1 00:00:59,492 --> 00:01:00,550 How come it's so less? 2 00:01:00,660 --> 00:01:01,957 I asked you for two more pounds of... 3 00:01:03,897 --> 00:01:05,956 Alright, let's not argue anymore 4 00:01:54,581 --> 00:01:56,606 "Zhongyi Martial Arts School" 5 00:02:06,926 --> 00:02:07,756 You all continue training 6 00:02:13,800 --> 00:02:15,791 Your good name, sir? Can I help you? 7 00:02:17,837 --> 00:02:19,099 I'm looking for the Master of this school 8 00:02:19,205 --> 00:02:20,536 Oh, he isn't in 9 00:02:20,640 --> 00:02:21,834 What is the matter? 10 00:02:30,250 --> 00:02:32,650 Perhaps you can tell me... anything I can do? 11 00:02:37,991 --> 00:02:40,152 I think you are wasting your efforts 12 00:02:43,630 --> 00:02:45,655 Practicing this kind of child's acrobatics! 13 00:02:45,765 --> 00:02:46,925 How's that? 14 00:02:47,033 --> 00:02:50,196 So as to convince you let's spar and you'll see! 15 00:02:52,472 --> 00:02:55,305 Oh, so it's a match you're looking for! 16 00:02:55,675 --> 00:02:58,337 Our master isn't in now, please come in the afternoon 17 00:03:01,581 --> 00:03:02,513 Wait a moment 18 00:03:03,183 --> 00:03:05,708 Sparring with the students will serve the same purpose 19 00:03:07,620 --> 00:03:08,780 Among such a bunch of cowards... 20 00:03:08,888 --> 00:03:11,288 there's bound to be one who has guts, eh? 21 00:03:13,259 --> 00:03:14,658 I don't think you've a right to insult us 22 00:03:15,562 --> 00:03:16,790 So what even if I abuse you? 23 00:03:16,896 --> 00:03:17,988 Fight if you dare 24 00:03:19,165 --> 00:03:21,531 Fine, let me teach you a lesson first 25 00:03:40,453 --> 00:03:41,477 I'll gladly fight with you 26 00:06:21,681 --> 00:06:22,648 Da Lung 27 00:06:24,050 --> 00:06:25,244 Do you know what time is it? 28 00:06:25,351 --> 00:06:27,342 You still work so hard. Come, let's have our meal 29 00:06:27,453 --> 00:06:29,318 No, I'll work a while more 30 00:06:29,422 --> 00:06:30,684 Siu Ling will soon be here with lunch 31 00:06:30,790 --> 00:06:34,123 Oh, so Siu Ling is bringing you lunch today! 32 00:06:34,227 --> 00:06:35,626 No wonder you work so hard 33 00:06:35,728 --> 00:06:38,288 Well then... l'll go and have mine 34 00:06:38,398 --> 00:06:39,558 Hey, listen 35 00:06:42,969 --> 00:06:44,834 When the meal arrives let's eat together 36 00:06:44,937 --> 00:06:46,632 And also discuss the kung fu we trained the other day 37 00:06:46,739 --> 00:06:47,569 No need 38 00:06:47,673 --> 00:06:49,436 If you want to train, go early after work 39 00:06:49,542 --> 00:06:51,510 I'll leave you two alone to eat... see you 40 00:06:51,611 --> 00:06:54,375 Brother Lei, Brother Lei 41 00:06:55,548 --> 00:06:58,176 Brother Lei, Brother Lei 42 00:07:01,320 --> 00:07:02,617 Suen Tung, what happened? 43 00:07:02,722 --> 00:07:03,814 Someone's kicking up a storm at the school 44 00:07:03,923 --> 00:07:05,413 Using Judo throws to injure Chau Jian 45 00:07:05,525 --> 00:07:06,082 They are still at the school 46 00:07:06,192 --> 00:07:07,523 Fighting with the other pupils 47 00:07:07,627 --> 00:07:08,150 How many are there? 48 00:07:08,261 --> 00:07:09,250 One only! 49 00:07:09,562 --> 00:07:10,221 Let's not waste time 50 00:07:10,329 --> 00:07:11,762 Ah Suen, you go look for the teacher 51 00:07:11,864 --> 00:07:13,161 I'll return with Da Lung and deal with the situation 52 00:07:13,266 --> 00:07:13,925 All right 53 00:07:15,902 --> 00:07:16,800 Let's go 54 00:07:28,047 --> 00:07:30,208 Lei Ming, Lei Ming! 55 00:07:58,010 --> 00:07:58,977 Brother! 56 00:08:00,546 --> 00:08:01,808 Now hold it, everyone 57 00:08:01,914 --> 00:08:02,778 Please stop 58 00:08:07,820 --> 00:08:08,946 I am Lei Ming 59 00:08:09,055 --> 00:08:11,046 This is my senior Cheung Da Lung 60 00:08:11,157 --> 00:08:12,522 Your name, sir? 61 00:08:12,925 --> 00:08:16,520 Oh, two more experts have arrived! 62 00:08:16,629 --> 00:08:19,894 I am none other than Diao-Erh 63 00:08:19,999 --> 00:08:22,092 So, it's Mr. Diao! 64 00:08:22,201 --> 00:08:24,465 Our school bears no grudge with you 65 00:08:24,570 --> 00:08:26,094 Why are you causing trouble? 66 00:08:26,205 --> 00:08:27,729 Rubbish 67 00:08:27,840 --> 00:08:29,705 I'm determined to topple your school 68 00:08:29,809 --> 00:08:31,242 Come on if you want to fight 69 00:08:32,211 --> 00:08:34,338 Lei Ming, he is so bent on causing trouble... 70 00:08:34,447 --> 00:08:35,846 what else is there to say? 71 00:08:35,948 --> 00:08:38,348 I'll spar with you in the absence of our teacher 72 00:08:38,684 --> 00:08:39,616 Wait 73 00:08:41,821 --> 00:08:42,719 Master... 74 00:08:43,256 --> 00:08:44,154 I know 75 00:08:51,931 --> 00:08:54,297 Diao-Erh, long time no see! 76 00:08:55,301 --> 00:08:56,290 Diao-Erh 77 00:08:56,402 --> 00:08:59,769 You were a trouble-maker here in those days 78 00:08:59,872 --> 00:09:02,841 ...and public outcry forced you out of town 79 00:09:02,942 --> 00:09:05,342 Presently, though you've learnt some skills 80 00:09:05,444 --> 00:09:09,005 You're still stuck to your old grievances and vices 81 00:09:09,315 --> 00:09:12,443 Teacher, you've always said Judo is powerful 82 00:09:12,552 --> 00:09:14,110 Let me try it for myself 83 00:09:38,644 --> 00:09:40,111 Da Lung, get back 84 00:09:55,261 --> 00:09:58,253 Good kung fu. Well, let me oblige him 85 00:09:58,364 --> 00:09:59,160 Alright 86 00:10:40,139 --> 00:10:41,037 My apologies 87 00:10:52,585 --> 00:10:54,280 We'll meet again 88 00:10:54,387 --> 00:10:55,513 Drop by anytime 89 00:11:14,073 --> 00:11:15,199 One month later 90 00:11:15,307 --> 00:11:18,037 I'll return with some Karate experts 91 00:11:19,145 --> 00:11:20,237 You wait and see 92 00:11:54,847 --> 00:11:56,906 Lei Ming, this is a beautiful place 93 00:11:57,750 --> 00:11:59,547 If we could come here everyday 94 00:11:59,652 --> 00:12:00,778 ...it'd be so nice! 95 00:12:01,153 --> 00:12:01,915 Well, if you'd like... 96 00:12:02,021 --> 00:12:04,114 I can come with you every Sunday and... 97 00:12:04,223 --> 00:12:05,850 Or go fishing over there, okay? 98 00:12:05,958 --> 00:12:08,324 Every Sunday? Not good enough 99 00:12:08,427 --> 00:12:09,860 All you care about is boxing 100 00:12:09,962 --> 00:12:12,760 What's the big deal? One can't eat it 101 00:12:14,433 --> 00:12:16,901 Listen, your dad has spent his life teaching it 102 00:12:17,002 --> 00:12:17,730 What you just said... 103 00:12:17,837 --> 00:12:19,532 wouldn't he be furious if he hears it? 104 00:12:20,005 --> 00:12:23,566 He knows how I feel about it, honestly 105 00:12:23,676 --> 00:12:26,907 Still practicing martial arts at such an old age 106 00:12:27,313 --> 00:12:30,840 And the school... it always invites trouble 107 00:12:32,852 --> 00:12:35,878 I'm afraid someday there'll be REAL trouble 108 00:12:49,034 --> 00:12:51,400 Siu Ling, there's nothing to be so afraid of 109 00:12:51,504 --> 00:12:52,766 Sparring amongst martial artists 110 00:12:52,872 --> 00:12:54,863 ...is natural and inevitable 111 00:12:54,974 --> 00:12:57,534 Even when troublemakers do come... 112 00:12:57,643 --> 00:12:59,577 We've always successfully dealt with the situation 113 00:12:59,678 --> 00:13:00,940 That Diao-Erh, the other day... 114 00:13:01,046 --> 00:13:02,946 used Judo to injure a number of students 115 00:13:03,048 --> 00:13:04,709 Although dad drove him away 116 00:13:04,817 --> 00:13:08,412 While going he said he'll return with Karate experts 117 00:13:09,955 --> 00:13:11,923 I dread thinking what will happen then 118 00:13:16,495 --> 00:13:18,292 Karate! 119 00:13:32,878 --> 00:13:34,675 Oh, this is not correct 120 00:13:34,780 --> 00:13:37,248 This technique requires speed and some power 121 00:13:40,486 --> 00:13:41,043 Do you follow? 122 00:13:41,153 --> 00:13:41,744 Yes 123 00:13:42,822 --> 00:13:44,221 Everybody stop 124 00:13:44,323 --> 00:13:45,688 Come here 125 00:13:49,428 --> 00:13:50,952 Everyone, please sit down 126 00:13:57,837 --> 00:14:01,136 Today I'd explain to you all... 127 00:14:01,240 --> 00:14:04,607 the objective of training in the Chinese martial arts 128 00:14:05,377 --> 00:14:08,403 It is the legacy from Chinese people... 129 00:14:08,514 --> 00:14:12,541 passed down from thousands of years ago 130 00:14:12,651 --> 00:14:15,245 All styles of Chinese martial arts... 131 00:14:15,354 --> 00:14:17,822 are broadly referred to as Kuo Shu 132 00:14:17,923 --> 00:14:21,086 I wish your training here today 133 00:14:21,193 --> 00:14:24,390 ...will progress fruitfully 134 00:14:24,496 --> 00:14:26,760 And let Chinese martial arts spread widely 135 00:14:26,866 --> 00:14:29,960 Establishing the kung fu of the Chinese people 136 00:14:30,069 --> 00:14:33,334 And maintain it as a proud tradition 137 00:14:33,439 --> 00:14:36,875 This is the objective of learning Chinese martial arts 138 00:14:36,976 --> 00:14:39,706 What I have said to you... 139 00:14:39,812 --> 00:14:43,771 should always be in your hearts 140 00:14:44,283 --> 00:14:47,775 As for some youths who after learning kung fu 141 00:14:47,887 --> 00:14:50,685 ...become belligerent and bellicose 142 00:14:50,789 --> 00:14:54,122 They go against the objectives of learning kung fu 143 00:14:56,929 --> 00:15:00,194 As you are my students... 144 00:15:00,299 --> 00:15:02,233 I want you to remember: 145 00:15:02,334 --> 00:15:05,997 Unless faced with a crisis... 146 00:15:06,105 --> 00:15:08,471 never use your skills to hurt others 147 00:15:08,574 --> 00:15:11,304 One of our key objectives... 148 00:15:11,410 --> 00:15:13,708 is to train ourselves, 149 00:15:13,812 --> 00:15:15,712 ...and build our bodies; 150 00:15:15,814 --> 00:15:19,807 To enable us to contribute substantially to society 151 00:15:19,919 --> 00:15:21,011 Yes 152 00:15:21,120 --> 00:15:24,556 Now then... you may ask if there are any questions 153 00:15:25,424 --> 00:15:26,823 Go ahead 154 00:15:26,926 --> 00:15:29,360 Teacher, that man Diao who came the other day 155 00:15:29,461 --> 00:15:30,485 He kept threatening... 156 00:15:30,596 --> 00:15:33,656 to return with Karate experts 157 00:15:33,766 --> 00:15:35,893 What in fact is Karate? 158 00:15:36,936 --> 00:15:39,496 Well, Karate also originally developed from our... 159 00:15:39,605 --> 00:15:42,972 Chinese martial arts many years ago 160 00:15:43,075 --> 00:15:44,770 ...in the Tang dynasty. 161 00:15:44,877 --> 00:15:48,210 The Chinese palm and fist techniques, 162 00:15:48,314 --> 00:15:50,407 after having been brought to Japan... 