673 00:58:44,354 --> 00:58:47,551 Since you and her... 674 00:58:48,291 --> 00:58:51,021 Then you can marry her 675 00:58:51,761 --> 00:58:53,092 Get married? 676 00:58:54,464 --> 00:58:56,398 Thank His Majesty for the arrangement 677 00:58:56,733 --> 00:58:58,724 I won't get married, no matter whoever decides 678 00:58:59,035 --> 00:59:03,597 Chao, I've no hidden intention of giving up my love 679 00:59:04,007 --> 00:59:04,803 I don't want to get married 680 00:59:04,908 --> 00:59:06,705 Think what you've done. How can you refuse? 681 00:59:07,010 --> 00:59:08,443 I didn't realize it was wrong 682 00:59:08,545 --> 00:59:10,479 If I had realized, I wouldn't have done it 683 00:59:10,580 --> 00:59:13,811 Why don't you marry her? You love her 684 00:59:13,917 --> 00:59:17,011 Though Dali is a small country, you've to obey rules 685 00:59:31,067 --> 00:59:33,365 This is my fault, Emperor Duan 686 00:59:34,337 --> 00:59:36,965 If you want to kill me, I won't defend 687 00:59:37,273 --> 00:59:39,138 I will never get married 688 00:59:40,810 --> 00:59:43,574 I... I won't kill you 689 00:59:44,914 --> 00:59:45,778 Then I'm leaving 690 00:59:58,761 --> 01:00:01,889 Emperor, for I know Pai-tung's character well; 691 01:00:01,998 --> 01:00:02,965 Otherwise, 692 01:00:03,066 --> 01:00:05,057 as he violates our school's rules, 693 01:00:05,168 --> 01:00:06,726 I would have killed him 694 01:00:10,006 --> 01:00:15,273 Go, go, I won't punish you 695 01:00:29,092 --> 01:00:34,530 Taoist Chong-yang also left that day 696 01:00:34,631 --> 01:00:38,089 He passed away the same year 697 01:00:40,003 --> 01:00:44,406 No one heard from Chao Pai-tung since then 698 01:00:44,507 --> 01:00:50,377 Ying was still in the palace, but I didn't visit her 699 01:00:50,813 --> 01:00:53,577 One year later, 700 01:00:53,683 --> 01:00:56,481 I wanted to visit her one night 701 01:00:56,586 --> 01:00:59,419 to see how's she doing 702 01:01:00,223 --> 01:01:12,328 Weaving machine creates two lively mandarin ducks 703 01:01:12,435 --> 01:01:18,067 It's a pity that hair grows grey before I get old 704 01:01:18,174 --> 01:01:27,913 Spring and winter passed, there's only a dress with me 705 01:01:28,618 --> 01:01:40,894 Weaving machine creates two lively mandarin ducks 706 01:01:40,997 --> 01:01:46,765 It's a pity that hair grows grey before I get old 707 01:01:46,869 --> 01:01:55,299 Spring and winter passed, there's only a dress with me 708 01:02:04,220 --> 01:02:09,385 From then I discovered, she and Pai-tung 709 01:02:09,492 --> 01:02:11,357 ...have a child 710 01:02:11,461 --> 01:02:12,450 That's a big deal 711 01:02:12,562 --> 01:02:14,826 Old Naughty has a Little Naughty 712 01:02:14,931 --> 01:02:18,059 I knew about that 713 01:02:18,167 --> 01:02:22,763 and tried to find Chao Pai-tung 714 01:02:22,872 --> 01:02:25,397 However, something happened 715 01:02:30,513 --> 01:02:31,741 Good child 716 01:02:43,359 --> 01:02:44,087 You... 717 01:03:11,687 --> 01:03:14,656 What are you doing? Don't come in, okay? 718 01:03:15,191 --> 01:03:15,987 Please get out of my way 719 01:03:17,827 --> 01:03:18,759 Your majesty 720 01:03:20,763 --> 01:03:24,722 Please forgive this child, merciful Emperor 721 01:03:25,501 --> 01:03:27,833 I deserve a thousand deaths, Emperor 722 01:03:27,937 --> 01:03:31,600 But please absolve this child 723 01:03:32,575 --> 01:03:33,564 Who has hurt this child? 724 01:03:33,676 --> 01:03:37,442 I won't repine if you order me to die 725 01:03:37,547 --> 01:03:38,809 But this child... 