1 00:00:58,739 --> 00:01:02,462 Heaven 2 00:02:26,346 --> 00:02:27,347 Zixiao 3 00:02:38,599 --> 00:02:43,243 Today we're here to celebrate the Queen's birthday 4 00:02:43,363 --> 00:02:48,008 Please stand on both sides and let's celebrate 5 00:03:02,262 --> 00:03:04,625 Maid Zixiao would now present the peaches 6 00:03:44,625 --> 00:03:46,426 Where's the fairy guard? 7 00:03:49,189 --> 00:03:53,914 Zixiao has embarrassed herself in this ceremony 8 00:03:55,115 --> 00:03:58,519 100 blows? 300 whippings? 9 00:03:59,039 --> 00:04:00,040 Three hundred 10 00:04:02,162 --> 00:04:03,524 Three hundred whippings 11 00:04:05,085 --> 00:04:06,086 Wait 12 00:04:10,170 --> 00:04:11,171 Come on 13 00:04:14,094 --> 00:04:18,138 Lingxiao Palace's Zhou Bao and maid Zixiao eloped 14 00:04:18,258 --> 00:04:20,541 They broke the heavenly rules 15 00:04:20,661 --> 00:04:23,103 All the chief security guards... 16 00:04:23,223 --> 00:04:25,385 and the soldiers must apprehend them 17 00:04:25,465 --> 00:04:28,068 If Zhu Bao and Zixiao plan to go to the mortal 18 00:04:28,188 --> 00:04:30,190 world, this South Heavenly Gate is the only portal 19 00:04:31,151 --> 00:04:33,273 Who's the guard on duty today? 20 00:04:33,393 --> 00:04:34,434 Xin Ling 21 00:04:41,602 --> 00:04:42,242 Xin Ling 22 00:04:42,322 --> 00:04:42,963 You get the order 23 00:04:43,083 --> 00:04:45,285 Please give me your orders 24 00:04:45,405 --> 00:04:46,246 Guard the gate well 25 00:04:46,326 --> 00:04:47,127 Yes 26 00:04:51,011 --> 00:04:51,852 Freeze 27 00:04:52,613 --> 00:04:54,294 Zhou Bao, Zixiao 28 00:04:57,377 --> 00:04:58,258 You two should head back 29 00:04:58,338 --> 00:04:59,379 Head back? 30 00:05:00,220 --> 00:05:04,024 After the punishment, we'll be jailed separately 31 00:05:04,104 --> 00:05:05,225 And we'll never see each other again 32 00:05:05,305 --> 00:05:07,628 Xin Ling, we're friends 33 00:05:07,708 --> 00:05:08,829 Can you do us a favor? 34 00:05:08,949 --> 00:05:11,632 Since I'm on duty today 35 00:05:13,954 --> 00:05:14,755 Alright 36 00:05:36,777 --> 00:05:38,258 Xin Ling 37 00:05:38,338 --> 00:05:40,420 I'm in love with Zhou Bao 38 00:05:40,541 --> 00:05:43,223 The Gods simply won't let us be together 39 00:05:43,303 --> 00:05:45,025 All we desire is to live as... 40 00:05:45,145 --> 00:05:46,627 an ordinary couple in the mortal world 41 00:05:47,708 --> 00:05:49,069 Please let us go 42 00:05:49,309 --> 00:05:50,070 Stop 43 00:05:51,512 --> 00:05:52,432 Halt! 44 00:05:53,874 --> 00:05:56,557 Zhou Bao, you're eloping with Zixiao! 45 00:05:56,677 --> 00:05:58,238 We're here to apprehend you 46 00:05:58,358 --> 00:06:00,320 Under the Jade Emperor's order 47 00:06:00,801 --> 00:06:01,562 Detain them 48 00:07:10,430 --> 00:07:11,351 Xin Ling, what are you doing? 49 00:07:11,471 --> 00:07:12,753 Please forgive me, Third prince 50 00:07:12,873 --> 00:07:15,876 They're a loving couple 51 00:07:15,996 --> 00:07:17,357 Since they can't be together here in heaven 52 00:07:17,477 --> 00:07:19,039 Please let them go to the mortal world 53 00:07:19,119 --> 00:07:20,000 Quiet! 54 00:07:20,280 --> 00:07:22,322 Shut up, Xin Ling 55 00:07:22,883 --> 00:07:26,246 You're in trouble yourself for letting them go 56 00:07:26,326 --> 00:07:28,088 Some nerve you've got! 57 00:07:28,609 --> 00:07:29,489 Jinzha 58 00:07:29,890 --> 00:07:30,691 Here, sir 59 00:07:30,811 --> 00:07:32,212 Muzha 60 00:07:32,292 --> 00:07:33,093 Sir 61 00:07:33,213 --> 00:07:34,094 Nazha 62 00:07:34,174 --> 00:07:34,895 Sir 63 00:07:35,015 --> 00:07:35,696 Listen up 64 00:07:35,816 --> 00:07:36,857 Yes sir 65 00:07:36,977 --> 00:07:38,458 The Jade Emperor has ordered to banish... 66 00:07:38,539 --> 00:07:43,624 Xin Ling to the mortal world for he let the couple leave 67 00:07:43,744 --> 00:07:48,348 Get Nazha and the others to kick them out... 68 00:07:48,468 --> 00:07:49,670 of the heavenly court 69 00:07:49,790 --> 00:07:50,791 Yes, sir 70 00:08:52,693 --> 00:08:56,657 Banish him to the world of mortals 71 00:09:18,799 --> 00:09:21,682 Xin Ling is now living among the mortal humans 72 00:09:21,762 --> 00:09:24,044 Reincarnated as a taxi driver 73 00:09:24,124 --> 00:09:26,847 On Earth there're good and bad people 74 00:09:54,114 --> 00:09:59,800 We are both teenagers 75 00:09:59,880 --> 00:10:05,646 We're dating 76 00:10:05,726 --> 00:10:11,652 Though we are poor 77 00:10:11,732 --> 00:10:17,538 But everything's free 78 00:10:17,658 --> 00:10:23,463 The grass, the sun, the sea, the moonlight 79 00:10:23,544 --> 00:10:29,269 We can lie down anywhere 80 00:10:29,389 --> 00:10:35,235 We pick a piece of wood to light up a fire 81 00:10:35,315 --> 00:10:43,243 The sky is our huge tent 82 00:10:43,564 --> 00:10:49,249 Strolling in the rain and freezing wind 83 00:10:49,329 --> 00:10:55,255 We'll be fine when we're together 84 00:10:55,335 --> 00:10:57,978 Your long and soft hair 85 00:10:58,098 --> 00:11:01,221 Your broad shoulders 86 00:11:01,341 --> 00:11:10,430 I'm not afraid of anything when we're together 87 00:11:35,335 --> 00:11:38,058 Tell me where she is? 88 00:11:50,871 --> 00:11:51,712 No 89 00:11:53,393 --> 00:11:55,956 This can't be; bring me to her 90 00:12:29,189 --> 00:12:30,070 Shiqi 91 00:12:50,891 --> 00:12:53,173 Shiqi, how come... 92 00:13:07,027 --> 00:13:08,949 The General Manager? He's not in 93 00:13:10,310 --> 00:13:11,111 Please hold on 94 00:13:12,152 --> 00:13:13,634 Hello 95 00:13:15,516 --> 00:13:17,077 He's not in, I'll give him the message 96 00:13:18,478 --> 00:13:21,401 Hello, the General Manager is not in the office 97 00:13:23,884 --> 00:13:26,206 Hello, he's out of the office. That's right 98 00:13:27,447 --> 00:13:28,048 Sure 99 00:13:31,371 --> 00:13:33,614 Hello, you want to speak to the GM? 100 00:13:34,134 --> 00:13:35,776 Sure, I'll give him the message 101 00:13:35,896 --> 00:13:37,377 Don't worry 102 00:14:28,869 --> 00:14:30,070 She's seen you 103 00:15:06,506 --> 00:15:08,148 I dream about you 104 00:15:08,268 --> 00:15:10,791 But you're so far away 105 00:15:11,592 --> 00:15:12,553 I'm back 106 00:15:13,554 --> 00:15:16,476 You're back, but I