163 00:15:50,516 --> 00:15:53,781 underwent refinement for over a thousand years 164 00:15:53,886 --> 00:15:55,478 ...and eventually became Karate 165 00:15:55,587 --> 00:15:57,521 Also known as Tang Sau ('Tang Boxing Style') 166 00:15:57,690 --> 00:16:01,751 ...Karate can bring out untapped human potential; 167 00:16:01,860 --> 00:16:04,055 Such as power from hands and feet... 168 00:16:04,163 --> 00:16:08,930 and escalate it to the maximum within split second 169 00:16:09,034 --> 00:16:13,164 It is therefore a hard-style kung fu 170 00:16:13,272 --> 00:16:17,333 ...and very aggressive when attacking 171 00:16:17,443 --> 00:16:20,310 lts power can also break wooden boards and stones 172 00:16:20,612 --> 00:16:21,579 Master 173 00:16:21,680 --> 00:16:23,773 According to you, if Karate is so powerful... 174 00:16:23,882 --> 00:16:25,509 are there other techniques that can defeat it? 175 00:16:25,617 --> 00:16:27,585 Yes 176 00:16:27,686 --> 00:16:30,712 The Iron Palm and Light Leaping Technique 177 00:16:30,823 --> 00:16:33,519 ...when combined can certainly defeat it 178 00:16:38,697 --> 00:16:40,722 Any more questions? 179 00:16:40,833 --> 00:16:43,495 If not, the class is over for today 180 00:17:05,324 --> 00:17:07,588 Lei Ming, everyone is gone 181 00:17:07,693 --> 00:17:09,217 What are you thinking of? 182 00:17:09,995 --> 00:17:11,292 Just now you heard our teacher mention 183 00:17:11,397 --> 00:17:13,524 ...Karate as being so deadly 184 00:17:13,632 --> 00:17:16,260 If that Diao fellow some day really... 185 00:17:16,368 --> 00:17:19,428 brought Karate experts; 186 00:17:19,538 --> 00:17:21,005 What should we do then? 187 00:17:21,106 --> 00:17:22,004 Oh, don't mind him 188 00:17:22,107 --> 00:17:24,337 With teacher here, what have we to fear? 189 00:17:24,443 --> 00:17:25,967 Wages have been paid at the mines today 190 00:17:26,078 --> 00:17:28,672 Let's go to Master's house for a few drinks. Come 191 00:17:34,119 --> 00:17:36,747 Master, here... a toast to you 192 00:17:36,855 --> 00:17:38,880 Oh no, I'm too old for this 193 00:17:38,991 --> 00:17:40,424 You should drink with Lei Ming 194 00:17:40,526 --> 00:17:43,427 Right, I'll abide by what teacher says 195 00:17:43,529 --> 00:17:45,963 So Lei Ming, you have to drink now? 196 00:17:46,565 --> 00:17:48,863 If Brother Da Lung raises a toast, can I refuse? 197 00:17:48,967 --> 00:17:51,026 It matters little if I'm drunk 198 00:17:51,136 --> 00:17:52,194 But if you're drunk... 199 00:17:52,304 --> 00:17:53,669 you might have to crawl back 200 00:18:03,215 --> 00:18:05,877 Come on, drink 201 00:18:12,858 --> 00:18:15,258 Brother Da Lung, drink less 202 00:18:15,360 --> 00:18:16,622 You drink so much every day 203 00:18:16,728 --> 00:18:19,128 Who'll want to marry a drunkard? 204 00:18:19,898 --> 00:18:22,662 You both aren't married and yet keen to side with him 205 00:18:22,768 --> 00:18:24,099 When you marry him one day 206 00:18:24,203 --> 00:18:25,761 ...dare I come and drink here? 207 00:18:27,806 --> 00:18:29,831 You're flippant and always tease me 208 00:18:34,480 --> 00:18:36,744 Siu Ling, don't feel shy 209 00:18:36,849 --> 00:18:39,818 Da Lung is hardly a stranger here 210 00:18:40,519 --> 00:18:42,953 When little Ming's parents passed away... 211 00:18:43,055 --> 00:18:45,182 he was handed over to me to care for 212 00:18:45,290 --> 00:18:49,056 I have seen you both grow up as pair 213 00:18:49,461 --> 00:18:52,089 Around new year's time I'll pick an auspicious date 214 00:18:52,197 --> 00:18:53,824 ...for you both to get married 215 00:18:53,932 --> 00:18:56,025 So I can put this matter to rest 216 00:18:58,370 --> 00:19:00,531 Oh, teacher's going to be a father-in-law! 217 00:19:00,639 --> 00:19:02,630 Don'tjust stare, raise a toast to teacher 218 00:19:02,741 --> 00:19:03,901 Come on 219 00:19:10,249 --> 00:19:12,581 Master, I raise a toast to you 220 00:19:12,684 --> 00:19:13,446 Let's all have a drink 221 00:19:13,552 --> 00:19:14,280 Good 222 00:19:17,122 --> 00:19:18,248 Let's play our drinking game 223 00:19:18,357 --> 00:19:21,326 Eight horses, seven skillful... guess? 224 00:19:21,960 --> 00:19:23,655 Cheers 225 00:19:26,231 --> 00:19:26,822 Once again 226 00:19:26,932 --> 00:19:27,956 Good... 227 00:19:35,741 --> 00:19:36,730 Teacher, I'll see him home 228 00:19:36,842 --> 00:19:37,740 Okay 229 00:19:43,315 --> 00:19:45,715 No need, I'll... 230 00:19:46,552 --> 00:19:48,042 Brother Da Lung, go safely 231 00:20:28,727 --> 00:20:30,194 Please, gentlemen, upstairs 232 00:20:45,744 --> 00:20:46,642 Welcome 233 00:20:49,848 --> 00:20:50,974 This way please 234 00:20:55,354 --> 00:20:57,322 Please take a seat 235 00:20:57,923 --> 00:20:58,617 Come, sit 236 00:21:03,762 --> 00:21:05,855 What would you like to order? 237 00:21:08,200 --> 00:21:11,067 These are honoured guests from Japan 238 00:21:11,169 --> 00:21:13,569 Bring us your best cuisine and wine 239 00:21:13,672 --> 00:21:15,731 If we're not satisfied... 240 00:21:15,841 --> 00:21:17,706 we'll tear down your restaurant 241 00:21:18,443 --> 00:21:18,909 Come on, get going 242 00:21:19,011 --> 00:21:19,909 Yes... 243 00:21:23,548 --> 00:21:24,640 Kita 244 00:21:25,217 --> 00:21:28,380 That old codger goes to the school in the afternoon 245 00:21:28,487 --> 00:21:30,978 Let's eat and rest, and then go there 246 00:21:32,624 --> 00:21:33,852 What do you think? 247 00:21:34,192 --> 00:21:36,057 Though there are a number of chaps in the dojo 248 00:21:36,161 --> 00:21:37,992 They are useless 249 00:21:38,096 --> 00:21:39,757 I believe these two of your men here 250 00:21:39,865 --> 00:21:41,526 ...can beat them 251 00:21:45,704 --> 00:21:48,901 The old man however, does have some skills 252 00:21:49,007 --> 00:21:51,601 You must be careful, Kita 253 00:22:01,386 --> 00:22:03,149 Good kung fu, excellent! 