726 01:03:38,915 --> 01:03:40,405 Who orders you to die? 727 01:03:40,750 --> 01:03:42,115 How did this child get hurt? 728 01:03:42,952 --> 01:03:45,614 Isn't that you ordered to hurt this child? 729 01:03:45,721 --> 01:03:46,710 Of course not 730 01:03:47,490 --> 01:03:51,483 Really? Then... then this child has got a chance 731 01:04:05,341 --> 01:04:08,333 That man is powerful, he used his palm... 732 01:04:08,444 --> 01:04:10,639 ...deliberately to hurt this child badly; 733 01:04:10,746 --> 01:04:13,977 Yet not killing the child, why? 734 01:04:14,083 --> 01:04:17,450 I beg you to save this child, your majesty 735 01:04:18,354 --> 01:04:20,788 That's right, the attacker... 736 01:04:20,890 --> 01:04:23,882 wants me to save the child with Yi Yang Finger 737 01:04:23,993 --> 01:04:29,625 so that I will lose the inner power for 5 years 738 01:04:31,434 --> 01:04:35,700 Please save my child, your majesty! 739 01:04:50,953 --> 01:04:56,255 I am too shameful to live 740 01:04:57,760 --> 01:05:01,161 I beg you let me end up my life 741 01:05:01,264 --> 01:05:03,528 ...in exchange for my child's 742 01:05:04,166 --> 01:05:07,624 In next life, I will do anything... 743 01:05:07,737 --> 01:05:10,262 in return for your merciful act 744 01:05:11,474 --> 01:05:12,338 You... 745 01:05:25,021 --> 01:05:37,058 Weaving machine creates two lively mandarin ducks 746 01:05:37,166 --> 01:05:42,798 It's a pity that hair grows grey before I get old 747 01:05:42,905 --> 01:05:52,177 Spring and winter passed, there's only a dress with me 748 01:05:53,349 --> 01:06:05,659 Weaving machine creates two lively mandarin ducks 749 01:06:05,761 --> 01:06:11,427 It's a pity that hair grows grey before I get old 750 01:06:11,534 --> 01:06:21,000 Spring and winter passed, there's only a dress with me 751 01:06:26,248 --> 01:06:27,943 Your hair... 752 01:06:49,905 --> 01:06:55,343 Son, mom can't save you 753 01:06:55,444 --> 01:06:57,708 Sleep peacefully 754 01:06:59,515 --> 01:07:04,543 My dear boy, sleep 755 01:07:04,653 --> 01:07:06,951 Don't wake up again 756 01:07:15,297 --> 01:07:19,996 One day, I will use this dagger 757 01:07:20,102 --> 01:07:21,967 ...to stab your heart 758 01:07:54,970 --> 01:08:01,102 I thought of curing the child several times 759 01:08:01,210 --> 01:08:04,611 But when I considered I would lose my power, 760 01:08:04,713 --> 01:08:07,648 I couldn't join the duel in Mountain Hua; 761 01:08:08,651 --> 01:08:11,916 So I didn't help her son 762 01:08:15,357 --> 01:08:16,756 I was really despicable; 763 01:08:16,859 --> 01:08:20,090 even worse than some animal! 764 01:08:20,529 --> 01:08:22,554 Uncle, she killed her son herself! 765 01:08:22,665 --> 01:08:23,654 That's nothing to do with you 766 01:08:23,766 --> 01:08:25,529 You didn't hurt her son 767 01:08:25,634 --> 01:08:31,095 In the past decade I've always felt uneasy 768 01:08:31,207 --> 01:08:35,906 I'm waiting for her dragger to stab my heart 769 01:08:37,680 --> 01:08:42,242 I guess she's coming 770 01:08:44,753 --> 01:08:46,846 This woman is black-hearted 771 01:08:46,956 --> 01:08:51,154 Afraid she can't kill you, asked me to seek your help 772 01:08:51,260 --> 01:08:53,660 ...so that you'll lose all the inner power 773 01:08:53,762 --> 01:08:55,389 Then she will take this chance to harm you 774 01:08:57,700 --> 01:09:01,898 Bring her here 775 01:09:02,004 --> 01:09:03,835 You must behave politely 776 01:09:03,939 --> 01:09:04,769 Master 777 01:09:06,008 --> 01:09:07,908 You've followed me for years 778 01:09:08,010 --> 01:09:09,705 Don't you know my wish? 779 01:09:14,517 --> 01:09:16,212 Please do one thing for me 780 01:09:16,318 --> 01:09:17,478 Yes, Uncle 781 01:09:17,586 --> 01:09:20,180 I owe Auntie Ying so much 782 01:09:20,289 --> 01:09:22,951 In future if she's in any danger... 