1
00:00:13,697 --> 00:00:17,281
La clase obrera francesa no
hará su unidad política...

2
00:00:17,655 --> 00:00:19,531
...ni subirá a las barricadas...

3
00:00:20,073 --> 00:00:22,698
...para obtener el 12% de
elevación de salarios.

4
00:00:24,699 --> 00:00:27,575
No habrá en un porvenir
cercano una crisis...

5
00:00:28,158 --> 00:00:31,158
...tan drámatica del capitalismo
europeo...

6
00:00:31,783 --> 00:00:33,700
...que empuja a las masas
trabajadoras...

7
00:00:33,992 --> 00:00:38,576
...a la huelga general
revolucionaria...

8
00:00:39,118 --> 00:00:40,868
...o a la insurrección armada.

9
00:00:42,993 --> 00:00:44,202
Por otra parte...

10
00:00:44,994 --> 00:00:48,119
...la burguesía no cederá
nunca el poder sin ser...

11
00:00:48,619 --> 00:00:52,037
...forzada a hacerlo por
la acción de las masas.

12
00:00:53,286 --> 00:00:57,788
Entonces, el problema principal
consiste en que...

13
00:00:57,996 --> 00:00:59,287
...una estrategia socialista
debe...

14
00:00:59,537 --> 00:01:02,497
...crear las condiciones
objetivas y subjetivas...

15
00:01:03,497 --> 00:01:05,580
...que posibiliten la
acción revolucionaria...

16
00:01:05,830 --> 00:01:12,372
...de las masas y les permitan
afrontar y vencer a la burguesía.

17
00:01:14,916 --> 00:01:17,082
LOS

18
00:01:20,208 --> 00:01:21,374
¿Qué es una palabra?

19
00:01:22,083 --> 00:01:24,041
Lo que se calla.

20
00:01:25,583 --> 00:01:26,876
¿Y tú?

21
00:01:27,667 --> 00:01:28,418
¿Yo?

22
00:01:30,042 --> 00:01:32,210
Sí, tú... ambos,
uno para el otro.

23
00:01:33,293 --> 00:01:34,336
Yo.

24
00:01:34,960 --> 00:01:39,086
Uno que trata de domar
a ese otro inolvidable,...

25
00:01:39,669 --> 00:01:41,170
...que puede sorprendernos.

26
00:01:42,086 --> 00:01:43,461
¿Y yo ahora?

27
00:01:44,295 --> 00:01:47,088
El yo de excusa, de rechazo,
de sobra.

28
00:01:48,504 --> 00:01:50,421
¿Y nosotros entonces ahora?

29
00:01:52,213 --> 00:01:54,421
Nosotros el discurso de
los otros.

30
00:02:01,547 --> 00:02:05,341
El hecho de confrontar las ideas
vagas con las imágenes claras.

31
00:02:05,590 --> 00:02:07,006
¿Ellos saben?

32
00:02:10,591 --> 00:02:12,382
¿Cuándo volverán?

33
00:02:14,383 --> 00:02:15,509
A final del verano.

34
00:02:15,883 --> 00:02:17,467
¿Qué hacen sus padres?

35
00:02:19,258 --> 00:02:21,051
Tienen fábricas o algo así.

36
00:02:23,593 --> 00:02:25,385
Veronique es muy amiga suya.

37
00:02:26,635 --> 00:02:28,135
No lo creo.

38
00:02:30,344 --> 00:02:32,052
Pues se han portado bien.

39
00:02:32,302 --> 00:02:33,969
El liberalismo es
una organización...

40
00:02:34,387 --> 00:02:36,719
...revolucionaria y colectivista,
la priva...

41
00:02:42,263 --> 00:02:44,596
El liberalismo priva
a la revolución...

42
00:02:45,554 --> 00:02:47,055
...de una organización sólida...

43
00:02:47,263 --> 00:02:49,055
...y de una disciplina rigurosa.

44
00:03:02,307 --> 00:03:04,058
Aquí Radio Pekín.

45
00:03:08,934 --> 00:03:12,017
Cuando apareció la
Guardia Roja...

46
00:03:12,893 --> 00:03:15,101
...el Presidente Mao...

47
00:03:15,976 --> 00:03:20,394
...se dio cuenta enseguida
de su inmensa vitalidad...

48
00:03:20,686 --> 00:03:24,812
...y le dio un apoyo resuelto
y caluroso.

49
00:03:26,061 --> 00:03:30,979
Pronto hubo organizaciones de
Guardias Rojos en las escuelas,

50
00:03:31,312 --> 00:03:38,146
...en las fábricas y en todo
el país. Son hoy un poderoso...

51
00:03:38,563 --> 00:03:41,314
...ejército de la gran
revolución cultural.

52
00:03:43,398 --> 00:03:46,356
LOS IMPERIALISTAS

53
00:03:46,898 --> 00:03:49,482
Dios mío, ¿por qué
me abandonaste?

54
00:03:50,065 --> 00:03:52,107
Porque no existo.

55
00:03:56,941 --> 00:03:58,858
Aquí Radio Pekín.

56
00:03:59,650 --> 00:04:01,234
¿Qué nombre damos a la célula?

57
00:04:02,566 --> 00:04:03,817
¿Te acuerdas de Paul Nizan?

58
00:04:05,151 --> 00:04:06,151
Sí... "La conspiración"

59
00:04:06,694 --> 00:04:08,776
Y otra novela:
"Aden-Arabia"

60
00:04:10,193 --> 00:04:11,777
¡La célula Aden-Arabia!

61
00:04:12,027 --> 00:04:13,069
De acuerdo.

62
00:04:17,987 --> 00:04:18,820
¿Qué pasó?

63
00:04:19,070 --> 00:04:21,153
- Lo han aporreado.
- ¿Quién?

64
00:04:21,987 --> 00:04:23,570
Voy por agua.

65
00:04:23,821 --> 00:04:25,196
¿Quién?

66
00:04:27,904 --> 00:04:28,946
Un comando.

67
00:04:30,488 --> 00:04:31,989
¿Los fascistas?

68
00:04:33,405 --> 00:04:35,197
No, los del P.C.F.

69
00:04:37,282 --> 00:04:38,282
¿Dónde?

70
00:04:39,656 --> 00:04:42,699
En el mitin sobre la
revolución cultural.

71
00:04:44,157 --> 00:04:48,033
- ¿En la Sorbona?
- Si.

72
00:04:50,825 --> 00:04:52,200
Son asquerosos.

73
00:04:53,200 --> 00:04:58,576
Si el enemigo nos ataca es
porque hay una gran diferencia...

74
00:04:59,368 --> 00:05:00,577
...entre él y nosotros.

75
00:05:00,994 --> 00:05:02,578
UN FILM HACIÉNDOSE

76
00:05:02,910 --> 00:05:06,369
"Con el miedo y el azul
de la infancia en la mirada,...

77
00:05:06,619 --> 00:05:08,036
...humildad aquí y allá...

78
00:05:08,245 --> 00:05:11,579
...no la de un lacayo, sino
la de un amigo y de una mujer,...

79
00:05:12,495 --> 00:05:14,663
...la boca es boca, grande
y exacta,...

80
00:05:14,954 --> 00:05:17,746
...no persuasiva, sino leal,
la frente sin maldad,...

81
00:05:18,037 --> 00:05:19,955
...se inclina en silencio.

82
00:05:20,871 --> 00:05:21,955
Y en todo eso se adivina...

83
00:05:23,705 --> 00:05:27,123
Y en todo eso se adivina...
...tan solo la armonía,...

84
00:05:27,956 --> 00:05:29,789
...tan sólo la armonía,
jamás en el dolor o en el éxito,...

85
00:05:30,206 --> 00:05:33,582
...pero como si de lejos algo grave
y real surgiese en filigrana..."

86
00:05:39,791 --> 00:05:40,875
¿Un actor?

87
00:05:42,458 --> 00:05:44,251
No sé qué decir...

88
00:05:48,001 --> 00:05:49,418
Sí, soy un actor.

89
00:05:55,085 --> 00:05:57,918
Le daré un ejemplo de lo
que es el teatro:

90
00:06:00,628 --> 00:06:01,753
los estudiantes chinos...

91
00:06:02,087 --> 00:06:03,836
...se manifestaron ante la
tumba de Stalin.

92
00:06:06,087 --> 00:06:08,170
La policía rusa los aporreó,
claro.

93
00:06:08,754 --> 00:06:10,713
Y al día siguiente,
como protesta,...

94
00:06:11,129 --> 00:06:16,672
los estudiantes convocaron a la
prensa occidental en la embajada china.

95
00:06:18,423 --> 00:06:21,423
Gente como Life, France-Soir,
o así.

96
00:06:23,464 --> 00:06:24,798
Llega un joven chino...

97
00:06:26,090 --> 00:06:28,091
...con la cara cubierta de
vendas,...

98
00:06:29,966 --> 00:06:31,466
...y se pone a gritar:

99
00:06:31,841 --> 00:06:36,425
"Vean lo que me hicieron
estos cochinos revisionistas".

100
00:06:38,092 --> 00:06:42,342
Entonces, todos los periodistas
le ametrallan con sus flashes...

101
00:06:42,759 --> 00:06:44,552
...mientras se las quita.

102
00:06:44,927 --> 00:06:47,677
Todos esperan ver su cara
lacerada o cubierta de sangre.

103
00:06:50,553 --> 00:06:54,928
Él se quitaba las vendas
lentamente mientras le fotografiaban.

104
00:06:56,970 --> 00:07:01,470
Las quita y se dan cuenta de
que no tiene nada en la cara,...

105
00:07:02,346 --> 00:07:04,346
...y se ponen a gritar:

106
00:07:04,846 --> 00:07:07,597
¡Estos chinos!
¡Qué bromistas!

107
00:07:07,680 --> 00:07:08,847
"¿Qué es esto?"

108
00:07:09,306 --> 00:07:12,514
No habían comprendido que
se trataba de teatro,...

109
00:07:13,598 --> 00:07:15,390
...de verdadero teatro,...

110
00:07:19,140 --> 00:07:24,016
...de una reflexión sobre la
realidad, como Brecht o Shakespeare.

111
00:07:35,144 --> 00:07:38,435
Sí, hay que ser diferentes de
nuestros padres.

112
00:07:40,561 --> 00:07:43,728
Mi padre luchó contra los
alemanes durante la guerra,...

113
00:07:44,978 --> 00:07:49,395
...y ahora dirige un campo
de vacaciones en la playa,

114
00:07:51,854 --> 00:07:56,229
y lo terrible es que ni se da
cuenta de que son exactamente...

115
00:07:58,481 --> 00:08:00,481
...como los campos de
concentración.

116
00:08:05,939 --> 00:08:06,856
¿Un verdadero...

117
00:08:07,231 --> 00:08:08,523
...teatro socialista?

118
00:08:12,191 --> 00:08:14,441
No sé, estoy buscando.

119
00:08:17,567 --> 00:08:20,984
Sí, el pensamiento de Mao
puede ayudarme.

120
00:08:25,568 --> 00:08:27,943
Se necesita... sinceridad
y violencia.

121
00:08:34,153 --> 00:08:38,862
Sí, usted se ríe, cree que
hago el payaso porque me filman,

122
00:08:39,278 --> 00:08:41,154
...porque estoy rodeado de
técnicos.

123
00:08:43,196 --> 00:08:46,780
Pero no es eso. No es a causa
de la cámara...

124
00:08:48,696 --> 00:08:49,738
¡Soy sincero!

125
00:09:00,157 --> 00:09:02,948
¿Tan bueno es lo que
hacen en China?

126
00:09:03,783 --> 00:09:08,241
Están los 4 saltos adelante
de la Ópera de Pekín.

127
00:09:08,492 --> 00:09:11,658
Si lo comparamos...
¡es fantástico!

128
00:09:13,575 --> 00:09:15,534
¿Y en Europa?
¿En Francia?

129
00:09:16,618 --> 00:09:24,787
Está Strahler en Milán. Hay un
texto de Althusser sobre Brecht...

130
00:09:24,994 --> 00:09:29,037
...que aplico por mi cuenta:

131
00:09:31,203 --> 00:09:33,162
"Me vuelvo y me pregunto...

132
00:09:35,245 --> 00:09:41,747
...si las palabras que dije
a mi modo inhábil y ciego...

133
00:09:41,955 --> 00:09:47,122
...no serán los fragmentos de
una gran pieza desconocida...

134
00:09:48,457 --> 00:09:54,457
...que busca en mi, obrero de
la producción teatral mundial,...

135
00:09:56,499 --> 00:10:02,416
...su sentido, que busca en mi
y conmigo...

136
00:10:03,458 --> 00:10:06,043
...todos los actores y todos
los decorados...

137
00:10:06,959 --> 00:10:09,085
...de su gran discurso mudo".

138
00:10:11,752 --> 00:10:13,169
¡Por eso hablo!

139
00:10:29,380 --> 00:10:30,672
Acompaño a Serge.

140
00:10:31,089 --> 00:10:32,296
¿No me besas?.

141
00:10:33,421 --> 00:10:35,631
Habíamos quedado
en ir a ver "81/2".

142
00:10:36,130 --> 00:10:37,048
¡Adiós!

143
00:10:38,589 --> 00:10:40,965
¿Por qué se va siempre
cuando quiero que se quede?.

144
00:10:44,674 --> 00:10:46,840
Porque la política es el
punto de partida...

145
00:10:47,757 --> 00:10:52,257
...de la acción práctica de
un partido revolucionario.

146
00:10:53,342 --> 00:10:54,258
No comprendo.

147
00:10:58,300 --> 00:10:59,426
¡Qué pesada!

148
00:11:00,343 --> 00:11:01,551
Es que no comprendo.

149
00:11:03,051 --> 00:11:08,387
Es muy sencillo: la acción
de un partido...

150
00:11:08,594 --> 00:11:11,844
...revolucionario es la
aplicación de su política.

151
00:11:12,804 --> 00:11:19,054
Esa política es justa o errónea.
O la aplicas conscientemente...

152
00:11:19,346 --> 00:11:21,137
...o a ciegas.

153
00:11:22,554 --> 00:11:24,305
¿Por qué friegas esos platos?

