1
00:05:46,387 --> 00:05:47,428
Abs, you ready?
2
00:05:47,429 --> 00:05:49,474
Abby...
3
00:05:52,727 --> 00:05:54,520
Abs.
4
00:05:58,065 --> 00:06:00,401
Come on. I know
you're in there. Let's go.
5
00:06:01,694 --> 00:06:03,237
Abby, come on.
6
00:06:03,238 --> 00:06:05,532
Okay, okay.
7
00:06:06,615 --> 00:06:07,824
You're being a jerk.
8
00:06:07,825 --> 00:06:09,034
You know I have somewhere
I have to be.
9
00:06:09,035 --> 00:06:10,576
Come on, let's go. Five minutes.
10
00:06:10,577 --> 00:06:12,830
I need you dressed.
11
00:06:16,000 --> 00:06:17,918
Five minutes.
12
00:06:20,714 --> 00:06:23,214
"And though
the dreamer remains asleep",
13
00:06:23,215 --> 00:06:26,552
"he walks through memory
as if experiencing it
14
00:06:26,553 --> 00:06:28,262
"for the first time anew,
15
00:06:28,263 --> 00:06:32,809
no longer a passenger
but an active participant."
16
00:06:37,438 --> 00:06:38,982
This stuff for real?
17
00:06:40,275 --> 00:06:42,025
Some people think so.
18
00:06:42,026 --> 00:06:44,446
Guess it depends on what you believe.
19
00:06:45,238 --> 00:06:46,612
Summer of '82,
20
00:06:46,613 --> 00:06:48,531
I traded a mint condition
Cal Ripken Jr. rookie
21
00:06:48,532 --> 00:06:50,575
for a used copy of "Missile Command."
22
00:06:50,576 --> 00:06:53,621
That card's probably worth
800 bucks now.
23
00:06:54,788 --> 00:06:56,874
I wish I could participate in that memory
24
00:06:56,875 --> 00:06:59,418
and actively kick my own ass.
25
00:06:59,419 --> 00:07:01,128
Can I keep it?
26
00:07:01,129 --> 00:07:02,920
No.
27
00:07:02,921 --> 00:07:04,589
I would like the walnut fudge,
28
00:07:04,590 --> 00:07:06,174
but I want the fudge on the side
29
00:07:06,175 --> 00:07:08,635
because I don't want it
to melt the ice cream.
30
00:07:08,636 --> 00:07:10,512
And can I get
some whipped cream on top
31
00:07:10,513 --> 00:07:12,765
and three cherries?
32
00:07:12,766 --> 00:07:14,809
Coming right up.
33
00:07:17,145 --> 00:07:17,936
Hey.
34
00:07:17,937 --> 00:07:19,479
You want your usual, right?
35
00:07:19,480 --> 00:07:21,983
Uh, yeah.
36
00:07:22,775 --> 00:07:25,487
So, when are you gonna bring
your sister by?
37
00:07:26,821 --> 00:07:30,823
We got this new flavor,
Rainbow Explosion.
38
00:07:30,824 --> 00:07:32,576
I bet she'll go crazy for it.
39
00:07:33,494 --> 00:07:34,704
Mike?
40
00:07:40,334 --> 00:07:41,585
Hey!
41
00:07:45,881 --> 00:07:47,050
Hey!
42
00:07:47,676 --> 00:07:49,176
Hey!
43
00:07:57,477 --> 00:07:59,688
Number 27?
44
00:08:02,273 --> 00:08:04,567
Number 27?
45
00:08:05,359 --> 00:08:06,694
Number 27?
46
00:08:08,654 --> 00:08:10,531
Follow me.
47
00:08:23,877 --> 00:08:25,254
Mm.
48
00:08:30,467 --> 00:08:33,512
What is your deal, Mike?
49
00:08:33,513 --> 00:08:35,849
What are you, some kind of...
50
00:08:37,224 --> 00:08:39,102
head case?
51
00:08:39,893 --> 00:08:42,229
You beat up a man in broad daylight.
52
00:08:43,314 --> 00:08:45,481
In front of his child.
53
00:08:45,482 --> 00:08:47,109
Daddy!
54
00:08:50,320 --> 00:08:52,740
That was a mistake. Um...
55
00:08:52,741 --> 00:08:54,324
It was a misunderstanding. I-I thought...
56
00:08:54,325 --> 00:08:56,534
Just look at your employment record.
57
00:08:56,535 --> 00:09:00,079
Tire Zone, sales associate,
two months, terminated.
58
00:09:00,080 --> 00:09:01,874
Insubordination.
59
00:09:01,875 --> 00:09:04,959
Media World, custodial staff, one week.
60
00:09:04,960 --> 00:09:07,211
It's like you're not even trying here,
61
00:09:07,212 --> 00:09:12,092
yet you sit before me asking for help.
62
00:09:12,843 --> 00:09:15,303
I am just trying to figure out who you are,
63
00:09:15,304 --> 00:09:17,140
Mr. Michael Sh...
64
00:09:24,731 --> 00:09:26,691
Hmm.
65
00:09:29,235 --> 00:09:30,235
Coffee?
66
00:09:30,236 --> 00:09:31,277
Sorry?
67
00:09:31,278 --> 00:09:33,739
Uh, would you, would you like some...
68
00:09:33,740 --> 00:09:35,449
some coffee? I made some coffee.
69
00:09:35,450 --> 00:09:36,993
No.
70
00:09:39,954 --> 00:09:42,206
I'm-I'm gonna be brutally
honest with you here, Mike.
71
00:09:42,207 --> 00:09:45,083
Given your track record, your options...
72
00:09:45,084 --> 00:09:47,585
are gonna be extremely limited.
73
00:09:47,586 --> 00:09:50,339
I'll take anything, okay? Any-any job you got.
- No. No.
74
00:09:50,340 --> 00:09:54,802
Look, I-I-I get that part. Um, it's just...
75
00:09:55,595 --> 00:09:58,013
You know, it's not that easy.
76
00:10:00,307 --> 00:10:02,558
Yeah. Thank you.
77
00:10:02,559 --> 00:10:04,937
I have a job for you.
78
00:10:06,981 --> 00:10:08,190
Come on, sit down.
79
00:10:09,567 --> 00:10:11,735
Sit, sit, sit, sit, sit.
80
00:10:12,945 --> 00:10:15,947
Okay, uh, well, what is it?
81
00:10:15,948 --> 00:10:18,951
It's a security gig.
82
00:10:18,952 --> 00:10:21,786
Full disclosure: It's not great.
83
00:10:21,787 --> 00:10:23,121
Right? High turnover.
84
00:10:23,122 --> 00:10:24,706
That's what we call it in the business,
85
00:10:24,707 --> 00:10:27,126
but you get to be your own boss. Sort of.
86
00:10:27,127 --> 00:10:29,503
And you only have to worry
about one thing.
87
00:10:29,504 --> 00:10:31,879
Keeping people out.
88
00:10:31,880 --> 00:10:33,632
And-and, you know,
and keep the place tidy.
89
00:10:33,633 --> 00:10:34,968
That's two things.
90
00:10:36,636 --> 00:10:38,846
You want the job or not?
91
00:10:38,847 --> 00:10:40,889
- How's the pay?
- Not great.
92
00:10:40,890 --> 00:10:44,184
But the hours are worse.
93
00:10:45,770 --> 00:10:47,646
I can't do nights.
94
00:10:47,647 --> 00:10:49,732
Excuse me?
95
00:10:50,525 --> 00:10:52,317
I can't do nights.
96
00:10:55,904 --> 00:10:57,613
That's such a shame.
97
00:10:57,614 --> 00:10:59,701
Yeah.
98
00:11:00,744 --> 00:11:02,619
Thank you.
99
00:11:02,620 --> 00:11:04,413
Wait, uh...
100
00:11:05,623 --> 00:11:08,083
In case you have a change of heart.
101
00:11:38,448 --> 00:11:39,655
Hey, Max.
102
00:11:39,656 --> 00:11:42,368
Thanks for babysitting.
103
00:11:42,369 --> 00:11:44,286
There's Stouffer's.
104
00:11:44,287 --> 00:11:46,205
Should still be warm if you're hungry.
105
00:11:46,206 --> 00:11:47,915
I have to tell
you, there is something magical
106
00:11:47,916 --> 00:11:50,249
about these rings,
and you can have it within...
107
00:11:50,250 --> 00:11:52,919
I wish someone would buy me a ring.
108
00:11:52,920 --> 00:11:55,546
Did Abby eat?
109
00:11:55,547 --> 00:11:56,840
What do you think?
110
00:11:59,010 --> 00:12:00,385
Same time tomorrow?
111
00:12:00,386 --> 00:12:02,012
Yep.
112
00:12:11,898 --> 00:12:13,481
What do we got?
113
00:12:13,482 --> 00:12:15,066
Okay.
114
00:12:15,067 --> 00:12:17,735
Well, that good-looking guy I recognize.
115
00:12:17,736 --> 00:12:20,196
Who are all these other punks?
116
00:12:20,197 --> 00:12:22,741
My friends. It's not done yet.
117
00:12:22,742 --> 00:12:25,118
Well, look, you can finish up
after we eat, all right?
118
00:12:25,119 --> 00:12:26,620
Come get some food.
119
00:12:26,621 --> 00:12:27,829
I'm not hungry.
120
00:12:27,830 --> 00:12:30,082
Abby, please, come eat.
121
00:12:32,292 --> 00:12:34,585
- Come on. Here. Please come.
- No!
122
00:12:34,586 --> 00:12:36,171
Come and...
123
00:12:39,968 --> 00:12:42,511
Abs, with the day that I'm having,
124
00:12:42,512 --> 00:12:44,930
can you just eat some food?
125
00:12:45,931 --> 00:12:48,143
You're sitting on my friend.
126
00:12:51,021 --> 00:12:53,521
You know what? I don't care.
127
00:12:53,522 --> 00:12:55,357
Do whatever you want.
128
00:12:57,152 --> 00:12:58,819
But you should know
what happens to little kids
129
00:12:58,820 --> 00:13:00,196
who don't eat their dinners.
130
00:13:01,364 --> 00:13:04,116
Their bodies stay the same size forever.