783 01:09:23,058 --> 01:09:25,356 please offer your help 784 01:09:27,096 --> 01:09:31,430 If you can bring her and Chao Pai-tung together 785 01:09:33,035 --> 01:09:35,435 ...I will be very grateful 786 01:09:36,105 --> 01:09:37,367 Yes, we'll comply with your wish 787 01:10:28,891 --> 01:10:29,915 Please forgive me, Uncle 788 01:10:39,401 --> 01:10:40,390 Stop 789 01:10:41,070 --> 01:10:43,197 We want to save Uncle 790 01:10:47,276 --> 01:10:50,302 As he doesn't want to resist... 791 01:10:50,412 --> 01:10:52,471 there's only one way to save him 792 01:10:54,216 --> 01:10:55,478 Please elaborate 793 01:11:16,305 --> 01:11:17,738 My respects, Your Highness 794 01:11:17,840 --> 01:11:20,638 What Lady? Lady Liu has died 795 01:11:20,743 --> 01:11:23,974 I'm Auntie Ying. I seek Duan for revenge 796 01:11:24,079 --> 01:11:25,273 Get out of my way 797 01:11:27,583 --> 01:11:29,380 As Lady Liu has died already 798 01:11:29,485 --> 01:11:31,817 Emperor Duan has passed away too 799 01:11:31,920 --> 01:11:33,387 Master Yi Teng... 800 01:11:33,489 --> 01:11:35,616 should have nothing to do with you, right? 801 01:11:36,025 --> 01:11:38,084 You have a sharp tongue 802 01:11:38,193 --> 01:11:40,991 But today I must find Duan for revenge 803 01:11:41,096 --> 01:11:43,428 I won't leave anyway 804 01:11:43,532 --> 01:11:45,591 Start the fight if you want to 805 01:11:45,701 --> 01:11:46,725 We dare not 806 01:11:48,270 --> 01:11:49,862 We haven't brought any weapons with us 807 01:11:49,972 --> 01:11:52,463 ...as we want Lady to recall the time with us 808 01:11:52,574 --> 01:11:53,734 Please leave 809 01:11:53,842 --> 01:11:55,707 You address me as "Your Highness" 810 01:11:55,811 --> 01:11:57,540 yet you block my way like this 811 01:11:57,646 --> 01:11:59,273 Isn't that ridiculous? 812 01:11:59,381 --> 01:12:01,474 I must go up the mountain tonight 813 01:12:01,583 --> 01:12:03,642 Let see if you can stop me, come on 814 01:12:54,069 --> 01:12:55,400 How do you do? Senior 815 01:12:55,771 --> 01:12:57,102 Have you recovered, little girl? 816 01:12:57,206 --> 01:13:00,141 Thanks to your advise, she's fine now 817 01:13:03,979 --> 01:13:04,707 Move off 818 01:13:05,147 --> 01:13:06,079 Please return, Senior 819 01:13:24,566 --> 01:13:25,498 Don't chase her 820 01:13:27,803 --> 01:13:28,861 Auntie Ying is in the hall 821 01:13:28,971 --> 01:13:30,700 She'll spend some time dealing with Miss Huang 822 01:13:30,806 --> 01:13:31,932 Continue our plan. Hurry up 823 01:13:53,662 --> 01:13:56,290 Duan, you hide in the dark 824 01:13:56,398 --> 01:13:58,229 Being a man isn't that shameful? 825 01:14:04,039 --> 01:14:06,599 You think it's too dark? I'll light it up for you 826 01:14:19,021 --> 01:14:22,320 Auntie Ying, I must first thank you for saving me 827 01:14:22,424 --> 01:14:25,484 Not necessary, I told you to come for my revenge 828 01:14:25,594 --> 01:14:26,822 Don't thank me 829 01:14:26,929 --> 01:14:29,420 Get out of my way, don't stop me from taking revenge 830 01:14:29,531 --> 01:14:33,490 Senior, my father has released Chao Pai-tung 831 01:14:38,607 --> 01:14:42,043 Really? Then I don't have to rescue him? 832 01:14:43,679 --> 01:14:47,615 Say, if he hasn't, could you with your skill... 