154
00:11:25,555 --> 00:11:26,764
Para limpiarlos.

155
00:11:27,721 --> 00:11:29,430
Eso es. Has comprendido.

156
00:11:30,847 --> 00:11:33,764
¿La Francia del 67 es
como platos sucios?

157
00:11:34,390 --> 00:11:35,556
Sí.

158
00:11:36,640 --> 00:11:38,224
DIÁLOGO 2: YVONNE

159
00:11:39,932 --> 00:11:43,100
En una granja cerca de Grenoble.

160
00:11:47,892 --> 00:11:48,809
Me levantaba...

161
00:11:49,226 --> 00:11:51,393
...en verano a las 5, en
invierno a las 7.

162
00:11:54,434 --> 00:11:56,477
Encendía el fuego, iba
a por la leche.

163
00:11:57,435 --> 00:12:00,435
Dar de comer al hermano y a los
cerdos, limpiar,...

164
00:12:00,644 --> 00:12:05,270
...hacer la comida, fregar
los platos, hacer la colada,...

165
00:12:05,853 --> 00:12:09,104
...coser, pero no había tiempo.

166
00:12:10,979 --> 00:12:15,063
Por la tarde, ir a por huevos,
hacer la cena,...

167
00:12:15,355 --> 00:12:17,188
...el pasto de las terneras,...

168
00:12:18,397 --> 00:12:20,898
...encender la luz en el
gallinero...

169
00:12:22,730 --> 00:12:24,356
...y preparar los yogures.

170
00:12:25,773 --> 00:12:28,398
El neo-capitalismo
no quiere verse...

171
00:12:28,606 --> 00:12:30,315
...y busca su alma en
su opuesto.

172
00:12:30,983 --> 00:12:36,275
Llegué a París en el 60...
en el 65,...

173
00:12:37,275 --> 00:12:40,192
...no, en el 64.

174
00:12:45,569 --> 00:12:48,318
3 años como asistenta.

175
00:12:48,652 --> 00:12:52,819
Aquí estoy bien, es el
último piso.

176
00:12:53,027 --> 00:12:53,986
Hay luz, es claro.

177
00:12:54,403 --> 00:12:57,153
Antes trabajaba en
casas burguesas,...

178
00:12:59,028 --> 00:13:01,070
...grandes casas en los
barrios ricos,...

179
00:13:01,863 --> 00:13:05,238
...en general en el primer
piso, muy oscuras.

180
00:13:07,363 --> 00:13:09,364
Barría en la oscuridad.

181
00:13:09,822 --> 00:13:11,905
Salía del metro que era oscuro...

182
00:13:12,364 --> 00:13:15,073
...y entraba en la oscuridad.

183
00:13:15,698 --> 00:13:20,157
Por la noche volvía al metro
que era oscuro...

184
00:13:20,574 --> 00:13:26,825
...mientras que aquí ellos
discuten, hablan.

185
00:13:27,950 --> 00:13:29,658
Para mí, es muy claro.

186
00:13:34,702 --> 00:13:38,618
Discutía algo cuando
ordeñaba, pero con forasteros.

187
00:13:39,702 --> 00:13:43,286
En el campo, las mujeres
están trastornadas.

188
00:13:46,870 --> 00:13:48,536
Sí, me he prostituido.

189
00:13:50,287 --> 00:13:54,245
Casi un año, cerca de
donde vivía,...

190
00:13:54,829 --> 00:13:58,581
...después en los Campos
Eliseos,...

191
00:13:59,621 --> 00:14:06,414
...por que con mi dinero había
comprado un Fiat 850 descapotable.

192
00:14:11,291 --> 00:14:15,708
Sí, todavía lo hago cuando
no hay dinero,...

193
00:14:16,000 --> 00:14:18,666
...cuando Henri no vende
sus "Guardia Roja"...

194
00:14:18,875 --> 00:14:21,792
...o Veronique no puede
dar cursos de filosofía.

195
00:14:23,750 --> 00:14:25,834
Sí, es una contradicción,
lo sé.

196
00:14:26,460 --> 00:14:28,793
Henri dice...

197
00:14:34,836 --> 00:14:36,711
...que soy la prueba viva...

198
00:14:37,210 --> 00:14:39,920
...de la justa resolución
de las contradicciones.

199
00:14:45,087 --> 00:14:46,921
No me fio de los rusos.

200
00:14:49,129 --> 00:14:51,756
El martes gritamos:
"¡U.S.A. asesinos!"

201
00:14:52,672 --> 00:14:54,505
Todo lo que se les ocurrió
decir fue:

202
00:14:54,797 --> 00:14:56,422
"¡Guardias Rojos asesinos!"

203
00:14:57,131 --> 00:14:59,215
Entonces yo no me fio
de ellos.

204
00:15:01,381 --> 00:15:02,798
El marxismo - leninismo.

205
00:15:04,799 --> 00:15:06,258
¿Definirlo?

206
00:15:09,258 --> 00:15:11,884
El sol, cuando se pone,
es rojo...

207
00:15:12,426 --> 00:15:13,967
...después desaparece.

208
00:15:14,884 --> 00:15:17,509
Pero en mi corazón el sol
no se pone nunca.

209
00:15:20,843 --> 00:15:23,010
Hay que ejercer la dictadura
sobre los ladrones,...

210
00:15:23,469 --> 00:15:28,261
...estafadores, asesinos,
incendiarios, las bandas de granujas...

211
00:15:28,969 --> 00:15:32,178
...y los que perturban el
orden público.

212
00:15:38,554 --> 00:15:42,014
Un comunista debe ser franco,
abnegado y activo.

213
00:15:42,346 --> 00:15:45,305
Subordinará sus intereses
personales a los de la revolución.

214
00:15:45,847 --> 00:15:48,556
Defenderá siempre los principios
justos y luchará...

215
00:15:48,973 --> 00:15:51,514
...contra acciones e
ideas erróneas...

216
00:15:51,890 --> 00:15:54,640
...para consolidar la
vida del partido...

217
00:15:55,016 --> 00:15:58,099
...y fortalecer sus lazos
con las masas.

218
00:16:00,725 --> 00:16:04,142
Se ocupará más de las masas
que del individuo,

219
00:16:04,725 --> 00:16:06,517
...más de los otros que
de si mismo.

220
00:16:07,392 --> 00:16:09,559
Sólo así merecerá el
nombre de comunista.

221
00:16:11,768 --> 00:16:16,435
Debe buscar el porqué de
las cosas, reflexionar mucho,...

222
00:16:16,894 --> 00:16:19,311
...ver si todo se conforma
con la realidad.

223
00:16:24,812 --> 00:16:29,979
No debe nunca considerarse
infalible, ni ser arrogante, ni creer...

224
00:16:30,897 --> 00:16:33,104
...que siempre tiene razón,
y los otros nunca.

225
00:16:44,107 --> 00:16:45,523
La historia de la humanidad...

226
00:16:45,939 --> 00:16:50,357
va siempre del reino de
la necesidad hacia el de la libertad.

227
00:16:51,940 --> 00:16:53,816
Y tú, ¿de qué hablas el lunes?

228
00:16:54,651 --> 00:16:56,026
Crimen y política.

229
00:17:00,318 --> 00:17:02,817
LOS IMPERIALISTAS ESTÁN AUN

230
00:17:05,026 --> 00:17:06,652
Aquí Radio Pekín. La lucha
de los estudiantes...

231
00:17:07,027 --> 00:17:08,860
...y de los cuadros
revolucionarios...

232
00:17:09,568 --> 00:17:16,070
...se propaga al movimiento
obrero y campesino.

233
00:17:32,114 --> 00:17:33,031
Este es Omar,...

234
00:17:33,489 --> 00:17:34,448
¡Más alto!

235
00:17:34,864 --> 00:17:38,240
...un camarada de la Universidad
de Nanterre.

236
00:17:40,990 --> 00:17:41,574
¡Ya está bien!

237
00:17:43,450 --> 00:17:44,909
Camaradas y amigos:

238
00:17:46,449 --> 00:17:49,408
Los que dicen que Stalin
es responsable,...

239
00:17:50,326 --> 00:17:52,784
...además de sus crímenes
y errores,...

240
00:17:55,409 --> 00:17:56,952
...también de nuestras
decepciones,...

241
00:17:57,785 --> 00:18:01,369
...de nuestros errores
y desesperanza en todos los terrenos,...

242
00:18:02,578 --> 00:18:07,536
...comprobarán con sorpresa
que el fin...

243
00:18:07,745 --> 00:18:09,787
...del totalitarismo intelectual...

244
00:18:10,203 --> 00:18:11,079
¿Es el dogmatismo?

245
00:18:11,412 --> 00:18:12,537
Bueno...

246
00:18:12,704 --> 00:18:14,288
...el fin del dogmatismo
intelectual

247
00:18:14,704 --> 00:18:16,955
...no nos devolvió enteramente...

248
00:18:17,121 --> 00:18:18,497
...la filosofía marxista.

249
00:18:19,497 --> 00:18:24,790
Sólo se puede liberar del dogmatismo
algo que existe.

250
00:18:25,831 --> 00:18:29,706
Sí, la muerte de Stalin
permitió la libertad...

251
00:18:29,873 --> 00:18:32,415
...de investigación que
instigó a algunos...

252
00:18:32,707 --> 00:18:38,375
...a considerar como filosofía
el comentario ideológico...

253
00:18:38,750 --> 00:18:40,750
...de su deseo de libertad.

254
00:18:49,627 --> 00:18:55,545
La muerte de Stalin nos dió el
derecho de saber lo que poseemos,...

255
00:18:57,462 --> 00:19:00,962
lo que es nuestra riqueza,
y nuestra indigencia,...

256
00:19:02,045 --> 00:19:06,129
...de plantear nuestros
problemas y conducir...

257
00:19:06,338 --> 00:19:08,797
...rigurosamente la investigación.

258
00:19:09,547 --> 00:19:11,922
La muerte de Stalin nos permitió...

259
00:19:12,172 --> 00:19:15,297
..salir de nuestro
provincianismo teórico,...

260
00:19:16,382 --> 00:19:21,215
...conocer los que existen
fuera de nosotros...

261
00:19:21,924 --> 00:19:26,258
...y empezar a vernos desde
fuera,

262
00:19:26,925 --> 00:19:30,299
conocer nuestro lugar en
el conocimiento y en...

263
00:19:30,550 --> 00:19:32,217
...la ignorancia del marxismo.

264
00:19:32,884 --> 00:19:35,217
...y empezar a conocernos.

265
00:19:38,926 --> 00:19:46,053
Nuestra tarea de hoy consiste
en plantear...

266
00:19:46,386 --> 00:19:48,094
...y solucionar estos
problemas...

267
00:19:48,344 --> 00:19:49,886
...para dar un poco
de existencia

268
00:19:50,220 --> 00:19:53,512
y de consistencia a la
filosofía marxista.

269
00:19:55,012 --> 00:19:56,388
¿Preguntas?

270
00:19:57,930 --> 00:20:00,304
¿Puede una revolución no
socialista pasar...

271
00:20:00,638 --> 00:20:03,597
...pacíficamente a revolución
socialista?

272
00:20:04,722 --> 00:20:07,222
Sí, en ciertas condiciones
muy precisas,

273
00:20:08,348 --> 00:20:11,141
pero en ningún caso
la ausencia de revolución...

274
00:20:11,514 --> 00:20:15,516
...se puede transformar en
revolución socialista, ni, claro,...

275
00:20:16,015 --> 00:20:17,640
...en socialismo.

276
00:20:18,349 --> 00:20:24,850
En la vía hacia el socialismo
se encuentra siempre la revolución.

277
00:20:26,101 --> 00:20:29,185
Tu pregunta se basa en una idea
errónea.

278
00:20:31,935 --> 00:20:33,269
¿De dónde vienen las
ideas justas?

279
00:20:35,435 --> 00:20:36,435
¿De dónde?

280
00:20:39,602 --> 00:20:40,687
¿Del cielo?

281
00:20:41,103 --> 00:20:46,146
No. De la práctica social...
y de...

282
00:20:47,646 --> 00:20:48,937
La lucha por la producción.

283
00:20:49,187 --> 00:20:52,480
Sí... y de...

284
00:20:55,896 --> 00:20:57,981
De los experimentos científicos.

285
00:20:58,939 --> 00:21:01,481
Sí, ¿y de qué más?

286
00:21:03,898 --> 00:21:05,774
Y de la lucha de clases.

287
00:21:07,107 --> 00:21:10,108
Unas clases vencen, otras
son eliminadas.

288
00:21:10,858 --> 00:21:15,984
Eso es la historia de las
civilizaciones desde siempre.

289
00:21:17,401 --> 00:21:20,359
¿Desaparecerá con la dictadura
proletaria?

290
00:21:20,776 --> 00:21:25,901
No, en su discurso del
29 de marzo de 1921...

291
00:21:26,110 --> 00:21:31,153
...Lenin puso de manifiesto que la
lucha de clases no desaparece...

292
00:21:31,652 --> 00:21:33,445
...bajo la dictadura del
proletariado...

293
00:21:34,903 --> 00:21:36,945
...pero toma otras formas...

294
00:21:38,237 --> 00:21:42,988
Por ejemplo, lo que pasa
hoy en la U.R.S.S.

295
00:21:43,946 --> 00:21:48,406
Sí, pese a las mentiras
atlántico-revisionistas

296
00:21:48,740 --> 00:21:49,864
de Brezhnev y Kosyguin.

297
00:21:50,947 --> 00:21:51,990
Rechazad las ilusiones.

298
00:21:52,448 --> 00:21:55,364
Preparaos para la lucha.
Sois la esperanza.

299
00:21:55,823 --> 00:22:04,867
Trabajar es luchar. Buscad
la verdad en los hechos.

300
00:22:07,075 --> 00:22:08,867
Sí, pero, ¿qué es un hecho?

301
00:22:10,576 --> 00:22:16,368
Los hechos son lo que
existe objetivamente.

302
00:22:17,326 --> 00:22:22,828
La verdad es el lazo que los une,
o sea, las leyes que los rigen.

303
00:22:23,536 --> 00:22:25,454
Indagar es estudiar.