131
00:13:04,117 --> 00:13:05,908
And they never get to ride
132
00:13:05,909 --> 00:13:08,495
the adult rides at the amusement park.
133
00:13:11,999 --> 00:13:14,460
My friend says you're an idiot.
134
00:13:14,461 --> 00:13:16,544
Mm.
135
00:13:16,545 --> 00:13:18,547
At least I'm real.
136
00:14:19,901 --> 00:14:22,653
How about some burger
with that ketchup, hon?
137
00:14:24,029 --> 00:14:26,155
Everything's better swimming in ketchup.
138
00:14:26,156 --> 00:14:29,035
Right, Mike? Whoop.
139
00:14:29,994 --> 00:14:31,578
I'm gonna go grab a towel.
140
00:14:31,579 --> 00:14:33,957
- Go watch your brother, okay?
- Okay.
141
00:14:35,166 --> 00:14:36,917
Garrett.
142
00:14:53,435 --> 00:14:54,728
Garrett?
143
00:15:09,743 --> 00:15:13,037
Garrett! Garrett!
144
00:15:37,645 --> 00:15:39,729
Just look at my nephew.
145
00:15:39,730 --> 00:15:41,105
It's not even 10:00
146
00:15:41,106 --> 00:15:42,732
and he-he can barely
keep his eyes open.
147
00:15:42,733 --> 00:15:46,611
And this degenerate is who they entrust
148
00:15:46,612 --> 00:15:48,781
with the well-being of a mentally ill child.
149
00:15:48,782 --> 00:15:51,783
Jane, like I've said before,
Abby is not mentally ill.
150
00:15:51,784 --> 00:15:53,327
Oh, right.
151
00:15:53,328 --> 00:15:54,953
Perfectly normal to sit around
drawing pictures all day
152
00:15:54,954 --> 00:15:59,290
and-and talking to magical
creatures who do not exist.
153
00:15:59,291 --> 00:16:00,625
Listen, I think we all just need
154
00:16:00,626 --> 00:16:02,877
- to calm...
- Don't tell me to calm down.
155
00:16:02,878 --> 00:16:05,005
You're the doctor,
and you're making me feel like
156
00:16:05,006 --> 00:16:06,674
I'm the crazy one?
157
00:16:06,675 --> 00:16:12,637
And after... after what he did
to that poor man...
158
00:16:12,638 --> 00:16:13,972
I just...
159
00:16:20,355 --> 00:16:23,147
I have really tried to play nice. I have.
160
00:16:23,148 --> 00:16:26,693
But I have to think about Abby now.
161
00:16:26,694 --> 00:16:28,488
Enough is enough. Doug?
162
00:16:29,321 --> 00:16:31,783
- Doug.
- Oh.
163
00:16:34,035 --> 00:16:35,785
In your heart,
164
00:16:35,786 --> 00:16:37,995
you know that this is the right thing to do.
165
00:16:37,996 --> 00:16:39,791
I hope that you will sign.
166
00:16:40,624 --> 00:16:42,501
- And if I don't?
- Well, then,
167
00:16:42,502 --> 00:16:44,461
my lawyer and I will
have to take you to court,
168
00:16:44,462 --> 00:16:47,006
where any judge with an ounce of sanity
169
00:16:47,007 --> 00:16:51,301
will see to it that you never
see your sister again.
170
00:16:51,302 --> 00:16:53,344
That what you want?
171
00:16:53,345 --> 00:16:55,388
She-she doesn't even care about Abby.
172
00:16:55,389 --> 00:16:58,517
All she wants is the
monthly check from the state.
173
00:17:00,853 --> 00:17:02,520
But, I mean, she-she has
some good points, though.
174
00:17:02,521 --> 00:17:05,398
I'm hardly fit to be raising a kid.
175
00:17:05,399 --> 00:17:07,860
I know a little girl
who would strongly disagree.
176
00:17:07,861 --> 00:17:09,360
Come on.
177
00:17:09,361 --> 00:17:11,195
She talks to air
more than she talks to me.
178
00:17:11,196 --> 00:17:12,698
I could drop dead tomorrow,
179
00:17:12,699 --> 00:17:14,783
and she'd be too busy drawing
to even notice.
180
00:17:15,576 --> 00:17:19,204
You know, pictures hold
tremendous power for children.
181
00:17:19,205 --> 00:17:21,206
Before we learn to speak,
182
00:17:21,207 --> 00:17:23,708
images are the most important
tool we have
183
00:17:23,709 --> 00:17:26,252
for understanding the world around us.
184
00:17:26,253 --> 00:17:29,422
What's real, what matters to us most.
185
00:17:29,423 --> 00:17:32,301
These are things
children learn to communicate
186
00:17:32,302 --> 00:17:34,719
almost exclusively through pictures.
187
00:17:34,720 --> 00:17:36,721
Yeah, her pictures mean something.
188
00:17:36,722 --> 00:17:40,143
And who is at the center
of nine out of ten of them?
189
00:17:41,686 --> 00:17:42,978
- Me.
- Mm-hmm.
190
00:17:42,979 --> 00:17:46,565
Like it or not, you're her world.
191
00:17:46,566 --> 00:17:49,067
But what if it's not up to me?
192
00:17:49,068 --> 00:17:50,736
My aunt, she's an idiot, but she's right.
193
00:17:50,737 --> 00:17:53,781
No judge in their right mind
is ever gonna side with me.
194
00:17:53,782 --> 00:17:56,241
Did you find a job yet?
195
00:17:57,035 --> 00:17:58,785
Okay.
196
00:17:58,786 --> 00:18:01,956
That would be a good place to start.
197
00:18:14,636 --> 00:18:16,344
- Hello.
- Uh, hi.
198
00:18:16,345 --> 00:18:18,262
Mr. Raglan, this is Mike.
199
00:18:18,263 --> 00:18:21,933
- Mr. "I can't work nights."
- Right.
200
00:18:21,934 --> 00:18:24,269
Uh, yeah, I was just calling
to see if that job
201
00:18:24,270 --> 00:18:27,146
that you offered was, uh,
was still available.
202
00:18:27,147 --> 00:18:29,149
Oh, it absolutely is.
203
00:18:29,150 --> 00:18:30,943
Why? Have you had a change of heart?
204
00:18:36,156 --> 00:18:38,284
How soon could I start?
205
00:18:48,420 --> 00:18:50,671
Let me give you a little back story.
206
00:18:50,672 --> 00:18:54,508
This place was huge
in the '80s with the kids.
207
00:18:59,431 --> 00:19:01,014
It's been shut down for years.
208
00:19:01,015 --> 00:19:02,932
The only reason they haven't given it
209
00:19:02,933 --> 00:19:05,978
the old wrecking ball treatment
is the owner's a bit of a...
210
00:19:05,979 --> 00:19:09,690
Well, he's kind of
a sentimental guy, I guess.
211
00:19:12,777 --> 00:19:15,113
Just can't bring himself to let it go yet.
212
00:19:17,073 --> 00:19:18,866
Yeah.
213
00:19:20,784 --> 00:19:23,411
Had some trouble with break-ins
over the years.
214
00:19:23,412 --> 00:19:26,707
Drunks and vagrants, mostly. Not ideal.
215
00:19:29,668 --> 00:19:33,797
Security system's dated
but fully functional.
216
00:19:35,382 --> 00:19:38,802
Floodlights on the outside,
cameras inside and outside.
217
00:19:38,803 --> 00:19:43,057
Fair warning: The electricity is a bit...
218
00:19:43,058 --> 00:19:45,393
iffy.
219
00:20:04,329 --> 00:20:08,457
Anything happens, there is
a breaker in the main office.
220
00:20:08,458 --> 00:20:09,917
Just flip it.
221
00:20:24,432 --> 00:20:27,934
Uh, I guess that's about it.
222
00:20:27,935 --> 00:20:30,103
You know...
223
00:20:30,104 --> 00:20:31,897
the rest is pretty easy.
224
00:20:31,898 --> 00:20:35,567
Just keep your eyes
on the monitors and...
225
00:20:35,568 --> 00:20:37,486
and keep people out.
226
00:20:37,487 --> 00:20:39,406
Piece of cake.
227
00:21:06,223 --> 00:21:10,728
So, I will catch you on the flip side.
228
00:21:10,729 --> 00:21:12,813
Hopefully.
229
00:21:35,836 --> 00:21:37,838
The hell?
230
00:21:48,099 --> 00:21:51,393
Welcome to Freddy Fazbear's Pizzeria,
231
00:21:51,394 --> 00:21:54,021
a magical place for kids
and grown-ups alike,
232
00:21:54,022 --> 00:21:57,483
where fantasy and fun come to life.
233
00:21:57,484 --> 00:22:00,693
If you're watching this video,
it means you've been selected
234
00:22:00,694 --> 00:22:03,237
as Freddy's newest security guard.
235
00:22:03,238 --> 00:22:04,906
Congratulations.
236
00:22:04,907 --> 00:22:07,035
We're going to have
so much fun together.
237
00:22:09,036 --> 00:22:11,830
The genius who created
Fazbear Entertainment
238
00:22:11,831 --> 00:22:13,832
opened Freddy Fazbear's Pizzeria
239
00:22:13,833 --> 00:22:17,002
to indulge in his two greatest passions:
240
00:22:17,003 --> 00:22:18,671
Family-friendly fun
241
00:22:18,672 --> 00:22:21,548
and cutting-edge animatronic technology.
242
00:22:21,549 --> 00:22:24,259
State-of-the-art robotic engineering
243
00:22:24,260 --> 00:22:26,762
enables our characters
to interact with guests
244
00:22:26,763 --> 00:22:28,764
in truly lifelike fashion,
245
00:22:28,765 --> 00:22:31,725
while cleverly concealed
rechargeable lithium cells
246
00:22:31,726 --> 00:22:34,895
give them limited range to roam free.
247
00:22:34,896 --> 00:22:38,982
Let's introduce you
to the stars of the show.
248
00:22:43,570 --> 00:22:46,740
Adorable, aren't they?
249
00:22:46,741 --> 00:22:49,034
Protecting these cuddly critters,
250
00:22:49,035 --> 00:22:51,703
and the proprietary technology
that brings them to life,
251
00:22:51,704 --> 00:22:53,455
is now your sacred duty.
