1
00:00:59,626 --> 00:01:01,253
Master Qiu arrives!

2
00:01:51,411 --> 00:01:54,005
In the assembly of the Beggar Clan,
Huang Yung...

3
00:01:54,114 --> 00:01:56,639
cracked Iron Palm Clan & Jin's force's
conspiracy

4
00:01:56,749 --> 00:01:58,376
...of controlling the Beggar Clan

5
00:01:58,485 --> 00:02:01,181
Huang became the Beggar Clan's
Grand Master

6
00:02:01,287 --> 00:02:05,087
Kuo Tsing dauntlessly fought against
Qiu Qian-ren

7
00:02:05,191 --> 00:02:09,321
Qiu Qian Ren withdrew before
the fight finished

8
00:02:09,629 --> 00:02:13,565
Today, when Kuo was convalescing
in Liu's residence

9
00:02:13,666 --> 00:02:17,363
...he got a painting having
General Yue's story on it

10
00:02:17,470 --> 00:02:20,064
The downpour after leaving
the Beggar Clan assembly

11
00:02:20,173 --> 00:02:22,471
...made the painting wet and words
appeared

12
00:02:22,909 --> 00:02:26,310
They discovered that General Yue's
posthumous book

13
00:02:26,412 --> 00:02:30,075
was at Mt. Iron Palm, headquarters of
Iron Palm Clan

14
00:02:30,450 --> 00:02:33,942
Kuo and Huang followed the hints...

15
00:02:34,053 --> 00:02:38,251
and come to Iron Palm Mt. To get the book

16
00:02:56,409 --> 00:02:57,467
Master is back!

17
00:03:06,586 --> 00:03:07,644
Master!

18
00:03:09,689 --> 00:03:11,088
Uncle, you're back!

19
00:03:11,191 --> 00:03:12,681
How's our plan of the Beggar Clan?

20
00:03:12,792 --> 00:03:14,589
It was supposed to be done

21
00:03:14,694 --> 00:03:18,027
It so happened that Kuo and Huang
had a hand in it

22
00:03:18,398 --> 00:03:19,763
So our attempt fails when success
is already in sight

23
00:03:21,834 --> 00:03:24,132
This is Yuan Ngan Kang,
Crown prince of Jin Dynasty

24
00:03:24,771 --> 00:03:27,831
You may call him Yang Kang here

25
00:03:27,941 --> 00:03:30,705
This is my nephew Qiu Li and
my three disciples

26
00:03:36,749 --> 00:03:37,738
Mr. Yang

27
00:03:40,386 --> 00:03:41,444
You are practising martial art skills?

28
00:03:41,788 --> 00:03:43,221
I was just about to ask for your guidance

29
00:04:17,957 --> 00:04:21,757
Your Iron Palm is really unprecedented!

30
00:04:24,564 --> 00:04:26,532
Master, somebody trespassed into
our forbidden land

31
00:04:26,633 --> 00:04:28,601
It seems that they are Kuo Tsing
and Huang Yung

32
00:04:30,770 --> 00:04:33,796
How dare they! In the Beggar Clan
assembly...

33
00:04:33,906 --> 00:04:36,170
I have given way to them

34
00:04:36,276 --> 00:04:38,267
Do I really fear them?

35
00:04:39,712 --> 00:04:40,610
Go!

36
00:04:43,516 --> 00:04:46,644
"Iron Palm Clan land.
Trespassers will be executed"

37
00:04:56,663 --> 00:04:57,595
Look at the painting

38
00:04:57,697 --> 00:04:59,494
General Yue's posthumous book
should be here

39
00:05:00,600 --> 00:05:02,090
This is the forbidden land of
Iron Palm Clan

40
00:05:02,201 --> 00:05:03,190
Would it be too risky?

41
00:05:03,303 --> 00:05:05,032
General Yue's book relates to
the war against Jin

42
00:05:05,138 --> 00:05:07,698
We've reached here.
We've got to go into it

43
00:05:07,807 --> 00:05:08,967
You lookout for me outside

44
00:05:29,729 --> 00:05:31,162
"General Yue's posthumous book"

45
00:05:31,798 --> 00:05:32,662
It is here!

46
00:05:35,001 --> 00:05:37,595
This must be predecessor of
Iron Palm Clan Master

47
00:05:37,704 --> 00:05:39,365
For the war against Jin,

48
00:05:39,472 --> 00:05:41,337
I have to take away the book

49
00:05:41,441 --> 00:05:44,376
You are a hero.
I believe you would not blame me

50
00:06:16,008 --> 00:06:17,839
Qiu's Iron Palm is really ruthless.

51
00:06:17,944 --> 00:06:18,774
How's your wound?

52
00:06:18,878 --> 00:06:21,039
I'm alright. Let's leave from
the rear door

53
00:06:22,582 --> 00:06:23,276
Good

54
00:06:26,352 --> 00:06:27,819
This is the forbidden land of our Clan

55
00:06:27,920 --> 00:06:29,649
Even the Chief could not enter.

56
00:06:33,226 --> 00:06:36,320
Judging by footsteps they must have
escaped from back

57
00:06:36,696 --> 00:06:38,061
Block the way down the mountain

58
00:06:54,614 --> 00:06:56,081
My chest is really sore

59
00:06:56,416 --> 00:06:58,145
How ruthless the Iron Palm skills are!

60
00:06:59,452 --> 00:07:02,148
You have fought against him
and you don't get hurt

61
00:07:02,255 --> 00:07:04,849
Your palm skill is pretty good

62
00:07:06,526 --> 00:07:10,360
Tsing, I've brought along
Nine-flower dewy pill

63
00:07:10,463 --> 00:07:13,990
I won't die right now.
Don't be too worried

64
00:07:21,607 --> 00:07:23,131
Need to take a rest?

65
00:07:23,242 --> 00:07:24,174
We've got no time

66
00:07:24,277 --> 00:07:25,710
We are still in Iron Palm's place

67
00:07:25,812 --> 00:07:27,541
Qiu is going to catch up with us

68
00:07:57,076 --> 00:07:59,169
Yung, there is a hut over there

69
00:07:59,846 --> 00:08:02,406
The water seems shallow.
We may go through it

70
00:08:05,985 --> 00:08:07,009
Be careful

71
00:08:18,297 --> 00:08:21,494
There's quicksand at the bottom,
we can't go through

72
00:08:22,535 --> 00:08:23,559
What could we do?

73
00:08:33,880 --> 00:08:35,973
I can see the trick behind

74
00:08:45,691 --> 00:08:49,218
Tsing, face the light

75
00:08:49,328 --> 00:08:51,796
Stride left with 3-foot long

76
00:08:59,906 --> 00:09:01,032
You hold me

77
00:09:01,641 --> 00:09:04,542
Stride left for 8 steps

78
00:09:04,644 --> 00:09:06,475
Walk an oblique line for 13 steps

79
00:09:08,147 --> 00:09:09,774
Each step being 3-feet long

80
00:09:26,966 --> 00:09:29,366
Why do we walk in this way?
What is the theory?

81
00:09:30,436 --> 00:09:33,872
It's called Taoist formation.
I learnt it as a child

82
00:10:08,541 --> 00:10:11,601
The hut owner is well versed in
Taoist formation

83
00:10:11,711 --> 00:10:13,235
You have to be careful

84
00:10:13,346 --> 00:10:14,677
You could lead the way clearly

85
00:10:14,780 --> 00:10:15,974
You are more skillful than him

86
00:10:16,382 --> 00:10:18,043
This is the unique skill of Peach Island

87
00:10:18,150 --> 00:10:20,983
Hurry...

88
00:10:26,626 --> 00:10:28,753
We are only passersby.
We are hurt severely

89
00:10:28,861 --> 00:10:31,386
If you could please offer us help

90
00:10:32,732 --> 00:10:34,632
Left again, take 4 steps diagonally

91
00:10:46,646 --> 00:10:47,943
Jump over the wall

92
00:10:48,247 --> 00:10:49,771
Remember, jump obliquely

93
00:10:49,882 --> 00:10:51,042
Step on the left side

94
00:11:10,403 --> 00:11:13,133
Go in. There are no more traps

95
00:11:37,296 --> 00:11:38,524
Sixty

96
00:11:42,068 --> 00:11:44,730
Well, here comes a little girl

97
00:11:44,837 --> 00:11:47,328
You only did it by chance

98
00:11:47,707 --> 00:11:49,436
Don't disturb my business here

99
00:12:11,163 --> 00:12:13,961
Sixty-four, forty-six, thirty-two

100
00:12:23,909 --> 00:12:26,605
No need to calculate.
This is "Hundred Sons Diagram"

101
00:12:46,265 --> 00:12:47,596
No matter in what direction,

102
00:12:47,700 --> 00:12:49,793
the sum of the numbers is
five hundred and five

103
00:12:49,902 --> 00:12:51,426
I already learnt that in my childhood

104
00:12:57,276 --> 00:12:58,174
Follow me

105
00:13:13,626 --> 00:13:16,527
You said you learnt it
when you are a child

106
00:13:16,629 --> 00:13:19,097
Maybe you saw it from grown-ups

107
00:13:19,198 --> 00:13:22,258
You have a good memory

108
00:13:22,368 --> 00:13:23,665
I ask you

109
00:13:23,769 --> 00:13:25,999
Starting from number 1 to number 9

110
00:13:26,105 --> 00:13:27,629
Arrange them into three rows

111
00:13:27,740 --> 00:13:31,198
the total from horizontal, vertical
and oblique is 15

112
00:13:31,310 --> 00:13:32,106
How can you do it?