254 00:22:04,990 --> 00:22:06,218 Kita 255 00:22:06,325 --> 00:22:09,226 We must win this time, can't accept defeat 256 00:22:09,328 --> 00:22:11,125 Winning means fame and fortune 257 00:22:11,229 --> 00:22:12,890 Losing means the end of everything 258 00:22:13,965 --> 00:22:16,160 What are the benefits of winning? 259 00:22:16,268 --> 00:22:19,101 In the event that we overthrow the institution 260 00:22:19,204 --> 00:22:21,104 We'll be famous 261 00:22:22,207 --> 00:22:24,266 But what's the use of fame? 262 00:22:24,376 --> 00:22:26,344 Have I trained diligently in Okinawa for 20 years 263 00:22:26,445 --> 00:22:27,935 ...just to become famous in this petty place? 264 00:22:28,914 --> 00:22:29,744 With fame 265 00:22:29,848 --> 00:22:31,839 We can establish our own dojo here 266 00:22:31,950 --> 00:22:33,542 And open a casino as well 267 00:22:33,652 --> 00:22:36,120 You'll train fighters, I'll run the gambling joint 268 00:22:36,221 --> 00:22:38,712 Would we be short of money then? 269 00:22:38,824 --> 00:22:41,554 As an old Chinese saying of yours goes 270 00:22:41,660 --> 00:22:45,619 Specify terms first, courtesy later'; Let's be clear 271 00:22:46,031 --> 00:22:49,432 When that time comes, how do we split the money? 272 00:22:49,534 --> 00:22:51,468 Brother, don't worry 273 00:22:51,570 --> 00:22:53,561 As long as the mission is successful 274 00:22:53,672 --> 00:22:57,073 We'll go fifty-fifty, everyone gets equal share 275 00:22:57,175 --> 00:22:58,733 What do you say to that? 276 00:22:58,977 --> 00:23:03,505 Right, we have a deal then 277 00:23:03,615 --> 00:23:05,845 Yes, a deal 278 00:23:05,951 --> 00:23:07,646 Here, let me raise you a toast 279 00:23:12,224 --> 00:23:13,248 Yes, go fast 280 00:23:19,064 --> 00:23:20,463 Ah Suen 281 00:23:24,202 --> 00:23:24,998 What's up? 282 00:23:25,103 --> 00:23:27,799 Ah Suen, I was looking for Master Lee 283 00:23:27,906 --> 00:23:29,601 Lucky to have met you on the way 284 00:23:29,708 --> 00:23:30,470 What is it? 285 00:23:30,575 --> 00:23:32,873 There were these customers who came into the restaurant 286 00:23:32,978 --> 00:23:34,741 Looking like vampires 287 00:23:34,846 --> 00:23:35,813 I overheard them saying 288 00:23:35,914 --> 00:23:38,280 Perhaps they'll come to your school & cause trouble 289 00:23:38,383 --> 00:23:41,318 The manager has asked me to warn Master Lee 290 00:23:41,686 --> 00:23:42,983 How many are there? 291 00:23:43,088 --> 00:23:44,077 Four in all 292 00:23:44,189 --> 00:23:46,623 Three of them appear to be Japanese 293 00:23:49,628 --> 00:23:50,959 Let's not bother the teacher yet 294 00:23:51,062 --> 00:23:51,585 I'll go and check it out with you 295 00:23:51,696 --> 00:23:52,594 Sure 296 00:23:59,671 --> 00:24:00,535 Have a seat 297 00:24:22,227 --> 00:24:24,957 That fellow over there is from the school 298 00:24:33,004 --> 00:24:34,869 Hey, it must be fate 299 00:24:34,973 --> 00:24:36,531 We meet again today 300 00:24:38,376 --> 00:24:43,109 Little bastard... what, the cat got your tongue? 301 00:24:43,215 --> 00:24:47,811 Well then, kneel and bow three times to me 302 00:24:47,919 --> 00:24:49,546 And I'll spare you 303 00:24:49,654 --> 00:24:52,088 Otherwise... 304 00:24:52,190 --> 00:24:54,249 Diao, watch your mouth 305 00:24:54,359 --> 00:24:55,986 The worst is I'll lose my life fighting you 306 00:24:56,094 --> 00:24:57,459 What more can you do to me? 307 00:24:58,530 --> 00:25:04,935 Right, I'll let you taste the power of Karate 308 00:25:05,036 --> 00:25:06,833 And then fix your teacher 309 00:25:07,706 --> 00:25:08,866 If you mean those 3... 310 00:25:08,974 --> 00:25:10,407 weird looking creatures 311 00:25:10,509 --> 00:25:12,033 Let's go and meet teacher right now if you've guts 312 00:25:26,758 --> 00:25:29,727 Come on, quick. Let's get out of here 313 00:25:31,997 --> 00:25:33,328 Tanaka 314 00:25:34,199 --> 00:25:35,166 Yep! 315 00:26:41,066 --> 00:26:44,695 Good, let's start from the beginning 316 00:27:45,563 --> 00:27:48,532 Be quiet, all of you. Lui Ming, Da Lung 317 00:27:48,633 --> 00:27:49,895 Go and get those two here 318 00:27:50,001 --> 00:27:50,467 Yes 319 00:27:50,568 --> 00:27:52,160 No need to chase, I did it 320 00:27:53,471 --> 00:27:56,599 Diao-Erh, you have a ruthless heart 321 00:27:57,909 --> 00:28:00,002 My pupils have neither wronged you nor bear a grudge 322 00:28:00,111 --> 00:28:02,375 Yet you cruelly resorted to such violent treachery 323 00:28:03,415 --> 00:28:07,579 Ruthlessness makes a great man, not pity 324 00:28:07,686 --> 00:28:09,813 That fellow insulted us 325 00:28:09,921 --> 00:28:11,821 And insulted the Japanese masters 326 00:28:11,923 --> 00:28:14,585 Take it up with them if you dare 327 00:28:14,693 --> 00:28:15,990 Since it has happened... 328 00:28:16,094 --> 00:28:17,959 There is nothing to be said 329 00:28:18,063 --> 00:28:20,361 Don't think just because this is a way-side place... 330 00:28:20,465 --> 00:28:23,923 there is no law, and you can do as you please 331 00:28:24,035 --> 00:28:26,663 Who did it? Step ahead 332 00:28:27,639 --> 00:28:30,039 My man did it 333 00:28:30,141 --> 00:28:33,804 Let your students seek vengeance first 334 00:28:33,912 --> 00:28:36,403 I'll save you for the last 335 00:28:36,514 --> 00:28:39,574 An eye for an eye; every debt its debtor! 