am... 107 00:15:34,454 --> 00:15:35,776 Stop it 108 00:18:22,262 --> 00:18:25,265 The sky is clear after the rain 109 00:18:25,385 --> 00:18:28,749 Look at the shining sun 110 00:18:28,869 --> 00:18:35,395 It's sunny all day round 111 00:18:35,475 --> 00:18:38,759 Wipe your tears and hope for the future 112 00:18:38,879 --> 00:18:42,202 Wipe your blood stains 113 00:18:42,282 --> 00:18:44,124 You will succeed someday 114 00:18:44,244 --> 00:18:45,566 What else does one need in life! 115 00:18:45,686 --> 00:18:49,089 Our love is eternal 116 00:18:49,209 --> 00:18:52,412 There won't be any pain or blood 117 00:18:52,492 --> 00:18:55,696 We hold our hands together 118 00:18:56,056 --> 00:18:59,059 And we'll walk this life side by side 119 00:18:59,179 --> 00:19:02,302 You are me, I am you 120 00:19:02,422 --> 00:19:07,548 Together as one 121 00:19:10,751 --> 00:19:13,153 Mr. Huo, why are you here? 122 00:19:27,848 --> 00:19:29,369 Is there anything I can do for you? 123 00:19:30,130 --> 00:19:32,212 This is an easy job for you 124 00:19:32,973 --> 00:19:35,455 I need you to look for a man and a woman 125 00:19:36,456 --> 00:19:38,498 Kill one and nab one 126 00:19:40,220 --> 00:19:41,822 Kill the guy of course 127 00:19:41,942 --> 00:19:42,943 And bring me the girl 128 00:19:44,464 --> 00:19:48,148 You're smart. That's right 129 00:19:49,630 --> 00:19:50,591 Their names? 130 00:19:51,471 --> 00:19:54,394 Shiqi and Chen Ding 131 00:19:57,077 --> 00:19:58,038 Taxi 132 00:20:11,331 --> 00:20:12,933 Hey, do you know how to drive? 133 00:20:20,300 --> 00:20:22,142 You aren't going anywhere 134 00:20:39,560 --> 00:20:40,480 Get out 135 00:20:43,283 --> 00:20:44,284 You shouldn't bully the lady 136 00:20:44,404 --> 00:20:45,165 Mind your own business 137 00:20:45,846 --> 00:20:48,048 You are a bunch of thugs 138 00:20:48,128 --> 00:20:50,170 Let go of her or I'll call the police 139 00:20:50,290 --> 00:20:51,171 Bullshit 140 00:22:01,281 --> 00:22:02,282 Get in the car, quick 141 00:22:04,084 --> 00:22:05,085 Don't move 142 00:22:19,139 --> 00:22:20,180 Go 143 00:22:22,903 --> 00:22:24,585 I can drive you to the hospital 144 00:22:25,666 --> 00:22:29,309 Just leave, don't get into trouble 145 00:22:29,910 --> 00:22:31,992 I killed the guy 146 00:22:33,994 --> 00:22:37,558 At least I've done a good deed on earth 147 00:22:38,078 --> 00:22:40,801 Might as well go to hell to take a look 148 00:22:43,043 --> 00:22:45,566 Xin Ling has done a good deed 149 00:22:45,926 --> 00:22:47,127 And he has left the earth 150 00:22:48,609 --> 00:22:50,771 Hell 151 00:23:05,425 --> 00:23:07,267 What are they pushing for? 152 00:23:07,347 --> 00:23:08,388 Hurrying to be reincarnated 153 00:23:08,669 --> 00:23:11,071 Reincarnated? We're at... 154 00:23:11,511 --> 00:23:13,513 On the way to hell, look 155 00:23:16,156 --> 00:23:18,198 Look at those monsters as guards of hell 156 00:23:27,528 --> 00:23:28,408 Take it out 157 00:23:28,488 --> 00:23:29,890 Take it all out 158 00:23:30,010 --> 00:23:31,051 Come on 159 00:23:33,293 --> 00:23:34,535 So much! 160 00:23:36,897 --> 00:23:39,820 Take them to report to the Palace of Hell 161 00:23:42,422 --> 00:23:43,704 I don't want to go 162 00:23:56,356 --> 00:23:57,437 Why are you here? 163 00:24:04,605 --> 00:24:07,768 One day, a friend of mine... 164 00:24:07,888 --> 00:24:09,570 gave me a lot to drink 165 00:24:10,370 --> 00:24:14,174 I was dazed and followed him to a place 166 00:25:34,735 --> 00:25:36,817 What about you? Why are you here? 167 00:25:37,497 --> 00:25:39,419 It's a long story. I'll tell you later 168 00:25:42,142 --> 00:25:43,824 We won't go to the Palace of Hell 169 00:25:44,064 --> 00:25:45,906 Don't let the guards catch you 170 00:25:46,506 --> 00:25:47,467 Come 171 00:25:50,951 --> 00:25:52,913 Say, are you two new here? 172 00:25:53,033 --> 00:25:53,834 You are... 173 00:25:53,914 --> 00:25:55,876 I'm the nice ghost 174 00:25:56,356 --> 00:25:58,118 Please help us then 175 00:25:58,238 --> 00:25:59,800 We don't want to report to the Palace of Hell 176 00:26:00,520 --> 00:26:02,683 I get it. Come along with me 177 00:26:10,731 --> 00:26:12,052 Thanks 178 00:26:12,132 --> 00:26:12,813 Have a seat 179 00:26:22,262 --> 00:26:23,544 What are you doing? 180 00:26:25,866 --> 00:26:26,226 You... 181 00:26:26,306 --> 00:26:28,428 I'm going to sell you 182 00:26:28,549 --> 00:26:30,470 I might as well have a go first 183 00:26:31,632 --> 00:26:34,194 I thought you're the nice ghost 184 00:26:34,514 --> 00:26:35,435 Of course 185 00:26:41,001 --> 00:26:42,603 You're the ghost of a rotten heart 186 00:26:48,088 --> 00:26:48,849 Wait a minute 187 00:26:49,249 --> 00:26:51,411 You're going to sell her to me? 188 00:26:51,692 --> 00:26:52,933 That's right 189 00:26:53,053 --> 00:26:54,374 Then what do you call this? 190 00:26:54,494 --> 00:26:57,738 You must give me a discount 191 00:27:07,147 --> 00:27:08,428 Two are missing 192 00:27:08,949 --> 00:27:10,871 That's right, two are missing 193 00:27:11,632 --> 00:27:12,673 We'll go to check 194 00:27:23,083 --> 00:27:26,527 Betting stations 195 00:27:30,210 --> 00:27:31,451 Don't push 196 00:27:31,532 --> 00:27:34,254 Form a line 197 00:27:34,695 --> 00:27:36,016 Don't push 198 00:27:36,897 --> 00:27:38,298 Form a line 199 00:27:38,899 --> 00:27:42,382 Come on 200 00:27:45,025 --> 00:27:45,866 Go 201 00:27:45,986 --> 00:27:47,988 What are you doing? 202 00:27:48,068 --> 00:27:49,069 You can't gamble here 203 00:27:49,189 --> 00:27:51,271 What about them over there? 204 00:27:51,391 --> 00:27:53,313 They've got the King of Hell's approval 205 00:27:53,433 --> 00:27:55,275 They pay tax. Of course it'd be different 206 00:27:55,395 --> 00:27:57,077 Just because they pay tax 207 00:27:57,197 --> 00:27:58,759 That's right 208 00:27:58,879 --> 00:28:00,761 Money... that's what matters 209 00:28:01,121 --> 00:28:06,807 Go on 210 00:28:08,689 --> 00:28:09,890 Arrest them 211 00:28:10,851 --> 00:28:11,852 We haven't done anything wrong 212 00:28:12,172 --> 00:28:13,053 Why are you fighting? 213 00:28:13,133 --> 00:28:14,494 What are you talking about? 