252
00:22:53,456 --> 00:22:57,875
Keep them safe, and help ensure
that Freddy Fazbear's Pizzeria
253
00:22:57,876 --> 00:23:00,713
is here to delight, dazzle and entertain
254
00:23:00,714 --> 00:23:02,716
For years to...
255
00:23:06,261 --> 00:23:07,846
All right.
256
00:24:39,354 --> 00:24:41,272
Hello?
257
00:25:54,386 --> 00:25:56,346
Everything's better swimming in ketchup.
258
00:25:56,347 --> 00:25:58,307
Right, Mike?
259
00:26:00,934 --> 00:26:02,312
Go watch your brother, okay?
260
00:26:05,105 --> 00:26:07,275
Garrett?
261
00:26:10,153 --> 00:26:12,697
Garrett!
262
00:26:28,672 --> 00:26:30,632
What is this?
263
00:26:32,550 --> 00:26:35,343
Who are you?
264
00:26:35,344 --> 00:26:37,137
That car.
265
00:26:37,138 --> 00:26:39,808
Did you see that car?
You see what happened?
266
00:26:46,231 --> 00:26:48,982
Did you see who took my brother?
267
00:26:50,734 --> 00:26:51,820
Wait! No.
268
00:27:27,688 --> 00:27:30,859
- Hey.
- Hey, Max.
269
00:27:36,530 --> 00:27:39,951
So? How'd it go?
270
00:27:41,244 --> 00:27:42,994
Uh...
271
00:27:42,995 --> 00:27:45,288
it was interesting.
272
00:27:45,289 --> 00:27:48,751
I should probably get out of here.
273
00:27:48,752 --> 00:27:53,838
Hey, by the way, I-I do intend
on-on paying you, eventually.
274
00:27:53,839 --> 00:27:55,841
It's okay.
275
00:27:55,842 --> 00:27:57,552
I know where you live.
276
00:28:21,910 --> 00:28:23,409
Hey. Welcome to Sparky's.
277
00:28:23,410 --> 00:28:25,620
Could I set you folks up
with some appetizers?
278
00:28:25,621 --> 00:28:27,580
- Yes.
- Oh.
279
00:28:27,581 --> 00:28:29,041
We are not eating.
280
00:28:29,042 --> 00:28:30,751
Well, that's no fun.
281
00:28:30,752 --> 00:28:32,086
You do realize that lunch
282
00:28:32,087 --> 00:28:33,461
is the most important meal of the day?
283
00:28:33,462 --> 00:28:35,631
I thought it was breakfast.
284
00:28:35,632 --> 00:28:37,216
Some people say that,
285
00:28:37,217 --> 00:28:39,050
but, you know, it's just a theory.
- Are you being paid
286
00:28:39,051 --> 00:28:41,052
by the word, or could we have a minute?
287
00:28:41,053 --> 00:28:43,806
- All right.
- Thank you.
288
00:28:43,807 --> 00:28:45,556
Ah, where were we?
289
00:28:45,557 --> 00:28:47,141
Oh, you were about to tell me
290
00:28:47,142 --> 00:28:48,310
what a miserable failure you are.
291
00:28:48,311 --> 00:28:50,562
Hey, screw you, lady.
292
00:28:50,563 --> 00:28:53,190
My sister went over every inch
of that dump a thousand times.
293
00:28:53,191 --> 00:28:56,567
If there was something to find,
she would have found it.
294
00:28:56,568 --> 00:28:58,028
Now pay up.
295
00:28:58,029 --> 00:29:00,406
- Uh, I'm sorry?
- You said 200.
296
00:29:00,407 --> 00:29:02,156
We had a deal.
297
00:29:02,157 --> 00:29:04,243
Yeah, that you were gonna find me
298
00:29:04,244 --> 00:29:07,036
hard proof of criminal endangerment.
299
00:29:07,037 --> 00:29:10,039
Instead, you've told me
what a nice kid my niece is
300
00:29:10,040 --> 00:29:12,042
and that my nephew sleeps a lot.
301
00:29:12,043 --> 00:29:13,419
He really does, though.
302
00:29:13,420 --> 00:29:16,630
Sleeping is not a crime.
303
00:29:16,631 --> 00:29:18,215
Is that guy okay?
304
00:29:18,216 --> 00:29:21,510
I just realized I shouldn't
be hearing any of this.
305
00:29:21,511 --> 00:29:24,388
As a matter of fact,
I shouldn't be here at all.
306
00:29:24,389 --> 00:29:25,889
Sit down, Doug.
307
00:29:27,017 --> 00:29:28,599
So, I guess we're finished here,
308
00:29:28,600 --> 00:29:31,228
unless either one of you
has a brilliant idea,
309
00:29:31,229 --> 00:29:33,647
which I realize is highly unlikely.
310
00:29:33,648 --> 00:29:35,567
Why don't we just kill him?
311
00:29:38,778 --> 00:29:41,279
Tempting. But no.
312
00:29:41,280 --> 00:29:44,616
- What else?
- Mike was saying that...
313
00:29:44,617 --> 00:29:48,953
he really needs this new job
to, like, look good on paper
314
00:29:48,954 --> 00:29:51,165
for the judge or something.
315
00:29:51,166 --> 00:29:52,708
Well, that's all very fascinating, honey,
316
00:29:52,709 --> 00:29:54,960
but I am not hearing a plan.
317
00:29:55,836 --> 00:29:57,504
We toss the place.
318
00:29:58,340 --> 00:30:01,049
Go on.
- Well, he's a security guard, right?
319
00:30:01,050 --> 00:30:03,926
His job is to make sure nobody gets in.
320
00:30:03,927 --> 00:30:07,180
So, we get in,
321
00:30:07,181 --> 00:30:09,140
and we mess up the place good.
322
00:30:09,141 --> 00:30:11,602
We help ourselves to whatever
we find along the way.
323
00:30:11,603 --> 00:30:13,478
Your nephew gets canned.
324
00:30:13,479 --> 00:30:16,773
Judge gives you the kid,
and you give us...
325
00:30:16,774 --> 00:30:19,360
$2,000.
326
00:30:20,362 --> 00:30:22,113
One thousand.
327
00:30:22,905 --> 00:30:26,033
But do it fast, and don't mess it up.
328
00:30:26,034 --> 00:30:27,534
I mean, you know, mess it up,
329
00:30:27,535 --> 00:30:30,580
but don't... don't mess this up.
330
00:30:37,544 --> 00:30:40,129
Come on.
331
00:30:40,130 --> 00:30:42,132
What are you doing?
332
00:30:46,053 --> 00:30:47,429
Abby, do you need something?
333
00:30:47,430 --> 00:30:49,139
No.
- All right, quit playing and take that off.
334
00:30:49,140 --> 00:30:50,307
I have to go to work.
335
00:30:50,308 --> 00:30:52,017
I know. I'm coming with you.
336
00:30:52,018 --> 00:30:53,184
No, you're not.
337
00:30:53,185 --> 00:30:55,144
- Give me the vest.
- No.
338
00:30:55,145 --> 00:30:57,898
Give me the vest now.
339
00:30:57,899 --> 00:31:00,608
I'm coming with you.
340
00:31:00,609 --> 00:31:02,778
- I want to go with you.
- Abby.
341
00:31:02,779 --> 00:31:04,612
I don't want to stay here with Max.
- Abby, stop.
342
00:31:04,613 --> 00:31:06,447
- Hello? -Abby, stop.
- No! You can't make me.
343
00:31:06,448 --> 00:31:07,824
- Yes, I can.
- No, it's mine.
344
00:31:07,825 --> 00:31:09,033
Hello?
345
00:31:09,034 --> 00:31:10,828
Let go!
346
00:31:10,829 --> 00:31:12,788
- Let go. No, no.
- Abby, stop. Abby.
347
00:31:12,789 --> 00:31:15,248
- He's taking my vest!
- Abby.
348
00:31:15,249 --> 00:31:16,751
- I'm keeping it.
- No.
349
00:31:19,920 --> 00:31:21,839
She's all yours.
350
00:32:23,151 --> 00:32:25,070
Garrett!
351
00:32:32,994 --> 00:32:34,244
Wait, please.
352
00:32:34,245 --> 00:32:37,580
Please don't-don't... don't run.
353
00:32:37,581 --> 00:32:40,710
Okay? I-I just want to know
what you saw.
354
00:32:45,381 --> 00:32:48,467
Please. I'm begging you.
355
00:32:48,468 --> 00:32:50,302
Help me.
356
00:32:54,848 --> 00:32:56,601
Who took Garrett?!
357
00:33:27,257 --> 00:33:29,634
♪ The secrets that you just can't hide... ♪
358
00:33:32,720 --> 00:33:35,180
♪ You tell me that you want me... ♪
359
00:34:10,674 --> 00:34:12,050
About time.
360
00:34:12,051 --> 00:34:15,678
Starting to think maybe
you fell asleep on the job.
361
00:34:15,679 --> 00:34:16,888
Um...
362
00:34:16,889 --> 00:34:19,433
Can I, uh, help you, Officer?
363
00:34:19,434 --> 00:34:22,101
Please, my name's Vanessa.
364
00:34:22,102 --> 00:34:24,645
And you must be?
365
00:34:24,646 --> 00:34:26,565
Um...
366
00:34:26,566 --> 00:34:29,276
- The new security guard.
- Yeah.
367
00:34:30,861 --> 00:34:33,197
You're bleeding, by the way.
368
00:34:36,116 --> 00:34:38,535
Looks nasty.
369
00:34:38,536 --> 00:34:42,165
Come on. I know where they keep
the first aid kit.
370
00:34:52,634 --> 00:34:55,177
Love what you've done with the place.
371
00:34:55,178 --> 00:34:57,097
Why Nebraska?
372
00:34:57,847 --> 00:35:00,684
- Oh, you need a hand?
- I'm fine.
373
00:35:01,809 --> 00:35:02,976
You sure?
374
00:35:02,977 --> 00:35:04,269
Here.
375
00:35:04,270 --> 00:35:06,104
I'm a certified EMT.
376
00:35:06,105 --> 00:35:09,692
So if your heart ever goes out,
I'm the one you want to call.