336 00:28:39,684 --> 00:28:41,151 Since that's the case... 337 00:28:42,420 --> 00:28:42,909 Ah Hoi 338 00:28:43,021 --> 00:28:43,953 Here 339 00:29:37,375 --> 00:29:38,603 Teacher, I'll go 340 00:30:42,240 --> 00:30:43,400 Stop 341 00:30:44,042 --> 00:30:45,134 Step back all of you 342 00:30:57,755 --> 00:31:00,189 Ishihara, allow me 343 00:31:01,759 --> 00:31:02,657 Yep! 344 00:32:32,583 --> 00:32:34,380 Master, teacher 345 00:32:38,189 --> 00:32:39,486 Teacher 346 00:32:50,034 --> 00:32:50,932 Attack 347 00:34:37,975 --> 00:34:39,670 "Entertainment House" 348 00:34:44,315 --> 00:34:46,044 Opens up, opens up 349 00:34:56,461 --> 00:35:00,898 House takes all 350 00:35:22,019 --> 00:35:24,920 Kita, take a look 351 00:35:25,022 --> 00:35:26,819 It's a full-house every day 352 00:35:26,924 --> 00:35:29,825 In less than 3 months we'll be rolling in cash 353 00:35:29,927 --> 00:35:33,226 By then you can have what you want 354 00:36:14,872 --> 00:36:15,531 Siu Ling 355 00:36:15,640 --> 00:36:17,733 Lei Ming, you're awake? 356 00:36:22,079 --> 00:36:23,706 Thank heavens! 357 00:36:23,814 --> 00:36:25,907 You've been unconscious for many days 358 00:36:26,017 --> 00:36:28,315 I was at a loss as to what to do! 359 00:36:30,087 --> 00:36:31,315 Drink up your medicine 360 00:36:44,969 --> 00:36:46,459 Siu Ling 361 00:36:46,571 --> 00:36:48,903 You saved my life 362 00:36:49,006 --> 00:36:50,303 I'll never forget it my whole life 363 00:36:50,408 --> 00:36:51,432 Don't mention it 364 00:36:51,542 --> 00:36:54,670 So long as you're alright, I'll feel relieved 365 00:36:55,046 --> 00:36:56,138 You're still too weak to move about 366 00:37:00,484 --> 00:37:02,213 Siu Ling, where's teacher? 367 00:37:04,488 --> 00:37:05,921 How is he? 368 00:37:14,799 --> 00:37:15,993 Siu Ling! 369 00:37:23,774 --> 00:37:24,832 What? 370 00:37:34,752 --> 00:37:35,844 Lei Ming 371 00:37:43,194 --> 00:37:45,662 Your wounds are still fresh 372 00:37:45,763 --> 00:37:47,321 How can you go? 373 00:37:47,431 --> 00:37:50,366 Besides, you would die in vain! 374 00:37:50,468 --> 00:37:52,459 I don't care, I must go 375 00:37:52,570 --> 00:37:54,629 No, you can't 376 00:37:57,408 --> 00:37:58,773 Please, Lei Ming 377 00:38:01,946 --> 00:38:04,710 All right, I'll do as you say 378 00:38:04,815 --> 00:38:07,340 But gather all the students 379 00:38:07,451 --> 00:38:09,282 We have to devise a plan 380 00:38:13,824 --> 00:38:16,520 They are either dead... 381 00:38:16,627 --> 00:38:19,187 or driven away by the villains 382 00:38:19,297 --> 00:38:20,787 We have survived by hiding here 383 00:38:20,898 --> 00:38:22,388 That is why they haven't found us 384 00:38:22,500 --> 00:38:28,370 Oh, they're all dead... all dead! 385 00:38:28,773 --> 00:38:32,504 That's why I urge you to let your wounds heal 386 00:38:32,610 --> 00:38:33,702 Then see what happens 387 00:39:15,753 --> 00:39:19,154 Five. Come, roll the dice 388 00:39:19,256 --> 00:39:19,950 My turn 389 00:39:23,561 --> 00:39:25,256 Give me all six 390 00:39:26,063 --> 00:39:27,223 Damn it 391 00:39:27,331 --> 00:39:28,229 You've lost 392 00:39:29,667 --> 00:39:31,191 Damn, I don't believe my luck is that bad 393 00:39:31,302 --> 00:39:36,330 Give me a winner... 394 00:39:37,174 --> 00:39:38,869 Lost again 395 00:39:51,355 --> 00:39:57,624 All six 396 00:40:06,971 --> 00:40:09,337 Come, place your bets... 397 00:40:17,782 --> 00:40:18,840 Open 398 00:40:26,357 --> 00:40:27,824 Big, small 399 00:40:34,999 --> 00:40:35,966 Bet on this 400 00:40:45,342 --> 00:40:46,536 Small 401 00:40:51,382 --> 00:40:53,350 Opens up 402 00:40:58,656 --> 00:41:02,820 1, 1, 5, seven points, small 403 00:41:10,734 --> 00:41:12,895 Goodbye... 404 00:41:18,876 --> 00:41:19,740 Let's go 405 00:41:27,818 --> 00:41:28,648 Come on 406 00:41:32,189 --> 00:41:35,625 So it's you two 407 00:41:35,726 --> 00:41:36,750 What's the matter? 408 00:41:37,528 --> 00:41:39,325 You sure know how to pretend 409 00:41:40,030 --> 00:41:41,759 Why do you say that? 410 00:41:41,866 --> 00:41:43,800 You messed with the dice 411 00:41:43,901 --> 00:41:45,391 And want to leave with that money, eh! 412 00:41:45,503 --> 00:41:46,561 It's not that easy 413 00:41:48,305 --> 00:41:50,296 I tampered with the dice? 414 00:41:50,941 --> 00:41:52,636 Come on, don't make false accusations 415 00:41:53,244 --> 00:41:54,404 If there's a problem... 416 00:41:54,512 --> 00:41:56,104 I'll see Mr. Diao tomorrow 417 00:41:57,147 --> 00:41:58,341 If you have anything to say 418 00:41:58,449 --> 00:41:59,814 ...talk to our boss 419 00:41:59,917 --> 00:42:01,282 But not tomorrow 420 00:42:02,419 --> 00:42:03,477 Why do you hit me? 421 00:42:07,091 --> 00:42:09,025 Come along if you know what's best for you 422 00:42:09,560 --> 00:42:10,424 Come on 423 00:42:30,314 --> 00:42:31,246 Master Diao-Erh 424 00:42:31,815 --> 00:42:32,975 What's the matter? 