214 00:28:14,775 --> 00:28:17,097 You're disturbing the peace here 215 00:28:20,300 --> 00:28:21,421 Are you resisting arrest? 216 00:28:29,590 --> 00:28:30,831 Arrest him 217 00:28:34,795 --> 00:28:35,996 Arrest them 218 00:28:38,078 --> 00:28:40,080 You go ahead, I'll look for you later 219 00:29:06,386 --> 00:29:09,389 All your life you've liked violence 220 00:29:09,469 --> 00:29:13,674 You fought with your wife, your son, your father 221 00:29:13,794 --> 00:29:16,036 I'm now sentencing you to the Hell of Icy Sword 222 00:29:16,156 --> 00:29:18,719 Chopped in half 223 00:29:18,839 --> 00:29:20,400 Then you can fight yourself forever 224 00:29:23,083 --> 00:29:25,325 You took bribes when you were alive; 225 00:29:25,445 --> 00:29:29,289 lived in extravagance with the hard-won possessions of others 226 00:29:29,369 --> 00:29:31,451 You managed to get away with it 227 00:29:31,532 --> 00:29:33,453 But now that you're in hell... 228 00:29:33,534 --> 00:29:35,576 You could enjoy 229 00:29:36,176 --> 00:29:37,097 Thank you, King of Hell 230 00:29:37,337 --> 00:29:39,059 If you want me to invest anything for you 231 00:29:39,179 --> 00:29:40,260 Just let me know 232 00:29:41,181 --> 00:29:42,903 You're sentenced to the Hell of Copper Refinery 233 00:29:43,023 --> 00:29:45,225 With the money he has taken as bribes 234 00:29:45,305 --> 00:29:47,668 Convert that into gold 235 00:29:47,748 --> 00:29:49,149 Melt it and shove it down his throat 236 00:29:49,269 --> 00:29:50,030 Yes 237 00:29:51,552 --> 00:29:52,993 What's next? 238 00:29:53,073 --> 00:29:54,675 King, there's a ghost with a rotten heart 239 00:29:55,275 --> 00:29:56,837 And those who run a gambling booth... 240 00:29:56,917 --> 00:29:58,038 outside your betting station 241 00:29:58,158 --> 00:30:01,562 Send them all to Gambling Hell 242 00:30:01,842 --> 00:30:03,924 The rotten heart ghost to Hell of Pierced Heart 243 00:30:04,444 --> 00:30:05,285 Yes sir 244 00:30:06,647 --> 00:30:07,768 Go... 245 00:30:07,888 --> 00:30:09,049 I was wronged, King 246 00:30:09,129 --> 00:30:10,170 I don't gamble 247 00:30:10,651 --> 00:30:13,133 Order in the court 248 00:30:13,253 --> 00:30:15,095 The sentence will be carried out 249 00:30:15,375 --> 00:30:17,417 Go... 250 00:30:47,688 --> 00:30:50,571 Let me go... 251 00:30:53,854 --> 00:30:55,616 Let me go... 252 00:31:31,491 --> 00:31:32,893 Go 253 00:31:40,260 --> 00:31:42,663 Buy 254 00:31:45,666 --> 00:31:46,787 It's quite nice here in hell 255 00:31:47,107 --> 00:31:49,029 Do you have Mark Six Lottery? 256 00:31:49,349 --> 00:31:50,430 You'll know in a minute 257 00:32:00,120 --> 00:32:02,603 You were an alcoholic, and you make others drink 258 00:32:02,723 --> 00:32:03,884 This is your retribution 259 00:32:05,005 --> 00:32:06,046 Why don't you go gamble? 260 00:32:06,767 --> 00:32:07,848 I was never a gambler 261 00:32:08,048 --> 00:32:09,810 The King of Hell made a mistake 262 00:32:09,890 --> 00:32:12,893 Nonsense. Go take a look at least. Go on 263 00:32:45,766 --> 00:32:47,888 Three of a kind. Bet 264 00:32:48,689 --> 00:32:51,652 Wait a minute. Bet 265 00:33:01,501 --> 00:33:02,382 Come here 266 00:33:03,183 --> 00:33:03,944 Please help me 267 00:33:04,064 --> 00:33:04,825 Help you? 268 00:33:04,945 --> 00:33:06,426 Cut off my fingers 269 00:33:07,427 --> 00:33:10,030 You see, I've lost a lot... 270 00:33:10,110 --> 00:33:13,153 in all sorts of gambling 271 00:33:13,273 --> 00:33:16,276 I must cut my fingers so that I won't gamble again 272 00:33:16,557 --> 00:33:19,439 Good for you, but can't you do it yourself? 273 00:33:19,519 --> 00:33:23,083 I... I couldn't 274 00:33:23,203 --> 00:33:23,924 How? 275 00:33:24,044 --> 00:33:24,965 Over there 276 00:33:44,264 --> 00:33:45,505 Come 277 00:33:46,466 --> 00:33:49,910 Look at us, we're missing one, come on 278 00:33:50,190 --> 00:33:51,592 Join us for a few rounds 279 00:33:51,872 --> 00:33:55,916 Come here, what's the point to cut the fingers? 280 00:33:57,237 --> 00:33:58,759 Come on 281 00:33:59,279 --> 00:34:00,440 Come on 282 00:34:00,520 --> 00:34:02,082 Again 283 00:34:02,522 --> 00:34:04,004 We're missing one 284 00:34:04,124 --> 00:34:06,847 Come 285 00:34:07,207 --> 00:34:09,089 Ninety Thousand... Bet 286 00:34:09,329 --> 00:34:10,530 Ninety Thousand again 287 00:34:10,651 --> 00:34:11,812 You lose 288 00:34:12,212 --> 00:34:14,054 Go 289 00:34:14,895 --> 00:34:17,497 We're missing one again 290 00:34:17,778 --> 00:34:19,019 What should we do? 291 00:34:19,419 --> 00:34:20,741 Why don't you sit down? 292 00:34:20,861 --> 00:34:22,262 I don't want my fingers chopped off 293 00:34:22,382 --> 00:34:24,785 Come on, this is hell 294 00:34:24,865 --> 00:34:25,946 Go 295 00:34:28,589 --> 00:34:29,550 What then? 296 00:34:32,152 --> 00:34:34,274 Alright 297 00:34:46,887 --> 00:34:48,048 I won finally 298 00:34:49,650 --> 00:34:51,051 What? I won 299 00:34:51,131 --> 00:34:52,372 The winners will have their fingers chopped off 300 00:34:52,492 --> 00:34:53,814 The winners? 301 00:34:54,294 --> 00:34:56,016 What's going on? 302 00:34:56,256 --> 00:34:57,818 Go 303 00:35:16,997 --> 00:35:18,959 Come on 304 00:35:19,519 --> 00:35:21,842 Hurry, it's daybreak 305 00:35:22,522 --> 00:35:23,644 You're so slow 306 00:35:24,084 --> 00:35:26,366 Hurry 307 00:35:29,690 --> 00:35:30,330 Which tile would you discard? 308 00:35:30,450 --> 00:35:32,693 Have you made up your mind? 309 00:35:35,776 --> 00:35:38,619 Can you help me 310 00:35:38,859 --> 00:35:40,060 Which one should I discard? 311 00:36:06,126 --> 00:36:07,087 Red dress 312 00:36:24,665 --> 00:36:25,626 Don't come any closer 313 00:36:25,706 --> 00:36:27,267 She'll be dead in a second 314 00:36:28,589 --> 00:36:29,910 I know you've learnt kung fu 315 00:36:30,030 --> 00:36:31,311 Why don't you join us? 316 00:36:32,072 --> 00:36:33,834 What do you mean? 317 00:36:34,354 --> 00:36:36,076 You're from the lost souls city, isn't it? 318 00:36:36,196 --> 00:36:37,718 Didn't you see that, at the gate... 319 00:36:37,838 --> 00:36:39,399 everyone got searched by the guards? 