833 01:14:47,716 --> 01:14:49,775 save him on Peach Island? 834 01:14:50,285 --> 01:14:53,311 Not only the Isle, but the oil lamps and sticks array 835 01:14:53,422 --> 01:14:56,255 ...isn't easy to pass. You will need my help 836 01:15:04,733 --> 01:15:08,430 These oil lamps and sticks are not Plum Flower Stumps 837 01:15:08,537 --> 01:15:10,198 ...nor Nine-Palace-Eight-Trigram 838 01:15:10,305 --> 01:15:11,329 What's this trick? 839 01:15:12,407 --> 01:15:14,375 Do you remember that day... 840 01:15:14,476 --> 01:15:15,670 the mathematics problem I asked? 841 01:15:15,777 --> 01:15:18,041 There're an unknown number 842 01:15:18,146 --> 01:15:22,276 When divided by 3 gets 2, divide by 5 remain 3, 843 01:15:22,384 --> 01:15:26,013 divide by 7, remain 2. What is the number? 844 01:15:26,855 --> 01:15:29,153 This is the answer for that question 845 01:15:29,258 --> 01:15:31,192 I know it's 23 846 01:15:31,293 --> 01:15:33,454 But it's by trial-and-error 847 01:15:33,562 --> 01:15:36,497 There should be a formula applicable for it 848 01:15:36,598 --> 01:15:37,860 But I can't figure it out 849 01:15:37,966 --> 01:15:39,058 Very easy 850 01:15:39,167 --> 01:15:42,500 Remainder after subtracting from multiple of 3, x 70 851 01:15:42,604 --> 01:15:44,595 similarly for 5, times 21 852 01:15:44,706 --> 01:15:47,004 for 7, times 15 853 01:15:47,109 --> 01:15:49,634 Add the 3 numbers, if it is less than or equal to 105 854 01:15:49,745 --> 01:15:50,643 It's the answer 855 01:15:50,746 --> 01:15:53,647 Otherwise, deduct 105 or its multiple 856 01:15:53,749 --> 01:15:55,307 There are also 4 riddles for easy memory 857 01:15:55,417 --> 01:15:57,112 The total age of three friends is 70 858 01:15:57,219 --> 01:15:59,016 There are 21 plum flowers on 5 trees 859 01:15:59,121 --> 01:16:01,021 Seven sons gather as the moon is half full 860 01:16:01,123 --> 01:16:02,715 Minus hundred and five gives you the answer 861 01:16:02,824 --> 01:16:05,657 Right, you taught me to solve the problem 862 01:16:05,761 --> 01:16:08,229 But I have to take revenge 863 01:16:08,330 --> 01:16:09,922 You have to let me in 864 01:16:10,032 --> 01:16:11,932 Otherwise I'll have to get rid of you 865 01:16:12,034 --> 01:16:14,093 It's not difficult to go in 866 01:16:14,202 --> 01:16:16,636 You just have to walk above the Bamboo sticks 867 01:16:16,738 --> 01:16:18,831 without putting out any of the oil lamps 868 01:16:18,941 --> 01:16:20,568 I come for revenge 869 01:16:20,676 --> 01:16:23,338 Why should I waste time in your childish game? 870 01:16:27,115 --> 01:16:27,979 You wouldn't cooperate? 871 01:16:30,752 --> 01:16:31,719 I'll put out the light and let's see... 872 01:16:31,820 --> 01:16:33,617 if you still remember the position of the oil lamps? 873 01:17:41,423 --> 01:17:43,618 Give her back the dagger 874 01:17:53,468 --> 01:17:57,495 I've been waiting for a long time, come and kill me 875 01:18:38,180 --> 01:18:39,442 Please forgive us, Uncle 876 01:18:41,917 --> 01:18:46,013 You did all for my sake; I won't blame you 877 01:18:49,024 --> 01:18:53,586 I hope she will live peacefully after this 878 01:18:55,731 --> 01:18:57,460 You treat her so well, Uncle 879 01:18:57,566 --> 01:18:59,295 If she still nurtures the hatred, 880 01:18:59,401 --> 01:19:00,834 she