304
00:22:26,494 --> 00:22:30,163
Debemos partir de la situación real
dentro y fuera del país,

305
00:22:31,121 --> 00:22:32,871
de la provincia o del barrio,

306
00:22:34,163 --> 00:22:38,413
y deducir, para nuestra acción,
las leyes de esa situación,

307
00:22:39,247 --> 00:22:41,998
y no las que nosotros imaginamos.

308
00:22:43,597 --> 00:22:45,002
Diálogo 3.
Veronique.

309
00:22:45,347 --> 00:22:46,472
23:04

310
00:22:49,938 --> 00:22:51,393
¿Cómo llegué al
marxismo-leninismo?

311
00:22:52,736 --> 00:23:01,276
Me aburría en Nanterre. La facultad
estaba rodeada de chabolas.

312
00:23:11,355 --> 00:23:16,794
Después vi que estudiar filosofía
en medio de los obreros era bueno.

313
00:23:18,844 --> 00:23:23,788
Veo a los niños de los obreros
argelinos y a los obreros de Simca.

314
00:23:28,428 --> 00:23:29,728
Bueno...

315
00:23:30,424 --> 00:23:34,856
Creía solo verles, pero tenemos
los mismos cafés,...

316
00:23:35,634 --> 00:23:38,358
...la misma estación a la misma
hora, la misma lluvia,...

317
00:23:38,692 --> 00:23:39,871
...casi el mismo trabajo.

318
00:23:43,645 --> 00:23:48,637
Y así comprendí las 3 desigualdades
fundamentales del capitalismo...

319
00:23:49,655 --> 00:23:51,636
...y del régimen gaullista.

320
00:23:53,837 --> 00:23:57,567
1: entre el trabajo intelectual
y el manual.

321
00:23:58,455 --> 00:24:00,299
2: entre la ciudad y el campo,...

322
00:24:00,872 --> 00:24:03,319
...y, en fin, y eso lo veo
aquí con Yvonne.

323
00:24:04,500 --> 00:24:06,392
3: entre agricultura e industria.

324
00:24:07,061 --> 00:24:11,297
Eso me llevó a estudiar el
marxismo-leninismo.

325
00:24:13,203 --> 00:24:16,802
Si tuviese valor dinamitaría
la Sorbona,

326
00:24:18,399 --> 00:24:20,378
...el Louvre, la Comédie
Française.

327
00:24:21,220 --> 00:24:28,008
Sí, la revolución no es un banquete,

328
00:24:28,631 --> 00:24:31,497
...ni una obra literaria,
un dibujo o un bordado.

329
00:24:31,803 --> 00:24:33,722
No puede hacerse con la
misma delicadeza,...

330
00:24:34,001 --> 00:24:40,178
...dulzura, amabilidad, cortesía,
discreción y generosidad.

331
00:24:41,282 --> 00:24:46,288
Es un alzamiento, un
acto violento,

332
00:24:46,778 --> 00:24:49,434
por el cual una clase derrota
a otra.

333
00:25:00,114 --> 00:25:02,045
Yo estoy en clase de filosofía.

334
00:25:03,114 --> 00:25:06,663
Sí, estoy separada de
los obreros.

335
00:25:12,539 --> 00:25:15,286
Soy de una familia de banqueros...

336
00:25:17,655 --> 00:25:18,913
No está claro...

337
00:25:19,186 --> 00:25:21,657
No, por eso sigo estudiando.

338
00:25:21,938 --> 00:25:25,303
Comprender para transformar
y establecer una teoría justa.

339
00:25:33,607 --> 00:25:36,079
Por ejemplo, definirme...

340
00:25:38,502 --> 00:25:40,922
...no a partir de la miseria
sino de la prosperidad...

341
00:25:42,500 --> 00:25:43,813
...de la que me aprovecho,...

342
00:25:46,759 --> 00:25:48,531
...aunque me dé vergüenza.

343
00:25:57,084 --> 00:25:59,098
Mis camaradas y yo...

344
00:25:59,979 --> 00:26:01,431
...queremos suprimir los
exámenes.

345
00:26:02,092 --> 00:26:04,078
No apredemos nada, ni
se puede copiar.

346
00:26:04,958 --> 00:26:09,056
Es una forma de racismo ya que
favorecen a los que tienen tiempo,

347
00:26:10,800 --> 00:26:13,955
y causan neurosis
y frustración sexual.

348
00:26:16,749 --> 00:26:18,842
¿Cree qué hay que quemar
los libros?

349
00:26:20,586 --> 00:26:23,928
No, porque entonces no
podríamos criticarlos.

350
00:26:25,137 --> 00:26:27,358
"La juventud es sólo fuego
y llama, odio, amor,...

351
00:26:28,239 --> 00:26:32,171
...tristeza, alegría dispuesta
a abrir su corazón...

352
00:26:32,523 --> 00:26:35,778
...considerándose inválida
en amor".

353
00:26:38,046 --> 00:26:43,011
Oniéguin escuchaba las confidencias
del poeta que ingenuamente...

354
00:26:44,345 --> 00:26:46,296
...revelaba su cándida
conciencia.

355
00:27:04,976 --> 00:27:08,145
- Querría ser ciego.
- ¿Por qué?

356
00:27:09,896 --> 00:27:15,176
- Nos escucharíamos en serio.
- ¿Sí?

357
00:27:17,271 --> 00:27:19,930
No olvides que en 2000 años...

358
00:27:21,353 --> 00:27:24,580
...las palabras cambiaron
de sentido.

359
00:27:26,138 --> 00:27:26,987
¿Y qué?

360
00:27:29,400 --> 00:27:32,428
Nos hablaríamos en serio.

361
00:27:33,086 --> 00:27:37,489
Serían los sentidos que
cambiarían de palabras.

362
00:27:41,053 --> 00:27:45,643
Ah, sí, ya veo. Como si las
palabras fueran sonidos y materia.

363
00:27:48,446 --> 00:27:52,098
Lo... son...

364
00:27:57,236 --> 00:27:58,992
Probamos. Comienza.

365
00:28:02,172 --> 00:28:04,068
En la orilla del río.

366
00:28:05,484 --> 00:28:07,035
Verde y azul.

367
00:28:08,324 --> 00:28:09,955
Ternura.

368
00:28:11,584 --> 00:28:13,042
Algo de desesperación.

369
00:28:14,090 --> 00:28:15,312
Pasado mañana.

370
00:28:15,823 --> 00:28:17,298
Oh, quizá.

371
00:28:18,875 --> 00:28:20,393
Teoría de la literatura.

372
00:28:21,986 --> 00:28:23,432
Un film de Nicholas...

373
00:28:25,158 --> 00:28:25,898
...Ray.

374
00:28:26,943 --> 00:28:30,359
Los... procesos... de... Moscú.

375
00:28:32,837 --> 00:28:34,316
Petirrojo.

376
00:28:41,039 --> 00:28:44,844
- Etcétera, -etcétera,
- etcétera.

377
00:28:48,619 --> 00:28:50,855
Te amo, ¿sabes?

378
00:30:10,081 --> 00:30:11,027
El...

379
00:30:11,408 --> 00:30:12,944
...fundamento...

380
00:30:13,765 --> 00:30:14,929
...teórico...

381
00:30:15,599 --> 00:30:16,574
...por...

382
00:30:17,724 --> 00:30:18,949
...el cual...

383
00:30:19,737 --> 00:30:20,500
...se...

384
00:30:21,410 --> 00:30:22,268
...guía...

385
00:30:22,893 --> 00:30:23,719
...nuestro...

386
00:30:24,096 --> 00:30:25,122
...pensamiento...

387
00:30:25,681 --> 00:30:26,461
...es...

388
00:30:27,117 --> 00:30:27,809
...el...

389
00:30:28,459 --> 00:30:29,353
...marxismo...

390
00:30:29,945 --> 00:30:30,807
...leninismo.

391
00:30:35,331 --> 00:30:38,147
LOS IMPERIALISTAS
ESTÁN AUN VIVOS.

392
00:30:44,996 --> 00:30:48,613
Camaradas, hoy hablaremos
de los noticiarios.

393
00:30:48,997 --> 00:30:51,168
Los vemos en los cines.

394
00:30:51,657 --> 00:30:55,248
Circulan ideas falsas
sobre ellos.

395
00:30:57,932 --> 00:30:59,638
Se dice que los inventó Lumiere,

396
00:31:01,760 --> 00:31:03,085
que él hacía documentales

397
00:31:03,876 --> 00:31:07,524
y que Meliés, en la misma época,
filmaba ficción,

398
00:31:08,675 --> 00:31:13,312
fantasmagorías, sueños. Yo pienso
que es exactamente al revés.

399
00:31:13,610 --> 00:31:14,754
¡Pruébalo!

400
00:31:16,280 --> 00:31:19,189
Hace dos días vi en la Cinemateca
un film de su director,

401
00:31:20,150 --> 00:31:21,843
Henri Langlois sobre Lumiere,

402
00:31:22,724 --> 00:31:26,568
que demuestra que Lumiere
era un pintor, que filmaba...

403
00:31:27,055 --> 00:31:33,050
...las mismas cosas que pintaban
los pintores de su tiempo,

404
00:31:33,543 --> 00:31:36,031
como Picasso, Manet o Renoir.

405
00:31:36,313 --> 00:31:37,479
¿Qué filmaba?

406
00:31:38,078 --> 00:31:40,224
Filmaba estaciones de ferrocarril,

407
00:31:41,075 --> 00:31:42,267
jardines públicos,

408
00:31:42,842 --> 00:31:46,319
salidas de fábricas,
jugadores de cartas, tranvías...

409
00:31:47,254 --> 00:31:50,093
Era uno de los últimos
impresionistas.

410
00:31:50,328 --> 00:31:53,407
Sí, un contemporáneo de Proust.

411
00:31:53,799 --> 00:31:55,948
Melliés hacía la misma cosa.

412
00:31:56,211 --> 00:31:57,890
No, por ese entonces Meliés...

413
00:31:58,110 --> 00:32:01,343
filmaba el viaje a la Luna,

414
00:32:01,890 --> 00:32:08,775
la visita a Francia del rey
de Yugoslavia...

415
00:32:10,431 --> 00:32:14,566
Ahora vemos que eran esos
los verdaderos noticiarios.

416
00:32:15,758 --> 00:32:17,491
Te ríes, pero es verdad.

417
00:32:18,150 --> 00:32:21,649
Hacía noticiarios, quizá no
muy exactos,...

418
00:32:22,205 --> 00:32:24,627
...pero verdaderos noticiarios.

419
00:32:25,207 --> 00:32:27,095
Diré incluso que Meliés era
brechtiano.

420
00:32:28,759 --> 00:32:30,464
No debemos olvidarlo.

421
00:32:30,999 --> 00:32:32,604
¿Por qué no debemos
olvidarlo?

422
00:32:33,463 --> 00:32:35,051
¿Por qué?

423
00:32:44,282 --> 00:32:46,543
Porque, como dice Lenin,
el análisis concreto...

424
00:32:48,162 --> 00:32:53,113
...de una situación concreta
es el alma viva del marxismo.

425
00:32:53,979 --> 00:32:55,232
¿Qué es un análisis?

426
00:32:56,345 --> 00:32:58,803
El análisis de las contradicciones.

427
00:32:59,519 --> 00:33:01,387
Pero, ¿por qué se analiza?

428
00:33:01,771 --> 00:33:07,258
Porque las cosas son complejas,
determinadas por muchos factores.

429
00:33:08,167 --> 00:33:13,939
Marx, Engels, Lenin y Stalin
nos enseñan a estudiar la situación,...

430
00:33:14,869 --> 00:33:22,825
...concienzudamente a partir de la
realidad objetiva y no...

431
00:33:23,197 --> 00:33:25,572
...de nuestros deseos subjetivos.

432
00:33:26,211 --> 00:33:27,045
¿De acuerdo?

433
00:33:27,489 --> 00:33:28,688
Sí, sí.

434
00:33:29,510 --> 00:33:31,967
Sobre todo en la información
hay que ver...

435
00:33:32,172 --> 00:33:34,979
...todos los aspectos
del problema, y no solo uno.

436
00:33:38,960 --> 00:33:41,510
Basta de teorías.
Un problema práctico.

437
00:33:43,861 --> 00:33:45,873
¿Cuál?
Lo que queráis.

438
00:33:47,053 --> 00:33:49,619
La guerra, Asia.

439
00:33:49,841 --> 00:33:52,033
Bueno, la guerra en Asia.
El Vietnam.

440
00:33:53,975 --> 00:33:55,612
¿Los personajes del drama?

441
00:33:56,179 --> 00:33:57,368
Los americanos.

442
00:34:01,910 --> 00:34:02,952
Ya echaron más...

443
00:34:03,702 --> 00:34:07,210
...bombas sobre Vietnam que
durante la 1ª guerra mundial,...

444
00:34:07,793 --> 00:34:10,542
y se equivocan al decir:
"Asia para los americanos"

445
00:34:13,822 --> 00:34:15,730
Los rusos. Un poco cobardes:

446
00:34:17,195 --> 00:34:18,773
"Haz lo que yo digo,
no lo que yo hago."

447
00:34:23,555 --> 00:34:25,440
Los chinos. Aplican el
pensamiento de Mao:

448
00:34:28,921 --> 00:34:31,754
"el imperialismo y los
reaccionarios son tigres de papel,

449
00:34:32,932 --> 00:34:36,861
parecen terribles, pero en
realidad no lo son."

450
00:34:38,581 --> 00:34:45,403
Mao dijo en Moscú, el 18 de noviembre
del 57: "Estratégicamente...

451
00:34:46,613 --> 00:34:48,426
...se debe despreciar a los
enemigos, pero...

452
00:34:49,339 --> 00:34:51,972
...ponerlos en cuenta
tácticamente."

453
00:34:56,775 --> 00:34:59,065
Luego, están los otros,
los espectadores.

454
00:34:59,864 --> 00:35:03,494
Los indiferentes, los
perezosos, como Francia.

455
00:35:06,542 --> 00:35:07,887
O Inglaterra.

456
00:35:11,326 --> 00:35:13,505
¿Y el Vietnam no es un personaje?