113
00:13:32,845 --> 00:13:35,245
Nine-Palace principle is based on
analogy of turtle

114
00:13:39,185 --> 00:13:44,122
2, 4 as the shoulders; 6, 8 as foot

115
00:13:49,829 --> 00:13:59,204
7 on the left, 3 on the right.
9 as head, 1 as foot

116
00:14:01,907 --> 00:14:03,204
5 stays in the center

117
00:14:06,145 --> 00:14:09,308
9-Palace theory is the foundation
of Taoist formation

118
00:14:09,415 --> 00:14:10,143
You see

119
00:14:13,519 --> 00:14:16,784
Add in this way...

120
00:14:20,826 --> 00:14:25,195
Add in this way...

121
00:14:26,398 --> 00:14:29,959
Add in this way...

122
00:14:31,237 --> 00:14:32,465
Aren't they all 15?

123
00:14:47,386 --> 00:14:49,820
Is it friends or enemies?

124
00:14:49,922 --> 00:14:51,287
They are enemies tracing us

125
00:14:51,657 --> 00:14:52,783
Iron Palm Clan?

126
00:15:05,404 --> 00:15:08,237
They are led by Chief Qiu

127
00:15:08,340 --> 00:15:09,671
Actually, who are you?

128
00:15:09,775 --> 00:15:12,903
We're disciples of Master Hung,
the Nine-Finger Beggar

129
00:15:13,012 --> 00:15:15,480
My sister was hurt by Qiu Qian-ren

130
00:15:15,581 --> 00:15:18,482
If you are a friend of the Iron Palm Clan

131
00:15:18,584 --> 00:15:20,211
We are leaving right now

132
00:15:22,888 --> 00:15:26,824
Son, you are really a man of integrity

133
00:15:26,926 --> 00:15:30,020
...but your sister can't
the endure the suffering

134
00:15:37,603 --> 00:15:38,501
Open your mouth

135
00:15:42,007 --> 00:15:45,067
Hit by the Iron Palm; you think
you can recover?

136
00:15:45,177 --> 00:15:48,840
It is really unnecessary for me
to harm you

137
00:15:48,948 --> 00:15:51,382
This is only for killing pain

138
00:15:51,483 --> 00:15:53,007
You can forget it if you don't want it

139
00:15:58,190 --> 00:16:00,181
She is badly hurt!
You still provoke her to anger?

140
00:16:00,292 --> 00:16:00,951
Let's go

141
00:16:02,127 --> 00:16:03,651
Though it is only a thatched hut,

142
00:16:03,762 --> 00:16:06,595
I won't allow you come and go so easily

143
00:16:09,868 --> 00:16:12,735
If you don't let us leave,
we have to resort to force

144
00:16:23,949 --> 00:16:26,918
Hurt by Iron Palm,
she can't endure more than 3 days

145
00:16:27,019 --> 00:16:28,714
Why you still want to guard her?

146
00:16:31,390 --> 00:16:33,255
Tsing, in these three days

147
00:16:33,359 --> 00:16:34,849
Don't leave me alone

148
00:16:34,960 --> 00:16:36,450
I won't leave you;

149
00:16:37,997 --> 00:16:39,658
Not even half a step

150
00:16:39,765 --> 00:16:42,825
We could still have 72 hours
staying together

151
00:16:45,137 --> 00:16:47,571
Could it just be destiny that...

152
00:16:54,446 --> 00:16:57,244
Auntie Ying, I am Qiu Qian-ren

153
00:16:58,684 --> 00:17:01,084
Don't you know I don't meet any guests?

154
00:17:02,855 --> 00:17:05,551
Your hut is just located next to our Clan

155
00:17:05,657 --> 00:17:08,990
Though not acquainted
we've heard of each other

156
00:17:09,094 --> 00:17:11,494
Now, a man and a woman
get into your black swamp

157
00:17:11,597 --> 00:17:12,825
Please hand them to me

158
00:17:14,933 --> 00:17:17,731
Master Qiu, even you can't
go through the black swamp

159
00:17:17,836 --> 00:17:19,633
Who can go through it?

160
00:17:37,156 --> 00:17:39,283
Do you want to save your sister?

161
00:17:42,127 --> 00:17:43,651
Please offer us advice

162
00:17:43,762 --> 00:17:46,731
Only one person in the world
could cure her

163
00:17:46,832 --> 00:17:49,801
You can get to his place in three days

164
00:17:49,902 --> 00:17:54,032
It is difficult to tell
if he is willing to help

165
00:17:54,139 --> 00:17:55,697
I will request him

166
00:17:55,808 --> 00:17:58,641
I think he will not put his hands
in sleeves

167
00:17:59,611 --> 00:18:02,546
Is it really useful to beg him?

168
00:18:05,484 --> 00:18:08,612
Her wound could only be cured
by Emperor Duan

169
00:18:08,720 --> 00:18:10,915
This fellow won't offer to help
when you are in need

170
00:18:11,023 --> 00:18:12,786
...not even when you are nearly dead

171
00:18:13,158 --> 00:18:15,718
Emperor Duan is not that kind of a person

172
00:18:15,828 --> 00:18:18,228
I'm afraid before you can meet
Emperor Duan, you'll...

173
00:18:18,330 --> 00:18:20,525
be killed by fisherman, woodcutter,
farmer and scholar

174
00:18:41,954 --> 00:18:44,616
Pass it to Emperor Duan when you meet him

175
00:18:44,723 --> 00:18:47,021
Maybe he would agree to cure

176
00:18:48,627 --> 00:18:51,460
You can escape from them
by going in the back

177
00:18:51,563 --> 00:18:53,895
Go south and you will get to
his place within 3 days

178
00:18:53,999 --> 00:18:56,695
I have dropped down the route details

179
00:18:57,035 --> 00:18:59,265
You may eat something before you leave

180
00:18:59,671 --> 00:19:00,933
Thank you, Senior

181
00:19:15,287 --> 00:19:16,811
I have a question to ask you

182
00:19:16,922 --> 00:19:18,890
You said you are disciples of Master Hung

183
00:19:18,991 --> 00:19:23,519
Master Hung isn't so conversant
with Taoist formation

184
00:19:23,629 --> 00:19:25,927
How come you are so familiar with
Taoist magic?

185
00:19:26,698 --> 00:19:28,359
My Dad owns Peach Island

186
00:19:28,467 --> 00:19:30,799
Interaction among the five elements
are so mysterious

187
00:19:30,903 --> 00:19:33,428
Taoist magic is the foundation
of this formation

188
00:19:33,539 --> 00:19:34,836
Of course I learnt that in my childhood

189
00:19:36,808 --> 00:19:39,709
You're the daughter of
Huang Yao Shi of Peach Island?

190
00:19:39,811 --> 00:19:40,573
Exactly!

191
00:19:43,549 --> 00:19:46,279
Forget it...

192
00:19:46,385 --> 00:19:50,014
I have lived as recluse and studied hard

193
00:19:50,122 --> 00:19:52,522
...and spent years to study Taoist magic

194
00:19:52,624 --> 00:19:56,458
It's all because my beloved...

195
00:19:56,562 --> 00:19:59,395
is detained in Peach Island

196
00:19:59,498 --> 00:20:02,763
I don't expect even the daughter
of Master Huang

197
00:20:02,868 --> 00:20:05,701
...is more skillful in Taoist magic
than me

198
00:20:07,272 --> 00:20:11,402
How can I save him from Peach Island?

199
00:20:11,510 --> 00:20:14,035
Who is detained in Peach Island?

200
00:20:15,247 --> 00:20:16,578
You please leave right now

201
00:20:17,216 --> 00:20:20,049
Your dad has ruined my life

202
00:20:20,586 --> 00:20:23,783
I'll feed my food even to the dogs

203
00:20:23,889 --> 00:20:24,947
...but I will not give it to you

204
00:20:27,826 --> 00:20:29,919
Tsing, let's go

205
00:20:36,168 --> 00:20:40,036
I have a mathematics problem:
An unknown number,

206
00:20:40,138 --> 00:20:41,628
that divided by 3, gets 2

207
00:20:41,740 --> 00:20:43,002
divided by 5, leaves 3

208
00:20:43,108 --> 00:20:44,507
divided by 7, remain 2

209
00:20:44,610 --> 00:20:45,668
Then, what is the number?

210
00:20:45,777 --> 00:20:46,937
You calculate it

211
00:21:03,428 --> 00:21:06,226
Walk an oblique line on right side,
Each step 3-feet

212
00:21:28,220 --> 00:21:32,589
Ying mentioned fisherman, woodcutter,
farmer & scholar

213
00:21:32,691 --> 00:21:34,784
You see, a fisherman is over there

214
00:21:35,994 --> 00:21:38,462
No matter what, let's try

215
00:21:39,064 --> 00:21:41,999
Ying warned that we could be
killed by them

216
00:21:42,100 --> 00:21:43,533
We have to be careful

217
00:21:44,436 --> 00:21:47,064
You are badly hurt, we have no choice

218
00:21:51,743 --> 00:21:53,973
Sir, may I have your name please?

219
00:21:56,682 --> 00:21:58,809
Why do you come here?

220
00:21:58,917 --> 00:22:01,112
We want to see Emperor Duan

221
00:22:01,219 --> 00:22:04,848
My master won't meet any guest.
What is it?

222
00:22:13,265 --> 00:22:16,666
You want to get treatment
from my master, right?

223
00:22:20,472 --> 00:22:22,963
Give up your hope of meeting my Master

224
00:22:23,075 --> 00:22:24,542
Leave now

225
00:22:26,244 --> 00:22:28,303
We are disciples of Master Hung

226
00:22:28,413 --> 00:22:30,210
My companion is badly hurt

227
00:22:30,315 --> 00:22:32,510
Could you please offer some help

228
00:22:32,617 --> 00:22:34,312
...and lead us to meet Emperor Duan?