320 00:36:39,479 --> 00:36:40,320 That's right 321 00:36:40,440 --> 00:36:41,922 They've got all their money taken away 322 00:36:42,042 --> 00:36:43,884 It's inside a huge dish 323 00:36:44,004 --> 00:36:47,367 There're plenty like us here everyday 324 00:36:47,487 --> 00:36:49,049 We're here to rob 325 00:36:50,210 --> 00:36:52,052 That means we go to rob? 326 00:36:57,097 --> 00:36:59,499 I let you join us because you know kung fu 327 00:36:59,580 --> 00:37:01,141 And we'll give you your share 328 00:37:01,742 --> 00:37:02,823 Let go of her first 329 00:37:02,903 --> 00:37:05,265 You think I'm a fool 330 00:37:05,385 --> 00:37:06,947 You won't listen if I let her go 331 00:37:13,193 --> 00:37:14,274 Don't worry 332 00:37:14,394 --> 00:37:16,917 This guy lives on women's money 333 00:37:17,037 --> 00:37:18,639 He won't hurt her 334 00:37:18,879 --> 00:37:21,441 Come with us 335 00:37:21,562 --> 00:37:22,843 And we'll be a band of brothers 336 00:37:23,724 --> 00:37:25,365 Let's go, there's nothing to be afraid of 337 00:37:37,618 --> 00:37:38,579 Go 338 00:37:41,501 --> 00:37:43,624 Money 339 00:37:52,272 --> 00:37:54,034 You're making a mistake. I'm not with them 340 00:37:55,556 --> 00:37:56,677 I... 341 00:37:57,397 --> 00:38:00,000 Brother, it's not a big deal to be a murderer 342 00:38:00,200 --> 00:38:02,322 There are so many in the Lost-Souls city 343 00:38:03,283 --> 00:38:05,245 You go to rescue, there's another one 344 00:38:06,286 --> 00:38:07,287 Go 345 00:38:18,819 --> 00:38:21,582 Hey, where did you find such beautiful girl? 346 00:38:21,662 --> 00:38:23,023 Not bad at all 347 00:38:23,263 --> 00:38:26,026 Alright, I'll sell her to you 348 00:38:26,667 --> 00:38:30,671 We're all trying to make a living here 349 00:38:31,952 --> 00:38:32,993 I understand 350 00:38:42,683 --> 00:38:44,364 Thanks, Yen 351 00:38:44,484 --> 00:38:45,005 Bye 352 00:38:47,287 --> 00:38:48,448 Bye 353 00:38:49,690 --> 00:38:50,290 I... 354 00:38:50,410 --> 00:38:51,451 Come here 355 00:38:58,619 --> 00:39:00,060 You poor ghosts 356 00:39:00,180 --> 00:39:02,142 You'll all go to the Plough Hell 357 00:39:02,262 --> 00:39:05,465 King, although we were poor 358 00:39:05,586 --> 00:39:08,068 But we're all good citizens 359 00:39:08,188 --> 00:39:12,112 On earth we've been through a lot 360 00:39:12,232 --> 00:39:16,837 And now you're sending us to the Plough Hell 361 00:39:16,917 --> 00:39:18,078 We are wronged 362 00:39:18,198 --> 00:39:20,440 It's the same everywhere 363 00:39:20,561 --> 00:39:23,203 You'll be better off with money. Understand? 364 00:39:23,283 --> 00:39:24,324 Take them 365 00:39:24,605 --> 00:39:25,405 Go 366 00:39:25,485 --> 00:39:26,006 We are wronged 367 00:39:26,086 --> 00:39:27,487 King, there's a bunch of small ghosts outside 368 00:39:27,568 --> 00:39:29,049 What are your orders? 369 00:39:29,129 --> 00:39:30,370 Send them along to the Plough Hell 370 00:39:30,490 --> 00:39:31,371 Yes 371 00:39:32,092 --> 00:39:34,494 Go 372 00:39:42,583 --> 00:39:44,264 Come here 373 00:39:45,586 --> 00:39:46,827 Let me take a look 374 00:39:51,792 --> 00:39:55,035 Not bad, a change of dress 375 00:39:58,959 --> 00:40:02,362 Now you look completely different 376 00:40:07,648 --> 00:40:09,009 Right, you said earlier that... 377 00:40:09,089 --> 00:40:10,971 you're acquainted with the rich and powerful 378 00:40:11,091 --> 00:40:11,852 Of course 379 00:40:11,972 --> 00:40:15,656 Even the King of Hell 380 00:40:16,416 --> 00:40:21,542 Please find out the whereabouts of my friend 381 00:40:21,902 --> 00:40:24,705 You can ask the King of Hell yourself 382 00:40:24,825 --> 00:40:26,266 Just work your charm 383 00:41:01,942 --> 00:41:03,904 You're more powerful than the police on earth 384 00:41:04,024 --> 00:41:05,786 What did I do wrong? 385 00:41:05,866 --> 00:41:07,027 Why did you beat me? 386 00:41:07,387 --> 00:41:08,909 Just because I wanted to 387 00:41:09,029 --> 00:41:10,470 You bloody thug 388 00:41:16,276 --> 00:41:17,477 Go 389 00:41:17,598 --> 00:41:18,599 You want to end up like him? 390 00:41:18,719 --> 00:41:19,960 Go on 391 00:41:24,885 --> 00:41:26,006 It's freezing 392 00:41:26,206 --> 00:41:28,088 This is the Hell of Ice, of course it's cold 393 00:41:45,305 --> 00:41:48,388 I've found out the whereabouts of your friend 394 00:41:48,549 --> 00:41:50,591 Speak... what about him? 395 00:41:50,831 --> 00:41:53,153 To be sent to Plough Hell 396 00:41:53,874 --> 00:41:54,875 Then what should I do? 397 00:41:55,596 --> 00:41:58,438 If only you would... 398 00:42:02,683 --> 00:42:04,845 What? You don't need to know who he is 399 00:42:04,965 --> 00:42:06,406 Just serve him well 400 00:42:06,486 --> 00:42:08,048 Then he'll be able... 401 00:42:08,168 --> 00:42:09,529 to release your friend 402 00:42:11,892 --> 00:42:14,334 So in short, there's no justice here either 403 00:42:16,697 --> 00:42:17,778 You can't appeal 404 00:42:18,178 --> 00:42:20,260 You can, but it's not easy 405 00:42:20,661 --> 00:42:25,025 One's gotta wait for Buddha of Mercy's annual visit 406 00:42:28,388 --> 00:42:29,269 There he is 407 00:42:32,593 --> 00:42:34,154 So that's him? The Judge? 408 00:42:34,675 --> 00:42:36,356 Exactly 409 00:42:36,797 --> 00:42:39,239 He's the second most powerful person here 410 00:42:53,053 --> 00:42:55,856 You don't know how to appreciate favors. Guards 411 00:42:57,698 --> 00:42:59,780 Take her to the Plough Hell 412 00:43:03,664 --> 00:43:04,825 No! 413 00:43:05,465 --> 00:43:07,187 Judge, she's cost me a fortune; one hundred thirty six 414 00:43:07,267 --> 00:43:09,509 thousand five hundred and seventy five dollars 415 00:43:09,630 --> 00:43:10,631 in total 416 00:43:10,751 --> 00:43:11,752 Then what? 417 00:43:12,272 --> 00:43:13,433 She's offended you 418 00:43:13,554 --> 00:43:16,276 But I've got nothing left now 419 00:43:16,637 --> 00:43:18,118 Stop nagging 420 00:43:18,238 --> 00:43:20,681 Take this woman to Hell of Tongue Pulling 421 00:43:22,643 --> 00:43:24,244 No please 422 00:43:34,494 --> 00:43:37,898 Hell of Skinning, these were misers 423 00:44:06,567 --> 00:44:07,527 Red dress 424 00:44:09,890 --> 00:44:11,491 I've been looking for you everywhere 425 00:44:12,012 --> 00:44:13,293 You got sent here too? 426 00:44:13,854 --> 00:44:15,015 No, I was being sent to the Plough Hell 427 00:44:15,095 --> 00:44:16,096 That's great 428 00:44:16,697 --> 00:44:19,099 I mean, I was being sent there too 429 00:44:19,339 --> 00:44:20,340 Hurry 430 00:44:25,225 --> 00:44:26,987 It's the same for poor like us everywhere 431 00:44:28,749 --> 00:44:31,712 He looks like he's done a lot of bad deeds 432 00:44:31,832 --> 00:44:33,954 He might be an illegitimate son 433 00:44:34,074 --> 00:44:34,474 That's right 434 00:44:34,595 --> 00:44:36,436 I've heard a lot of bad things about him 435 00:44:36,557 --> 00:44:37,598 You want to know? 436 00:44:59,700 --> 00:45:01,061 What wrong did you do in your lifetime? 