457
00:35:21,319 --> 00:35:21,999
¡Socorro!

458
00:35:24,434 --> 00:35:27,169
Algunos hechos, ya que la
verdad está en ellos.

459
00:35:37,343 --> 00:35:39,845
¡F.N.L. vencerá!

460
00:35:59,428 --> 00:36:00,734
Las fuerzas armadas de
liberación...

461
00:36:01,098 --> 00:36:05,834
...mataron y capturaron más
de 300 soldados fantoches.

462
00:36:07,163 --> 00:36:08,712
Aquí Radio Pekín.
Johnson...

463
00:36:09,043 --> 00:36:11,323
...dice que lucha contra
el comunismo en Vietnam.

464
00:36:12,706 --> 00:36:13,474
Pues sí.

465
00:36:15,480 --> 00:36:17,938
Pero eso prueba que hay
dos formas de comunismo.

466
00:36:19,935 --> 00:36:21,982
En Europa él no lucha
contra el comunismo,

467
00:36:22,682 --> 00:36:25,395
sino que firma acuerdos
con Moscú.

468
00:36:26,501 --> 00:36:28,832
Invita a los nadadores
hungaros a Los Ángeles...

469
00:36:29,895 --> 00:36:36,465
...y a los violinistas checos a tocar
en Boston; construye fábricas...

470
00:36:37,183 --> 00:36:38,606
...en Rumania y en Polonia,...

471
00:36:39,272 --> 00:36:40,547
...mientras destruye las
de Hanoi.

472
00:36:42,105 --> 00:36:46,442
¡Socorro, Sr. Kosyguin!

473
00:36:49,046 --> 00:36:51,631
Eso prueba que hay dos comunismos:

474
00:36:52,830 --> 00:36:56,529
un comunismo peligroso
y otro que no lo es.

475
00:36:57,719 --> 00:37:02,938
Un comunismo contra el que Johnson
lucha y otro al que tiende la mano.

476
00:37:03,962 --> 00:37:05,497
¡Hola Kosyguin!
¿Qué tal?

477
00:37:05,873 --> 00:37:09,205
Hay un comunismo que
ya no es peligroso.

478
00:37:10,198 --> 00:37:12,979
¿Por qué? Porque ha cambiado,
mientras los EE.UU....

479
00:37:13,268 --> 00:37:15,415
...siguen siendo imperialistas.

480
00:37:17,273 --> 00:37:22,765
Así que, si ellos no cambiaron,
son los rusos y sus amigos...

481
00:37:24,200 --> 00:37:29,439
...que se volvieron revisionistas,
que se entienden con los americanos.

482
00:37:30,394 --> 00:37:35,744
Mientras que a los que
no cambiaron hay que machacarlos,

483
00:37:36,057 --> 00:37:39,751
...como en Vietnam.

484
00:37:41,517 --> 00:37:42,594
¡Viva la paz en Vietnam!

485
00:37:43,416 --> 00:37:49,437
Donde, con la complicidad
de los rusos, los yanquis...

486
00:37:50,717 --> 00:37:52,059
¡Viva la paz en Vietnam!

487
00:37:54,327 --> 00:37:57,401
...combaten al verdadero
comunismo, a la China.

488
00:37:58,740 --> 00:38:02,694
Es una conclusión de orden
general, pero vale para Vietnam,...

489
00:38:03,328 --> 00:38:06,740
¡Socorro, Sr. Kosyguin!

490
00:38:16,304 --> 00:38:18,240
¡Apúrese, Sr. Kosyguin!

491
00:38:21,406 --> 00:38:22,598
Conclusión:

492
00:38:23,115 --> 00:38:23,983
La...

493
00:38:24,258 --> 00:38:24,933
...guerra...

494
00:38:25,162 --> 00:38:26,228
...progresista...

495
00:38:26,578 --> 00:38:27,264
...es justa...

496
00:38:27,566 --> 00:38:28,781
...y la guerra que impide...

497
00:38:29,204 --> 00:38:30,113
...el progreso...

498
00:38:30,472 --> 00:38:31,304
...es injusta.

499
00:38:31,733 --> 00:38:33,576
Los comunistas...

500
00:38:34,214 --> 00:38:35,224
...luchamos...

501
00:38:35,929 --> 00:38:37,058
...contra...

502
00:38:37,629 --> 00:38:38,633
...todas...

503
00:38:38,867 --> 00:38:39,588
...las guerras...

504
00:38:39,803 --> 00:38:40,450
...injustas,...

505
00:38:40,585 --> 00:38:41,330
...pero no contra...

506
00:38:41,715 --> 00:38:42,575
...las guerras...

507
00:38:42,864 --> 00:38:43,534
...progresistas.

508
00:38:48,568 --> 00:38:52,844
Camaradas: ¿Por qué es
inadmisible ser norteamericano?

509
00:38:55,357 --> 00:38:56,614
Es un problema importante.

510
00:38:57,639 --> 00:39:03,368
Es posible para un socialista admirar
la riqueza de los EE.UU.,

511
00:39:03,680 --> 00:39:08,559
pero debe no sólo "situarla"
en el contexto mundial...

512
00:39:12,581 --> 00:39:16,578
...y verla a partir de criterios
de escasez y de explotación,

513
00:39:21,194 --> 00:39:24,044
sino atacar la estructura
de las relaciones sociales...

514
00:39:24,553 --> 00:39:25,623
...que la alimentan.

515
00:39:27,796 --> 00:39:31,462
Si no, ese socialismo cae en
la trampa de una derecha moderna,...

516
00:39:35,074 --> 00:39:37,761
...un estalinismo de la
abundancia capitalista,...

517
00:39:39,148 --> 00:39:43,122
...que es apología del poder,
del lujo y del esnobismo.

518
00:39:44,642 --> 00:39:50,492
Un buen ejemplo es el Sr. Debré,
actual ministro francés de hacienda.

519
00:39:51,836 --> 00:39:56,205
Para nosotros la ciencia
humana debe volver a ser...

520
00:39:56,695 --> 00:40:00,215
...lo que era para Marx:
un instrumento político,...

521
00:40:01,718 --> 00:40:03,452
...una verdad combatiente.

522
00:40:06,967 --> 00:40:10,523
No olvidemos que el marxista
del siglo XIX,...

523
00:40:10,818 --> 00:40:13,201
antes de poblar las academias
de la URSS,

524
00:40:13,679 --> 00:40:17,770
era al mismo tiempo un científico,
un destructor de ídolos...

525
00:40:19,006 --> 00:40:20,529
...y un revolucionario.

526
00:40:23,910 --> 00:40:26,406
Hoy, algunas corrientes
científicas rehacen...

527
00:40:26,761 --> 00:40:30,132
...el camino del marxismo
pero en sentido inverso,

528
00:40:31,685 --> 00:40:33,618
no para denunciar la sociedad...

529
00:40:34,831 --> 00:40:38,224
sino para decir que hay una
estructura que los proyectos...

530
00:40:38,964 --> 00:40:41,938
y la voluntad de los hombres
no pueden modificar,

531
00:40:46,534 --> 00:40:50,550
o sea, que el hombre es una
idea inventada por los modernos,

532
00:40:51,934 --> 00:40:56,187
y que esa idea puede superarse.
Esta situación...

533
00:40:56,485 --> 00:41:00,883
de las doctrinas contemporáneas
que Sartre...

534
00:41:01,311 --> 00:41:05,865
intentó sacudir con su genio
es una situación inquietante.

535
00:41:08,607 --> 00:41:12,937
Es el reflejo fiel de la impotencia
de la izquierda europea,

536
00:41:16,122 --> 00:41:20,089
y la prueba de su decadencia.

537
00:41:20,708 --> 00:41:21,889
LOS IMPERIALISTAS IMPONEN

538
00:41:22,320 --> 00:41:25,163
Sí, somos Robinsones.

539
00:41:25,389 --> 00:41:28,094
Engels escribió sobre
Robinson y la violencia.

540
00:41:28,581 --> 00:41:29,563
¿Dónde?

541
00:41:30,256 --> 00:41:31,193
En el "Anti-Dühring".

542
00:41:32,410 --> 00:41:33,989
¡Guillaume, contesta!

543
00:41:40,191 --> 00:41:42,745
¿Y el P.C.F.?

544
00:41:45,652 --> 00:41:51,658
Descubrí que los tres cuartos
de sus análisis y sus tesis,

545
00:41:53,731 --> 00:41:59,652
son erróneas, por estar
demasiado cerca de Moscú.

546
00:42:00,286 --> 00:42:01,402
Sí, sí. Mire:

547
00:42:02,124 --> 00:42:05,318
Nizan y Merleau, muertos.
Sartre escribe sobre Flaubert.

548
00:42:05,741 --> 00:42:07,357
Y Aragon sobre matemáticas.

549
00:42:12,908 --> 00:42:15,878
Es conmovedor, pero trágico.

550
00:42:19,236 --> 00:42:23,986
Sí, la culpa es del Partido.
Por eso tenemos que buscar...

551
00:42:24,285 --> 00:42:25,934
...nuestro ideal en Pekín.

552
00:42:29,063 --> 00:42:29,840
Escuche:

553
00:42:30,900 --> 00:42:33,187
"Un comunista no puede condenar...

554
00:42:33,450 --> 00:42:36,876
...la revolución cultural
china como un hecho...

555
00:42:37,081 --> 00:42:42,280
...o un argumento cualquiera.

556
00:42:43,317 --> 00:42:45,803
La revolución cultural no
es un argumento,

557
00:42:46,286 --> 00:42:51,427
sino un hecho histórico
sin precedentes".

558
00:42:52,251 --> 00:42:53,532
Y oiga esto:

559
00:42:54,465 --> 00:42:56,841
"No exportamos la revolución
cultural...

560
00:42:57,233 --> 00:42:59,064
...que pertenece a la
revolución china,

561
00:42:59,691 --> 00:43:01,875
pero sus lecciones teóricas
y políticas...

562
00:43:02,120 --> 00:43:08,501
pertenecen a todos los
comunistas, que deben apropiárselas".

563
00:43:16,055 --> 00:43:18,381
Me llamo Veronique Supervielle,
tengo 19 años,

564
00:43:19,688 --> 00:43:23,214
8 meses, 14 horas, 2 minutos
y 20 segundos.

565
00:43:24,237 --> 00:43:28,551
SEGUNDO MOVIMIENTO
DEL FILM

566
00:43:28,989 --> 00:43:31,630
El Vietnam arde y yo
grito Mao Mao.

567
00:43:33,112 --> 00:43:36,189
Johnson ríe
y yo vuelo Mao Mao.

568
00:43:37,442 --> 00:43:40,325
El napalm cae
y yo corro Mao Mao.

569
00:43:41,746 --> 00:43:44,963
Los pueblos se mueren
y yo sueño Mao Mao.

570
00:43:46,059 --> 00:43:49,353
Las rameras gritan
y yo río Mao Mao.

571
00:43:50,461 --> 00:43:53,721
El arroz está loco
y yo juego Mao Mao.

572
00:43:54,705 --> 00:44:02,719
El pequeño libro rojo
lo mueve todo a su antojo.

573
00:44:03,555 --> 00:44:07,738
El imperialismo dicta la ley
en todas partes.

574
00:44:08,076 --> 00:44:11,215
La revolución no es un banquete.

575
00:44:12,370 --> 00:44:15,428
La bomba A es un tigre de papel.

576
00:44:16,742 --> 00:44:19,977
Las masas son los
verdaderos héroes.

577
00:44:21,054 --> 00:44:24,210
Los yanquis matan
y yo leo Mao Mao.

578
00:44:25,247 --> 00:44:28,436
Los locos son reyes
y yo veo Mao Mao.

579
00:44:29,587 --> 00:44:32,696
Las bomas truenan
y yo toco Mao Mao.

580
00:44:33,811 --> 00:44:36,910
Las chicas huyen
y yo soy Mao Mao.

581
00:44:38,166 --> 00:44:41,272
Los rusos comen
y yo bailo Mao Mao.

582
00:44:42,469 --> 00:44:45,261
Yo me denuncio
y renuncio Mao Mao.

583
00:44:54,952 --> 00:44:56,565
LOS IMPERIALISTAS
IMPONEN SU

584
00:45:03,364 --> 00:45:04,500
Ahora, El Cordobés.

585
00:45:09,578 --> 00:45:10,475
Paco Camino.

586
00:45:16,255 --> 00:45:18,206
¿Por qué tira nuestra
cabeza de toro?

587
00:45:19,516 --> 00:45:21,022
Ya no podremos divertirnos.

588
00:45:22,306 --> 00:45:23,956
Se ha vuelto loco,
y se va a suicidar.

589
00:45:25,751 --> 00:45:26,621
Mira esto:

590
00:45:27,700 --> 00:45:29,229
Un sillín y un manillar
estupendos.

591
00:45:30,306 --> 00:45:31,630
¿Se la llevó?

592
00:45:35,358 --> 00:45:36,323
¡Qué idiota!

593
00:45:37,801 --> 00:45:40,639
No, ese obrero es genial.
Con una cabeza de toro...

594
00:45:41,239 --> 00:45:43,047
...hace un sillín y un manillar.

595
00:45:44,847 --> 00:45:46,690
Eso es la metamorfosis
de los dioses, Sr. Malraux.

596
00:45:56,088 --> 00:45:58,076
Quien dice lucha...

597
00:46:02,702 --> 00:46:05,120
...dice sacrificio.

598
00:46:05,640 --> 00:46:07,098
Y la muerte...

599
00:46:08,897 --> 00:46:10,710
...es cosa frecuente.

600
00:46:11,477 --> 00:46:14,242
IMPONEN SU VOLUNTAD
EN ASIA, EN ÁFRICA...

601
00:46:19,566 --> 00:46:22,123
Y EN AMÉRICA LATINA.

602
00:46:22,641 --> 00:46:25,765
Uno: la historia del arte
en los últimos 100 años...

603
00:46:26,246 --> 00:46:28,890
...es la historia del avance
del arte...

604
00:46:29,368 --> 00:46:33,328
...hacia su propia ciencia.