377
00:35:11,985 --> 00:35:14,071
You seem to really know
your way around the place.
378
00:35:14,072 --> 00:35:16,114
Well, Freddy's is on my beat.
379
00:35:16,115 --> 00:35:18,492
I like to stay well-informed.
380
00:35:20,286 --> 00:35:23,330
Also, I really loved this place as a kid.
381
00:35:26,710 --> 00:35:28,167
There.
382
00:35:28,168 --> 00:35:30,504
That should do it.
383
00:35:31,380 --> 00:35:33,340
Vanessa Shelly.
384
00:35:34,175 --> 00:35:35,592
Mike.
385
00:35:35,593 --> 00:35:37,846
Pleasure to meet you, Mike.
386
00:35:43,935 --> 00:35:46,855
You doing all right this evening, Mike?
387
00:35:48,565 --> 00:35:49,647
What?
388
00:35:49,648 --> 00:35:51,400
Are you good? Are you okay?
389
00:35:51,401 --> 00:35:52,942
Is everything copacetic?
390
00:35:52,943 --> 00:35:55,945
Yeah, I know what "all right" means.
391
00:35:55,946 --> 00:35:57,530
Do you also know that
your eyes are bloodshot
392
00:35:57,531 --> 00:35:58,949
and your heart rate's through the roof?
393
00:35:58,950 --> 00:36:01,325
And aside from that gash on your arm,
394
00:36:01,326 --> 00:36:02,994
which... let's be honest,
395
00:36:02,995 --> 00:36:06,123
is pretty frickin' bizarre,
you've been acting suspicious
396
00:36:06,124 --> 00:36:07,875
since the moment you opened the door.
397
00:36:09,918 --> 00:36:13,673
Yeah, look, it's been a weird night.
398
00:36:18,052 --> 00:36:20,513
Sounds like Freddy's.
399
00:36:24,059 --> 00:36:26,227
This place, it gets to people.
400
00:36:26,978 --> 00:36:29,103
It's one of the reasons why
you're gonna quit.
401
00:36:29,104 --> 00:36:30,856
I'm sorry?
402
00:36:30,857 --> 00:36:31,981
Oh, yeah.
403
00:36:31,982 --> 00:36:34,902
You security hires, you never last.
404
00:36:38,572 --> 00:36:40,449
Have you met them yet?
405
00:36:42,076 --> 00:36:43,452
Met who?
406
00:36:49,249 --> 00:36:51,669
So, what are the other reasons?
407
00:36:51,670 --> 00:36:52,752
Huh?
408
00:36:52,753 --> 00:36:54,213
Why you think I'm gonna quit my job.
409
00:36:54,214 --> 00:36:55,505
Well, you tell me.
410
00:36:55,506 --> 00:36:57,549
Is this somewhere you see yourself
411
00:36:57,550 --> 00:36:59,634
ten, 20 years from now?
412
00:36:59,635 --> 00:37:02,220
I mean, what do I know?
Maybe the benefits are great.
413
00:37:02,221 --> 00:37:04,931
I didn't think so.
414
00:37:04,932 --> 00:37:07,936
Add to that the thing
with those kids going missing.
415
00:37:10,104 --> 00:37:11,563
Wh-What did you just say?
416
00:37:11,564 --> 00:37:14,109
Prepare to have your mind blown.
417
00:37:30,458 --> 00:37:32,542
♪ When you close your eyes ♪
418
00:37:32,543 --> 00:37:33,918
♪ And you go to sleep ♪
419
00:37:33,919 --> 00:37:35,714
♪ Sleep, sleep, sleep ♪
420
00:37:37,257 --> 00:37:40,592
♪ And it's down to the sound
of a heartbeat ♪
421
00:37:40,593 --> 00:37:42,677
This... this is...
422
00:37:42,678 --> 00:37:45,097
The best thing you've seen
in your entire life?
423
00:37:45,098 --> 00:37:48,516
♪ I can hear the things
that you're dreaming about ♪
424
00:37:48,517 --> 00:37:50,519
♪ About, about, about ♪
425
00:37:52,313 --> 00:37:54,774
- ♪ When you open up your... ♪
- Want to dance?
426
00:38:04,659 --> 00:38:06,494
Maybe some other time.
427
00:38:08,662 --> 00:38:12,290
Wait, y-you said
some kids went missing?
428
00:38:12,291 --> 00:38:14,584
Sure. Back in the '80s.
429
00:38:14,585 --> 00:38:15,919
What happened to them?
430
00:38:15,920 --> 00:38:18,297
It was big news.
431
00:38:18,298 --> 00:38:20,508
That's why the place shut down.
432
00:38:21,300 --> 00:38:22,675
Wow.
433
00:38:22,676 --> 00:38:24,721
You really didn't do
your homework, did you?
434
00:38:25,637 --> 00:38:29,017
And you're not even wearing your badge.
435
00:38:30,352 --> 00:38:32,562
Got it.
436
00:38:38,735 --> 00:38:40,110
There.
437
00:38:40,111 --> 00:38:42,655
Now you're official.
438
00:38:48,369 --> 00:38:50,496
Hey.
439
00:38:50,497 --> 00:38:51,830
Some friendly advice?
440
00:38:51,831 --> 00:38:54,416
Don't let this place get to you.
441
00:38:54,417 --> 00:38:57,045
Just do your job, and you'll be fine.
442
00:39:00,464 --> 00:39:02,049
Yeah, sounds good.
443
00:39:25,031 --> 00:39:27,032
It's showtime.
444
00:39:27,033 --> 00:39:30,660
As soon as he gets back,
get the guys and meet me here.
445
00:39:30,661 --> 00:39:34,082
I think I see a way in.
446
00:39:47,261 --> 00:39:49,471
All right.
447
00:39:49,472 --> 00:39:51,724
Now, be quick but thorough.
448
00:39:51,725 --> 00:39:54,101
Maximum damage, minimum time.
449
00:39:55,937 --> 00:39:57,813
You see anything valuable, grab it,
450
00:39:57,814 --> 00:39:59,898
and we'll, uh, settle up after.
451
00:39:59,899 --> 00:40:01,734
- Good?
- Yeah. Golden.
452
00:40:01,735 --> 00:40:03,568
- Whoo!
- Yeah!
453
00:40:03,569 --> 00:40:05,113
- Let's go, boys!
- Come on!
454
00:41:55,432 --> 00:41:56,725
Carl?
455
00:42:20,832 --> 00:42:22,125
Hank?
456
00:42:23,084 --> 00:42:25,461
What the hell are you doing?
457
00:42:34,011 --> 00:42:36,262
Hank?
458
00:42:36,263 --> 00:42:37,514
- Hank!
- Jeff?
459
00:42:39,726 --> 00:42:40,977
Jeff!
460
00:42:43,521 --> 00:42:44,645
Come on, you stupid...
461
00:42:44,646 --> 00:42:45,939
Hank?
462
00:42:47,024 --> 00:42:49,276
Come on. Come on.
463
00:43:12,258 --> 00:43:13,717
Hank?
464
00:44:03,059 --> 00:44:04,810
Shit.
465
00:44:10,817 --> 00:44:14,194
No! No! No!
466
00:45:15,756 --> 00:45:17,758
Jeff?
467
00:45:19,469 --> 00:45:20,678
Carl?
468
00:45:27,602 --> 00:45:28,852
Hey.
469
00:45:28,853 --> 00:45:30,604
Follow me.
470
00:45:30,605 --> 00:45:32,815
Hey!
471
00:45:32,816 --> 00:45:33,898
Hey, wait!
472
00:45:33,899 --> 00:45:36,193
Come on.
473
00:45:39,113 --> 00:45:40,781
Hello?
474
00:45:45,411 --> 00:45:47,789
This way.
475
00:46:15,483 --> 00:46:17,360
Warmer.
476
00:46:21,573 --> 00:46:24,992
How in the heck?
477
00:46:29,997 --> 00:46:32,000
Warmer.
478
00:47:03,323 --> 00:47:06,658
It's feeding time for the giraffe.
479
00:47:13,957 --> 00:47:16,460
Hey, Abs, what you working on?
480
00:47:19,755 --> 00:47:21,047
All right.
481
00:47:21,048 --> 00:47:23,885
I guess you don't want this, then.
482
00:47:28,973 --> 00:47:30,892
It's cool, huh?
483
00:47:35,938 --> 00:47:38,066
Okay.
484
00:47:44,280 --> 00:47:46,365
I'm trying my best, Abby, okay?
485
00:48:06,177 --> 00:48:07,720
Can't you read?
486
00:48:07,721 --> 00:48:10,264
You okay?
487
00:48:11,557 --> 00:48:14,058
I made a mess.
488
00:48:14,059 --> 00:48:15,686
I'm sorry.
489
00:48:16,604 --> 00:48:19,189
They're just...
they're just papers, all right?
490
00:48:19,190 --> 00:48:21,108
They don't... they don't mean anything.
491
00:48:21,109 --> 00:48:23,234
Then why do you have them?
492
00:48:23,235 --> 00:48:26,030
Well, that's complicated. Aunt Jane...
493
00:48:26,031 --> 00:48:27,405
I hate her.
494
00:48:27,406 --> 00:48:29,742
She's mean
and she smells like cigarettes.
495
00:48:31,453 --> 00:48:32,994
It's not funny.
496
00:48:32,995 --> 00:48:35,246
You're right, it's not. It's just, uh...
497
00:48:35,247 --> 00:48:36,873
I don't know, it's nice that
498
00:48:36,874 --> 00:48:39,208
we can finally agree about something.
499
00:48:39,209 --> 00:48:42,004
Are you gonna give me away?
500
00:48:42,005 --> 00:48:44,298
Abs, no, I...
501
00:48:49,178 --> 00:48:50,471
Hey. Vanessa.
502
00:48:50,472 --> 00:48:52,138
Hey, Mike.
503
00:48:52,139 --> 00:48:54,016
And hello.
504
00:48:54,017 --> 00:48:56,684
Vanessa, this is Abby. Abby, Vanessa.
505
00:48:56,685 --> 00:48:59,188
Hi, Abby.
506
00:48:59,189 --> 00:49:01,647
Mike didn't tell me he had a daughter.