425 00:42:41,425 --> 00:42:42,414 Come... 426 00:42:47,464 --> 00:42:48,089 This is Master Diao-Erh 427 00:42:48,198 --> 00:42:49,165 Master Diao-Erh 428 00:43:04,648 --> 00:43:05,410 This is... 429 00:43:05,516 --> 00:43:09,008 I am Ah Juan, Lin Hung's wife 430 00:43:13,691 --> 00:43:15,591 So, it is Mrs. Lin 431 00:43:20,130 --> 00:43:21,324 Mrs. Lin 432 00:43:21,432 --> 00:43:23,229 What do you want to see me for? 433 00:43:25,603 --> 00:43:26,934 I was at the casino 434 00:43:27,037 --> 00:43:28,470 And they told me 435 00:43:28,572 --> 00:43:30,199 Somehow my husband angered you 436 00:43:30,307 --> 00:43:31,638 ...and has been locked up 437 00:43:31,742 --> 00:43:33,004 I am here to make a plea for him 438 00:43:33,110 --> 00:43:34,134 Please let him go 439 00:43:34,979 --> 00:43:37,470 Don't you know? 440 00:43:37,581 --> 00:43:39,776 Last evening 441 00:43:39,883 --> 00:43:42,579 Your husband used a loaded dice 442 00:43:42,686 --> 00:43:45,314 What, a loaded dice? 443 00:43:45,889 --> 00:43:47,618 Master Diao, he's not that kind of person 444 00:43:47,725 --> 00:43:49,716 Please have mercy on him 445 00:43:51,495 --> 00:43:53,690 No problem 446 00:43:53,797 --> 00:43:55,890 Since you've come in person... 447 00:43:56,000 --> 00:43:58,264 I must certainly give you face for this 448 00:43:59,169 --> 00:44:01,603 Come, don't stand on ceremony 449 00:44:01,705 --> 00:44:03,229 Let's have a drink first 450 00:44:04,008 --> 00:44:05,873 No, Master Diao, I don't drink 451 00:44:05,976 --> 00:44:06,908 Thank you 452 00:44:07,011 --> 00:44:08,035 That's no problem either 453 00:44:08,145 --> 00:44:10,010 Come, let's chat 454 00:44:10,914 --> 00:44:11,539 Please don't, Master Diao 455 00:44:11,649 --> 00:44:12,547 I'd better wait outside 456 00:44:17,154 --> 00:44:19,384 You want to leave? Not that easy 457 00:45:17,948 --> 00:45:18,972 Lin, come out 458 00:45:20,050 --> 00:45:20,539 Asking for me? 459 00:45:20,651 --> 00:45:22,915 You're released, don't you want to go? 460 00:45:23,654 --> 00:45:24,985 Yes... 461 00:45:54,351 --> 00:45:55,283 Siu Ling 462 00:45:57,988 --> 00:45:59,114 You're back early! 463 00:46:00,591 --> 00:46:03,151 There's been a disaster next door at the Lin household 464 00:46:03,660 --> 00:46:04,786 What disaster? 465 00:46:05,395 --> 00:46:08,421 Lin and his wife have committed suicide 466 00:46:08,532 --> 00:46:09,590 What? 467 00:46:11,135 --> 00:46:13,797 Everything seemed perfectly alright, why they did so? 468 00:46:13,904 --> 00:46:16,236 They say that after Mr. Lin had won in the casino 469 00:46:16,340 --> 00:46:17,864 ...he was falsely accused of using a loaded dice 470 00:46:17,975 --> 00:46:19,374 So they locked him up 471 00:46:19,476 --> 00:46:21,740 Mrs. Lin went to make a plea for him at Diao's 472 00:46:21,845 --> 00:46:24,405 But was raped by him 473 00:46:24,515 --> 00:46:26,983 So she killed herself 474 00:46:29,419 --> 00:46:31,819 What about Mr. Lin? 475 00:46:31,922 --> 00:46:35,289 When he saw his wife dead, he also killed himself! 476 00:46:43,567 --> 00:46:45,535 Lei Ming, what is it? 477 00:46:47,738 --> 00:46:49,035 I was thinking 478 00:46:49,139 --> 00:46:52,836 Ever since those ruffians came to this place 479 00:46:52,943 --> 00:46:55,741 ...there hasn't been a day without trouble 480 00:46:56,880 --> 00:46:58,905 First it was the school; our teacher was killed 481 00:47:00,184 --> 00:47:02,448 Then there's the casino 482 00:47:02,553 --> 00:47:04,384 And they lend money at high interests 483 00:47:04,488 --> 00:47:06,615 ...thus ruining many people's lives 484 00:47:07,925 --> 00:47:10,553 Now two more lives are lost 485 00:47:15,265 --> 00:47:16,493 There'll come a day... 486 00:47:16,600 --> 00:47:19,364 when I'll wipe out these villains 487 00:47:19,770 --> 00:47:23,262 But... their kung fu is so powerful 488 00:47:23,373 --> 00:47:25,204 What do you have to fight against them? 489 00:47:34,952 --> 00:47:38,080 According to you, if Karate is so powerful... 490 00:47:38,188 --> 00:47:39,780 are there other techniques that can defeat it? 491 00:47:39,890 --> 00:47:44,384 Yes, the Iron Palm and Light Leaping Technique 492 00:47:44,494 --> 00:47:46,792 ...when combined can surely defeat it 493 00:47:48,565 --> 00:47:50,430 That's it... master said that once 494 00:47:50,534 --> 00:47:51,626 Why didn't I think of it! 495 00:47:51,935 --> 00:47:52,959 What are you saying? 496 00:47:53,070 --> 00:47:54,401 I have a way to defeat Karate 497 00:47:54,504 --> 00:47:55,402 Really? 498 00:47:55,505 --> 00:47:56,369 Yes 499 00:47:56,473 --> 00:47:58,065 I'll start training tomorrow itself 500 00:47:58,175 --> 00:47:59,142 How will you train? 501 00:47:59,243 --> 00:48:01,211 We'll get some pellet sand and a big cauldron 502 00:48:01,311 --> 00:48:04,439 Also sew a few canvas bags to hold lead pieces 503 00:48:04,548 --> 00:48:05,708 About the rest you needn't worry 504 00:48:05,816 --> 00:48:07,215 Right, I'll go immediately 505 00:51:54,845 --> 00:51:57,609 Kita, this is your share for the month 506 00:51:57,714 --> 00:51:58,738 Please check 507 00:52:10,260 --> 00:52:11,249 Brother Kita 508 00:52:11,361 --> 00:52:13,386 As we have established our foothold locally... 509 00:52:13,497 --> 00:52:15,465 I would like to expand our territory 510 00:52:15,565 --> 00:52:18,125 Open a casino in the neighbouring town 511 00:52:18,235 --> 00:52:19,793 What do you think? 