605
00:46:36,081 --> 00:46:43,265
Dos: no nos encerramos
nosotros en el lenguaje.

606
00:46:45,178 --> 00:46:47,193
Al contrario, es nuestra
sociedad...

607
00:46:49,095 --> 00:46:51,383
...que es hermética
y se encierra...

608
00:46:52,704 --> 00:46:56,648
...en el más pobre de los
lenguajes.

609
00:46:57,924 --> 00:46:58,819
Tres:

610
00:46:59,239 --> 00:47:04,636
Maiakovsky en la poesía,
Eisenstein en el cine...

611
00:47:06,315 --> 00:47:11,659
...y los que luchaban por la
definición de un arte socialista...

612
00:47:13,419 --> 00:47:21,839
...fueron apuñalados por la
espalda por Trotsky y los que,

613
00:47:22,258 --> 00:47:26,410
2 meses después de la toma
del palacio de invierno...

614
00:47:27,400 --> 00:47:31,237
...aceptaron, para firmar la
paz de Brest-Litovsk,...

615
00:47:31,679 --> 00:47:37,553
...las formas del lenguaje
imperialista.

616
00:47:39,433 --> 00:47:42,913
El arte no reproduce
lo visible,

617
00:47:44,265 --> 00:47:46,392
sino que hace visible.

618
00:47:47,207 --> 00:47:49,045
Pero el efecto estético
es imaginario.

619
00:47:52,318 --> 00:47:56,632
Ese imaginario no es
el reflejo de la realidad,

620
00:47:57,869 --> 00:48:00,129
sino la realidad de ese reflejo.

621
00:48:01,964 --> 00:48:04,918
Se oyen cosas como:

622
00:48:05,202 --> 00:48:11,715
Emplead solamente los
tres colores primarios,

623
00:48:13,149 --> 00:48:22,382
azul, amarillo y rojo en toda
su pureza y armonía, so pretexto...

624
00:48:23,251 --> 00:48:26,291
...que los otros colores
ya existen ahí.

625
00:48:36,369 --> 00:48:41,986
En todo lo que vemos
hay que considerar tres cosas:

626
00:48:44,275 --> 00:48:47,184
la posición del ojo que mira,

627
00:48:48,024 --> 00:48:50,098
la del objeto visto,

628
00:48:50,651 --> 00:48:53,378
y la de la luz que lo ilumina.

629
00:48:54,466 --> 00:49:01,171
Quizá la realidad no haya
surgido todavía a ojos de nadie.

630
00:49:04,655 --> 00:49:06,427
En lo que nos concierne
exigimos la unidad...

631
00:49:06,697 --> 00:49:12,807
...de la política y del arte,
la del contenido y la forma,

632
00:49:14,374 --> 00:49:24,093
la de un contenido político
revolucionario y de una forma artísitica,

633
00:49:25,924 --> 00:49:27,828
lo más perfecta posible.

634
00:49:30,952 --> 00:49:37,180
Las obras sin valor artístico,
por muy avanzadas...

635
00:49:37,422 --> 00:49:41,743
...que sean políticamente
son ineficaces.

636
00:49:45,018 --> 00:49:52,352
Debemos, en la literatura
y en el arte, luchar en dos frentes.

637
00:50:01,082 --> 00:50:02,444
¿En dos frentes?

638
00:50:03,758 --> 00:50:05,069
Es complicado.

639
00:50:07,515 --> 00:50:09,164
Yo sólo puedo hacer
una cosa a la vez.

640
00:50:12,159 --> 00:50:17,169
No comprendo como puedes escuchar
música y escribir a la vez.

641
00:50:28,132 --> 00:50:31,124
Dos frentes es muy complicado.

642
00:50:39,858 --> 00:50:41,128
¿Me amas?

643
00:50:41,998 --> 00:50:43,392
¡Claro que te amo!

644
00:50:45,142 --> 00:50:47,235
Yo lo pensé y ya no te amo.

645
00:50:48,045 --> 00:50:49,326
¿Qué pasa?

646
00:50:49,615 --> 00:50:52,003
Ya no amo tu cara,
tus ojos, tu boca,...

647
00:50:52,765 --> 00:50:55,350
...el color de tus jerseys...
¡Me aburres!

648
00:50:57,203 --> 00:50:58,651
Pero, Veronique,
¿qué pasa?

649
00:50:58,883 --> 00:51:00,326
- Ya no te amo.
- No comprendo.

650
00:51:01,150 --> 00:51:02,161
Ya comprenderás.

651
00:51:09,079 --> 00:51:10,898
- ¡Veronique!
- Ya comprenderás.

652
00:51:12,849 --> 00:51:15,674
Explícame...
¿Por qué me dices eso?

653
00:51:23,230 --> 00:51:25,136
Ya no te amo, Guillaume.

654
00:51:26,749 --> 00:51:28,070
Me impides trabajar.

655
00:51:30,227 --> 00:51:31,132
Me angustias.

656
00:51:31,830 --> 00:51:33,456
Amarte es muy complicado,...

657
00:51:35,259 --> 00:51:37,762
...y detesto que hables
de lo que no conoces.

658
00:51:40,680 --> 00:51:41,802
Ya no te amo.

659
00:51:45,835 --> 00:51:47,300
¿Has comprendido?

660
00:51:54,102 --> 00:51:55,835
Lo siento, pero comprendí.

661
00:51:57,719 --> 00:52:03,687
Se pueden hacer dos cosas
a la vez, ¿no?

662
00:52:06,387 --> 00:52:08,474
Ahora viste lo que es eso.

663
00:52:11,682 --> 00:52:15,042
Música y lenguaje.

664
00:52:21,887 --> 00:52:23,604
Hay que luchar en dos frentes.

665
00:52:36,089 --> 00:52:38,458
Me diste miedo, ¿sabes?

666
00:52:40,256 --> 00:52:42,832
También suelo tener miedo.

667
00:52:47,106 --> 00:52:50,859
TODAVÍA OPRIMEN EN
OCCIDENTE

668
00:53:02,589 --> 00:53:08,268
El marxismo-leninismo no guía
el trabajo de varios camaradas.

669
00:53:14,229 --> 00:53:16,146
¿Por qué me miráis?

670
00:53:16,684 --> 00:53:18,685
No soy un bicho raro.

671
00:53:19,461 --> 00:53:27,390
Soy un ser humano... y me miráis
como los blancos de los EE.UU.

672
00:53:28,153 --> 00:53:29,648
a los negros,...

673
00:53:30,680 --> 00:53:32,895
como los árabes a los judíos,

674
00:53:33,463 --> 00:53:35,462
o viceversa en Oriente Medio,

675
00:53:36,918 --> 00:53:38,927
o los rusos a los chinos,

676
00:53:38,962 --> 00:53:40,937
en el mundo comunista.

677
00:53:44,256 --> 00:53:49,020
No hay cara que no se
pueda dibujar,

678
00:53:49,597 --> 00:53:51,565
como el rostro de un sueño.

679
00:53:52,417 --> 00:53:54,502
Serge Dimitri Kirilov.

680
00:53:57,143 --> 00:53:58,630
¡No, Novalis no!

681
00:53:58,838 --> 00:54:00,607
Votamos por él anoche.

682
00:54:00,804 --> 00:54:06,747
Pero no es un poeta,
es un sabio...

683
00:54:07,200 --> 00:54:10,040
...de la poesía, como tu
Brecht en el teatro.

684
00:54:10,492 --> 00:54:14,137
El partido manda en los fusiles
y no al revés.

685
00:54:22,574 --> 00:54:23,802
¡Pobre Novalis!

686
00:54:27,654 --> 00:54:30,648
¿Cómo conjugar la teoría
marxista-leninista y...

687
00:54:30,895 --> 00:54:32,485
...la práctica de la revolución?

688
00:54:34,206 --> 00:54:35,676
Hay una frase muy conocida:

689
00:54:36,549 --> 00:54:44,057
Como la flecha apunta al
blanco, el marxismo-leninismo...

690
00:54:44,322 --> 00:54:46,085
...apunta a la revolución.

691
00:54:56,422 --> 00:55:03,158
Podeis no estar de acuerdo con
mi enunciado del problema.

692
00:55:04,776 --> 00:55:08,625
Pero si, como la mayoría de
los trabajadores manuales...

693
00:55:09,057 --> 00:55:12,639
...o intelectuales pensáis o
sentís confusamente...

694
00:55:13,232 --> 00:55:16,051
...que el capitalismo no es
más aceptable como...

695
00:55:16,554 --> 00:55:19,609
...sistema económico y social...

696
00:55:21,566 --> 00:55:26,617
...y como sistema de relaciones
entre los hombres y de los hombres...

697
00:55:26,862 --> 00:55:29,253
...con su trabajo, con
la naturaleza...

698
00:55:29,800 --> 00:55:32,009
...y con los otros pueblos
del mundo

699
00:55:33,055 --> 00:55:35,735
¡Kosyguin y Johnson, asesinos!
¡F.N.L. vencerá!

700
00:55:36,034 --> 00:55:40,032
Inaceptable por su uso de
la técnica y la ciencia,

701
00:55:40,598 --> 00:55:44,463
de las capacidades creadoras
de cada individuo,

702
00:55:44,706 --> 00:55:46,241
¡Revisionista!

703
00:55:48,019 --> 00:55:48,838
¿Y los disidentes?

704
00:55:49,131 --> 00:55:52,292
y si con esta idea adherís
al socialismo

705
00:55:53,468 --> 00:55:56,926
se plantea el problema de
su advenimiento.

706
00:55:57,305 --> 00:56:07,028
Puesto que la insurrección
violenta y las barricadas no son...

707
00:56:07,328 --> 00:56:11,771
...políticamente posibles en los
países capitalistas desarrollados,...

708
00:56:12,379 --> 00:56:19,645
como Francia, Suecia, Italia, podemos
admitir, como el P.C.F.

709
00:56:21,109 --> 00:56:25,435
¡Revisionistas!

710
00:56:26,979 --> 00:56:32,203
TERCER MOVIMIENTO DEL FILM

711
00:56:32,694 --> 00:56:34,487
Aquí Radio Pekín

712
00:56:34,722 --> 00:56:35,846
¿No es la voz de Michel?

713
00:56:36,728 --> 00:56:37,301
¿Tú crees?

714
00:56:38,014 --> 00:56:40,620
¿No oyes cómo pronuncia
las "eses"?

715
00:56:41,109 --> 00:56:42,512
Sí, quizá sea Michel.

716
00:56:43,667 --> 00:56:45,074
¿Jean-Claude está allí?

717
00:56:45,812 --> 00:56:49,479
Escribió a Veronique. Nos trae
las instrucciones para...

718
00:56:50,163 --> 00:56:53,354
...empezar las hostilidades
y saber contra quien...

719
00:56:54,529 --> 00:56:55,404
¿Estaré yo?

720
00:56:55,606 --> 00:56:58,930
No, el grupo de combate
será totalmente autónomo.

721
00:57:06,939 --> 00:57:09,052
Los que votan "sí" que
levanten la mano.

722
00:57:27,585 --> 00:57:31,385
Por decisión de la mayoría se
creó una organización de combate,

723
00:57:32,264 --> 00:57:36,735
que se encarga exlusivamente de
la actividad subversiva y terrorista.

724
00:57:45,311 --> 00:57:46,358
Lo echamos a suertes.

725
00:57:48,371 --> 00:57:49,692
Guillaume, abre y lee.

726
00:57:56,955 --> 00:57:57,805
"Los - hombres

727
00:57:58,821 --> 00:58:00,478
se - sirven

728
00:58:01,261 --> 00:58:03,039
de las - ciencias

729
00:58:03,713 --> 00:58:06,243
de - la - naturaleza

730
00:58:07,138 --> 00:58:09,268
como - de - armas

731
00:58:10,480 --> 00:58:13,129
en - su - lucha

732
00:58:13,722 --> 00:58:16,333
por - la -libertad."

733
00:58:21,892 --> 00:58:24,523
HENRI DESPUÉS
DE SU EXPULSIÓN.

734
00:58:29,035 --> 00:58:32,003
Desde...
diciembre-enero...

735
00:58:35,509 --> 00:58:36,852
¿Salió usted...?

736
00:58:38,485 --> 00:58:41,815
Me expulsaron.
Es lo mismo.

737
00:58:42,951 --> 00:58:44,378
¿Por qué?

738
00:58:47,062 --> 00:58:50,427
Porque me negué a hacer
mi autocrítica.

739
00:58:52,378 --> 00:58:54,241
¿Cómo pasó?

740
00:58:55,982 --> 00:58:59,521
Como en todas las células:
hubo un voto.

741
00:59:01,489 --> 00:59:03,953
Pero, ¿por qué?

742
00:59:07,836 --> 00:59:09,161
Todo empezó...

743
00:59:09,768 --> 00:59:13,736
...con un informe de Veronique.

744
00:59:15,384 --> 00:59:19,391
De acuerdo, las formas de
opresión en la Francia de Pompidou...

745
00:59:19,877 --> 00:59:22,321
...no son las de Hitler.

746
00:59:24,286 --> 00:59:25,658
Sin embargo, camaradas,

747
00:59:26,564 --> 00:59:29,754
Serge nos mostró que el
arte no refleja la realidad...

748
00:59:30,488 --> 00:59:33,076
...sino que es la realidad
del reflejo.

749
00:59:33,521 --> 00:59:35,818
Del mismo modo,
las fórmulas empleadas por...

750
00:59:36,030 --> 00:59:38,718
...Pompidou y Malraux para
prohibir...

751
00:59:38,984 --> 00:59:43,088
...el film "La religiosa"
de Rivette son una realidad.

752
00:59:43,415 --> 00:59:45,455
En "fórmulas" hay "forma"...

753
00:59:45,796 --> 00:59:48,788
...y pienso que es una
forma de opresión.

754
00:59:51,412 --> 00:59:54,159
Ella confundía marxismo
y teatro,

755
00:59:56,111 --> 00:59:58,418
política y teatro:
era romanticismo.

756
01:00:01,919 --> 01:00:05,284
Se comportaba en la vida
como una actriz...

757
01:00:06,745 --> 01:00:09,708
...bajo la influencia de
Guillaume.