507
00:49:01,648 --> 00:49:03,566
- Gross.
- No, uh, Abby's my sister.
508
00:49:03,567 --> 00:49:06,903
Ah. Well, he didn't tell me
he had a sister either.
509
00:49:06,904 --> 00:49:09,447
Are you here to arrest Mike?
510
00:49:09,448 --> 00:49:11,699
Okay, uh, can you go play in your room
511
00:49:11,700 --> 00:49:13,743
so me and Vanessa can talk?
512
00:49:13,744 --> 00:49:15,163
It's nice to meet you.
513
00:49:16,997 --> 00:49:20,124
What, um... what are you doing here?
514
00:49:20,125 --> 00:49:22,961
- Somebody broke into Freddy's.
- What?
515
00:49:22,962 --> 00:49:24,880
Wh-What-what happened?
516
00:49:24,881 --> 00:49:27,258
Recognize these?
517
00:49:28,676 --> 00:49:30,343
Look, it's not what you think, okay?
518
00:49:30,344 --> 00:49:32,304
Th-Those are... They're sleeping pills.
519
00:49:32,305 --> 00:49:34,014
- They help me sleep.
- I know what they are, Mike.
520
00:49:34,015 --> 00:49:35,350
It's written on the bottle.
521
00:49:36,685 --> 00:49:38,644
News flash: If you're too whacked out
522
00:49:38,645 --> 00:49:40,187
to remember to lock a friggin' door,
523
00:49:40,188 --> 00:49:42,398
accident or not, you're liable.
524
00:49:42,399 --> 00:49:44,232
It's called criminal negligence.
525
00:49:44,233 --> 00:49:46,652
You wouldn't understand.
526
00:49:46,653 --> 00:49:48,194
Well, then help me.
527
00:49:48,195 --> 00:49:50,239
'Cause the moment I file that report,
528
00:49:50,240 --> 00:49:53,033
it's out of my hands.
529
00:49:57,037 --> 00:49:59,374
You want to take a walk?
530
00:50:03,044 --> 00:50:05,754
So I used to have a brother.
531
00:50:08,007 --> 00:50:10,050
His name was Garrett.
532
00:50:11,386 --> 00:50:13,845
And when I was...
533
00:50:13,846 --> 00:50:16,348
about 12,
534
00:50:16,349 --> 00:50:18,767
he was, uh, he was taken.
535
00:50:20,144 --> 00:50:22,480
And I was there when it happened.
536
00:50:24,314 --> 00:50:26,025
They never found the guy who did it,
537
00:50:26,026 --> 00:50:27,652
and they never found my brother.
538
00:50:32,866 --> 00:50:36,993
So there's this theory that,
uh, we can't forget things.
539
00:50:36,994 --> 00:50:39,996
Basically, it says that
every single thing that you see
540
00:50:39,997 --> 00:50:42,790
in your entire life,
down to the tiniest of details,
541
00:50:42,791 --> 00:50:44,710
gets stored inside of you.
542
00:50:44,711 --> 00:50:48,046
You just have to know how to look.
543
00:50:48,047 --> 00:50:50,215
Your brother...
544
00:50:50,216 --> 00:50:52,342
You think you saw who took him?
545
00:50:52,343 --> 00:50:54,345
I know I did.
546
00:50:54,346 --> 00:50:56,846
And I know that he's in here,
but he's just... he's...
547
00:50:56,847 --> 00:50:58,057
It's buried.
548
00:50:58,058 --> 00:51:00,058
So every night, I dream,
549
00:51:00,059 --> 00:51:01,476
and I go back to that same memory,
550
00:51:01,477 --> 00:51:03,728
and I-I search for details.
551
00:51:03,729 --> 00:51:06,648
For any little thing that got overlooked.
552
00:51:12,488 --> 00:51:14,030
Yeah.
553
00:51:14,031 --> 00:51:16,576
And that's usually the part
where people tell me I'm crazy.
554
00:51:18,745 --> 00:51:20,788
I know what crazy looks like, Mike.
555
00:51:20,789 --> 00:51:22,748
This isn't it.
556
00:51:22,749 --> 00:51:24,792
Not even close.
557
00:51:25,793 --> 00:51:28,337
And these?
558
00:51:28,338 --> 00:51:30,713
I mean, going back to the same dream,
559
00:51:30,714 --> 00:51:32,424
the same place night after night,
560
00:51:32,425 --> 00:51:35,094
it's not easy, so the-the pills help.
561
00:51:35,095 --> 00:51:36,345
Some other things,
562
00:51:36,346 --> 00:51:38,262
like familiar sights, familiar sounds.
563
00:51:38,263 --> 00:51:39,933
"Pining for fun?"
564
00:51:41,475 --> 00:51:43,894
"Visit Nebraska."
565
00:51:43,895 --> 00:51:46,480
Your sister seems cool.
566
00:51:46,481 --> 00:51:49,024
So it's just the two of you?
567
00:51:49,025 --> 00:51:50,900
Yeah.
568
00:51:50,901 --> 00:51:53,444
Yeah, it's just us.
569
00:51:53,445 --> 00:51:56,616
Our mom died a little while back.
570
00:51:57,700 --> 00:52:01,328
And Dad, he couldn't handle it, so...
571
00:52:03,164 --> 00:52:04,580
You know what's crazy is, uh,
572
00:52:04,581 --> 00:52:06,625
when... when Garrett and I were kids,
573
00:52:06,626 --> 00:52:09,294
they were like those perfect parents
574
00:52:09,295 --> 00:52:11,338
you'd see on old TV shows.
575
00:52:13,007 --> 00:52:16,300
Yeah, ev-every night,
we would sit down together,
576
00:52:16,301 --> 00:52:17,844
we'd have family dinner,
577
00:52:17,845 --> 00:52:20,640
and we'd hold hands
and say grace, and...
578
00:52:21,599 --> 00:52:23,391
That actually sounds really nice.
579
00:52:23,392 --> 00:52:28,355
Yeah, at the time,
I thought it was really cheesy.
580
00:52:31,026 --> 00:52:32,943
But then it's gone.
581
00:52:36,573 --> 00:52:40,951
You and Abby, you still have each other.
582
00:52:42,454 --> 00:52:45,622
From where I sit, I'd say you're lucky.
583
00:52:50,502 --> 00:52:52,839
I should go.
584
00:52:56,967 --> 00:52:59,470
No more sleeping on the job.
585
00:52:59,471 --> 00:53:02,349
When you're at Freddy's, you stay alert.
586
00:53:05,602 --> 00:53:07,018
Hey, it's Max.
587
00:53:07,019 --> 00:53:10,148
Leave a message. Or don't.
588
00:53:13,942 --> 00:53:16,236
Come on, Max. Come on.
589
00:53:17,738 --> 00:53:20,241
Hey, it's Max. Leave a mes...
590
00:53:30,167 --> 00:53:31,669
I will work,
591
00:53:31,670 --> 00:53:33,587
and you will sleep,
and under no circumstances
592
00:53:33,588 --> 00:53:34,922
are you gonna come out of my office.
593
00:53:34,923 --> 00:53:36,799
- Do you understand?
- I understand.
594
00:53:36,800 --> 00:53:40,135
This is not a vacation, okay?
You're not here to have fun.
595
00:53:40,136 --> 00:53:41,720
Okay.
596
00:53:41,721 --> 00:53:43,763
Whoa, slow down, slow down, slow down.
- No, no, no.
597
00:53:43,764 --> 00:53:44,933
Abby?
598
00:53:51,021 --> 00:53:52,939
Whoa.
599
00:53:52,940 --> 00:53:55,943
What happened?
600
00:53:58,195 --> 00:53:59,862
Give me your hand.
601
00:53:59,863 --> 00:54:01,115
Watch out.
602
00:54:02,991 --> 00:54:06,036
Do you want me to turn the light off?
603
00:54:07,955 --> 00:54:09,288
Okay.
604
00:54:09,289 --> 00:54:11,292
Good night.
605
00:54:12,543 --> 00:54:14,461
It's like camping.
606
00:56:12,913 --> 00:56:14,749
Abby?
607
00:56:30,097 --> 00:56:32,559
I'll be right back.
608
00:56:45,529 --> 00:56:47,824
Hello?
609
00:56:53,121 --> 00:56:55,456
I know you're back there.
610
00:56:55,457 --> 00:56:57,750
Might as well come out.
611
00:57:25,653 --> 00:57:27,906
You're those kids, right?
612
00:57:32,160 --> 00:57:34,536
The ones who disappeared?
613
00:57:38,667 --> 00:57:40,919
Look.
614
00:57:42,670 --> 00:57:47,256
I don't know how it's possible
that you're here
615
00:57:47,257 --> 00:57:49,678
like this in my dream, but...
616
00:57:52,389 --> 00:57:54,180
I need your help.
617
00:57:54,181 --> 00:57:56,058
Please.
618
00:57:57,726 --> 00:58:00,270
Help me remember
the man who took my brother.
619
00:58:04,858 --> 00:58:07,319
If we show you,
620
00:58:07,320 --> 00:58:09,196
what will you give us?
621
00:58:10,198 --> 00:58:11,949
Anything.
622
00:58:11,950 --> 00:58:14,202
I'll give you anything you want.
623
00:58:34,179 --> 00:58:35,932
Abby?
624
00:58:39,018 --> 00:58:41,644
Stop! Stop! Stop!
625
00:58:41,645 --> 00:58:43,230
Abby?
626
00:58:54,826 --> 00:58:56,411
Mike.
627
00:58:58,121 --> 00:58:59,829
They wouldn't stop tickling me.
628
00:58:59,830 --> 00:59:01,914
I thought I was gonna die.
629
00:59:01,915 --> 00:59:05,711
Freddy, this is my brother, Mike.
630
00:59:08,798 --> 00:59:10,716
- Abby, what is this?
- Come on.
631
00:59:10,717 --> 00:59:12,593
I want you to meet the others.
632
00:59:24,605 --> 00:59:26,898
Mike, this is Bonnie,
633
00:59:26,899 --> 00:59:30,277
Foxy and Chica.
634
00:59:30,278 --> 00:59:33,071
Everyone,
635
00:59:33,072 --> 00:59:34,199
this is Mike.