512 00:52:23,106 --> 00:52:26,303 I am a layman regarding casinos & gambling 513 00:52:26,810 --> 00:52:28,300 Do as you think best 514 00:52:28,411 --> 00:52:30,174 I'll be in charge of the casino 515 00:52:30,280 --> 00:52:33,511 But there are dojos and the question of patrols 516 00:52:33,617 --> 00:52:35,050 With the resources we have at hand 517 00:52:35,152 --> 00:52:36,881 ...it might be insufficient 518 00:52:39,389 --> 00:52:40,754 That's no problem 519 00:52:40,857 --> 00:52:44,156 I'll write to Japan to invite a few samurai 520 00:52:44,861 --> 00:52:47,625 As long as there's money, everything can be managed 521 00:52:47,731 --> 00:52:49,164 Money, no problem 522 00:52:49,266 --> 00:52:50,426 Let's consider it settled then 523 00:52:50,534 --> 00:52:52,934 You do the recruitment, I'll run the casino 524 00:52:53,770 --> 00:52:55,738 Tomorrow there are some debts to be collected 525 00:52:55,839 --> 00:52:57,306 I'll go and assign the men 526 00:52:57,407 --> 00:52:58,396 See you tomorrow 527 00:53:38,048 --> 00:53:41,176 Come, check how much he owes 528 00:53:42,552 --> 00:53:43,450 Five hundred 529 00:53:47,524 --> 00:53:49,822 Boss Lee, it's time you paid your debts 530 00:53:49,926 --> 00:53:50,858 Let's have it 531 00:53:50,961 --> 00:53:52,053 I have it ready 532 00:53:55,832 --> 00:53:57,663 What, this can't be all? 533 00:53:58,301 --> 00:54:00,132 Sir, I borrowed two hundred 534 00:54:00,237 --> 00:54:02,933 With principal & and interest here's 240 535 00:54:03,039 --> 00:54:03,835 Isn't that correct? 536 00:54:03,940 --> 00:54:06,135 What? Two hundred and forty is enough? 537 00:54:06,243 --> 00:54:08,336 It should be five hundred in total 538 00:54:08,445 --> 00:54:09,469 Not a cent less 539 00:54:09,579 --> 00:54:10,876 Um... how could it be so? 540 00:54:10,981 --> 00:54:11,845 Why are you so unreasonable? 541 00:54:11,948 --> 00:54:13,779 You owe money; how reasonable do you want us to be? 542 00:54:13,883 --> 00:54:14,645 Come 543 00:54:15,719 --> 00:54:16,743 What are you doing? 544 00:54:22,492 --> 00:54:23,424 Gentlemen, please be reasonable 545 00:54:23,526 --> 00:54:25,050 Beat him 546 00:54:30,467 --> 00:54:32,867 Bastard, you don't know what you're messing with! 547 00:54:32,969 --> 00:54:34,834 Dare to meddle with our casino's affairs? 548 00:54:34,938 --> 00:54:36,337 Come, beat him up 549 00:54:47,917 --> 00:54:49,509 Let's go... 550 00:54:53,723 --> 00:54:55,691 What are you doing? 551 00:54:55,792 --> 00:54:56,759 I'll repay you 552 00:54:56,860 --> 00:54:58,020 Don't close down my shop 553 00:54:58,128 --> 00:54:58,958 Damn you 554 00:54:59,062 --> 00:55:00,051 Please, sirs, I request you 555 00:55:00,163 --> 00:55:00,754 Be off... 556 00:55:00,864 --> 00:55:01,796 Don't close down my shop 557 00:55:01,898 --> 00:55:03,365 Please, sirs, I humbly request you 558 00:55:03,466 --> 00:55:04,797 Move! 559 00:56:51,074 --> 00:56:53,599 Quick, Get up... there's a fire 560 00:56:54,544 --> 00:56:57,911 Hurry up. Put out the fire! 561 00:57:11,828 --> 00:57:13,921 These are the two gentlemen I invited from Japan 562 00:57:14,030 --> 00:57:17,591 Kendo experts, Lumura & Kume 563 00:57:19,669 --> 00:57:22,001 Excellent, superb 564 00:57:22,105 --> 00:57:23,902 Your arrival is timely 565 00:57:24,007 --> 00:57:25,133 In the last few days... 566 00:57:25,241 --> 00:57:27,368 That fellow has been causing us constant trouble 567 00:57:27,477 --> 00:57:29,035 If we were not speedy... 568 00:57:29,145 --> 00:57:31,010 The casino would have been blazed 569 00:57:33,683 --> 00:57:35,913 Your men are useless 570 00:57:36,019 --> 00:57:37,748 Up to now, the appearance of that man 571 00:57:37,854 --> 00:57:38,718 ...has been just a mystery! 572 00:57:40,990 --> 00:57:42,423 This... 573 00:57:46,229 --> 00:57:48,026 In fact, that fellow's technique is too good 574 00:57:48,131 --> 00:57:49,325 And he wears a mask 575 00:57:49,432 --> 00:57:51,229 That's why we can't see his face 576 00:57:52,902 --> 00:57:53,732 But I guess... 577 00:57:53,837 --> 00:57:56,237 He'll come to us sooner or later 578 00:57:56,706 --> 00:57:58,230 And when the time comes... 579 00:57:58,808 --> 00:58:01,436 I'll kill him when we get that chance 580 00:58:03,346 --> 00:58:04,472 Brother Kita 581 00:58:04,581 --> 00:58:06,674 Then you must take action yourself 582 00:58:07,183 --> 00:58:09,515 Wouldn't that be an overkill? 583 00:58:36,713 --> 00:58:37,702 Well? 584 00:58:39,716 --> 00:58:41,183 Really experts! 585 00:58:41,284 --> 00:58:42,114 Brother Kita 586 00:58:42,218 --> 00:58:43,981 If that lad shows himself again... 587 00:58:44,087 --> 00:58:45,247 We will... 588 00:59:26,696 --> 00:59:28,061 Opening up! 589 00:59:28,431 --> 00:59:32,390 Six point... small 590 00:59:44,847 --> 00:59:46,075 Good, again 591 00:59:55,425 --> 00:59:56,687 Place your bets... 592 01:00:04,400 --> 01:00:08,234 Come on... last chance 593 01:00:19,449 --> 01:00:19,881 What is it? 594 01:00:19,983 --> 01:00:20,813 There's trouble at the casino 595 01:00:20,917 --> 01:00:21,611 Come in 596 01:00:23,386 --> 01:00:25,183 Master Diao, you're wanted at the casino 597 01:00:25,488 --> 01:00:26,614 Come in and speak 598 01:00:26,723 --> 01:00:27,587 Yes 599 01:00:30,793 --> 01:00:31,919 Someone's causing trouble at the casino 600 01:00:32,028 --> 01:00:35,088 What, he's here? 601 01:00:35,198 --> 01:00:38,429 What is it? Making much ado about nothing! 602 01:00:38,534 --> 01:00:39,057 You go back first 603 01:00:39,168 --> 01:00:39,896 Yes 604 01:00:40,269 --> 01:00:41,258 Brother Kita 605 01:00:41,371 --> 01:00:42,668 That trouble monger lad... 606 01:00:42,772 --> 01:00:44,706 has come to our casino today 607 01:00:44,807 --> 01:00:46,069 What do you suggest we do? 608 01:00:48,444 --> 01:00:50,969 He has come seeking his own death 609 01:00:51,080 --> 01:00:51,978 What are you waiting for? 610 01:00:52,081 --> 01:00:52,911 By this time my men... 611 01:00:53,016 --> 01:00:55,382 would be fighting with the intruder 612 01:00:55,485 --> 01:00:58,750 But his skills are quite advanced 613 01:00:58,855 --> 01:01:00,413 I think... 