758
01:00:10,896 --> 01:00:12,122
Un actor.

759
01:00:13,066 --> 01:00:14,028
¿Del grupo?

760
01:00:14,585 --> 01:00:16,338
Sí, de nuestro grupo...
Un fanático.

761
01:00:18,190 --> 01:00:21,457
Su padre había hecho
teatro con Artaud.

762
01:00:23,160 --> 01:00:25,191
Con Kosyguin, Wilson,
Pompidou,...

763
01:00:25,717 --> 01:00:27,615
...Garaudy, Mitterrand,
es una muerte dulce.

764
01:00:28,927 --> 01:00:33,919
Si no les basta, tendrán la
violenta, como en Vietnam del norte.

765
01:00:34,844 --> 01:00:37,603
Mientras que en el sur
la dulce basta.

766
01:00:39,264 --> 01:00:42,919
Lo mismo pasa en la enseñanza
literaria o científica.

767
01:00:44,676 --> 01:00:51,251
La izquierda propone reformas,
pero si el hombre...

768
01:00:51,523 --> 01:00:52,740
...sigue siendo el de Racine,

769
01:00:53,236 --> 01:00:55,100
si la obra de Sade sigue
prohibida,

770
01:00:55,455 --> 01:00:57,873
si no se enseña matemáticas
a los bebés,

771
01:00:59,703 --> 01:01:03,174
si se dan más subsidios a
la Comedié Française,

772
01:01:04,634 --> 01:01:06,691
que a Planchon o Bourseller,

773
01:01:09,767 --> 01:01:13,625
esas reformas se quedarán
en el tintero,

774
01:01:14,074 --> 01:01:15,983
porque dependen de un lenguaje muerto,

775
01:01:16,318 --> 01:01:18,779
de una cultura de clase,
de una enseñanza de clase,

776
01:01:19,730 --> 01:01:21,755
de la cultura de una
determinada clase...

777
01:01:22,709 --> 01:01:24,682
...que sigue una determinada
política.

778
01:01:25,423 --> 01:01:32,756
El análisis era ya flojo y las
conclusiones totalmente irreales.

779
01:01:35,369 --> 01:01:37,362
No está de acuerdo porque...

780
01:01:37,630 --> 01:01:39,998
Sí, yo estoy por la
coexistencia pacífica.

781
01:01:40,769 --> 01:01:44,104
¿Qué hace el P.C.F.?
¡Nada!

782
01:01:45,445 --> 01:01:47,673
Hay cosas en las
Lettres Françaises.

783
01:01:48,210 --> 01:01:52,327
Elogian a libros que
confunden las palabras y las cosas,...

784
01:01:52,765 --> 01:01:54,957
...que son lacayos de
la reacción.

785
01:01:58,764 --> 01:02:01,686
Hay que: 1. Cerrar las
universidades.

786
01:02:02,726 --> 01:02:04,338
De acuerdo, pero ¿cómo?

787
01:02:04,977 --> 01:02:07,407
¿Qué propones,
soñadora de absolutos?

788
01:02:07,918 --> 01:02:09,361
2. Por el terror.

789
01:02:09,861 --> 01:02:11,468
Pero, ¿qué terror?

790
01:02:16,380 --> 01:02:19,286
El terror no conduce a nada.

791
01:02:22,509 --> 01:02:26,871
Que la cultura tenga el
0,43% del presupuesto nacional,

792
01:02:27,790 --> 01:02:30,764
en eso Veronique tenía razón.

793
01:02:31,046 --> 01:02:32,889
Aragon, bueno...

794
01:02:34,126 --> 01:02:39,090
Si el P.C.F. es hoy menos rígido
se debe al loco de Elsa.

795
01:02:41,044 --> 01:02:42,845
"A veces yo mismo me
entusiasmaba...

796
01:02:43,657 --> 01:02:47,215
...glorificando la
edificación socialista...

797
01:02:49,339 --> 01:02:53,260
...pero al día siguiente
hacía lo contrario...

798
01:02:53,665 --> 01:03:00,640
...con mi actividad criminal.
Así se formó lo que Hegel...

799
01:03:01,833 --> 01:03:04,851
...llamaba una conciencia infeliz,

800
01:03:06,467 --> 01:03:10,792
diferente de la normal porque
era una conciencia criminal."

801
01:03:11,064 --> 01:03:14,477
BUJARIN EN LOS
PROCESOS DE MOSCÚ.

802
01:03:19,385 --> 01:03:22,104
Anuncios publicados en
"France-Soir":

803
01:03:24,470 --> 01:03:26,540
"La vieja Rusia: resucitan

804
01:03:26,830 --> 01:03:29,300
los santuarios de la
Rusia zarista"

805
01:03:31,824 --> 01:03:33,649
y "Primero de Mayo
en Moscú."

806
01:03:34,488 --> 01:03:37,443
"Dirigirse a la Agencia
de viajes Monit"

807
01:03:42,024 --> 01:03:44,003
¿Dónde estáis revolucionarios
de Octubre?

808
01:03:45,358 --> 01:03:46,013
Es triste, ¿eh?

809
01:03:46,438 --> 01:03:47,387
Sí, es triste.

810
01:03:47,879 --> 01:03:49,928
Su gran argumento era
el "Sputnik Digest",

811
01:03:50,664 --> 01:03:54,512
una revista asquerosa,
de acuerdo,

812
01:03:54,721 --> 01:03:59,092
pero esa no es razón para
condenar sistemáticamente al P.C.F.

813
01:03:59,378 --> 01:04:02,460
como hacen sus publicaciones.

814
01:04:03,064 --> 01:04:06,502
El órgano del movimiento
marxista-leninista.

815
01:04:08,712 --> 01:04:11,863
Durante las últimas elecciones,
los únicos...

816
01:04:12,314 --> 01:04:15,481
...que hablaron del precio
de una nevera,

817
01:04:15,759 --> 01:04:18,521
del ritmo de trabajo
o del cuarto de baño

818
01:04:19,595 --> 01:04:21,502
y no de filosofía general,

819
01:04:22,390 --> 01:04:25,433
no fueron ni Mitterand,
ni Mendés-France

820
01:04:26,726 --> 01:04:29,511
sino los candidatos del P.C.F.

821
01:04:30,382 --> 01:04:34,454
Sí, sus líderes se ocupan
de los obreros, pero no leyeron a Marx.

822
01:04:34,813 --> 01:04:36,338
Te equivocas.
O leyeron mal.

823
01:04:36,858 --> 01:04:39,237
Estoy por la coexistencia
pacífica.

824
01:04:39,513 --> 01:04:43,833
"Es mejor arrancar un dedo
al enemigo que herirle diez"

825
01:04:44,250 --> 01:04:48,830
Rosa Luxemburgo ya vio la
dificultad.

826
01:04:49,006 --> 01:04:53,422
"La bella se turbaba,
se sonrojaba, no comprendía"

827
01:04:53,725 --> 01:04:58,956
Se paga para ir al teatro
y al cine, pero no para ser soldado.

828
01:04:59,395 --> 01:05:02,762
Sería más justo que se
hiciese pagar caro...

829
01:05:02,999 --> 01:05:06,197
...a los que quieran hacer
la guerra.

830
01:05:06,494 --> 01:05:10,239
Cuando se dice que los acuerdos
de la izquierda traicionan...

831
01:05:10,497 --> 01:05:13,756
...al Vietnam a que la
prensa del P.C.

832
01:05:14,435 --> 01:05:18,330
Se habla de los crímenes de los
guardias rojos en la revolución...

833
01:05:18,662 --> 01:05:21,016
Escucha. Es estupendo.

834
01:05:23,689 --> 01:05:27,217
"Un mundo mágico, nuevo para
Juliette y Pierre se les abrió...

835
01:05:27,653 --> 01:05:30,099
...con su primer paseo
de novios,

836
01:05:30,342 --> 01:05:35,412
...el de las palabras que nadie
había dicho antes."

837
01:05:38,413 --> 01:05:40,071
¿Qué porquería lees?

838
01:05:43,051 --> 01:05:45,924
La revista de las obreras
C.G.T. Me la dio Henri.

839
01:05:46,607 --> 01:05:47,927
Enseñamela.

840
01:05:49,904 --> 01:05:53,773
"Sus miradas se cruzaron y a
Pierre se le quitaron las ganas de hablar"

841
01:05:55,996 --> 01:06:00,687
¿Para qué ser comunista si
se emplea un lenguaje de novela rosa?

842
01:06:05,387 --> 01:06:08,801
Te prohibo leer eso.
Henri es revisionista.

843
01:06:16,454 --> 01:06:22,044
En 1917, "L´Illustration" llamaba
granujas y beatniks...

844
01:06:22,434 --> 01:06:27,789
...a los bolcheviques, como
ahora los periódicos para hablar...

845
01:06:28,632 --> 01:06:30,593
...de los guardias rojos.

846
01:06:31,849 --> 01:06:34,732
Que "Le Figaro" hable así, ¡sea!

847
01:06:35,595 --> 01:06:38,738
¡Pero que "L´Humanité"
lo haga!

848
01:06:39,424 --> 01:06:40,913
Todos tienen defectos.

849
01:06:46,406 --> 01:06:47,867
"L´Humanité Nouvelle"...

850
01:06:48,211 --> 01:06:51,884
...critica a los líderes del
P.C. por haber asistido...

851
01:06:52,224 --> 01:06:54,513
...a una proyección de un film;
"Johnny Guitar".

852
01:06:54,795 --> 01:07:06,220
Se ataca a un film sólo porque
es americano, aunque sea bueno.

853
01:07:09,655 --> 01:07:14,584
Como dice el enemigo de
Veronique, Sr. Malraux,

854
01:07:15,209 --> 01:07:17,548
la libertad no siempre tiene
las manos limpias.

855
01:07:19,121 --> 01:07:20,560
¿Algo que no va, Veronique?

856
01:07:20,857 --> 01:07:22,388
¡Tantos enemigos!

857
01:07:22,575 --> 01:07:23,957
¿Enemigos tú?

858
01:07:28,743 --> 01:07:31,660
Los señores de la guerra,
los burócratas, "compradores",

859
01:07:32,109 --> 01:07:35,825
y los intelectuales reaccionarios.

860
01:07:36,611 --> 01:07:38,752
Esos son mis enemigos.

861
01:07:39,272 --> 01:07:41,377
¡Qué cantidad de enemigos!

862
01:07:42,816 --> 01:07:44,246
Y tú, ¿qué haces?

863
01:07:45,084 --> 01:07:48,893
Bueno... "Les Temps Modernes"

864
01:07:49,626 --> 01:07:50,607
y los libros.

865
01:07:51,549 --> 01:07:54,330
ENCUENTRO CON
FRANCIS JEANSON.

866
01:07:56,553 --> 01:08:00,191
Pero este año tengo un
nuevo proyecto.

867
01:08:01,257 --> 01:08:02,326
¿Qué proyecto?

868
01:08:02,779 --> 01:08:06,169
- Quiero hacer acción cultural.
- ¿Qué es eso?

869
01:08:07,195 --> 01:08:12,556
No lo sé todavía muy bien,
pero quiero probar.

870
01:08:12,844 --> 01:08:16,002
Acción, cultura, son palabras
anticuadas.

871
01:08:16,401 --> 01:08:20,556
Hoy la cultura está separada
de la acción.

872
01:08:21,516 --> 01:08:24,091
Eso me parece...

873
01:08:24,323 --> 01:08:25,728
Comprenderás que no me
interese...

874
01:08:26,002 --> 01:08:28,619
- Estoy de acuerdo contigo.
- ¿Lo estás?

875
01:08:29,129 --> 01:08:35,651
Lo que me interesa es que
la cultura permita la acción.

876
01:08:35,836 --> 01:08:37,815
Pero, ¿cuándo lo haces?

877
01:08:38,503 --> 01:08:44,611
Dentro de dos meses, y seguiré
por lo menos un año.

878
01:08:44,837 --> 01:08:46,935
Quiero ver lo que es
posible hacer.

879
01:08:47,243 --> 01:08:49,341
¿En qué consistirá?

880
01:08:49,686 --> 01:08:56,575
- Trabajaré con todo un equipo.
- ¿En qué terreno?

881
01:08:56,771 --> 01:08:58,066
- Actores, por ejemplo.
- ¿Teatro?

882
01:08:58,328 --> 01:09:03,693
Sí, en el teatro de Chálons.
Intentaremos hacer...

883
01:09:03,952 --> 01:09:08,576
- ¿Te vas a provincias?
- Sí, sí, claro.

884
01:09:10,221 --> 01:09:12,966
Pero Chálons no está lejos.

885
01:09:14,462 --> 01:09:15,975
¿No sientes irte de París?

886
01:09:16,187 --> 01:09:17,733
No, me encanta.

887
01:09:18,024 --> 01:09:22,600
Porque en París ya no
consigo trabajar.

888
01:09:23,795 --> 01:09:26,871
Cuando estoy en París
no escribo.

889
01:09:27,721 --> 01:09:30,222
Te hablaba de los libros.
Pues no adelanto.

890
01:09:32,493 --> 01:09:37,969
En provincias quizá pueda actuar,
y además escribir.

891
01:09:40,206 --> 01:09:41,887
¿Es importante actuar?

892
01:09:42,908 --> 01:09:48,396
Sí, si llegamos a una acción
suficientemente eficaz.

893
01:09:49,374 --> 01:09:53,651
No paso a la acción por capricho
ni para quitarme...

894
01:09:54,085 --> 01:09:55,862
...un peso de la conciencia.

895
01:09:56,188 --> 01:09:58,319
¿Entonces por qué pasas
a la acción?

896
01:09:58,981 --> 01:10:03,268
Porque creo que hay algo que hacer.

897
01:10:03,670 --> 01:10:07,871
Dar a los hombres y mujeres
de hoy la posibilidad de...

898
01:10:08,174 --> 01:10:12,466
recibir al mundo como es,
y no sólo recibirlo, sino...

899
01:10:12,715 --> 01:10:15,517
...actuar sobre él, vincularse.

900
01:10:16,378 --> 01:10:19,415
¿Entonces abandonas
la universidad?