229
00:22:36,188 --> 00:22:39,055
You are really disciples of
Nine-Finger Beggar?

230
00:22:39,157 --> 00:22:41,022
You come to call on my master...

231
00:22:41,126 --> 00:22:43,287
is it by the order of Nine-Finger Beggar?

232
00:22:45,230 --> 00:22:46,128
Yes

233
00:22:47,733 --> 00:22:50,998
Nine-Finger Beggar told you come to
visit Emperor Duan

234
00:22:51,103 --> 00:22:52,035
...not anyone else?

235
00:22:53,271 --> 00:22:54,238
That's right

236
00:22:55,273 --> 00:22:57,639
Emperor Duan has already left
the secular world

237
00:22:59,111 --> 00:23:01,636
When Emperor Duan left
the secular world...

238
00:23:01,747 --> 00:23:05,342
Nine-Finger Beggar accompanied him

239
00:23:05,450 --> 00:23:08,544
How come he told you to visit
Emperor Duan?

240
00:23:09,588 --> 00:23:11,613
Who told you to do so?

241
00:23:11,723 --> 00:23:14,886
Tell me what is your purpose in here?

242
00:23:26,271 --> 00:23:29,900
This is the style of
Eighteen Dragon-Subduing Palms

243
00:23:30,008 --> 00:23:32,169
You seem to be Nine-Finger Beggar,

244
00:23:32,277 --> 00:23:34,677
Hung Chi Kung's disciples

245
00:23:34,780 --> 00:23:35,906
But your trip here...

246
00:23:36,014 --> 00:23:38,448
is not ordered by him

247
00:23:38,550 --> 00:23:39,482
Right?

248
00:23:40,986 --> 00:23:43,750
Agreed, our trip is not ordered by
our master

249
00:23:43,855 --> 00:23:46,551
But, if Emperor Duan has passed away,

250
00:23:46,658 --> 00:23:47,920
such kind of important matter,

251
00:23:48,026 --> 00:23:50,290
...our master must let us know

252
00:23:50,395 --> 00:23:53,023
I guess, so called
"left the secular world"

253
00:23:53,131 --> 00:23:55,099
...means he has become a monk

254
00:23:56,067 --> 00:23:59,594
Being a monk can be termed as
"leaving secular world"

255
00:23:59,704 --> 00:24:02,798
I guess Emperor Duan is on the mountain

256
00:24:02,908 --> 00:24:05,604
There is also a temple
on the mountain, right?

257
00:24:06,311 --> 00:24:08,211
Girl, you are smart; But...

258
00:24:08,313 --> 00:24:11,111
even if Hung himself comes here in pain

259
00:24:11,216 --> 00:24:14,481
I still can't lead him to see my master

260
00:24:14,586 --> 00:24:17,248
lt'd be futile if you can't make it
to the mountain

261
00:24:17,355 --> 00:24:20,222
Is the path to the mountain
behind the waterfall?

262
00:24:23,328 --> 00:24:26,058
It is useless even though you
guess it right

263
00:24:26,164 --> 00:24:28,928
Your companion may be able

264
00:24:29,034 --> 00:24:30,865
...to jump over the waterfall

265
00:24:30,969 --> 00:24:33,699
But you are hurt, you can't

266
00:24:35,907 --> 00:24:38,933
Uncle, if you don't give way,

267
00:24:39,044 --> 00:24:40,739
...we can do nothing

268
00:24:41,146 --> 00:24:43,910
Okay, we'll search around ourselves

269
00:24:44,015 --> 00:24:46,142
How about if we find the path
to the mountain?

270
00:24:46,251 --> 00:24:48,913
If you are able to find the path yourself

271
00:24:49,020 --> 00:24:50,453
...I won't stop you

272
00:24:50,555 --> 00:24:53,251
Good, let's try

273
00:24:54,659 --> 00:24:57,059
The path to the mountain...

274
00:25:00,065 --> 00:25:01,692
I'm afraid that it must be
very difficult to find

275
00:25:01,800 --> 00:25:05,566
However, if we really get the path

276
00:25:05,670 --> 00:25:08,400
You have to keep your word and
don't stop us

277
00:25:08,507 --> 00:25:11,169
Of course! A man has got to keep his word

278
00:25:26,258 --> 00:25:29,819
Tsing, pull down that stone

279
00:25:56,488 --> 00:25:58,080
This is the path to the mountain

280
00:26:06,965 --> 00:26:07,795
Wait

281
00:26:09,868 --> 00:26:11,631
You want to retract?

282
00:26:12,003 --> 00:26:13,470
No, I won't

283
00:26:13,572 --> 00:26:16,405
But I just know Master Hung
is skilled in martial arts

284
00:26:16,508 --> 00:26:18,567
Didn't imagine he also knows
Taoist tricks!

285
00:26:18,910 --> 00:26:21,344
Yes. My Master doesn't know this

286
00:26:21,446 --> 00:26:22,378
But my dad's knowledge of...

287
00:26:22,480 --> 00:26:26,041
Taoist formation and
secret equipment is matchless

288
00:26:26,351 --> 00:26:27,340
Who is your dad?

289
00:26:27,452 --> 00:26:29,545
My dad is the Master of Peach Island

290
00:26:34,426 --> 00:26:37,190
Huang Yao Shi? No wonder!

291
00:26:45,170 --> 00:26:48,401
It's fisherman before;
now it's the woodcutter

292
00:26:53,378 --> 00:26:54,868
What are you doing here?

293
00:26:55,246 --> 00:26:55,905
Sir, we are...

294
00:26:56,014 --> 00:26:56,912
Don't tell him

295
00:26:57,882 --> 00:27:00,077
If I tell you...

296
00:27:00,185 --> 00:27:01,743
our purpose of coming here,

297
00:27:01,853 --> 00:27:03,514
...would you let us pass?

298
00:27:04,022 --> 00:27:04,750
No

299
00:27:04,856 --> 00:27:05,686
That's right

300
00:27:05,790 --> 00:27:08,418
If I tell you, you won't let us go

301
00:27:08,526 --> 00:27:09,993
Why should I tell you?

302
00:27:10,295 --> 00:27:12,525
You already know that I won't let you pass

303
00:27:12,631 --> 00:27:13,689
Why don't you go back?

304
00:27:13,999 --> 00:27:15,125
We have to go

305
00:27:15,233 --> 00:27:16,757
That's not up to you

306
00:27:18,837 --> 00:27:19,701
How about this?

307
00:27:19,804 --> 00:27:22,830
Let's have a bet

308
00:27:22,941 --> 00:27:25,307
You let us pass if we win

309
00:27:25,410 --> 00:27:27,640
We leave right now if we lose

310
00:27:27,746 --> 00:27:29,111
What do you think?

311
00:27:29,481 --> 00:27:31,949
What is the game? Tell me

312
00:27:32,050 --> 00:27:35,850
You keep hewing timber in the forest

313
00:27:35,954 --> 00:27:38,218
Let's see who can be the first
climbing up the tree

314
00:27:40,291 --> 00:27:41,280
It seems okay

315
00:27:41,893 --> 00:27:45,021
You and Tsing climb up the tree

316
00:27:45,130 --> 00:27:47,598
Whoever reaches the head of the tree
will win

317
00:27:47,699 --> 00:27:48,324
Sure

318
00:27:48,733 --> 00:27:50,894
You two choose a tree for yourself

319
00:27:51,002 --> 00:27:53,300
Start climbing at the count of 3

320
00:28:03,481 --> 00:28:05,881
1, 2... 3

321
00:28:10,355 --> 00:28:11,686
Block him, Tsing

322
00:28:23,501 --> 00:28:25,332
I win, you leave now

323
00:28:27,472 --> 00:28:28,837
Come down, Tsing

324
00:28:36,147 --> 00:28:38,172
Sir, we won the game

325
00:28:39,017 --> 00:28:40,245
How come you said you won the game?

326
00:28:40,852 --> 00:28:42,945
Water has its source; tree has its root

327
00:28:43,054 --> 00:28:46,251
A while back I said, 'head of the tree'

328
00:28:46,691 --> 00:28:48,955
The head of the tree is the root

329
00:28:49,060 --> 00:28:50,721
Trunk originates from the root

330
00:28:50,829 --> 00:28:53,229
You have only climbed up the tree tail

331
00:28:54,165 --> 00:28:55,632
Little girl, your argument is specious

332
00:28:56,701 --> 00:28:58,498
I am hurt and lack power

333
00:28:58,603 --> 00:28:59,763
I'll head that way

334
00:28:59,871 --> 00:29:00,929
After a while,

335
00:29:01,039 --> 00:29:03,007
you jump to help me

336
00:29:03,108 --> 00:29:04,006
Then he can't catch up with us

337
00:29:06,778 --> 00:29:08,871
You climb up if he climbs down

338
00:29:12,484 --> 00:29:13,508
Little girl, where are you going?

339
00:29:16,855 --> 00:29:20,450
We have said it clearly:

340
00:29:20,558 --> 00:29:22,185
Whoever reaches the head of the tree
will win

341
00:29:22,293 --> 00:29:23,385
You don't admit that you lose

342
00:29:23,495 --> 00:29:25,122
Now, you are climbing down

343
00:29:25,230 --> 00:29:27,892
Tsing is climbing to the foot of the tree

344
00:29:27,999 --> 00:29:29,057
How can you explain this?

345
00:29:55,426 --> 00:29:57,917
You two need not to peep around

346
00:29:58,296 --> 00:30:00,059
You can see that...