437 00:45:01,181 --> 00:45:03,023 Nothing much. I raped a girl 438 00:45:34,815 --> 00:45:35,776 Have you forgotten that... 439 00:45:35,896 --> 00:45:37,057 we were robbers? 440 00:45:37,137 --> 00:45:39,139 I know, let's go 441 00:45:40,300 --> 00:45:41,381 We're wronged 442 00:45:41,461 --> 00:45:43,143 Speak to the King of Hell 443 00:45:43,263 --> 00:45:44,825 I wasn't involved in the robbery 444 00:45:44,945 --> 00:45:46,146 He's the leader 445 00:45:46,827 --> 00:45:48,949 Why did you catch me instead? 446 00:45:49,309 --> 00:45:50,430 Shut up, just go 447 00:45:53,994 --> 00:45:55,636 Guards 448 00:45:55,956 --> 00:45:57,157 Push them down there 449 00:46:01,922 --> 00:46:05,405 Help the needy, Buddha of Mercy 450 00:46:06,927 --> 00:46:07,848 What's going on? 451 00:46:08,649 --> 00:46:09,610 I heard from a woman that... 452 00:46:09,730 --> 00:46:12,492 the Buddha of Mercy visits here annually 453 00:46:12,613 --> 00:46:14,294 The guards conceal from everyone 454 00:46:14,695 --> 00:46:16,697 It's the only chance to appeal 455 00:46:16,777 --> 00:46:18,058 Maybe we're lucky 456 00:46:18,138 --> 00:46:19,179 Today is the day 457 00:46:19,299 --> 00:46:22,903 Help the needy, Buddha of Mercy 458 00:46:23,023 --> 00:46:25,946 Have mercy on us 459 00:46:26,266 --> 00:46:28,829 We've been wronged 460 00:46:30,270 --> 00:46:33,113 I know about you two 461 00:46:33,554 --> 00:46:34,555 Xin Ling 462 00:46:35,956 --> 00:46:36,637 Yes 463 00:46:36,757 --> 00:46:39,840 You helped others in heaven and on earth 464 00:46:39,960 --> 00:46:43,163 I'll give you another chance 465 00:46:43,283 --> 00:46:46,807 here in hell, shall I? 466 00:46:46,887 --> 00:46:47,928 Excellent 467 00:46:49,610 --> 00:46:50,611 Buddha is merciful 468 00:46:50,731 --> 00:46:52,332 You'll need some helpers 469 00:46:52,813 --> 00:46:55,295 I'll send you the to City of Lost Souls 470 00:46:55,415 --> 00:46:58,659 There you'll find four other lost souls 471 00:46:58,779 --> 00:47:03,183 Along with Red Dress, all of you can reincarnate 472 00:47:05,265 --> 00:47:06,306 Buddha has mercy 473 00:47:07,507 --> 00:47:10,190 The ghosts in hell have no blood 474 00:47:10,270 --> 00:47:12,793 If you can find those with red blood 475 00:47:12,913 --> 00:47:15,155 They are the ones you're looking for 476 00:47:15,275 --> 00:47:17,598 Come back to me when you've found them 477 00:47:17,678 --> 00:47:18,719 Yes 478 00:47:46,587 --> 00:47:48,068 Great, you're one 479 00:47:48,749 --> 00:47:49,550 What are you doing? 480 00:47:53,273 --> 00:47:54,795 With the Buddha of Mercy's order 481 00:47:54,875 --> 00:47:56,516 I'll find a few to fight our way out of hell 482 00:47:56,637 --> 00:47:57,638 Are you in? 483 00:47:57,998 --> 00:47:58,879 Sure... 484 00:48:00,160 --> 00:48:02,162 Come 485 00:48:02,282 --> 00:48:03,884 You lost 486 00:48:04,524 --> 00:48:06,166 They cheated 487 00:48:06,727 --> 00:48:07,848 Beat him up 488 00:48:18,418 --> 00:48:19,820 Great, another one 489 00:48:20,260 --> 00:48:21,021 What? 490 00:48:21,662 --> 00:48:22,703 Explain to him, I'll find the others 491 00:48:22,823 --> 00:48:23,463 Sure 492 00:48:25,826 --> 00:48:28,428 He said he'll take us out of here 493 00:48:45,405 --> 00:48:46,246 Another one 494 00:48:46,366 --> 00:48:47,127 What's going on? 495 00:48:49,129 --> 00:48:50,651 You'll find out soon 496 00:48:55,896 --> 00:48:56,857 Come on 497 00:49:13,954 --> 00:49:14,875 You... 498 00:49:21,962 --> 00:49:22,683 You're in? 499 00:49:22,803 --> 00:49:23,804 Of course 500 00:49:38,098 --> 00:49:39,539 Greetings to Buddha of Mercy 501 00:49:41,061 --> 00:49:44,304 Xinling, you've picked well 502 00:49:46,266 --> 00:49:48,709 Sit down and listen to my orders 503 00:49:56,236 --> 00:49:57,397 Kid, you're in hell now 504 00:49:57,477 --> 00:49:59,039 Behave, the Buddha is here 505 00:49:59,159 --> 00:50:00,801 Let him go, he has a reason 506 00:50:16,897 --> 00:50:17,898 Please forgive me 507 00:50:17,978 --> 00:50:19,940 No problem, sit down 508 00:50:22,102 --> 00:50:25,265 I'll repeat your past lives 509 00:50:25,385 --> 00:50:27,307 So that you'll understand more 510 00:50:28,348 --> 00:50:29,429 You are Zeng Tianyang 511 00:50:29,550 --> 00:50:30,270 Yes 512 00:50:36,436 --> 00:50:38,318 I, Zeng Tianyang, was a warrior of the... 513 00:50:38,438 --> 00:50:41,642 Taiping Heavenly Kingdom. I won many battles 514 00:50:42,042 --> 00:50:43,924 As a general 515 00:50:44,244 --> 00:50:46,967 I had a sworn brother Zhang Jiaxiang 516 00:50:47,087 --> 00:50:49,850 He turned against us and helped our enemy 517 00:50:50,571 --> 00:50:52,693 I bumped into him one day 518 00:50:52,813 --> 00:50:54,735 Tried to convince him to return to our camp 519 00:50:55,495 --> 00:50:58,138 He challenged me to a duel 520 00:50:58,939 --> 00:51:01,301 I wondered what he was up to 521 00:51:20,601 --> 00:51:23,123 Jiaxiang, you told me to come here 522 00:51:23,243 --> 00:51:24,524 What are you plans? 