isn't worthy to be a human 881 01:19:01,236 --> 01:19:05,070 Qiu Qian-ren may still be peeping in this mountain 882 01:19:05,173 --> 01:19:09,007 You four escort them downhill 883 01:19:09,111 --> 01:19:12,410 If you meet Ying, don't make things difficult for her 884 01:19:12,514 --> 01:19:16,314 If she's in any danger, protect her 885 01:19:16,418 --> 01:19:17,180 Yes 886 01:19:18,820 --> 01:19:20,082 Goodbye, Uncle 887 01:19:57,058 --> 01:19:58,821 Auntie Ying 888 01:19:58,927 --> 01:20:01,395 Iron Palm Clan doesn't offend you 889 01:20:01,496 --> 01:20:03,464 Why are you against us... 890 01:20:03,565 --> 01:20:05,294 and let the man and woman go? 891 01:20:05,667 --> 01:20:08,261 So what, I'm not afraid of you 892 01:20:10,372 --> 01:20:11,896 Then try my palm 893 01:20:23,418 --> 01:20:27,582 It's you, you hurt my son 894 01:20:27,956 --> 01:20:30,186 The same palm skills that hurt my child! 895 01:20:30,292 --> 01:20:31,520 What child? 896 01:20:31,626 --> 01:20:34,117 In the palace of Dali Country, 897 01:20:34,229 --> 01:20:36,060 ...you hurt my child 898 01:20:36,565 --> 01:20:40,331 Yes, years ago, in the palace of Dali Country 899 01:20:40,435 --> 01:20:42,232 I hurt a child 900 01:20:42,337 --> 01:20:44,601 I wanted Emperor Duan to save him 901 01:20:45,540 --> 01:20:46,268 How could I predict Emperor Duan 902 01:20:46,374 --> 01:20:47,966 ...would refuse to save his own son?! 903 01:20:48,076 --> 01:20:50,670 He's not his son, he's my son 904 01:20:50,779 --> 01:20:52,679 Who cares! 905 01:20:53,849 --> 01:20:57,808 I wanted him to lose his inner power for 5 years 906 01:20:57,919 --> 01:21:00,114 ...stopping him from martial arts contest at Mt. Hua 907 01:21:01,156 --> 01:21:03,590 It's not a big deal, who'd still remember? 908 01:21:03,692 --> 01:21:04,590 I do 909 01:21:29,551 --> 01:21:31,280 Auntie Ying, you are no match for him 910 01:21:31,386 --> 01:21:32,512 Step back, let me tackle him 911 01:21:32,621 --> 01:21:33,883 I must take revenge 912 01:21:34,055 --> 01:21:36,148 Qiu is looking for us, I'm looking for him too 913 01:21:36,258 --> 01:21:38,556 He hurt little Yung; I'll take revenge for you 914 01:21:38,927 --> 01:21:40,827 Take care of Yung for me 915 01:25:34,696 --> 01:25:35,993 "Repenting arrogant dragon" 916 01:25:38,399 --> 01:25:39,366 "Dragon jumping over the depths" 917 01:25:45,773 --> 01:25:46,899 "Flying dragon in the heavens" 918 01:25:49,144 --> 01:25:50,475 "Dragon fighting in the wild" 919 01:25:59,787 --> 01:26:01,186 "Potential might of hidden dragon" 920 01:26:02,657 --> 01:26:03,783 "Tail moving dragon" 921 01:27:04,586 --> 01:27:06,417 You four kids still remember me? 922 01:27:07,555 --> 01:27:08,317 Chao Pai-tung? 923 01:27:11,059 --> 01:27:11,957 The Naughty one? 924 01:27:14,028 --> 01:27:15,188 I came back from Peach Island 925 01:27:15,296 --> 01:27:17,662 Many years ago, in the palace of Dali, 926 01:27:17,765 --> 01:27:19,027 ...you four treated me well 927 01:27:19,133 --> 01:27:20,065 So let me do you all a favor 928 01:27:59,574 --> 01:28:01,804 The places with Peach Flower are their weaknesses 929 01:28:01,909 --> 01:28:03,001 Just follow it and attack 930 01:30:35,196 --> 01:30:37,357 Man, how about I do you a favor too? 931 01:31:16,704 --> 01:31:20,834 Yes, that's right 932 01:32:05,353 --> 01:32:06,149 That's right 933 01:32:11,158 --> 01:32:12,750 Auntie Ying, oh my god! 934 01:32:13,127 --> 01:32:14,651 Chao Pai-tung, where are you off to?