347
00:30:00,165 --> 00:30:01,530
there is no path up to the mountain

348
00:30:02,700 --> 00:30:05,032
Yes, you are right

349
00:30:05,136 --> 00:30:07,331
But there are two creepers here

350
00:30:07,438 --> 00:30:10,532
I guess one of them can lead us up
to the mountain

351
00:30:13,211 --> 00:30:15,076
Little girl, you have a quick mind

352
00:30:15,180 --> 00:30:17,671
However, here are two creeper ropes

353
00:30:17,782 --> 00:30:20,478
How can you choose the right one?

354
00:30:28,426 --> 00:30:29,450
Let me guess

355
00:30:33,932 --> 00:30:38,096
This rope? That rope?

356
00:30:42,273 --> 00:30:44,741
I get it

357
00:30:44,843 --> 00:30:47,368
You're guarding this rope

358
00:30:47,478 --> 00:30:50,777
This must be the right one

359
00:30:50,882 --> 00:30:52,679
Tsing, you give it a try

360
00:30:58,256 --> 00:30:59,382
Wait

361
00:31:00,859 --> 00:31:02,588
Who are you actually?

362
00:31:02,694 --> 00:31:04,924
We are disciples of Master Hung,
the North Beggar

363
00:31:13,705 --> 00:31:15,263
Tsing, come back

364
00:31:17,709 --> 00:31:19,700
We know that you try to mislead us

365
00:31:19,811 --> 00:31:21,403
You guard the wrong rope on purpose

366
00:31:21,512 --> 00:31:22,672
...and lead us to fall into your trap

367
00:31:24,749 --> 00:31:27,547
So you already knew which is
the right rope

368
00:31:27,652 --> 00:31:28,641
Right

369
00:31:30,021 --> 00:31:32,182
I know Hung Chi Kung's disciples
will not cheat

370
00:31:32,290 --> 00:31:34,758
I am afraid it would hurt him

371
00:31:34,859 --> 00:31:36,827
I never expected my kindness to...

372
00:31:36,928 --> 00:31:38,054
match up to your deceit

373
00:31:38,529 --> 00:31:41,555
Yes. My Master tells us not to cheat

374
00:31:41,666 --> 00:31:43,065
But my dad teaches me

375
00:31:43,167 --> 00:31:45,260
Cheating is alright sometimes

376
00:31:46,337 --> 00:31:47,497
Who is your dad?

377
00:31:47,605 --> 00:31:50,472
The Master of Peach Island, Eastern Evil

378
00:31:53,745 --> 00:31:55,474
You need not be angry

379
00:31:55,580 --> 00:31:56,638
When we go up the mountain,

380
00:31:56,748 --> 00:31:58,682
...we will ask someone to help you

381
00:32:40,658 --> 00:32:45,595
In late Spring, spring coats are made

382
00:32:45,697 --> 00:32:51,101
Gathering students,
5, 6 are capped; 6, 7 are youths

383
00:32:51,202 --> 00:32:58,665
Bathing & drying up in breeze;
returning in frolic

384
00:33:02,780 --> 00:33:06,045
I beg to see your master,
bother you to lead the way

385
00:33:10,888 --> 00:33:11,877
Yung, what should we do?

386
00:33:13,391 --> 00:33:15,825
He must be the scholar

387
00:33:16,894 --> 00:33:18,384
He is reading the Analects of Confucius

388
00:33:18,496 --> 00:33:21,556
To make him speak,
we could only irritate him

389
00:33:26,938 --> 00:33:30,738
Sir, if you can't go into the details
of Analects

390
00:33:30,842 --> 00:33:32,070
...it is useless

391
00:33:34,579 --> 00:33:37,548
What are the profound details?

392
00:33:38,883 --> 00:33:41,579
You know how many disciples
did Confucius have?

393
00:33:43,221 --> 00:33:46,816
Confucius had 3000 followers
& 72 of them acclaimed

394
00:33:47,525 --> 00:33:50,221
There are aged and young students
among the 72

395
00:33:50,328 --> 00:33:53,229
Do you know how many are grown-ups?

396
00:33:53,331 --> 00:33:55,026
How many are youngsters?

397
00:33:57,001 --> 00:34:01,301
Analects and the other classics
have not mentioned it

398
00:34:02,373 --> 00:34:04,341
I have just heard that you read it

399
00:34:04,442 --> 00:34:08,469
5, 6 are capped; 6, 7 are young boys

400
00:34:08,579 --> 00:34:12,777
5 times 6 is 30. So that makes it
30 grown-ups

401
00:34:12,884 --> 00:34:17,082
6 times 7 is 42. There are 42 young boys

402
00:34:17,188 --> 00:34:21,625
Exactly 72 in total

403
00:34:23,227 --> 00:34:25,491
You are really clever

404
00:34:26,064 --> 00:34:27,531
lmpressive...

405
00:34:28,433 --> 00:34:31,197
Why do you want to see my master?

406
00:34:31,302 --> 00:34:32,564
Confucius says:

407
00:34:32,670 --> 00:34:35,468
Friends coming from afar, how glad I am

408
00:34:35,573 --> 00:34:37,097
You have studied the classics

409
00:34:37,208 --> 00:34:39,472
Why you still declining our request?

410
00:34:40,545 --> 00:34:42,342
Good...

411
00:34:44,482 --> 00:34:49,146
I have two questions to test you

412
00:34:49,253 --> 00:34:53,246
If you can answer, I will let you pass

413
00:34:54,892 --> 00:34:56,792
I am much younger than you

414
00:34:56,894 --> 00:34:58,418
And have studied only a few classics

415
00:34:58,529 --> 00:35:00,827
I can't tell if it is too difficult

416
00:35:00,932 --> 00:35:02,524
It won't be difficult

417
00:35:03,034 --> 00:35:05,628
I'll read the 1 st line of a couplet,
you continue

418
00:35:06,404 --> 00:35:10,306
Zither and pipa,
both musical instruments appear alike

419
00:35:10,408 --> 00:35:15,607
Their music as well as
word characters also resemble

420
00:35:15,713 --> 00:35:17,578
It's a perfect match

421
00:35:17,682 --> 00:35:19,775
However, it is a very well-known one

422
00:35:19,884 --> 00:35:22,079
And it's not composed by you

423
00:35:22,687 --> 00:35:24,552
My line is...

424
00:35:24,655 --> 00:35:29,820
phantom, monster, freak, ghost,
all four are cunning

425
00:35:31,696 --> 00:35:34,256
Your line is really great. I admire you

426
00:35:34,365 --> 00:35:36,959
But, it also casts a sarcastic remark
on us

427
00:35:37,068 --> 00:35:38,365
Sorry...

428
00:35:38,769 --> 00:35:41,567
If you four don't try every means

429
00:35:41,672 --> 00:35:43,105
...to obstruct us from going up
the mountain

430
00:35:43,207 --> 00:35:45,539
I really can't think of the line

431
00:35:45,643 --> 00:35:48,544
Well, let me write a line at once

432
00:35:48,646 --> 00:35:49,874
Please continue the next line

433
00:36:03,227 --> 00:36:06,628
Breeze blowing palm leaves;
a scholar weaving his fan

434
00:36:09,200 --> 00:36:13,933
Twin-leaf lotus; one-legged ghost
wearing his shawl

435
00:36:16,941 --> 00:36:18,408
You're teasing me again

436
00:36:18,709 --> 00:36:19,971
Sorry...

437
00:36:20,444 --> 00:36:22,139
Miss, you may go

438
00:36:22,747 --> 00:36:26,205
But, this gentleman...

439
00:36:26,317 --> 00:36:27,682
has to show me some martial skills

440
00:36:43,668 --> 00:36:46,466
Thought I knew both classics
& martial arts

441
00:36:46,571 --> 00:36:49,836
Ain't as nimble as lady,
less skillful than the youth

442
00:36:49,941 --> 00:36:51,738
I do feel very abashed

443
00:36:51,842 --> 00:36:52,866
This way, please

444
00:36:54,812 --> 00:36:56,074
There's someone down in the mountain

445
00:36:56,180 --> 00:36:57,807
He is still lifting a big rock

446
00:36:57,915 --> 00:37:00,383
You'd better go to help him

447
00:37:15,800 --> 00:37:16,459
Please

448
00:37:17,501 --> 00:37:18,490
Please

449
00:37:24,175 --> 00:37:25,142
Take a seat please

450
00:37:43,394 --> 00:37:44,952
Emperor Duan will soon be here

451
00:37:45,663 --> 00:37:47,028
Where is the baggage given by Yin?