523 00:51:25,205 --> 00:51:28,328 Brother Zeng 524 00:51:28,448 --> 00:51:32,332 We shouldn't fight against each other as enemies 525 00:51:32,532 --> 00:51:36,496 That's why I want a duel here 526 00:51:36,577 --> 00:51:39,259 Just like when we were practicing before 527 00:51:39,620 --> 00:51:40,981 If you win 528 00:51:41,061 --> 00:51:43,223 I'll return to the camp 529 00:51:43,463 --> 00:51:44,905 If I win 530 00:51:45,025 --> 00:51:47,748 Then you'll join me to help the Qings 531 00:51:47,868 --> 00:51:49,590 Deal 532 00:51:50,510 --> 00:51:52,512 You should know that 533 00:51:52,633 --> 00:51:54,114 You're no match for me 534 00:51:54,474 --> 00:51:57,237 If I lose, I'll listen to you 535 00:51:57,317 --> 00:51:58,278 Please 536 00:51:58,518 --> 00:51:59,279 Please 537 00:53:48,589 --> 00:53:49,429 I lost 538 00:53:49,710 --> 00:53:51,752 You aren't going to kill me, are you? 539 00:53:51,872 --> 00:53:52,833 Of course not 540 00:54:02,963 --> 00:54:06,326 You lost, you don't keep your promise and now... 541 00:54:09,129 --> 00:54:10,851 Only that you win 542 00:54:10,931 --> 00:54:12,492 and you won't take any precautions, right? 543 00:54:17,017 --> 00:54:17,938 Come on 544 00:54:24,985 --> 00:54:28,508 Thanks Brother Zeng, I owe my promotion to you 545 00:54:46,406 --> 00:54:47,728 You are Yan Tingzan 546 00:54:47,848 --> 00:54:48,609 Yes 547 00:55:04,104 --> 00:55:05,065 Who is it? 548 00:55:05,385 --> 00:55:07,988 Yan Tingzan, son of Yan Tai 549 00:55:08,068 --> 00:55:10,591 Yan Tai's son? Get hold of him 550 00:55:12,072 --> 00:55:14,514 I'm here to kill Yin Jixiang for my father's revenge 551 00:55:14,635 --> 00:55:16,116 You shouldn't help this thug 552 00:55:45,025 --> 00:55:46,627 Spare me, Yan Tingzan 553 00:55:46,747 --> 00:55:50,310 Yin Jixiang, I've practised for ten years 554 00:55:50,430 --> 00:55:51,552 ...only for this particular day 555 00:56:00,641 --> 00:56:02,522 Officer Li, catch the murderer 556 00:56:09,169 --> 00:56:10,050 Go 557 00:56:19,259 --> 00:56:22,222 Ten years ago, Yin Jixiang the bully 558 00:56:22,342 --> 00:56:26,947 took away our property, killed my father 559 00:56:27,067 --> 00:56:30,711 I'm here for my revenge 560 00:56:31,391 --> 00:56:33,033 So you didn't plan to run 561 00:56:33,674 --> 00:56:37,037 I'll report myself to the magistrate anyway 562 00:56:37,157 --> 00:56:38,759 You're a decent man 563 00:56:39,519 --> 00:56:41,722 Take him to the prison and to be sentenced 564 00:56:53,934 --> 00:56:56,737 My mother wants a favor from you 565 00:56:59,019 --> 00:57:01,942 Here's the money 566 00:57:02,062 --> 00:57:04,585 Please pass the prisoner to our men 567 00:57:04,865 --> 00:57:07,427 And we'll kill Yan tonight 568 00:57:07,507 --> 00:57:09,429 So that this will be over 569 00:57:09,509 --> 00:57:10,390 Of course 570 00:57:10,671 --> 00:57:12,192 Here's a lot of money 571 00:57:12,272 --> 00:57:14,755 Thanks 572 00:57:16,877 --> 00:57:19,800 Don't worry, we'll take care of it 573 00:57:20,360 --> 00:57:21,281 Good day 574 00:57:24,524 --> 00:57:25,525 Share this 575 00:57:27,087 --> 00:57:29,610 We've to take care of others' trouble 576 00:57:30,490 --> 00:57:31,371 Let's do it 577 00:57:31,491 --> 00:57:32,693 Just one word from you 578 00:57:32,893 --> 00:57:33,774 Of course 579 00:57:34,134 --> 00:57:35,976 The kid knows kung fu 580 00:57:36,096 --> 00:57:38,298 Tie him up first 581 00:57:38,418 --> 00:57:40,500 Give him a sudden blow on his jaw 582 00:57:41,662 --> 00:57:45,225 So that he can neither yell or close his mouth 583 00:57:49,189 --> 00:57:51,311 Get a rod and pierce it through 584 00:57:51,952 --> 00:57:54,835 All his internal organs will be ripped apart 585 00:57:54,915 --> 00:57:56,877 But outside... not a trace could be found 586 00:57:56,997 --> 00:57:58,719 Excellent plan 587 00:58:08,288 --> 00:58:10,530 I won't run anywhere, I reported myself 588 00:58:12,452 --> 00:58:16,416 You were a murderer, that's the normal procedure 589 00:58:16,697 --> 00:58:18,218 Excuse us 590 00:59:10,991 --> 00:59:12,392 You are Wei Hanting 591 00:59:12,472 --> 00:59:13,313 Right 592 00:59:29,930 --> 00:59:32,492 Always practising. Come back for dinner 593 00:59:32,613 --> 00:59:33,453 Sure. Coming 594 00:59:41,101 --> 00:59:41,902 You're early 595 00:59:43,063 --> 00:59:43,984 Uncle, auntie 596 00:59:44,184 --> 00:59:45,425 We're going out today 597 00:59:45,505 --> 00:59:47,307 Don't stay out too late 598 00:59:47,427 --> 00:59:49,229 It isn't safe out there anymore 599 00:59:49,309 --> 00:59:50,470 Besides you've got to work tomorrow 600 00:59:50,591 --> 00:59:51,632 I know, mom 601 00:59:51,912 --> 00:59:53,594 Don't worry, we'll be fine 602 00:59:54,675 --> 00:59:56,917 Hurry back 603 00:59:57,277 --> 00:59:59,319 Just because you know kung fu 604 00:59:59,439 --> 01:00:00,961 You got to stay away from trouble 605 01:00:01,081 --> 01:00:02,282 Fine, let's go 606 01:00:03,564 --> 01:00:05,245 Bye... auntie 607 01:00:09,970 --> 01:00:10,811 Let's have a bowl of noodles 608 01:00:10,891 --> 01:00:11,732 Sure... 609 01:00:14,094 --> 01:00:15,255 Three bowls of noodles 610 01:00:15,375 --> 01:00:16,016 Right away 611 01:00:16,897 --> 01:00:18,418 The police is here 612 01:00:20,460 --> 01:00:21,902 What's there to worry about that! 613 01:00:24,424 --> 01:00:25,545 Look at what we're wearing 614 01:00:25,666 --> 01:00:26,787 The police loves picking on us 615 01:00:27,668 --> 01:00:28,468 Let's go 616 01:00:28,589 --> 01:00:30,831 You can't escape even if you wanted to 617 01:00:31,511 --> 01:00:33,834 You're chicken? Unbelievable 618 01:00:34,755 --> 01:00:36,476 We haven't done anything wrong 619 01:00:48,488 --> 01:00:48,849 Keep the change 620 01:00:48,969 --> 01:00:50,010 Sure 621 01:00:50,450 --> 01:00:51,491 Over there 622 01:00:53,453 --> 01:00:54,134 Hey, don't you know how to drive? 623 01:00:54,254 --> 01:00:55,255 Are you blind? 624 01:00:57,297 --> 01:00:59,660 Showing off... because he's got a girl 625 01:00:59,860 --> 01:01:01,021 What's the big deal? 626 01:01:02,342 --> 01:01:04,344 I'd have pressed a few more times 627 01:01:07,307 --> 01:01:08,188 You want to die? 628 01:01:10,070 --> 01:01:11,071 Harder 629 01:01:15,876 --> 01:01:17,838 Kids, what the hell are you doing? 