636
00:59:38,870 --> 00:59:40,536
This-this is a joke, right?
637
00:59:40,537 --> 00:59:42,914
I mean, th-there's someone here.
638
00:59:42,915 --> 00:59:45,708
There's probably somebody
controlling them, right?
639
00:59:45,709 --> 00:59:47,169
I mean...
640
00:59:49,464 --> 00:59:51,423
Okay, good joke!
641
00:59:51,424 --> 00:59:53,509
Congratulations! You got me!
642
00:59:53,510 --> 00:59:55,637
You can come out now!
643
00:59:58,306 --> 00:59:59,641
Hello?
644
01:00:05,772 --> 01:00:07,356
It's okay, Mike.
645
01:00:07,357 --> 01:00:09,274
They just want to play.
646
01:00:12,111 --> 01:00:14,906
We have to go home now. Come on.
- Hold on.
647
01:00:18,659 --> 01:00:21,121
They really like pictures.
648
01:00:33,590 --> 01:00:36,968
I had a lot of fun tonight.
649
01:00:36,969 --> 01:00:38,803
Thank you for playing with me.
650
01:00:38,804 --> 01:00:42,098
Okay, okay, Abby, come on.
651
01:00:42,099 --> 01:00:43,976
Okay.
652
01:00:53,737 --> 01:00:55,821
Bye!
653
01:01:17,093 --> 01:01:18,720
There you go.
654
01:01:53,505 --> 01:01:55,757
It's them.
655
01:02:13,899 --> 01:02:15,401
Hey, Abby, um,
656
01:02:15,402 --> 01:02:19,154
we need to talk about last night, okay?
657
01:02:21,199 --> 01:02:22,784
Um...
658
01:02:23,992 --> 01:02:26,911
So those, uh, those... machines...
659
01:02:26,912 --> 01:02:29,331
My friends?
660
01:02:29,332 --> 01:02:32,334
Your friends?
661
01:02:32,335 --> 01:02:34,419
Um...
662
01:02:34,420 --> 01:02:36,255
are they...?
663
01:02:36,256 --> 01:02:38,507
Ghosts?
664
01:02:38,508 --> 01:02:41,135
- Yeah.
- Of course.
665
01:02:41,136 --> 01:02:44,055
How else could they make
the robots move?
666
01:02:46,515 --> 01:02:48,600
Right.
667
01:02:48,601 --> 01:02:50,310
Can I have some more soup?
668
01:02:52,021 --> 01:02:53,313
Yeah, sure.
669
01:02:57,860 --> 01:02:59,988
Hey, Abs.
670
01:03:00,989 --> 01:03:03,450
You know we used to have
a brother, right?
671
01:03:04,658 --> 01:03:06,368
Garrett.
672
01:03:08,579 --> 01:03:11,957
I don't... I don't really
talk about him very much.
673
01:03:11,958 --> 01:03:14,543
Neither did Mom or Dad.
674
01:03:14,544 --> 01:03:17,086
Yeah, it was hard for them.
675
01:03:17,087 --> 01:03:20,007
It's hard for me, too.
676
01:03:32,269 --> 01:03:35,148
C-Can you explain this to me?
677
01:03:36,523 --> 01:03:39,027
You-you drew that, right?
678
01:03:41,487 --> 01:03:44,491
Okay, and... and-and
you know what that is?
679
01:03:47,618 --> 01:03:48,951
Hey, hey, it's okay.
680
01:03:48,952 --> 01:03:50,495
Okay, I'm not, I'm not mad.
681
01:03:50,496 --> 01:03:52,163
I won't get angry at you.
682
01:03:52,164 --> 01:03:55,293
But I really need you
to help me understand, please.
683
01:03:57,837 --> 01:04:00,882
That's when Garrett got taken.
684
01:04:01,674 --> 01:04:05,260
Abby, who told you about that?
685
01:04:06,512 --> 01:04:09,557
W-Was it a-a boy with blonde hair?
686
01:04:11,392 --> 01:04:14,895
Did that boy ever tell you anything
687
01:04:14,896 --> 01:04:17,481
about the man driving that car?
688
01:04:17,482 --> 01:04:19,024
Anything at all?
689
01:04:19,025 --> 01:04:21,443
Okay, just think, think really hard, okay?
690
01:04:26,825 --> 01:04:28,118
No.
691
01:04:29,618 --> 01:04:32,538
All they talk about is a yellow rabbit.
692
01:04:33,789 --> 01:04:35,583
Okay.
693
01:04:36,918 --> 01:04:38,502
But...
694
01:04:38,503 --> 01:04:40,045
I can ask.
695
01:04:41,464 --> 01:04:43,924
I would really appreciate that.
696
01:05:09,784 --> 01:05:13,244
♪ We love the yellow rabbit ♪
697
01:05:13,245 --> 01:05:17,082
♪ We love the yellow rabbit ♪
698
01:05:26,216 --> 01:05:27,842
Vanessa's here.
699
01:05:27,843 --> 01:05:29,177
Yeah.
700
01:05:29,178 --> 01:05:31,429
My friends talk about her sometimes.
701
01:05:31,430 --> 01:05:34,308
- What do they say?
- That she's nice.
702
01:05:34,309 --> 01:05:36,976
Abby, if I asked you
to wait in the car, would you?
703
01:05:36,977 --> 01:05:38,562
No.
704
01:05:39,522 --> 01:05:40,814
Abby, wait.
705
01:05:40,815 --> 01:05:42,316
- Guys, I'm back.
- Abby.
706
01:05:42,317 --> 01:05:45,110
- Hey, Vanessa.
- Abby.
707
01:05:47,280 --> 01:05:50,406
- Mike.
- Vanessa.
708
01:05:50,407 --> 01:05:53,577
I missed you guys.
709
01:05:55,162 --> 01:05:56,998
You knew about this.
710
01:06:00,417 --> 01:06:01,709
Guess you figured it out.
711
01:06:01,710 --> 01:06:04,962
Ghost children possessing giant robots?
712
01:06:04,963 --> 01:06:06,964
Thanks for the heads-up.
713
01:06:06,965 --> 01:06:09,052
Guys, we need help.
714
01:06:12,347 --> 01:06:14,055
It needs to be big
715
01:06:14,056 --> 01:06:16,350
so we can all fit inside.
716
01:06:20,688 --> 01:06:22,855
Abby, look.
717
01:06:22,856 --> 01:06:25,317
Now, this is all really fun and exciting,
718
01:06:25,318 --> 01:06:27,527
but these things are big,
and they could be dangerous,
719
01:06:27,528 --> 01:06:29,822
so I think we need to lay
some ground rules, all right?
720
01:06:29,823 --> 01:06:31,908
Vanessa, what do you think?
721
01:06:32,991 --> 01:06:36,328
I think we could use the tables
for the fort.
722
01:06:36,329 --> 01:06:39,665
Everyone, follow me.
723
01:06:39,666 --> 01:06:41,584
Come on.
724
01:06:52,136 --> 01:06:54,095
♪ Riding on any wave ♪
725
01:06:54,096 --> 01:06:55,347
♪ That is the luck you crave ♪
726
01:06:55,348 --> 01:06:57,516
♪ They don't believe it now ♪
727
01:06:57,517 --> 01:06:59,392
♪ They just think it's stupid ♪
728
01:06:59,393 --> 01:07:01,854
♪ So got anything? ♪
729
01:07:01,855 --> 01:07:03,938
♪ Anyone could have done ♪
730
01:07:03,939 --> 01:07:05,065
♪ Who would've cared at all... ♪
731
01:07:05,066 --> 01:07:06,899
It needs to be higher.
732
01:07:06,900 --> 01:07:09,028
♪ I don't understand ♪
733
01:07:09,029 --> 01:07:11,488
♪ How a heart is a spade ♪
734
01:07:11,489 --> 01:07:12,780
♪ But somehow the vital ♪
735
01:07:12,781 --> 01:07:14,241
You did it!
736
01:07:14,242 --> 01:07:16,035
♪ Connection is made... ♪
737
01:07:17,578 --> 01:07:19,872
Are you okay?
738
01:07:23,125 --> 01:07:25,294
I like it in here.
739
01:07:25,295 --> 01:07:28,296
Me, too.
740
01:07:28,297 --> 01:07:31,343
But I think it's gonna rain soon.
741
01:07:33,428 --> 01:07:36,179
Sounds like we need a roof.
742
01:07:36,180 --> 01:07:38,390
I'll go see what I can find.
743
01:07:40,351 --> 01:07:42,644
I'll, uh... I'll-I'll come with you.
744
01:07:43,937 --> 01:07:46,189
Abby, don't forget to ask.
745
01:07:46,190 --> 01:07:48,068
- Okay.
- Yeah.
746
01:07:50,069 --> 01:07:52,070
What are you looking for exactly?
747
01:07:52,071 --> 01:07:53,864
Tablecloths.
748
01:07:53,865 --> 01:07:56,657
They used to keep 'em back here
for big events.
749
01:07:56,658 --> 01:07:59,746
Right. And remind me
how you know that.
750
01:08:02,790 --> 01:08:04,124
Found 'em.
751
01:08:15,387 --> 01:08:16,427
Don't.
752
01:08:16,428 --> 01:08:18,263
I wouldn't do that.
753
01:08:18,264 --> 01:08:19,722
They're spring locks.
754
01:08:19,723 --> 01:08:21,766
They're on all the older models.
755
01:08:21,767 --> 01:08:23,685
They were designed
to keep the animatronic parts
756
01:08:23,686 --> 01:08:27,648
in place so that, uh, a person
could safely wear the suit.
757
01:08:27,649 --> 01:08:30,693
They tend to be pretty unstable.
758
01:08:30,694 --> 01:08:31,819
Let's see.
759
01:08:33,153 --> 01:08:34,572
Ooh.
760
01:08:36,241 --> 01:08:39,326
Like I said, unstable.
761
01:08:42,287 --> 01:08:44,957
Is there anything else that you
want to tell me about, Vanessa?
762
01:08:44,958 --> 01:08:48,084
'Cause you seem to know
everything about this place.
763
01:08:48,085 --> 01:08:49,169
And what if Abby'd come in here?
764
01:08:49,170 --> 01:08:50,628
What if she'd found that thing?