452
00:38:08,886 --> 00:38:10,410
Kuo Tsing and Huang Yung
pay respects to uncle

453
00:38:10,521 --> 00:38:14,719
Good. Good disciples of Hung

454
00:38:14,825 --> 00:38:16,759
Good daughter of Huang

455
00:38:18,195 --> 00:38:23,132
I became a monk. My monastic name
is Yi Teng

456
00:38:32,743 --> 00:38:34,210
I beg uncle to save her life

457
00:38:36,247 --> 00:38:39,239
Not to worry, son

458
00:38:43,287 --> 00:38:47,519
Don't cry. I must cure you

459
00:38:48,492 --> 00:38:51,154
We are advised by a senior to come

460
00:38:51,262 --> 00:38:52,388
She has something to present to you

461
00:39:04,909 --> 00:39:15,444
Weaving loom embroiders two lively
mandarin ducks

462
00:39:15,553 --> 00:39:21,549
It's a pity that hair greys
before I get old

463
00:39:21,659 --> 00:39:30,761
Spring and winter passed,
there's only a dress with me

464
00:39:31,569 --> 00:39:33,366
Master, you can't cure her

465
00:39:34,405 --> 00:39:35,235
Don't talk nonsense

466
00:39:35,339 --> 00:39:37,307
They are told to come here by the evil

467
00:39:37,408 --> 00:39:38,932
We can't be cheated

468
00:39:39,043 --> 00:39:42,240
Let it be. Let her come if she wishes

469
00:39:50,388 --> 00:39:51,377
Follow me

470
00:40:01,298 --> 00:40:03,630
Guard the door, don't let anyone come in

471
00:40:03,734 --> 00:40:06,100
Not even my disciples

472
00:40:06,203 --> 00:40:08,467
If they force in, stop them with force

473
00:40:08,572 --> 00:40:09,436
Yes, Master

474
00:40:16,113 --> 00:40:17,205
Take a seat first

475
00:40:17,581 --> 00:40:20,049
No matter how itchy or painful you feel,

476
00:40:20,151 --> 00:40:22,085
...don't move

477
00:40:22,186 --> 00:40:22,880
Yes

478
00:42:10,628 --> 00:42:10,889
No entry

479
00:42:10,995 --> 00:42:12,087
Step aside

480
00:42:31,482 --> 00:42:34,315
They are finished, stop fighting

481
00:42:42,927 --> 00:42:44,952
I have healed your wound

482
00:42:45,062 --> 00:42:48,088
Rest for one or two days and
you'll be fine

483
00:42:49,934 --> 00:42:51,731
You've saved my life, Uncle

484
00:42:51,835 --> 00:42:54,235
I'll always remember that

485
00:42:56,173 --> 00:42:58,334
You go down the mountain

486
00:42:58,442 --> 00:43:01,070
There is no need to come back

487
00:43:02,146 --> 00:43:05,013
We're leaving too

488
00:43:06,584 --> 00:43:07,642
Go

489
00:43:11,221 --> 00:43:12,279
Goodbye

490
00:43:31,241 --> 00:43:32,230
Why don't you leave?

491
00:43:32,943 --> 00:43:34,740
My Master risked his life to save you

492
00:43:34,845 --> 00:43:36,403
Yet you want to see him being killed?

493
00:43:36,880 --> 00:43:37,744
Risked his life?

494
00:43:37,848 --> 00:43:42,148
My Master cured you by Yi Yang Finger

495
00:43:42,252 --> 00:43:46,052
He'll lose his internal power for 5 years

496
00:43:46,156 --> 00:43:50,490
He must practice hard everyday
within this period

497
00:43:50,594 --> 00:43:56,089
If anything goes wrong,
he'll be disabled or even dead

498
00:43:56,967 --> 00:44:00,459
I didn't realize it took him
so much to save me

499
00:44:00,571 --> 00:44:02,971
Auntie Ying told you to come

500
00:44:03,073 --> 00:44:05,132
She wants to kill my master

501
00:44:05,242 --> 00:44:06,539
If she tries to harm uncle,

502
00:44:06,644 --> 00:44:07,702
...we can't let her do so

503
00:44:07,811 --> 00:44:09,005
You know nothing

504
00:44:09,113 --> 00:44:10,808
My Master doesn't want to
fight against her

505
00:44:13,183 --> 00:44:14,946
Master asked you to come to his room

506
00:44:25,663 --> 00:44:26,630
Please

507
00:44:34,705 --> 00:44:38,573
Everyone sit down. I have something
to tell you

508
00:44:44,748 --> 00:44:47,444
Let's start from the very beginning

509
00:44:47,551 --> 00:44:50,577
This is about the Jiao Yin Manual

510
00:44:51,522 --> 00:44:55,390
Tsune Jen School's former chief,
Huang Chong-yang

511
00:44:55,492 --> 00:44:58,017
...got the Jiao Yin manual

512
00:44:58,128 --> 00:45:01,529
He came with his brother Chao Pai-tung

513
00:45:01,632 --> 00:45:03,759
...from Yunnan to see me

514
00:45:09,907 --> 00:45:12,068
Tsuen Jen School's chief
Huang Chong-yang is here

515
00:45:12,910 --> 00:45:14,844
I am Chao Pai-tung.
Why don't you greet me too?

516
00:45:38,268 --> 00:45:40,736
Pai-tung, greet Emperor Duan

517
00:45:44,942 --> 00:45:47,877
My Brother says your Yi Yang Finger
is invincible

518
00:45:47,978 --> 00:45:50,469
I will not suffer from any loss
if I greet you

519
00:45:52,282 --> 00:45:56,309
If you don't want to, I could skip it

520
00:45:56,420 --> 00:45:58,820
If I skip, my Brother would blame me
for being rude

521
00:45:58,922 --> 00:45:59,854
lt'd be better to greet you

522
00:46:00,958 --> 00:46:03,358
I, Chao Pai-tung, sincerely greet
Your Majesty

523
00:46:05,362 --> 00:46:06,886
Behave yourself, Pai-tung

524
00:46:11,468 --> 00:46:13,698
Good martial arts skills. I'm impressed

525
00:46:15,072 --> 00:46:16,539
Please forgive him, Emperor Duan

526
00:46:16,640 --> 00:46:19,939
My Brother doesn't know secular rules
and he's impish

527
00:46:20,043 --> 00:46:21,408
But he has a virtue

528
00:46:21,512 --> 00:46:24,003
He's obsessive about martial arts

529
00:46:25,849 --> 00:46:30,513
Innocence and purity; very rare indeed!

530
00:46:32,890 --> 00:46:33,652
Please

531
00:46:45,636 --> 00:46:49,902
My sickness resumes. I'll die soon

532
00:46:50,007 --> 00:46:51,736
Last time, during the Hua Mountain duel,

533
00:46:51,842 --> 00:46:54,538
although I defeated Ouyang Feng,
the Western Poison,

534
00:46:54,645 --> 00:46:57,910
...his "Frog" kung fu was just
not up to level

535
00:46:58,015 --> 00:46:59,710
Emperor Duan, in your opinion...

536
00:46:59,817 --> 00:47:01,910
if his "Frog" kung fu reaches up to level,

537
00:47:02,019 --> 00:47:03,748
...who can defeat him?

538
00:47:04,154 --> 00:47:09,114
It's hard to say. Yi Yang Finger
is powerful

539
00:47:09,226 --> 00:47:12,059
But I'm afraid it's not enough to
overcome Frog Skills

540
00:47:12,529 --> 00:47:13,860
You're right, Emperor Duan

541
00:47:13,964 --> 00:47:16,524
I've been thinking for months
for a conclusion

542
00:47:16,633 --> 00:47:18,225
If someone acquires Yi Yang Finger...

543
00:47:18,335 --> 00:47:20,565
and also Innate Power of
Tsuen Jen School then

544
00:47:20,671 --> 00:47:23,196
...it'll be more than enough to
cope with Frog Skills

545
00:47:23,307 --> 00:47:26,105
You have insight and put other
on the top priority

546
00:47:26,210 --> 00:47:29,441
noticing Western Poison will harm
the martial world

547
00:47:29,546 --> 00:47:31,173
It's admirable

548
00:47:31,281 --> 00:47:35,741
As you have this idea, I will follow

549
00:47:35,853 --> 00:47:38,583
Please stay in the palace to...

550
00:47:38,689 --> 00:47:40,953
impart Yi Yang Finger and
Innate Power to each other

551
00:47:41,058 --> 00:47:43,322
Great. It's a deal

552
00:47:44,428 --> 00:47:45,520
No

553
00:47:46,630 --> 00:47:47,858
No

554
00:47:48,432 --> 00:47:50,559
You practice Innate Power,
he practices Yi Yang Finger

555
00:47:50,667 --> 00:47:51,565
How long will it take?

556
00:47:52,002 --> 00:47:53,867
4 months for good progress;
could also require 6

557
00:47:53,971 --> 00:47:55,734
No way... 4 to 6 months

558
00:47:55,839 --> 00:47:57,636
Being trapped in this palace,

559
00:47:57,741 --> 00:47:59,174
...it'll be boring

560
00:48:00,344 --> 00:48:02,278
The palace is large,

561
00:48:02,379 --> 00:48:05,143
I can assign someone to entertain you

562
00:48:05,249 --> 00:48:07,012
and accompany you to go around, okay?

563
00:48:09,319 --> 00:48:10,616
This sounds acceptable

564
00:48:12,723 --> 00:48:14,020
Master Chao...

565
00:48:14,124 --> 00:48:15,022
What is it?

566
00:48:27,237 --> 00:48:28,033
Where are we?

567
00:48:28,472 --> 00:48:29,871
How come I haven't been here?

568
00:48:30,240 --> 00:48:31,901
This is the inner garden.
No entry without permission

569
00:48:32,009 --> 00:48:33,840
What? Isn't it inside the palace?

570
00:48:33,944 --> 00:48:35,206
Yes, sure

571
00:48:36,113 --> 00:48:37,444
Then I can enter

572
00:48:37,547 --> 00:48:39,447
Emperor Duan lets me go
wherever I want in the palace

573
00:48:39,850 --> 00:48:41,408
Wait a minute... Master Chao

574
00:48:43,787 --> 00:48:45,084
If you don't believe me,

575
00:48:45,188 --> 00:48:47,281
ask Emperor Duan yourself

576
00:48:47,391 --> 00:48:50,053
Their kung fu practice is at
a critical moment

577
00:48:50,160 --> 00:48:51,684
How can I interrupt them?

578
00:48:54,164 --> 00:48:56,632
If you come up with new ideas
to play with me,

579
00:48:56,733 --> 00:48:58,496
I won't go

580
00:48:58,602 --> 00:49:01,503
Even the fish kept in royal garden
are caught by you

581
00:49:01,605 --> 00:49:03,266
What else can we think of?