630 01:01:18,478 --> 01:01:19,439 I'm going to get you 631 01:01:19,560 --> 01:01:22,522 You almost ran us over 632 01:01:22,643 --> 01:01:24,404 You think you're driving a Benz? 633 01:01:24,885 --> 01:01:25,646 Don't move 634 01:01:25,726 --> 01:01:26,967 I'll beat you up 635 01:01:28,088 --> 01:01:30,410 Stop. You can't beat us all 636 01:01:50,390 --> 01:01:54,314 Stop it, three against one? 637 01:01:54,995 --> 01:01:56,837 Don't move or I'll kill you 638 01:01:58,078 --> 01:01:59,239 Hurry 639 01:02:00,561 --> 01:02:01,962 No big deal 640 01:02:02,082 --> 01:02:03,123 We're not afraid 641 01:02:03,243 --> 01:02:04,204 We didn't do anything wrong 642 01:02:04,685 --> 01:02:07,287 He pulled out a gun 'coz he lost the fight 643 01:02:21,662 --> 01:02:24,224 Call the police... 644 01:02:26,386 --> 01:02:27,908 What kind of law is this? 645 01:02:28,028 --> 01:02:29,469 Just in a squabble 646 01:02:29,590 --> 01:02:30,991 And you killed that person? 647 01:02:31,071 --> 01:02:32,072 What should we do? 648 01:02:32,152 --> 01:02:33,353 No big deal 649 01:02:33,473 --> 01:02:35,035 I can take care of this 650 01:02:35,155 --> 01:02:36,476 Just say that it's a robbery 651 01:02:47,888 --> 01:02:48,849 You're Lin Weigang 652 01:02:48,969 --> 01:02:49,690 Yes 653 01:03:03,824 --> 01:03:05,185 Let's sit here 654 01:03:11,792 --> 01:03:12,833 You must be thrilled 655 01:03:12,953 --> 01:03:14,995 Taking a trip to U.S.A. 656 01:03:16,276 --> 01:03:18,639 Going there for a Tae Kwon Do Tournament 657 01:03:18,719 --> 01:03:19,760 It's not a vacation 658 01:03:20,040 --> 01:03:21,321 What's the point? 659 01:03:21,441 --> 01:03:23,884 So what if you are the champion? 660 01:03:23,964 --> 01:03:25,285 You're still a small potato at work 661 01:03:25,405 --> 01:03:27,047 Not that you'll become a coach or somethin' 662 01:03:27,688 --> 01:03:30,691 I've learnt it for several years 663 01:03:30,811 --> 01:03:32,452 I just want my hard work to be recognized 664 01:03:32,532 --> 01:03:34,134 I won't be going for too long 665 01:03:34,254 --> 01:03:35,736 Be back in 20 days 666 01:03:41,501 --> 01:03:42,382 Cheer up 667 01:04:01,281 --> 01:04:02,242 Hold it there 668 01:04:04,524 --> 01:04:05,686 Don't want anything to happen to her, do you? 669 01:04:05,806 --> 01:04:09,529 Let her go, I'll give you all my money 670 01:04:11,491 --> 01:04:12,052 And my watch too 671 01:04:12,172 --> 01:04:13,013 Wait a moment 672 01:04:18,659 --> 01:04:22,262 You know kung fu 673 01:04:23,063 --> 01:04:24,705 If I let her go... 674 01:04:24,825 --> 01:04:26,747 You may regret and beat me up 675 01:04:28,308 --> 01:04:30,791 Except if you let me tie up your hands 676 01:04:30,871 --> 01:04:32,793 Then we'll let her go 677 01:04:35,596 --> 01:04:36,597 So what do you say? 678 01:04:36,997 --> 01:04:37,878 Don't you touch her 679 01:04:45,165 --> 01:04:46,006 Alright 680 01:05:13,874 --> 01:05:15,235 You promised me 681 01:05:15,916 --> 01:05:19,039 Sure, I'm only interested in the money 682 01:05:27,527 --> 01:05:29,449 You told me you will let her go 683 01:05:30,410 --> 01:05:31,211 Idiot 684 01:05:31,812 --> 01:05:34,534 Who's afraid of you when your hands are tied 685 01:05:35,696 --> 01:05:37,217 Stand on a side and watch 686 01:05:38,819 --> 01:05:39,900 No 687 01:06:01,562 --> 01:06:02,803 Weigang 688 01:06:04,685 --> 01:06:06,046 Go 689 01:06:20,260 --> 01:06:21,782 Weigang 690 01:06:30,510 --> 01:06:34,595 Well, now that we've understood all your past lives 691 01:06:35,155 --> 01:06:37,077 There is karma 692 01:06:37,557 --> 01:06:39,119 There's justice in hell too 693 01:06:39,680 --> 01:06:43,003 All your enemies are suffering in hell now 694 01:06:43,083 --> 01:06:45,445 Because it's their retribution 695 01:06:46,086 --> 01:06:49,169 Although you've done something wrong 696 01:06:49,289 --> 01:06:53,774 But it's nothing evil, you can fight your way out 697 01:06:53,894 --> 01:06:58,298 When it's done, it will be your time to reincarnate 698 01:06:58,378 --> 01:06:58,979 Zeng Tianyang 699 01:06:59,099 --> 01:06:59,620 Here 700 01:07:03,063 --> 01:07:03,784 Yan Tingzan 701 01:07:03,864 --> 01:07:04,705 Here 702 01:07:06,466 --> 01:07:07,748 Wei Hanting 703 01:07:07,868 --> 01:07:08,949 Here 704 01:07:10,751 --> 01:07:11,311 Lin Weigang 705 01:07:11,431 --> 01:07:12,312 Here 706 01:07:14,434 --> 01:07:14,995 Xin Ling 707 01:07:15,115 --> 01:07:15,996 Here 708 01:07:28,769 --> 01:07:32,132 Take Red Dress with you; start from here 709 01:07:32,252 --> 01:07:34,014 Fight your way out of hell 710 01:07:34,094 --> 01:07:35,976 With your courage 711 01:07:36,096 --> 01:07:38,579 No one and nothing can stop you. Go on 712 01:07:39,019 --> 01:07:40,420 Yes, Buddha 713 01:07:48,669 --> 01:07:49,429 Come on 714 01:09:12,512 --> 01:09:15,435 Red Dress, help me please 715 01:09:20,440 --> 01:09:21,762 What's the big deal? 716 01:09:22,883 --> 01:09:25,245 I know a lot about her past 717 01:09:25,365 --> 01:09:26,727 Let me tell you 718 01:09:36,416 --> 01:09:38,058 Help me... 719 01:09:38,138 --> 01:09:39,780 I can't take this anymore 720 01:09:39,900 --> 01:09:42,022 Too much money? It's hard to help you 721 01:09:48,629 --> 01:09:49,790 Better now 722 01:09:56,236 --> 01:09:57,357 It's your turn 723 01:09:59,600 --> 01:10:01,241 Help me... 724 01:10:01,321 --> 01:10:02,162 With what? 725 01:10:02,282 --> 01:10:04,244 I've lost a lot... 726 01:10:04,324 --> 01:10:06,647 in all sorts of gambles 727 01:10:06,767 --> 01:10:08,488 I must cut my fingers off so that I won't gamble again 728 01:10:09,770 --> 01:10:10,490 Ignore him 729 01:10:28,589 --> 01:10:30,310 Who are you? 730 01:10:30,430 --> 01:10:32,833 You want to revolt here? 731 01:10:33,273 --> 01:10:35,195 With the orders of Merciful Buddha 732 01:10:35,275 --> 01:10:36,316 Who dares to stop us? 733 01:10:36,597 --> 01:10:37,477 Wait a minute 734 01:10:40,360 --> 01:10:41,882 You look familiar 735 01:10:45,285 --> 01:10:48,128 Bullshit. I'm the guard here 736 01:10:48,248 --> 01:10:50,130 Who'd know a carefree guy like you 737 01:10:50,250 --> 01:10:52,012 Stop pretending 738 01:10:52,092 --> 01:10:53,814 You're the one with the gun 739 01:10:53,894 --> 01:10:55,896 The other day you shot me for no reason 740 01:10:55,976 --> 01:10:57,137 Remember? 