901
01:10:20,971 --> 01:10:28,275
Abandono la actitud, muy común
en los medios universitarios...

902
01:10:28,821 --> 01:10:36,506
que consiste en considerar
a los otros, a los que escuchan,

903
01:10:37,033 --> 01:10:41,486
como meros receptores.
No quisiera ser...

904
01:10:43,040 --> 01:10:45,493
¿Te parece importante
lo que pasa en China?

905
01:10:46,961 --> 01:10:48,296
Sí, claro.

906
01:10:51,013 --> 01:10:54,832
Las universidades cerradas
sería estupendo.

907
01:10:56,030 --> 01:10:59,064
Estupendo, pero...

908
01:10:59,410 --> 01:11:01,695
¿Te imaginas lo que
pasará despues?

909
01:11:06,825 --> 01:11:09,482
Abrirán de nuevo.
Los estudiantes trabajan en el campo.

910
01:11:11,893 --> 01:11:13,848
Y eso me hace pensar en algo.

911
01:11:14,554 --> 01:11:15,905
¿Te acuerdas de Nathalie?

912
01:11:17,377 --> 01:11:21,286
Sus padres votaban
Mendés-France.

913
01:11:21,504 --> 01:11:23,325
Bueno, no importa.

914
01:11:24,220 --> 01:11:27,471
Antes de estudiar contigo
para mi examen...

915
01:11:28,053 --> 01:11:32,198
...estuve con ella e hicimos
la cosecha del melocotón.

916
01:11:33,925 --> 01:11:37,442
Y ahora pienso que ese trabajo
manual...

917
01:11:38,442 --> 01:11:43,717
...me ayudo a estudiar
bien contigo.

918
01:11:44,616 --> 01:11:50,234
Ah, ¿eso te permitía comprenderme mejor
cuando te hablaba de filosofía?

919
01:11:51,229 --> 01:11:53,551
Un poco, sí... Yo creo que
hay una relación.

920
01:11:53,940 --> 01:11:58,661
En junio no había trabajado
manualmente, y fracasé.

921
01:11:59,272 --> 01:12:02,239
Sí, es posible que haya una
relación, pero...

922
01:12:03,065 --> 01:12:05,069
¿Qué conclusiones sacas?

923
01:12:05,441 --> 01:12:07,337
¿Qué hay que cosechar
melocotones?

924
01:12:09,496 --> 01:12:12,455
Pero estás de acuerdo
en que algo no funciona...

925
01:12:12,959 --> 01:12:14,411
...en la Universidad Francesa.

926
01:12:15,541 --> 01:12:18,520
- Claro.
- ¿El qué?

927
01:12:20,454 --> 01:12:23,247
La educación es el gran
problema, ¿no?

928
01:12:23,408 --> 01:12:27,822
Sí, uno de los más graves.
¿Y qué?

929
01:12:29,585 --> 01:12:31,820
¿Y no crees que hay que
rehacerlo todo?

930
01:12:32,496 --> 01:12:34,058
Sí, pero ¿cómo?

931
01:12:34,668 --> 01:12:37,630
Cerrar las universidades
como en China.

932
01:12:38,706 --> 01:12:40,134
¿Las cerrarás tú?

933
01:12:41,360 --> 01:12:46,009
Si los responsables son incapaces habrá que...
Sí, las cerraré.

934
01:12:46,748 --> 01:12:48,219
¿Y cómo lo harás?

935
01:12:51,739 --> 01:12:54,994
No sé...
Sí, se me ocurre algo.

936
01:12:56,148 --> 01:12:58,699
Dime tu idea.
¿Puedes decírmela?

937
01:13:01,713 --> 01:13:04,879
Lo que me da asco en la
enseñanza es que la cultura es...

938
01:13:06,399 --> 01:13:09,089
...una cultura de clase.

939
01:13:11,232 --> 01:13:13,031
Hasta los obreros se aburguesan...

940
01:13:13,449 --> 01:13:21,781
...y van a la exposición de
Tutankamón sólo porque se trata de oro.

941
01:13:23,343 --> 01:13:25,485
Si fuera papel no irían.
Les importa un bledo.

942
01:13:25,847 --> 01:13:28,339
Pero, ¿y tu idea?

943
01:13:30,275 --> 01:13:31,852
Cerrar la universidad.

944
01:13:31,978 --> 01:13:33,425
Pero, ¿cómo?

945
01:13:33,977 --> 01:13:35,027
¡Con bombas!

946
01:13:36,241 --> 01:13:39,842
¡Bombas!
¿Tú, poniendo bombas?

947
01:13:40,726 --> 01:13:41,808
ESTA SITUACIÓN

948
01:13:42,469 --> 01:13:46,238
La gente tendrá miedo
y no vendrá.

949
01:13:47,334 --> 01:13:49,018
Y así las cerrarán.

950
01:13:50,762 --> 01:13:53,390
¿Lo haces sola?

951
01:13:57,454 --> 01:14:00,943
- Somos dos o tres.
- ¡Dos o tres!

952
01:14:02,213 --> 01:14:06,097
Tú, durante la guerra de
Argelia, cuando...

953
01:14:06,305 --> 01:14:09,585
...Djamila Bouhired hacía
saltar cafés la defendiste,

954
01:14:10,688 --> 01:14:17,241
mientras toda Francia estaba
en contra de ella, y tú no.

955
01:14:17,963 --> 01:14:21,749
Sí, es verdad... pero me parece
que había una diferencia.

956
01:14:22,892 --> 01:14:23,872
Dime si me equivoco.

957
01:14:24,130 --> 01:14:25,627
¿Qué diferencia?
Explícamela.

958
01:14:26,758 --> 01:14:29,574
Es que había un pueblo
detrás de Djamila...

959
01:14:30,597 --> 01:14:36,228
...que ya había empezado
a luchar por la independencia.

960
01:14:36,717 --> 01:14:39,234
¡Yo quiero la mía!

961
01:14:40,064 --> 01:14:43,668
Tú quieres la tuya pero,
¿cuántos la quereis así?

962
01:14:44,959 --> 01:14:47,069
Te lo pregunté y me dijiste
dos o tres.

963
01:14:48,769 --> 01:14:51,739
Hay muchos que no lo
piensan aún.

964
01:14:52,675 --> 01:14:54,633
Nosotros lo pensamos por ellos.

965
01:14:56,342 --> 01:14:59,339
¿Hacer la revolución
para los otros?

966
01:15:00,182 --> 01:15:03,105
Pero trabajar es luchar, ¿no?

967
01:15:03,816 --> 01:15:05,067
DEBE CAMBIAR

968
01:15:05,968 --> 01:15:06,968
Sí, claro, pero ¿qué es la lucha?

969
01:15:07,587 --> 01:15:12,124
Si quiero conocer la teoría
y los métodos de la revolución,

970
01:15:12,374 --> 01:15:15,080
tengo que participar
prácticamente en ella.

971
01:15:16,405 --> 01:15:20,082
Pero no la puedes inventar.

972
01:15:20,658 --> 01:15:24,397
Para adquirir conocimientos
tengo que pasar por la práctica.

973
01:15:25,386 --> 01:15:27,971
- ¿De acuerdo?
- Sí, estoy de acuerdo.

974
01:15:28,820 --> 01:15:33,856
Pero la práctica revolucionaria
supone un conocimiento de la situación.

975
01:15:34,718 --> 01:15:37,532
Y yo la conozco. Todo va mal.

976
01:15:37,872 --> 01:15:41,090
La conoces. ¿Pero sabes...?

977
01:15:45,051 --> 01:15:47,655
¿Sabes qué se puede hacer
para cambiarla?

978
01:15:47,999 --> 01:15:52,188
Todo conocimiento auténtico
viene de la experiencia inmediata, ¿no?

979
01:15:52,639 --> 01:16:01,117
Pero, ¿te dice esa experiencia
qué contenido dareis a la acción?

980
01:16:02,028 --> 01:16:04,855
El terrorismo es un
comienzo de acción.

981
01:16:05,485 --> 01:16:07,344
- Es terrorismo, ¿verdad?
- Sí.

982
01:16:08,595 --> 01:16:12,291
El terrorismo supone tener
ciertas bases.

983
01:16:14,201 --> 01:16:16,587
LOS PUEBLOS DEBEN
ACABAR CON LA AGRESIÓN

984
01:16:17,281 --> 01:16:19,774
Ah, hace dos años que
estudiáis el problema.

985
01:16:21,683 --> 01:16:25,927
- Lo vivimos.
- Bueno, lo vivís.

986
01:16:26,242 --> 01:16:28,552
Tú ya no eres estudiante,
no puedes saber.

987
01:16:29,439 --> 01:16:31,736
Estoy todavía al corriente.

988
01:16:32,101 --> 01:16:33,543
Perdona, pero...

989
01:16:35,049 --> 01:16:38,549
Todavía estoy al corriente.
No tanto como tú, claro.

990
01:16:38,831 --> 01:16:39,897
Yo lo vivo.

991
01:16:40,170 --> 01:16:41,983
Y yo no lo sufro directamente.

992
01:16:42,177 --> 01:16:43,716
Yo sí, y no soy la única.

993
01:16:44,534 --> 01:16:52,862
¿Pero de qué te sirve ir a matar gente
si no sabes qué harás después?

994
01:16:53,090 --> 01:16:54,669
¿Si no sabes qué formulas...?

995
01:16:54,818 --> 01:16:56,433
Pero sí sabemos lo que haremos.

996
01:16:58,230 --> 01:16:59,520
¿Qué hareis entonces?

997
01:17:01,534 --> 01:17:05,897
No creo que lo sepáis.
Sabeis que el sistema actual os es odioso...

998
01:17:06,231 --> 01:17:09,581
...y quereis acabar con él.

999
01:17:09,823 --> 01:17:11,877
No, no es odioso, es malo.

1000
01:17:12,219 --> 01:17:14,544
Y lo que pase después no es
asunto mío.

1001
01:17:14,873 --> 01:17:16,642
- Les da lo mismo.
- No, no me da lo mismo.

1002
01:17:20,230 --> 01:17:22,114
Después, seguiré estudiando
la situación.

1003
01:17:27,229 --> 01:17:28,394
¿Y dónde la estudiarás?

1004
01:17:29,811 --> 01:17:32,549
Como obrera de la revolución.

1005
01:17:33,005 --> 01:17:36,501
Pues sé una obrera.
Trabaja de verdad.

1006
01:17:37,062 --> 01:17:40,540
Vuestra actividad no
durará más de una semana.

1007
01:17:42,534 --> 01:17:43,436
¿Por qué?

1008
01:17:43,846 --> 01:17:46,674
Porque os detendrán mucho antes.

1009
01:17:47,241 --> 01:17:49,795
También a ti te perseguía
la policía.

1010
01:17:50,487 --> 01:17:53,275
Y durante mucho más que
ocho días.

1011
01:17:53,552 --> 01:17:55,803
Porque había muchos cómplices.

1012
01:17:56,775 --> 01:18:00,585
Porque incluso los que no
estaban a favor de la independencia...

1013
01:18:00,867 --> 01:18:03,087
...de Argelia no nos
denunciaban.

1014
01:18:06,885 --> 01:18:10,142
¿Tenéis cómplices?
Pero ninguno que esté dispuesto...

1015
01:18:10,797 --> 01:18:13,209
...a serlo de una serie
de crímenes.

1016
01:18:13,955 --> 01:18:15,622
Porque tendrá que haber muchos.

1017
01:18:15,936 --> 01:18:20,663
Hay miembros del Partido
Comunista aliados del revisionismo,...

1018
01:18:21,036 --> 01:18:22,375
...que nos denunciarán.

1019
01:18:26,112 --> 01:18:27,855
"L´Humanite" y "Le Figaro"
son lo mismo.

1020
01:18:31,420 --> 01:18:34,030
Pero vuestros actos no
llevarán a nada...

1021
01:18:34,479 --> 01:18:40,255
...si no son asumidos por una
comunidad, por una clase,

1022
01:18:40,986 --> 01:18:45,071
por muchos hombres y mujeres
que acepten pagar por...

1023
01:18:49,699 --> 01:18:51,535
¿Y los jóvenes nihilistas rusos?

1024
01:18:53,889 --> 01:18:54,949
¿Y qué?

1025
01:18:55,543 --> 01:18:58,028
Hicieron bombas, atentados.

1026
01:18:58,559 --> 01:19:01,053
- ¿Y qué hubo después?
- ¡La revolución del 17!

1027
01:19:01,348 --> 01:19:02,259
¡Octubre!

1028
01:19:02,733 --> 01:19:09,008
¿No compararás la Rusia zarista
con la situación francesa actual?

1029
01:19:10,827 --> 01:19:12,470
Te proclamas marxista-leninista...

1030
01:19:13,301 --> 01:19:18,294
Comparar no, pero podemos
sacar una lección,

1031
01:19:18,498 --> 01:19:20,902
como de lo que pasa en China.

1032
01:19:23,031 --> 01:19:25,250
Pero esas lecciones son abstractas.

1033
01:19:26,001 --> 01:19:28,890
No se puede sacar una
lección confundiendo...

1034
01:19:29,402 --> 01:19:30,960
¿Piensas que es un error?

1035
01:19:31,190 --> 01:19:32,871
Sí, pienso que es un error,

1036
01:19:33,225 --> 01:19:35,457
que te metes en un callejón
sin salida.

1037
01:19:36,495 --> 01:19:40,452
Hay ciertos camaradas que se
dedican a su tarea principal.

1038
01:19:41,563 --> 01:19:46,780
Pero por falta de solidez...
no pueden hacer un buen trabajo.

1039
01:19:47,840 --> 01:19:51,742
"Método de trabajo en el
partido, 13-3-1949"

1040
01:19:53,239 --> 01:20:00,133
Los argumentos eran justos,
pero lo mezclaban todo...

1041
01:20:00,665 --> 01:20:03,034
El marxismo es ante todo
una ciencia.

1042
01:20:04,535 --> 01:20:10,569
Eran argumentos a granel,
mientras que el marxismo...

1043
01:20:12,200 --> 01:20:14,614
Eran como niños ante
el marxismo-leninismo.

1044
01:20:14,938 --> 01:20:18,234
Sí. ¿Conoce la historia
de los niños egipcios?