582
00:49:03,573 --> 00:49:04,597
Or else you may tie me up

583
00:49:04,708 --> 00:49:05,766
...and don't let me get in

584
00:49:05,876 --> 00:49:07,605
lt'll be quite interesting to
spar with you

585
00:49:09,112 --> 00:49:11,478
We are ordered to accompany guests,
we can't do so

586
00:49:11,581 --> 00:49:12,639
This not permitted, that not allowed!

587
00:49:12,749 --> 00:49:14,148
If you drive me crazy,

588
00:49:14,251 --> 00:49:16,151
I'll set fire in the palace

589
00:49:17,087 --> 00:49:18,145
Master Chao...

590
00:49:48,552 --> 00:49:50,816
Remember what the Emperor taught us?

591
00:49:53,957 --> 00:49:56,482
Come on, show me your move

592
00:49:56,793 --> 00:49:57,589
Come, you try it first

593
00:49:57,694 --> 00:50:00,219
It's only you who is interested
in martial arts

594
00:50:00,697 --> 00:50:04,360
Practising martial arts skills?
That's fabulous

595
00:50:12,876 --> 00:50:14,776
Where comes this barbarian?
What's so funny?

596
00:50:17,114 --> 00:50:18,581
Barbarian? Where?

597
00:50:23,720 --> 00:50:24,948
What are you doing?

598
00:50:25,722 --> 00:50:26,620
Practising sword

599
00:50:26,723 --> 00:50:27,621
Practising sword?

600
00:50:28,959 --> 00:50:31,484
I've seen many people practising sword

601
00:50:31,595 --> 00:50:33,222
...but have never met someone like you

602
00:50:34,698 --> 00:50:37,633
Swordplay of Dali's Duan family is
of course unique

603
00:50:37,734 --> 00:50:40,100
Really unique. I guess in the whole world,

604
00:50:40,203 --> 00:50:42,000
...there aren't any skills like this

605
00:50:42,973 --> 00:50:44,736
You mean my swordplay is excellent?

606
00:50:47,444 --> 00:50:49,639
I can't tell

607
00:50:49,746 --> 00:50:52,442
But the way you play the sword...

608
00:50:52,783 --> 00:50:54,978
is similar to stitching with a
sewing needle

609
00:50:59,156 --> 00:51:01,181
After all, you are laughing at me?

610
00:51:02,893 --> 00:51:04,861
Right, but I'm not laughing

611
00:51:04,961 --> 00:51:08,624
With your skill, I can hardly cry

612
00:51:15,105 --> 00:51:16,129
What styles are these?

613
00:51:17,941 --> 00:51:19,306
What styles are these?

614
00:51:19,409 --> 00:51:21,240
It's no need to use any styles
to tackle you

615
00:51:22,779 --> 00:51:24,906
I was just careless to have the sword
taken away

616
00:51:52,509 --> 00:51:54,841
Want to learn martial arts?
Let me teach you

617
00:51:55,512 --> 00:51:56,945
We don't want to learn

618
00:52:01,184 --> 00:52:02,651
Let's go...

619
00:52:51,334 --> 00:52:52,460
No...

620
00:52:52,569 --> 00:52:56,300
Stab horizontally,
left hand pointing like this

621
00:52:56,406 --> 00:52:58,897
Look forward

622
00:53:06,783 --> 00:53:08,876
Wrong... You're wrong

623
00:53:25,235 --> 00:53:27,169
How come you are so powerless?

624
00:53:37,614 --> 00:53:38,546
What's this skill?

625
00:54:22,325 --> 00:54:23,451
Lady Liu

626
00:54:24,694 --> 00:54:27,026
Hide away, somebody's coming. Hurry up.

627
00:54:27,130 --> 00:54:28,119
Why? Why do I need to hide away?

628
00:54:28,231 --> 00:54:29,562
Do what I told you

629
00:54:29,666 --> 00:54:30,724
You can't force me

630
00:54:31,034 --> 00:54:33,059
Lady Liu...

631
00:54:33,436 --> 00:54:34,869
The Queen brings a bonsai herself...

632
00:54:34,971 --> 00:54:36,461
for you to see

633
00:54:37,207 --> 00:54:39,402
She won't come. She says she only needs me

634
00:54:39,509 --> 00:54:40,874
She doesn't want anything

635
00:54:44,447 --> 00:54:45,345
Go

636
00:55:11,274 --> 00:55:12,969
We've been waiting for the
your majesty outside

637
00:55:13,076 --> 00:55:14,304
...all night long

638
00:55:15,979 --> 00:55:20,143
I'm practising Innate Power of
Taoist Chong-yang

639
00:55:20,250 --> 00:55:22,684
I've told you not to interrupt

640
00:55:22,786 --> 00:55:25,118
Your majesty, Lady Liu...

641
00:56:05,929 --> 00:56:09,626
You've a good foundation.
It only takes you 3 months

642
00:56:09,733 --> 00:56:13,100
...to acquire Yi Yang Finger

643
00:56:13,203 --> 00:56:16,172
You have great progress in
Innate Power too

644
00:56:30,954 --> 00:56:32,683
Anything wrong, Emperor Duan?

645
00:56:36,192 --> 00:56:40,390
Your Brother Chao Pai-tung is
nicknamed "Naughty"

646
00:56:40,697 --> 00:56:43,029
How's his character?

647
00:56:43,366 --> 00:56:44,390
Did Pai-tung...

648
00:56:44,501 --> 00:56:45,798
do anything wrong in the palace?

649
00:56:46,536 --> 00:56:48,436
Not a big deal...

650
00:56:48,538 --> 00:56:50,267
Don't be upset

651
00:56:53,476 --> 00:56:57,572
It seems that some strikes were not
powerful

652
00:56:57,680 --> 00:56:59,147
Let's practice again

653
00:57:24,240 --> 00:57:25,366
Pai-tung

654
00:57:26,342 --> 00:57:29,038
How you spent your life in palace?

655
00:57:29,145 --> 00:57:30,203
I teach Auntie Ying martial arts

656
00:57:30,313 --> 00:57:31,974
Auntie Ying? Who's she?

657
00:57:32,749 --> 00:57:34,080
I don't know who she is

658
00:57:34,184 --> 00:57:36,846
Oh yes, people call her Lady Liu

659
00:57:36,953 --> 00:57:38,648
She told me to address her
as 'Auntie Ying'

660
00:57:41,424 --> 00:57:43,392
Brother, although she is not very skilful,

661
00:57:43,493 --> 00:57:44,960
...she learns fast

662
00:57:45,061 --> 00:57:46,323
I've taught many skills to her

663
00:57:47,864 --> 00:57:50,492
Have you done anything out of line
with her?

664
00:57:51,534 --> 00:57:54,298
Anything other than practising
martial arts?

665
00:57:54,804 --> 00:57:57,796
Yes... she cooks my favourite dishes

666
00:57:57,907 --> 00:58:02,105
And... and sleeps with me

667
00:58:02,212 --> 00:58:04,043
Kneel down, Pai-tung

668
00:58:16,960 --> 00:58:17,927
Kneel down

669
00:58:20,663 --> 00:58:22,790
It's my fault not to teach him well,
your Majesty

670
00:58:22,899 --> 00:58:25,424
Pai-tung's behavior is unacceptable

671
00:58:25,535 --> 00:58:27,002
Please punish him

672
00:58:41,084 --> 00:58:44,247
I've asked Auntie Ying to come

673
00:58:44,354 --> 00:58:47,551
Since you and her...

674
00:58:48,291 --> 00:58:51,021
Then you can marry her

675
00:58:51,761 --> 00:58:53,092
Get married?

676
00:58:54,464 --> 00:58:56,398
Thank His Majesty for the arrangement

677
00:58:56,733 --> 00:58:58,724
I won't get married,
no matter whoever decides

678
00:58:59,035 --> 00:59:03,597
Chao, I've no hidden intention of
giving up my love

679
00:59:04,007 --> 00:59:04,803
I don't want to get married

680
00:59:04,908 --> 00:59:06,705
Think what you've done.
How can you refuse?

681
00:59:07,010 --> 00:59:08,443
I didn't realize it was wrong

682
00:59:08,545 --> 00:59:10,479
If I had realized, I wouldn't have done it

683
00:59:10,580 --> 00:59:13,811
Why don't you marry her? You love her

684
00:59:13,917 --> 00:59:17,011
Though Dali is a small country,
you've to obey rules

685
00:59:31,067 --> 00:59:33,365
This is my fault, Emperor Duan

686
00:59:34,337 --> 00:59:36,965
If you want to kill me, I won't defend

687
00:59:37,273 --> 00:59:39,138
I will never get married

688
00:59:40,810 --> 00:59:43,574
I... I won't kill you

689
00:59:44,914 --> 00:59:45,778
Then I'm leaving

690
00:59:58,761 --> 01:00:01,889
Emperor, for I know Pai-tung's
character well;

691
01:00:01,998 --> 01:00:02,965
Otherwise,

692
01:00:03,066 --> 01:00:05,057
as he violates our school's rules,

693
01:00:05,168 --> 01:00:06,726
I would have killed him

694
01:00:10,006 --> 01:00:15,273
Go, go, I won't punish you

695
01:00:29,092 --> 01:00:34,530
Taoist Chong-yang also left that day

696
01:00:34,631 --> 01:00:38,089
He passed away the same year

697
01:00:40,003 --> 01:00:44,406
No one heard from Chao Pai-tung since then

698
01:00:44,507 --> 01:00:50,377
Ying was still in the palace,
but I didn't visit her

699
01:00:50,813 --> 01:00:53,577
One year later,

700
01:00:53,683 --> 01:00:56,481
I wanted to visit her one night

701
01:00:56,586 --> 01:00:59,419
to see how's she doing

702
01:01:00,223 --> 01:01:12,328
Weaving machine creates two lively
mandarin ducks

703
01:01:12,435 --> 01:01:18,067
It's a pity that hair grows grey
before I get old

704
01:01:18,174 --> 01:01:27,913
Spring and winter passed,
there's only a dress with me

705
01:01:28,618 --> 01:01:40,894
Weaving machine creates two lively
mandarin ducks

706
01:01:40,997 --> 01:01:46,765
It's a pity that hair grows grey
before I get old

707
01:01:46,869 --> 01:01:55,299
Spring and winter passed,
there's only a dress with me

708
01:02:04,220 --> 01:02:09,385
From then I discovered, she and Pai-tung

709
01:02:09,492 --> 01:02:11,357
...have a child

710
01:02:11,461 --> 01:02:12,450
That's a big deal

711
01:02:12,562 --> 01:02:14,826
Old Naughty has a Little Naughty

712
01:02:14,931 --> 01:02:18,059
I knew about that

713
01:02:18,167 --> 01:02:22,763
and tried to find Chao Pai-tung

714
01:02:22,872 --> 01:02:25,397
However, something happened

715
01:02:30,513 --> 01:02:31,741
Good child

716
01:02:43,359 --> 01:02:44,087
You...