741 01:10:57,257 --> 01:11:00,180 Right, that's me. You little scum 742 01:11:00,260 --> 01:11:02,783 Now you're in hell 743 01:11:02,863 --> 01:11:04,745 What do you want to do? 744 01:11:04,865 --> 01:11:07,507 Nothing. I'm gonna beat the hell out of you 745 01:11:07,868 --> 01:11:09,269 Pull another gun out if you can 746 01:11:54,675 --> 01:11:56,717 I know him 747 01:11:56,837 --> 01:11:57,998 You... 748 01:11:58,078 --> 01:12:01,602 I'm Yan Tingzan. I'm sure you'll remember 749 01:12:02,242 --> 01:12:05,245 Back then, the magistrate said I was a filial son 750 01:12:05,365 --> 01:12:08,088 He said he was going to get me a lighter sentence 751 01:12:08,809 --> 01:12:11,291 You and Officer Li accepted bribes from the Yins 752 01:12:11,371 --> 01:12:13,814 And you murdered me in prison 753 01:12:14,775 --> 01:12:17,898 Think I won't recognize you now, do you? 754 01:12:18,018 --> 01:12:19,860 So what? 755 01:12:19,980 --> 01:12:21,301 I'm going to get my revenge now 756 01:12:53,493 --> 01:12:54,414 Get back 757 01:12:54,494 --> 01:12:56,496 Or I'll send you to Icy Hell 758 01:12:56,577 --> 01:12:57,698 You'll never get out 759 01:13:01,822 --> 01:13:03,263 Stop the nonsense 760 01:13:03,624 --> 01:13:06,426 You're the Officer Li 761 01:13:06,546 --> 01:13:09,830 You and your accomplice Fang Quan 762 01:13:09,950 --> 01:13:10,871 I've seen him already 763 01:13:16,276 --> 01:13:18,799 And you, and your friend 764 01:13:18,879 --> 01:13:20,881 I beat him up in the Plough Hell 765 01:13:21,081 --> 01:13:21,962 You little thug 766 01:13:22,522 --> 01:13:24,524 How come you're a guard here now? 767 01:13:25,125 --> 01:13:26,006 You think I wouldn't recognize you? 768 01:13:26,086 --> 01:13:27,167 So what if you do? 769 01:13:27,287 --> 01:13:28,889 I'm in charge here 770 01:14:28,629 --> 01:14:30,591 There's no justice on earth 771 01:14:30,671 --> 01:14:31,952 And no justice in hell 772 01:14:32,993 --> 01:14:34,955 Even I can't fight my way out 773 01:14:35,075 --> 01:14:36,997 I won't be controlled by them 774 01:14:38,358 --> 01:14:39,239 Me neither 775 01:15:26,046 --> 01:15:27,167 What is the situation? 776 01:15:27,447 --> 01:15:29,009 They've got the instruction from Buddha of Mercy 777 01:15:29,129 --> 01:15:30,530 And they've passed the Icy Hell 778 01:15:30,651 --> 01:15:32,813 Yan Tingzan was one of them 779 01:15:33,493 --> 01:15:34,695 I've checked 780 01:15:34,815 --> 01:15:37,097 We must fight together now 781 01:15:37,217 --> 01:15:39,139 If they get out of here... 782 01:15:39,259 --> 01:15:42,022 we're likely to lose ourjobs 783 01:15:42,262 --> 01:15:44,785 I think we must get the King of Ghosts 784 01:15:44,865 --> 01:15:45,626 Right 785 01:15:47,588 --> 01:15:49,269 The King of Ghosts 786 01:15:54,354 --> 01:15:57,037 Xin Ling, Zeng Tianyang, Yan Tingzan 787 01:15:57,157 --> 01:15:59,199 Wei Hangting, Lin Weigang along with... 788 01:15:59,319 --> 01:16:02,162 Red Dress are fighting their way out 789 01:16:02,282 --> 01:16:03,644 Please help us to intercept them 790 01:16:03,764 --> 01:16:06,687 Among them 791 01:16:06,807 --> 01:16:08,088 Zeng Tianyang is one of them? 792 01:16:08,208 --> 01:16:10,811 Yes, he's the King of Ghosts' enemy 793 01:16:11,051 --> 01:16:12,893 He was my sworn brother 794 01:16:13,013 --> 01:16:15,856 But we were enemies too 795 01:16:16,256 --> 01:16:17,898 Then five of us have a common enemy 796 01:16:18,018 --> 01:16:19,860 Can we count you in? 797 01:16:19,980 --> 01:16:21,021 Of course 798 01:16:21,662 --> 01:16:22,342 Guards 799 01:16:22,462 --> 01:16:23,023 Here 800 01:16:35,275 --> 01:16:36,516 Be on alert! 801 01:16:36,637 --> 01:16:37,477 Yes 802 01:16:47,728 --> 01:16:51,091 You dared to fight your way out? 803 01:16:51,411 --> 01:16:54,454 Hurry back, or you'll only regret it 804 01:16:54,895 --> 01:16:56,777 You'll never be reincarnated 805 01:17:02,663 --> 01:17:03,584 Go back 806 01:17:03,864 --> 01:17:04,665 Wait 807 01:17:07,788 --> 01:17:09,029 I know you 808 01:17:10,230 --> 01:17:13,073 You are... Zhang Jiaxiang 809 01:17:14,314 --> 01:17:16,717 You helped the Qing soldiers 810 01:17:16,837 --> 01:17:18,398 and killed many of our fellow men 811 01:17:18,679 --> 01:17:22,603 And now you're leading the soldiers in hell 812 01:17:22,683 --> 01:17:25,846 So it's the same here as on earth 813 01:17:25,966 --> 01:17:29,409 Those who are able can make it anywhere 814 01:17:29,890 --> 01:17:30,811 That's right 815 01:17:31,091 --> 01:17:32,492 What abilities have you got? 816 01:17:32,933 --> 01:17:34,855 You are ruthless 817 01:17:35,255 --> 01:17:38,018 You killed righteous men like me 818 01:17:38,098 --> 01:17:40,020 You are full of others' blood stains 819 01:17:40,060 --> 01:17:41,942 I'll put our personal grudge aside 820 01:17:42,062 --> 01:17:44,144 But now I'm here to get rid of a public hazard 821 01:17:44,264 --> 01:17:48,108 Forget it. It won't be easy 822 01:17:51,992 --> 01:17:52,873 Allow me 823 01:20:52,212 --> 01:20:53,934 This isn't fair 824 01:21:17,557 --> 01:21:20,761 Nazha, you and your brothers belonged in heaven 825 01:21:20,881 --> 01:21:22,562 You can't take care of things here in hell 826 01:21:23,604 --> 01:21:26,086 Although heaven, earth and hell seem different 827 01:21:26,166 --> 01:21:27,367 But it's actually the same 828 01:21:27,968 --> 01:21:29,810 It's a trinity 829 01:21:30,290 --> 01:21:31,652 So it doesn't matter 830 01:21:32,212 --> 01:21:34,735 And we've got the orders of the Buddha of Mercy 831 01:21:34,855 --> 01:21:36,456 With our work here... 832 01:21:36,577 --> 01:21:38,178 we'll be able to take care of things 833 01:21:38,298 --> 01:21:39,740 To be fair and impartial 834 01:21:48,789 --> 01:21:52,512 Your weapons could only inflict pain 835 01:21:52,633 --> 01:21:55,836 But now with my illumination, they are deadly 836 01:21:56,316 --> 01:21:59,239 Now go out and fight 837 01:22:34,755 --> 01:22:36,036 Thanks, old friend 838 01:22:36,276 --> 01:22:37,798 You just can't mind your own business 839 01:22:37,878 --> 01:22:39,880 From heaven to hell 840 01:22:40,000 --> 01:22:42,643 Wherever you see there's injustice 841 01:22:42,723 --> 01:22:43,644 You will be there 842 01:22:44,004 --> 01:22:45,485 Let me first restore your special powers