765
01:08:50,629 --> 01:08:53,465
You're the one who brought her,
Mike, not me.
766
01:08:53,466 --> 01:08:56,510
What I can't wrap
my head around is why.
767
01:08:59,347 --> 01:09:01,515
All right, look.
768
01:09:01,516 --> 01:09:04,853
I think that they know
who took my little brother.
769
01:09:05,686 --> 01:09:07,813
I can't explain it, but when I'm here,
770
01:09:07,814 --> 01:09:09,272
I feel closer to Garrett.
771
01:09:09,273 --> 01:09:10,815
My dreams are more vivid, and it...
772
01:09:10,816 --> 01:09:12,817
it's like I can almost...
773
01:09:12,818 --> 01:09:14,863
Change what happened?
774
01:09:21,201 --> 01:09:23,037
Did you ask them about this?
775
01:09:23,038 --> 01:09:24,454
Yeah, I tried.
776
01:09:24,455 --> 01:09:27,708
I don't think they like me very much.
777
01:09:28,751 --> 01:09:30,211
But...
778
01:09:31,295 --> 01:09:33,671
they do like Abby.
779
01:09:33,672 --> 01:09:37,009
Mike, you need to drop this.
780
01:09:37,010 --> 01:09:38,885
I don't really see how
that's any of your business.
781
01:09:38,886 --> 01:09:41,890
I'm telling you, you need to let it go.
782
01:09:42,891 --> 01:09:45,268
Who the hell are you?
783
01:09:46,436 --> 01:09:49,020
Just someone who's trying to help.
784
01:09:49,021 --> 01:09:51,357
♪ Well, I'm just out of school ♪
785
01:09:51,358 --> 01:09:53,067
♪ Like I'm real, real cool ♪
786
01:09:53,068 --> 01:09:54,610
♪ Got to dance like a fool ♪
787
01:09:54,611 --> 01:09:58,530
♪ Got the message that
I got to be a wild one ♪
788
01:09:58,531 --> 01:10:01,699
♪ Ooh, yeah, I'm a wild one ♪
789
01:10:01,700 --> 01:10:03,035
Vanessa, wait.
790
01:10:03,036 --> 01:10:04,494
♪ Gonna break it loose... ♪
791
01:10:04,495 --> 01:10:06,330
- Talk to me.
- I'm trying.
792
01:10:06,331 --> 01:10:07,664
You're not listening.
793
01:10:07,665 --> 01:10:09,333
Please. Finding the guy that did this
794
01:10:09,334 --> 01:10:11,085
is the only thing that matters to me.
795
01:10:15,173 --> 01:10:16,255
Abby?
796
01:10:16,256 --> 01:10:18,677
Wait. Abby, don't!
797
01:10:25,517 --> 01:10:27,267
Abby?
798
01:10:27,268 --> 01:10:30,312
Abby? Abby!
799
01:10:34,943 --> 01:10:38,111
- What happened?
- It's okay, Abby.
800
01:10:38,112 --> 01:10:40,071
You just had an accident.
801
01:10:40,072 --> 01:10:42,409
You're okay.
802
01:10:45,202 --> 01:10:47,330
I'm so sorry.
803
01:10:51,626 --> 01:10:54,419
I don't know what to say.
804
01:10:54,420 --> 01:10:57,046
Just go home, Mike.
805
01:10:57,047 --> 01:10:58,632
Take care of your sister.
806
01:11:00,427 --> 01:11:02,971
What are you so afraid of?
807
01:11:04,305 --> 01:11:06,681
In the storage room...
808
01:11:06,682 --> 01:11:09,477
I saw your eyes. You were terrified.
809
01:11:15,274 --> 01:11:17,442
You can do whatever you want
with your own life,
810
01:11:17,443 --> 01:11:20,028
but if you ever bring Abby
back here again,
811
01:11:20,029 --> 01:11:22,322
I will shoot you.
812
01:11:31,666 --> 01:11:34,125
She looked so angry.
813
01:11:34,126 --> 01:11:37,963
Why does everyone always
look at you that way?
814
01:11:57,692 --> 01:12:00,319
Hey, it's Mike.
815
01:12:00,320 --> 01:12:02,321
I need your help.
816
01:12:14,334 --> 01:12:15,960
Abby.
817
01:12:16,920 --> 01:12:18,711
Is that bacon?
818
01:12:18,712 --> 01:12:20,004
Hey, why don't you, uh, get dressed
819
01:12:20,005 --> 01:12:21,507
and then come to the kitchen, okay?
820
01:12:21,508 --> 01:12:22,965
I want to talk to you about something.
821
01:12:22,966 --> 01:12:24,636
Okay.
822
01:12:29,765 --> 01:12:33,060
Wow, there's my favorite little girl.
823
01:12:34,603 --> 01:12:36,398
Come have a seat, all right?
824
01:12:37,189 --> 01:12:38,856
What did you do?
825
01:12:38,857 --> 01:12:40,651
Abby, look, I think if you just sit down,
826
01:12:40,652 --> 01:12:42,861
we can explain it to you, okay?
827
01:12:42,862 --> 01:12:44,196
No.
828
01:12:44,197 --> 01:12:46,614
I promise you, this is not
what you think it is.
829
01:12:46,615 --> 01:12:49,368
I hate you.
830
01:12:49,369 --> 01:12:51,578
I hate you, Mike!
831
01:12:54,916 --> 01:12:57,836
Well, I-I think that went well.
832
01:13:10,681 --> 01:13:12,682
She reminds me of you, you know.
833
01:13:12,683 --> 01:13:15,394
Always with the temper.
834
01:13:15,395 --> 01:13:16,686
Well, look, when she calms down,
835
01:13:16,687 --> 01:13:18,480
can you, um, tell her that I'm sorry
836
01:13:18,481 --> 01:13:21,149
and that I'll-I'll be back soon?
837
01:13:21,150 --> 01:13:25,195
Well, Mike, there's a larger conversation
838
01:13:25,196 --> 01:13:27,114
that needs to happen here.
839
01:13:27,115 --> 01:13:29,491
So when you do get back,
you and me are gonna have
840
01:13:29,492 --> 01:13:31,160
a little chat.
841
01:13:31,161 --> 01:13:33,121
Okay.
842
01:13:39,294 --> 01:13:42,130
♪ Celebrate good times, come on ♪
843
01:13:44,923 --> 01:13:46,924
♪ Let's celebrate ♪
844
01:13:46,925 --> 01:13:48,760
♪ Celebrate good times... ♪
845
01:13:48,761 --> 01:13:51,013
You know what works for me?
846
01:13:51,014 --> 01:13:54,057
A warm glass of milk
with chamomile and honey.
847
01:13:54,058 --> 01:13:55,934
I tell you...
848
01:13:58,438 --> 01:14:00,648
What an asshole.
849
01:14:54,952 --> 01:14:57,079
Okay, enough games, you two.
850
01:14:57,080 --> 01:14:58,746
Emergency landing.
851
01:14:58,747 --> 01:15:00,582
Coming in.
852
01:15:00,583 --> 01:15:02,751
Hey, buddy.
853
01:15:03,837 --> 01:15:05,463
Well, don't just stand there. Dig in.
854
01:15:10,969 --> 01:15:12,971
Sweetheart, what's wrong?
855
01:15:13,930 --> 01:15:16,723
This... this isn't...
856
01:15:16,724 --> 01:15:19,018
this isn't how it happened.
857
01:15:20,061 --> 01:15:21,519
This isn't real.
858
01:15:21,520 --> 01:15:23,023
But it could be.
859
01:15:24,315 --> 01:15:26,858
What is this?
860
01:15:26,859 --> 01:15:28,527
This isn't what I asked for.
861
01:15:28,528 --> 01:15:30,821
But it's what you want.
862
01:15:30,822 --> 01:15:34,365
No. I just, I just want
to find the man that...
863
01:15:34,366 --> 01:15:35,701
You're lying.
864
01:15:35,702 --> 01:15:37,703
You want to save Garrett.
865
01:15:37,704 --> 01:15:39,663
That's why you're really here.
866
01:15:39,664 --> 01:15:42,165
To change what happened.
867
01:15:42,166 --> 01:15:43,625
To go back.
868
01:15:43,626 --> 01:15:45,753
But I can't.
869
01:15:46,962 --> 01:15:48,588
He's gone. They're all gone.
870
01:15:48,589 --> 01:15:50,759
Really?
871
01:15:58,808 --> 01:16:02,643
You can have this dream every night.
872
01:16:02,644 --> 01:16:04,645
You can be together with him again.
873
01:16:04,646 --> 01:16:07,231
Like before.
874
01:16:07,232 --> 01:16:08,984
How?
875
01:16:08,985 --> 01:16:12,614
You said we could have
anything we wanted.
876
01:16:13,405 --> 01:16:17,284
We want Abby.
877
01:16:19,454 --> 01:16:21,331
Abby?
878
01:16:25,000 --> 01:16:29,172
They love her, Mike, and she loves them.
879
01:16:31,132 --> 01:16:33,425
You've seen her with them.
880
01:16:33,426 --> 01:16:36,178
You've seen how happy she is.
881
01:16:38,890 --> 01:16:42,266
It's time to let her go, sweetheart.
882
01:16:42,267 --> 01:16:46,147
You were never the right person
to take care of her.
883
01:16:58,325 --> 01:17:00,953
Okay.
884
01:17:04,832 --> 01:17:06,918
Yes.
885
01:17:11,672 --> 01:17:13,758
You're home.
886
01:17:28,814 --> 01:17:31,026
No.
887
01:17:32,735 --> 01:17:34,360
No, this is wrong.
888
01:17:34,361 --> 01:17:37,198
I don't, I don't want this. Listen...
889
01:17:49,794 --> 01:17:52,045
I made a mistake!
890
01:17:52,046 --> 01:17:54,589
Please, I don't want this!
891
01:17:54,590 --> 01:17:56,301
Do you hear me?!
892
01:17:59,679 --> 01:18:01,639
You leave Abby alone!
893
01:18:06,643 --> 01:18:08,519
Abby.
894
01:18:08,520 --> 01:18:10,105
Abby.
895
01:18:10,106 --> 01:18:12,441
Stay away from my sister!