717
01:03:11,687 --> 01:03:14,656
What are you doing? Don't come in, okay?

718
01:03:15,191 --> 01:03:15,987
Please get out of my way

719
01:03:17,827 --> 01:03:18,759
Your majesty

720
01:03:20,763 --> 01:03:24,722
Please forgive this child,
merciful Emperor

721
01:03:25,501 --> 01:03:27,833
I deserve a thousand deaths, Emperor

722
01:03:27,937 --> 01:03:31,600
But please absolve this child

723
01:03:32,575 --> 01:03:33,564
Who has hurt this child?

724
01:03:33,676 --> 01:03:37,442
I won't repine if you order me to die

725
01:03:37,547 --> 01:03:38,809
But this child...

726
01:03:38,915 --> 01:03:40,405
Who orders you to die?

727
01:03:40,750 --> 01:03:42,115
How did this child get hurt?

728
01:03:42,952 --> 01:03:45,614
Isn't that you ordered to hurt
this child?

729
01:03:45,721 --> 01:03:46,710
Of course not

730
01:03:47,490 --> 01:03:51,483
Really? Then... then this child
has got a chance

731
01:04:05,341 --> 01:04:08,333
That man is powerful, he used his palm...

732
01:04:08,444 --> 01:04:10,639
...deliberately to hurt this child badly;

733
01:04:10,746 --> 01:04:13,977
Yet not killing the child, why?

734
01:04:14,083 --> 01:04:17,450
I beg you to save this child, your majesty

735
01:04:18,354 --> 01:04:20,788
That's right, the attacker...

736
01:04:20,890 --> 01:04:23,882
wants me to save the child with
Yi Yang Finger

737
01:04:23,993 --> 01:04:29,625
so that I will lose the inner power
for 5 years

738
01:04:31,434 --> 01:04:35,700
Please save my child, your majesty!

739
01:04:50,953 --> 01:04:56,255
I am too shameful to live

740
01:04:57,760 --> 01:05:01,161
I beg you let me end up my life

741
01:05:01,264 --> 01:05:03,528
...in exchange for my child's

742
01:05:04,166 --> 01:05:07,624
In next life, I will do anything...

743
01:05:07,737 --> 01:05:10,262
in return for your merciful act

744
01:05:11,474 --> 01:05:12,338
You...

745
01:05:25,021 --> 01:05:37,058
Weaving machine creates two lively
mandarin ducks

746
01:05:37,166 --> 01:05:42,798
It's a pity that hair grows grey
before I get old

747
01:05:42,905 --> 01:05:52,177
Spring and winter passed,
there's only a dress with me

748
01:05:53,349 --> 01:06:05,659
Weaving machine creates two lively
mandarin ducks

749
01:06:05,761 --> 01:06:11,427
It's a pity that hair grows grey
before I get old

750
01:06:11,534 --> 01:06:21,000
Spring and winter passed,
there's only a dress with me

751
01:06:26,248 --> 01:06:27,943
Your hair...

752
01:06:49,905 --> 01:06:55,343
Son, mom can't save you

753
01:06:55,444 --> 01:06:57,708
Sleep peacefully

754
01:06:59,515 --> 01:07:04,543
My dear boy, sleep

755
01:07:04,653 --> 01:07:06,951
Don't wake up again

756
01:07:15,297 --> 01:07:19,996
One day, I will use this dagger

757
01:07:20,102 --> 01:07:21,967
...to stab your heart

758
01:07:54,970 --> 01:08:01,102
I thought of curing the child
several times

759
01:08:01,210 --> 01:08:04,611
But when I considered I would
lose my power,

760
01:08:04,713 --> 01:08:07,648
I couldn't join the duel in Mountain Hua;

761
01:08:08,651 --> 01:08:11,916
So I didn't help her son

762
01:08:15,357 --> 01:08:16,756
I was really despicable;

763
01:08:16,859 --> 01:08:20,090
even worse than some animal!

764
01:08:20,529 --> 01:08:22,554
Uncle, she killed her son herself!

765
01:08:22,665 --> 01:08:23,654
That's nothing to do with you

766
01:08:23,766 --> 01:08:25,529
You didn't hurt her son

767
01:08:25,634 --> 01:08:31,095
In the past decade I've always felt uneasy

768
01:08:31,207 --> 01:08:35,906
I'm waiting for her dragger to stab
my heart

769
01:08:37,680 --> 01:08:42,242
I guess she's coming

770
01:08:44,753 --> 01:08:46,846
This woman is black-hearted

771
01:08:46,956 --> 01:08:51,154
Afraid she can't kill you,
asked me to seek your help

772
01:08:51,260 --> 01:08:53,660
...so that you'll lose
all the inner power

773
01:08:53,762 --> 01:08:55,389
Then she will take this chance to harm you

774
01:08:57,700 --> 01:09:01,898
Bring her here

775
01:09:02,004 --> 01:09:03,835
You must behave politely

776
01:09:03,939 --> 01:09:04,769
Master

777
01:09:06,008 --> 01:09:07,908
You've followed me for years

778
01:09:08,010 --> 01:09:09,705
Don't you know my wish?

779
01:09:14,517 --> 01:09:16,212
Please do one thing for me

780
01:09:16,318 --> 01:09:17,478
Yes, Uncle

781
01:09:17,586 --> 01:09:20,180
I owe Auntie Ying so much

782
01:09:20,289 --> 01:09:22,951
In future if she's in any danger...

783
01:09:23,058 --> 01:09:25,356
please offer your help

784
01:09:27,096 --> 01:09:31,430
If you can bring her and
Chao Pai-tung together

785
01:09:33,035 --> 01:09:35,435
...I will be very grateful

786
01:09:36,105 --> 01:09:37,367
Yes, we'll comply with your wish

787
01:10:28,891 --> 01:10:29,915
Please forgive me, Uncle

788
01:10:39,401 --> 01:10:40,390
Stop

789
01:10:41,070 --> 01:10:43,197
We want to save Uncle

790
01:10:47,276 --> 01:10:50,302
As he doesn't want to resist...

791
01:10:50,412 --> 01:10:52,471
there's only one way to save him

792
01:10:54,216 --> 01:10:55,478
Please elaborate

793
01:11:16,305 --> 01:11:17,738
My respects, Your Highness

794
01:11:17,840 --> 01:11:20,638
What Lady? Lady Liu has died

795
01:11:20,743 --> 01:11:23,974
I'm Auntie Ying. I seek Duan for revenge

796
01:11:24,079 --> 01:11:25,273
Get out of my way

797
01:11:27,583 --> 01:11:29,380
As Lady Liu has died already

798
01:11:29,485 --> 01:11:31,817
Emperor Duan has passed away too

799
01:11:31,920 --> 01:11:33,387
Master Yi Teng...

800
01:11:33,489 --> 01:11:35,616
should have nothing to do with you,
right?

801
01:11:36,025 --> 01:11:38,084
You have a sharp tongue

802
01:11:38,193 --> 01:11:40,991
But today I must find Duan for revenge

803
01:11:41,096 --> 01:11:43,428
I won't leave anyway

804
01:11:43,532 --> 01:11:45,591
Start the fight if you want to

805
01:11:45,701 --> 01:11:46,725
We dare not

806
01:11:48,270 --> 01:11:49,862
We haven't brought any weapons with us

807
01:11:49,972 --> 01:11:52,463
...as we want Lady to recall
the time with us

808
01:11:52,574 --> 01:11:53,734
Please leave

809
01:11:53,842 --> 01:11:55,707
You address me as "Your Highness"

810
01:11:55,811 --> 01:11:57,540
yet you block my way like this

811
01:11:57,646 --> 01:11:59,273
Isn't that ridiculous?

812
01:11:59,381 --> 01:12:01,474
I must go up the mountain tonight

813
01:12:01,583 --> 01:12:03,642
Let see if you can stop me, come on

814
01:12:54,069 --> 01:12:55,400
How do you do? Senior

815
01:12:55,771 --> 01:12:57,102
Have you recovered, little girl?