614 01:01:00,823 --> 01:01:03,314 You two go with Master Diao 615 01:01:04,060 --> 01:01:04,890 Yep! 616 01:01:05,294 --> 01:01:10,231 Here it is... six points, small 617 01:01:32,789 --> 01:01:33,278 Everyone 618 01:01:33,389 --> 01:01:34,481 We have some private matter today 619 01:01:34,590 --> 01:01:36,581 ...to settle with this guest 620 01:01:36,693 --> 01:01:37,660 Please leave if you will 621 01:01:37,760 --> 01:01:40,285 C'mon, let's go... 622 01:01:58,481 --> 01:02:00,847 Some guts you got! We've been looking for you 623 01:02:00,950 --> 01:02:02,577 ...and you dare to come to us 624 01:02:02,685 --> 01:02:03,947 Let's see how you get out of here 625 01:02:04,287 --> 01:02:06,118 Ah Biu, Ah Pei, attack 626 01:02:21,671 --> 01:02:23,138 Come on, people 627 01:02:57,206 --> 01:02:58,400 Use the weapons 628 01:05:02,965 --> 01:05:04,489 You go back and tell Kita 629 01:05:04,600 --> 01:05:06,329 I'll meet him at the mountain tomorrow morning 630 01:05:06,435 --> 01:05:06,833 Hear that? 631 01:05:06,936 --> 01:05:08,563 Yes, I heard 632 01:06:00,156 --> 01:06:02,021 We haven't met each other 633 01:06:02,124 --> 01:06:04,024 Yet you've been causing us trouble 634 01:06:04,126 --> 01:06:05,525 Now let's see where you can run to! 635 01:06:10,333 --> 01:06:11,527 Never met, huh? 636 01:06:11,634 --> 01:06:13,568 You recognize me? 637 01:06:13,669 --> 01:06:19,437 So, little bastard, you're not dead yet 638 01:06:19,542 --> 01:06:21,533 I'll make sure you're dead... Attack! 639 01:07:14,697 --> 01:07:15,664 Go on, attack 640 01:08:21,831 --> 01:08:22,855 Hey, he is here 641 01:11:09,398 --> 01:11:11,593 Lei Ming, what are you thinking? 642 01:11:11,700 --> 01:11:12,632 Nothing really! 643 01:11:12,735 --> 01:11:16,569 I've been thinking, after such a long wait... 644 01:11:16,672 --> 01:11:19,004 The day of vengeance has come 645 01:11:25,848 --> 01:11:26,906 For the past many days... 646 01:11:27,016 --> 01:11:29,246 I've been living with anxiety 647 01:11:29,351 --> 01:11:30,978 Every time you go out... 648 01:11:31,086 --> 01:11:33,316 I have an inauspicious feeling 649 01:11:35,090 --> 01:11:37,524 Siu Ling, don't worry for me 650 01:11:37,626 --> 01:11:38,991 I'll be careful 651 01:11:39,595 --> 01:11:41,153 But... 652 01:11:41,263 --> 01:11:42,230 But what? 653 01:11:43,699 --> 01:11:44,859 Please tell me 654 01:11:51,540 --> 01:11:56,807 But this time I really have a bad feeling 655 01:11:57,579 --> 01:11:59,342 Siu Ling, you must know 656 01:11:59,448 --> 01:12:00,847 Good and evil cannot co-exist 657 01:12:00,949 --> 01:12:03,144 Besides, teacher remains un-avenged 658 01:12:03,252 --> 01:12:04,378 How can I not go? 659 01:12:05,287 --> 01:12:08,654 I'm not stopping you, dear 660 01:12:08,757 --> 01:12:12,693 But if anything happens to you... 661 01:12:12,795 --> 01:12:13,921 what am I going to do? 662 01:12:15,631 --> 01:12:17,258 I empathize with your feelings 663 01:12:17,366 --> 01:12:19,425 But all I can say is that; 664 01:12:19,535 --> 01:12:21,435 I hope, having trained for so long 665 01:12:21,537 --> 01:12:23,596 ...I can defeat Karate 666 01:12:23,706 --> 01:12:25,298 Otherwise... 667 01:12:26,008 --> 01:12:27,475 Otherwise what? 668 01:12:29,345 --> 01:12:31,870 If I'm not back before dark... 669 01:12:31,980 --> 01:12:34,540 you should leave this place soonest you can 670 01:12:34,650 --> 01:12:37,483 Since I... I won't be here to protect you 671 01:12:37,586 --> 01:12:38,484 Lei Ming! 672 01:13:10,219 --> 01:13:11,709 Only in a year or so... 673 01:13:11,820 --> 01:13:14,618 this fellow has improved his kung fu 674 01:13:15,758 --> 01:13:17,055 Both your experts... 675 01:13:17,159 --> 01:13:18,524 have been killed by him 676 01:13:20,529 --> 01:13:22,520 You mean to say... 677 01:13:22,631 --> 01:13:25,725 even I cannot beat him? 678 01:13:25,834 --> 01:13:27,131 No... Brother Kita 679 01:13:27,236 --> 01:13:28,760 That's not what I meant 680 01:13:28,871 --> 01:13:30,702 I was afraid you might underestimate him 681 01:13:30,806 --> 01:13:31,738 What do you mean? 682 01:13:32,474 --> 01:13:36,501 If the casino falls it could be re-opened 683 01:13:36,612 --> 01:13:38,580 But if anything happens to you... 684 01:13:38,680 --> 01:13:40,147 we're all finished! 685 01:13:51,927 --> 01:13:55,795 Don't worry, just watch me tomorrow 686 01:13:55,898 --> 01:13:59,231 Of course, I just expressed my concern 687 01:13:59,334 --> 01:14:00,062 Brother Kita 688 01:14:00,169 --> 01:14:01,329 You're going to the duel yourself 689 01:14:01,437 --> 01:14:03,735 What have I to worry? 690 01:14:09,178 --> 01:14:12,272 But, I have also thought of another plan 691 01:14:12,381 --> 01:14:14,542 Let's make a double hit 692 01:14:14,650 --> 01:14:16,345 Then we can be perfectly sure 693 01:14:16,952 --> 01:14:18,044 I'm listening 694 01:17:07,489 --> 01:17:10,185 You were lucky last time 695 01:17:10,292 --> 01:17:13,819 Let's see what your luck is like today! 696 01:17:19,801 --> 01:17:21,826 Cut the idle talk, okay... Come on 697 01:17:29,778 --> 01:17:30,642 Fight 698 01:19:42,711 --> 01:19:44,201 You little brat!