1045
01:20:20,565 --> 01:20:21,973
Se la voy a contar.

1046
01:20:23,769 --> 01:20:27,294
Los egipcios creían que su
lengua...

1047
01:20:28,449 --> 01:20:30,281
...era el idioma de los dioses.

1048
01:20:31,295 --> 01:20:34,861
Para comprobarlo encerraron
a unos recién nacidos...

1049
01:20:35,502 --> 01:20:38,954
...en una casa, fuera de
cualquier contexto social...

1050
01:20:40,435 --> 01:20:43,763
...para ver si después hablarían.

1051
01:20:45,409 --> 01:20:47,228
Si aprendían solos el
egipcio.

1052
01:20:49,344 --> 01:20:55,283
Volvieron quince años más tarde...
y vieron a los chiquillos...

1053
01:20:55,496 --> 01:20:59,204
...hablando entre si, pero
balando como carneros.

1054
01:21:01,957 --> 01:21:05,238
No se habían dado cuenta,
al encerrarles, de que junto a la casa...

1055
01:21:05,445 --> 01:21:08,070
...había un redil de carneros.

1056
01:21:11,117 --> 01:21:12,604
Nuestro redil era el
apartamento...

1057
01:21:14,211 --> 01:21:16,571
...y el marxismo-leninismo
nuestros balidos.

1058
01:21:18,843 --> 01:21:19,743
¿Voluntarios?

1059
01:21:20,776 --> 01:21:21,894
Sí, yo.

1060
01:21:24,794 --> 01:21:26,200
Yo creo en el terror.

1061
01:21:28,235 --> 01:21:33,971
Para mí, las revoluciones
son sólo terror.

1062
01:21:35,417 --> 01:21:36,413
¿Quién es?

1063
01:21:36,719 --> 01:21:39,942
Un revolucionario sin
bombas no es un revolucionario.

1064
01:21:46,619 --> 01:21:52,478
Hoy somos pocos.
Mañana seremos muchos.

1065
01:21:54,430 --> 01:21:56,647
Mañana quizá yo ya no exista,

1066
01:21:58,541 --> 01:22:01,832
y me siento feliz y orgulloso.

1067
01:22:02,058 --> 01:22:04,147
El terrorismo no es
un acto de liberación,

1068
01:22:04,618 --> 01:22:06,590
es un medio para imponer
un programa.

1069
01:22:07,231 --> 01:22:08,670
¡Denme una bomba!

1070
01:22:12,399 --> 01:22:13,243
Te tengo que hablar.

1071
01:22:14,989 --> 01:22:17,430
Propongo que lo echemos
a suertes.

1072
01:22:33,102 --> 01:22:34,500
¿Crees que se suicidará?

1073
01:22:36,869 --> 01:22:37,807
¡Seguro!

1074
01:22:42,071 --> 01:22:44,798
Uno lo dice, pero cuando
hay que hacerlo...

1075
01:22:45,898 --> 01:22:48,577
Hace 15 días que habla de ello.

1076
01:22:49,824 --> 01:22:51,259
Esta vez lo hará.

1077
01:22:56,255 --> 01:22:58,634
Pero no firmó la confesión.

1078
01:23:01,723 --> 01:23:03,053
Pídesela otra vez.

1079
01:23:05,953 --> 01:23:07,863
Lo intenté ayer todo el día.

1080
01:23:08,541 --> 01:23:11,169
¡No quiere y no quiere!

1081
01:23:14,314 --> 01:23:16,511
¿Y no quiere dar el revólver?

1082
01:23:17,724 --> 01:23:22,342
Tampoco... Bueno, sí lo quiere dar,
pero después de matarse.

1083
01:23:55,851 --> 01:23:58,628
Oye, Serge.
Dame el papel.

1084
01:24:00,575 --> 01:24:01,829
En el bolsillo.

1085
01:24:06,591 --> 01:24:07,732
Déjame en paz.

1086
01:24:09,170 --> 01:24:10,209
¿Has firmado?

1087
01:24:17,893 --> 01:24:22,036
"Yo, Serge Dimitri Kirilov,
reivindico el asesinato...

1088
01:24:22,263 --> 01:24:26,181
...de Miguel Cholojov, ministro
de cultura soviético,...

1089
01:24:27,092 --> 01:24:30,643
...invitado en París por el
gobierno francés...

1090
01:24:36,370 --> 01:24:40,109
...para impedir que el
fantoche soviético...

1091
01:24:40,766 --> 01:24:41,880
...asista a la inauguración...

1092
01:24:42,153 --> 01:24:44,428
...de la nueva facultad de
Nanterre y discurse...

1093
01:24:44,767 --> 01:24:47,508
...ante los fantoches
Malraux y Fouchet.

1094
01:24:53,407 --> 01:24:57,272
Es el primero de una larga serie
que responderá por la violencia...

1095
01:24:57,583 --> 01:24:59,527
...a la asfixia cultural en
que el gobierno...

1096
01:25:00,164 --> 01:25:03,433
...mantiene a la universidad
francesa.

1097
01:25:04,541 --> 01:25:07,754
Serge Dimitri Kirilov
15-8-1967"

1098
01:25:08,080 --> 01:25:09,075
¡Muy bien!

1099
01:25:46,862 --> 01:25:48,695
¿Me pongo el sombrero o no?

1100
01:25:49,250 --> 01:25:50,356
No, no me lo pongo.

1101
01:25:50,562 --> 01:25:51,786
¿Tienes el revólver?

1102
01:25:53,171 --> 01:25:55,908
Sí. ¿Cómo se llama?

1103
01:25:57,159 --> 01:25:59,819
Chojolov.
No, no; Cholojov.

1104
01:26:01,711 --> 01:26:03,672
- ¿Seguro?
- Sí, eso es.

1105
01:26:06,285 --> 01:26:08,700
¿Qué hago?. No puedo
preguntar por él.

1106
01:26:08,953 --> 01:26:11,530
Lo que ensayamos:
preguntas...

1107
01:26:12,174 --> 01:26:14,633
...y cuando miren en el
registro, tú lees.

1108
01:26:16,524 --> 01:26:17,707
¿Al revés?

1109
01:26:18,273 --> 01:26:20,184
Es fácil.

1110
01:26:26,684 --> 01:26:29,450
- ¿De acuerdo?
- De acuerdo.

1111
01:27:24,145 --> 01:27:25,058
¿Entonces?

1112
01:27:25,921 --> 01:27:28,027
Abrió él mismo, y disparé.

1113
01:27:28,231 --> 01:27:29,241
¡Vámonos!

1114
01:27:31,616 --> 01:27:34,183
- No, espera.
- ¿Qué pasa?

1115
01:27:37,152 --> 01:27:39,109
- Me equivoqué.
- ¿Qué dices?

1116
01:27:41,656 --> 01:27:46,437
Leí el nombre al revés.
Y el número de la habitación 21...

1117
01:27:47,912 --> 01:27:52,621
...y creí que había que
invertir, y fui a la habitación 12.

1118
01:27:54,281 --> 01:27:56,766
- ¿Mataste al de la 12?
- Sí.

1119
01:27:57,969 --> 01:27:59,146
Tienes que volver.

1120
01:27:59,888 --> 01:28:02,497
Sí, pero aparca delante de
la entrada.

1121
01:29:24,570 --> 01:29:25,879
Nosotros, comunistas...

1122
01:29:27,661 --> 01:29:29,043
...participamos activamente...

1123
01:29:29,285 --> 01:29:30,697
...en las guerras justas.

1124
01:29:34,406 --> 01:29:35,987
¿Se suicidó?

1125
01:29:36,458 --> 01:29:37,835
No lo sabía.

1126
01:29:39,415 --> 01:29:40,780
Si existe...

1127
01:29:43,719 --> 01:29:47,501
...el marxismo-leninismo
todo está permitido.

1128
01:29:54,777 --> 01:29:57,038
Debemos prestar atención...

1129
01:29:57,529 --> 01:29:59,220
...al aspecto cuantitativo
de una situación...

1130
01:29:59,594 --> 01:30:01,723
...y hacer un análisis
cuantitativo fundamental.

1131
01:30:06,130 --> 01:30:09,127
Hay que cambiar la realidad
con la praxis.

1132
01:30:10,220 --> 01:30:12,649
Quizá vuelva a Besançon.

1133
01:30:20,618 --> 01:30:22,815
Sí, me inscribiré en el
P.C. "normal"...

1134
01:30:23,324 --> 01:30:27,823
...en cuanto tenga trabajo,
y si no encuentro...

1135
01:30:30,656 --> 01:30:34,856
...me iré a Alemania del Este...

1136
01:30:35,672 --> 01:30:37,434
...donde necesitan químicos.

1137
01:30:42,480 --> 01:30:44,811
Sí, nuestras disputas son
estúpidas.

1138
01:30:47,915 --> 01:30:48,985
Yo quiero tranquilidad.

1139
01:30:50,721 --> 01:30:53,276
Eran unos fanáticos.

1140
01:30:55,471 --> 01:30:57,529
"El silencio de los
espacios infinitos."

1141
01:30:57,872 --> 01:31:00,982
No me aterra eso, sino el
ruido y la furia.

1142
01:31:09,777 --> 01:31:11,610
No, no sé que es de ellos

1143
01:31:36,615 --> 01:31:37,823
LA...

1144
01:31:44,897 --> 01:31:46,341
...VOCACIÓN...

1145
01:31:54,276 --> 01:31:55,631
...TEATRAL...

1146
01:32:05,470 --> 01:32:06,760
...DE...

1147
01:32:18,794 --> 01:32:20,901
...GUILLAUME MEISTER.

1148
01:32:27,113 --> 01:32:28,664
Mira lo que hicieron,
es divertido.

1149
01:32:28,928 --> 01:32:30,360
"POR TODAS PARTES
SE VA A PEKÍN"

1150
01:32:32,452 --> 01:32:34,297
¡Asqueroso!
¡Mamá se va a enfadar!

1151
01:32:40,077 --> 01:32:41,278
Han puesto a tu primo.

1152
01:32:43,656 --> 01:32:45,314
Al ministro lo mataron
ellos, ¿no?

1153
01:32:46,569 --> 01:32:47,867
¡Con tal de que dentro
esté limpio!

1154
01:32:53,298 --> 01:32:56,969
Precio único: 10 céntimos.
¡Frutas y verduras!

1155
01:32:58,124 --> 01:32:59,328
Y... SUS...

1156
01:33:01,881 --> 01:33:03,318
...AÑOS...

1157
01:33:04,375 --> 01:33:10,713
Puerros, rábanos, huevos:
10 céntimos.

1158
01:33:12,251 --> 01:33:15,481
- Una lechuga.
-10 céntimos.

1159
01:33:15,804 --> 01:33:17,975
...DE APRENDIZAJE.

1160
01:33:24,655 --> 01:33:26,395
Y...

1161
01:33:29,567 --> 01:33:31,325
...DE...

1162
01:33:40,578 --> 01:33:43,345
...VIAJES HACIA...

1163
01:33:55,280 --> 01:33:56,555
No quiero ver a nadie.

1164
01:33:57,271 --> 01:33:59,734
"Perdone si mi celo
indiscreto de su soledad...

1165
01:34:00,329 --> 01:34:02,057
...interrumpe el secreto.

1166
01:34:04,548 --> 01:34:07,333
¿Y desde cuándo es
usted tan temerosa?"

1167
01:34:07,600 --> 01:34:09,366
Desde que Marcel se largó.

1168
01:34:12,626 --> 01:34:15,284
"¿Qué astro cruel le impone
el dolor...

1169
01:34:15,723 --> 01:34:16,898
...de un tan desdichado
amor?

1170
01:34:17,089 --> 01:34:18,338
...UN VERDADERO...

1171
01:34:18,749 --> 01:34:20,338
¿Qué puedo hacer?

1172
01:34:21,088 --> 01:34:24,252
No dude, señora, de que
un dios la ampara...

1173
01:34:25,253 --> 01:34:26,661
...y le evitará tal sacrificio

1174
01:34:27,067 --> 01:34:28,106
...TEATRO SOCIALISTA.

1175
01:34:28,711 --> 01:34:31,195
¡Sea marxista-leninista!

1176
01:34:31,589 --> 01:34:32,712
Quiero vengarme.

1177
01:34:33,804 --> 01:34:35,291
Debe pensar en que...

1178
01:34:36,474 --> 01:34:37,047
¡Lárguese!

1179
01:34:39,505 --> 01:34:41,528
¿Qué capricho...
la vuelve enemiga de si misma?

1180
01:34:43,621 --> 01:34:45,208
Sufro muchísimo.

1181
01:34:50,440 --> 01:34:52,196
Hija mía, suspenda
sus cánticos.

1182
01:34:53,049 --> 01:34:54,287
¡Sea lógica!

1183
01:34:54,559 --> 01:34:56,637
ÚLTIMO PLAN DEL FILM

1184
01:35:06,848 --> 01:35:08,680
¿Qué digo a tu familia?

1185
01:35:09,259 --> 01:35:10,350
Les escribiré.

1186
01:35:11,674 --> 01:35:14,381
¡Estás chiflada!
¡Sueñas!

1187
01:35:20,750 --> 01:35:24,931
Sueño, pero para acercarme
a la realidad.

1188
01:35:28,559 --> 01:35:31,046
Todo tiene que estar en
orden para el sábado.

1189
01:35:35,384 --> 01:35:36,182
¡Piénsalo bien!

1190
01:35:51,833 --> 01:35:52,916
Estaba todo pensado.

1191
01:35:54,077 --> 01:35:56,047
Final del verano,
volver a estudiar,

1192
01:35:56,461 --> 01:35:59,072
y la lucha para mí y mis
camaradas.

1193
01:36:00,087 --> 01:36:01,977
Por otra parte me había
equivocado.

1194
01:36:02,233 --> 01:36:03,836
Creía haber dado un salto
adelante...

1195
01:36:04,250 --> 01:36:08,728
...y solo di los primeros pasos
de una larguísima marcha.

1196
01:36:09,558 --> 01:36:12,513
Subtítulos por JM y OSKI
DivXClasico.com