816
01:12:57,206 --> 01:13:00,141
Thanks to your advise, she's fine now

817
01:13:03,979 --> 01:13:04,707
Move off

818
01:13:05,147 --> 01:13:06,079
Please return, Senior

819
01:13:24,566 --> 01:13:25,498
Don't chase her

820
01:13:27,803 --> 01:13:28,861
Auntie Ying is in the hall

821
01:13:28,971 --> 01:13:30,700
She'll spend some time dealing with
Miss Huang

822
01:13:30,806 --> 01:13:31,932
Continue our plan. Hurry up

823
01:13:53,662 --> 01:13:56,290
Duan, you hide in the dark

824
01:13:56,398 --> 01:13:58,229
Being a man isn't that shameful?

825
01:14:04,039 --> 01:14:06,599
You think it's too dark?
I'll light it up for you

826
01:14:19,021 --> 01:14:22,320
Auntie Ying, I must first
thank you for saving me

827
01:14:22,424 --> 01:14:25,484
Not necessary, I told you to come
for my revenge

828
01:14:25,594 --> 01:14:26,822
Don't thank me

829
01:14:26,929 --> 01:14:29,420
Get out of my way, don't stop me
from taking revenge

830
01:14:29,531 --> 01:14:33,490
Senior, my father has released
Chao Pai-tung

831
01:14:38,607 --> 01:14:42,043
Really? Then I don't have to rescue him?

832
01:14:43,679 --> 01:14:47,615
Say, if he hasn't, could you
with your skill...

833
01:14:47,716 --> 01:14:49,775
save him on Peach Island?

834
01:14:50,285 --> 01:14:53,311
Not only the Isle, but the oil lamps
and sticks array

835
01:14:53,422 --> 01:14:56,255
...isn't easy to pass.
You will need my help

836
01:15:04,733 --> 01:15:08,430
These oil lamps and sticks are not
Plum Flower Stumps

837
01:15:08,537 --> 01:15:10,198
...nor Nine-Palace-Eight-Trigram

838
01:15:10,305 --> 01:15:11,329
What's this trick?

839
01:15:12,407 --> 01:15:14,375
Do you remember that day...

840
01:15:14,476 --> 01:15:15,670
the mathematics problem I asked?

841
01:15:15,777 --> 01:15:18,041
There're an unknown number

842
01:15:18,146 --> 01:15:22,276
When divided by 3 gets 2,
divide by 5 remain 3,

843
01:15:22,384 --> 01:15:26,013
divide by 7, remain 2.
What is the number?

844
01:15:26,855 --> 01:15:29,153
This is the answer for that question

845
01:15:29,258 --> 01:15:31,192
I know it's 23

846
01:15:31,293 --> 01:15:33,454
But it's by trial-and-error

847
01:15:33,562 --> 01:15:36,497
There should be a formula
applicable for it

848
01:15:36,598 --> 01:15:37,860
But I can't figure it out

849
01:15:37,966 --> 01:15:39,058
Very easy

850
01:15:39,167 --> 01:15:42,500
Remainder after subtracting from
multiple of 3, x 70

851
01:15:42,604 --> 01:15:44,595
similarly for 5, times 21

852
01:15:44,706 --> 01:15:47,004
for 7, times 15

853
01:15:47,109 --> 01:15:49,634
Add the 3 numbers,
if it is less than or equal to 105

854
01:15:49,745 --> 01:15:50,643
It's the answer

855
01:15:50,746 --> 01:15:53,647
Otherwise, deduct 105 or its multiple

856
01:15:53,749 --> 01:15:55,307
There are also 4 riddles for easy memory

857
01:15:55,417 --> 01:15:57,112
The total age of three friends is 70

858
01:15:57,219 --> 01:15:59,016
There are 21 plum flowers on 5 trees

859
01:15:59,121 --> 01:16:01,021
Seven sons gather as the moon
is half full

860
01:16:01,123 --> 01:16:02,715
Minus hundred and five
gives you the answer

861
01:16:02,824 --> 01:16:05,657
Right, you taught me to solve the problem

862
01:16:05,761 --> 01:16:08,229
But I have to take revenge

863
01:16:08,330 --> 01:16:09,922
You have to let me in

864
01:16:10,032 --> 01:16:11,932
Otherwise I'll have to get rid of you

865
01:16:12,034 --> 01:16:14,093
It's not difficult to go in

866
01:16:14,202 --> 01:16:16,636
You just have to walk above
the Bamboo sticks

867
01:16:16,738 --> 01:16:18,831
without putting out any of the oil lamps

868
01:16:18,941 --> 01:16:20,568
I come for revenge

869
01:16:20,676 --> 01:16:23,338
Why should I waste time in
your childish game?

870
01:16:27,115 --> 01:16:27,979
You wouldn't cooperate?

871
01:16:30,752 --> 01:16:31,719
I'll put out the light and let's see...

872
01:16:31,820 --> 01:16:33,617
if you still remember the position
of the oil lamps?

873
01:17:41,423 --> 01:17:43,618
Give her back the dagger

874
01:17:53,468 --> 01:17:57,495
I've been waiting for a long time,
come and kill me

875
01:18:38,180 --> 01:18:39,442
Please forgive us, Uncle

876
01:18:41,917 --> 01:18:46,013
You did all for my sake; I won't blame you

877
01:18:49,024 --> 01:18:53,586
I hope she will live peacefully after this

878
01:18:55,731 --> 01:18:57,460
You treat her so well, Uncle

879
01:18:57,566 --> 01:18:59,295
If she still nurtures the hatred,

880
01:18:59,401 --> 01:19:00,834
she isn't worthy to be a human

881
01:19:01,236 --> 01:19:05,070
Qiu Qian-ren may still be peeping
in this mountain

882
01:19:05,173 --> 01:19:09,007
You four escort them downhill

883
01:19:09,111 --> 01:19:12,410
If you meet Ying, don't make things
difficult for her

884
01:19:12,514 --> 01:19:16,314
If she's in any danger, protect her

885
01:19:16,418 --> 01:19:17,180
Yes

886
01:19:18,820 --> 01:19:20,082
Goodbye, Uncle

887
01:19:57,058 --> 01:19:58,821
Auntie Ying

888
01:19:58,927 --> 01:20:01,395
Iron Palm Clan doesn't offend you

889
01:20:01,496 --> 01:20:03,464
Why are you against us...

890
01:20:03,565 --> 01:20:05,294
and let the man and woman go?

891
01:20:05,667 --> 01:20:08,261
So what, I'm not afraid of you

892
01:20:10,372 --> 01:20:11,896
Then try my palm

893
01:20:23,418 --> 01:20:27,582
It's you, you hurt my son

894
01:20:27,956 --> 01:20:30,186
The same palm skills that hurt my child!

895
01:20:30,292 --> 01:20:31,520
What child?

896
01:20:31,626 --> 01:20:34,117
In the palace of Dali Country,

897
01:20:34,229 --> 01:20:36,060
...you hurt my child

898
01:20:36,565 --> 01:20:40,331
Yes, years ago, in the palace
of Dali Country

899
01:20:40,435 --> 01:20:42,232
I hurt a child

900
01:20:42,337 --> 01:20:44,601
I wanted Emperor Duan to save him

901
01:20:45,540 --> 01:20:46,268
How could I predict Emperor Duan

902
01:20:46,374 --> 01:20:47,966
...would refuse to save his own son?!

903
01:20:48,076 --> 01:20:50,670
He's not his son, he's my son

904
01:20:50,779 --> 01:20:52,679
Who cares!

905
01:20:53,849 --> 01:20:57,808
I wanted him to lose his inner power
for 5 years

906
01:20:57,919 --> 01:21:00,114
...stopping him from
martial arts contest at Mt. Hua

907
01:21:01,156 --> 01:21:03,590
It's not a big deal, who'd still remember?

908
01:21:03,692 --> 01:21:04,590
I do

909
01:21:29,551 --> 01:21:31,280
Auntie Ying, you are no match for him

910
01:21:31,386 --> 01:21:32,512
Step back, let me tackle him

911
01:21:32,621 --> 01:21:33,883
I must take revenge

912
01:21:34,055 --> 01:21:36,148
Qiu is looking for us,
I'm looking for him too

913
01:21:36,258 --> 01:21:38,556
He hurt little Yung;
I'll take revenge for you

914
01:21:38,927 --> 01:21:40,827
Take care of Yung for me

915
01:25:34,696 --> 01:25:35,993
"Repenting arrogant dragon"

916
01:25:38,399 --> 01:25:39,366
"Dragon jumping over the depths"

917
01:25:45,773 --> 01:25:46,899
"Flying dragon in the heavens"

918
01:25:49,144 --> 01:25:50,475
"Dragon fighting in the wild"

919
01:25:59,787 --> 01:26:01,186
"Potential might of hidden dragon"

920
01:26:02,657 --> 01:26:03,783
"Tail moving dragon"

921
01:27:04,586 --> 01:27:06,417
You four kids still remember me?

922
01:27:07,555 --> 01:27:08,317
Chao Pai-tung?

923
01:27:11,059 --> 01:27:11,957
The Naughty one?

924
01:27:14,028 --> 01:27:15,188
I came back from Peach Island

925
01:27:15,296 --> 01:27:17,662
Many years ago, in the palace of Dali,

926
01:27:17,765 --> 01:27:19,027
...you four treated me well

927
01:27:19,133 --> 01:27:20,065
So let me do you all a favor

928
01:27:59,574 --> 01:28:01,804
The places with Peach Flower are
their weaknesses

929
01:28:01,909 --> 01:28:03,001
Just follow it and attack

930
01:30:35,196 --> 01:30:37,357
Man, how about I do you a favor too?

931
01:31:16,704 --> 01:31:20,834
Yes, that's right

932
01:32:05,353 --> 01:32:06,149
That's right

933
01:32:11,158 --> 01:32:12,750
Auntie Ying, oh my god!

934
01:32:13,127 --> 01:32:14,651
Chao Pai-tung, where are you off to?