896
01:18:16,779 --> 01:18:18,405
Abby.
897
01:18:19,824 --> 01:18:21,867
- Abby.
- Abby.
898
01:18:26,121 --> 01:18:27,831
Abby.
899
01:18:30,960 --> 01:18:33,378
Abby. Abby.
900
01:18:33,379 --> 01:18:36,298
Abby. Abby. Abby.
901
01:18:40,094 --> 01:18:42,305
Abby.
902
01:19:54,836 --> 01:19:57,505
No!
903
01:20:04,094 --> 01:20:06,305
Abby?
904
01:20:06,306 --> 01:20:09,350
You can't stay in there forever, you know.
905
01:20:14,397 --> 01:20:15,898
Suit yourself.
906
01:20:25,200 --> 01:20:26,657
The pottery that grows.
907
01:20:26,658 --> 01:20:28,077
It's easy.
908
01:20:28,078 --> 01:20:29,870
Soak your Chia overnight,
spread the seeds...
909
01:20:31,163 --> 01:20:33,415
Oh.
910
01:20:48,598 --> 01:20:49,682
Freddy?
911
01:20:57,065 --> 01:20:59,525
Not Freddy.
912
01:21:01,110 --> 01:21:03,695
They're all waiting for you.
913
01:21:03,696 --> 01:21:05,322
It's time to go play.
914
01:21:12,830 --> 01:21:15,039
Silly Aunt Jane.
915
01:21:15,040 --> 01:21:16,584
She fell asleep.
916
01:21:19,087 --> 01:21:20,714
How do we get there?
917
01:21:22,881 --> 01:21:24,675
♪ I wanna be down ♪
918
01:21:24,676 --> 01:21:27,093
♪ With what you're going through ♪
919
01:21:27,094 --> 01:21:29,888
♪ I wanna be down... ♪
920
01:21:29,889 --> 01:21:32,266
Where to, little lady?
921
01:21:34,769 --> 01:21:36,270
What the...?
922
01:21:36,813 --> 01:21:38,605
Oh, my goodness!
923
01:21:42,610 --> 01:21:44,278
Not cool.
924
01:21:44,279 --> 01:21:47,031
Why do I always get the weirdos?
925
01:22:01,337 --> 01:22:02,962
Careful.
926
01:22:02,963 --> 01:22:05,341
I managed to stop the bleeding,
927
01:22:05,342 --> 01:22:07,425
but you're probably gonna need stitches.
928
01:22:07,426 --> 01:22:09,011
Where are we?
929
01:22:09,012 --> 01:22:11,305
Police supply outpost.
930
01:22:11,306 --> 01:22:15,892
I found you, and, uh, you were...
931
01:22:15,893 --> 01:22:17,561
you were badly hurt.
932
01:22:20,315 --> 01:22:23,108
They tried to kill me, Vanessa.
933
01:22:25,320 --> 01:22:28,156
But I'm guessing you already knew that.
934
01:22:32,077 --> 01:22:33,661
Max.
935
01:22:34,828 --> 01:22:36,288
Her brother.
936
01:22:36,289 --> 01:22:38,833
You knew about them, too, right?
937
01:22:39,584 --> 01:22:42,043
- It's complicated.
- Yeah.
938
01:22:42,044 --> 01:22:43,878
Yeah.
939
01:22:43,879 --> 01:22:46,048
More complicated than
940
01:22:46,049 --> 01:22:48,008
possessed robots
murdering innocent people?
941
01:22:48,009 --> 01:22:49,968
They weren't innocent.
942
01:22:49,969 --> 01:22:51,470
Yeah, Abby is!
943
01:22:52,305 --> 01:22:55,224
Mike...
- You saw Abby playing with them.
944
01:22:55,225 --> 01:22:56,809
And you knew
what they were capable of,
945
01:22:56,810 --> 01:22:58,976
- and you didn't say anything!
- Mike, please just...
946
01:22:58,977 --> 01:23:00,688
Abby is in danger!
947
01:23:00,689 --> 01:23:03,358
Tell me what happened.
948
01:23:05,568 --> 01:23:07,403
In my dream...
949
01:23:08,905 --> 01:23:11,740
they asked me for Abby.
950
01:23:11,741 --> 01:23:13,493
And I said yes.
951
01:23:14,535 --> 01:23:18,122
It was a mistake,
and I-I tried to fix it, but...
952
01:23:19,958 --> 01:23:22,668
What do they want with my sister?
953
01:23:25,213 --> 01:23:28,633
They want to make her like them.
954
01:23:38,392 --> 01:23:40,729
Come on, let's go.
955
01:23:53,991 --> 01:23:56,243
Where'd you go?
956
01:24:01,415 --> 01:24:05,754
In the '80s,
when those kids went missing...
957
01:24:06,587 --> 01:24:08,380
the police searched Freddy's
from top to bottom.
958
01:24:08,381 --> 01:24:11,760
Every inch was accounted for.
959
01:24:13,928 --> 01:24:16,264
But they never found them.
960
01:24:22,978 --> 01:24:24,731
Hello?
961
01:24:29,194 --> 01:24:30,903
The man who took them,
962
01:24:30,904 --> 01:24:32,781
he was a...
963
01:24:34,449 --> 01:24:37,118
He was a very bad man.
964
01:24:37,910 --> 01:24:40,663
A very cruel man.
965
01:24:41,538 --> 01:24:44,374
Also a very clever man.
966
01:24:44,375 --> 01:24:46,251
He knew that parents would cry,
967
01:24:46,252 --> 01:24:47,960
and the police would come looking.
968
01:24:47,961 --> 01:24:49,797
And he knew there's one place
969
01:24:49,798 --> 01:24:52,549
they'd never think to check because...-
970
01:24:54,344 --> 01:24:56,178
why would they?
971
01:24:59,474 --> 01:25:01,642
I mean, why would anyone?
972
01:25:09,651 --> 01:25:14,155
It's not just their ghosts that
are inside of those machines.
973
01:25:20,119 --> 01:25:22,372
It's their bodies.
974
01:25:24,249 --> 01:25:27,291
You have to understand, the...
975
01:25:27,292 --> 01:25:30,129
the kids, they don't want to hurt anyone.
976
01:25:30,130 --> 01:25:31,380
It's-it's him.
977
01:25:31,381 --> 01:25:34,590
He influences them somehow.
978
01:25:34,591 --> 01:25:38,846
He took everything from them,
but they don't remember.
979
01:25:38,847 --> 01:25:41,389
Who, Vanessa?
980
01:25:41,390 --> 01:25:44,225
I tried to warn you.
981
01:25:44,226 --> 01:25:47,355
I really did try in my own way.
982
01:25:48,273 --> 01:25:49,606
But it's too late now.
983
01:25:49,607 --> 01:25:51,901
He knows that you're looking for him.
984
01:25:53,903 --> 01:25:56,070
He'll be coming.
985
01:25:56,071 --> 01:26:00,702
You need to tell me who he is.
986
01:26:08,209 --> 01:26:12,714
His name is William Afton.
987
01:26:15,383 --> 01:26:17,885
He's my father.
988
01:26:36,737 --> 01:26:38,946
You knew?
989
01:26:38,947 --> 01:26:40,366
Mike...
990
01:26:40,367 --> 01:26:42,200
This whole time.
991
01:26:42,201 --> 01:26:44,078
My brother, you knew.
992
01:26:44,079 --> 01:26:46,204
Not about Garrett, no.
993
01:26:46,205 --> 01:26:48,874
A-At least...
994
01:26:48,875 --> 01:26:50,417
not when we met.
995
01:26:54,963 --> 01:26:57,049
I'm so, so sorry.
996
01:26:57,050 --> 01:26:59,009
Tell me how to stop them.
997
01:26:59,010 --> 01:27:00,929
Tell me how to save my sister!
998
01:27:16,026 --> 01:27:18,946
Electricity. Electricity is the key.
999
01:27:20,115 --> 01:27:23,326
We use these for animal control.
1000
01:27:25,119 --> 01:27:26,662
There's a Taser on your belt.
1001
01:27:26,663 --> 01:27:28,746
It won't do permanent damage,
1002
01:27:28,747 --> 01:27:31,250
but it'll mess with
the animatronic circuitry.
1003
01:27:31,251 --> 01:27:32,794
Hopefully buy you some time.
1004
01:27:34,294 --> 01:27:36,547
Come with me.
1005
01:27:37,340 --> 01:27:39,091
No.
1006
01:27:39,092 --> 01:27:42,802
Vanessa, you owe it to me,
and you owe it to them.
1007
01:27:42,803 --> 01:27:44,429
No, I can't.
1008
01:27:44,430 --> 01:27:46,474
If he's there, I...
1009
01:27:47,475 --> 01:27:50,687
I won't be any use to you, believe me.
1010
01:27:52,981 --> 01:27:55,482
He really messed you up, didn't he?
1011
01:28:00,905 --> 01:28:02,782
Take these.
1012
01:28:14,043 --> 01:28:16,628
You need to avoid the front entrance.
1013
01:28:24,596 --> 01:28:25,971
There's an outlet vent
1014
01:28:25,972 --> 01:28:27,388
on the east side of the building.
1015
01:28:27,389 --> 01:28:29,892
That's the best way inside.
1016
01:28:45,199 --> 01:28:46,325
♪ You tell me that you want me ♪
1017
01:28:46,326 --> 01:28:48,576
No.
1018
01:28:48,577 --> 01:28:50,871
♪ You tell me that you need me ♪
1019
01:28:52,582 --> 01:28:55,834
♪ You tell me that you love me ♪
1020
01:28:55,835 --> 01:28:58,087
♪ And I know that I'm right ♪
1021
01:28:58,088 --> 01:28:59,879
♪ 'Cause I hear it in the night ♪
1022
01:28:59,880 --> 01:29:04,093
♪ I hear the secrets that you keep... ♪
1023
01:29:07,847 --> 01:29:11,142
♪ I hear the secrets that you keep... ♪
1024
01:29:22,027 --> 01:29:23,822
♪ Don't you know you're sleeping... ♪
1025
01:29:35,332 --> 01:29:36,584
Abby.
1026
01:29:45,927 --> 01:29:48,555
Chica, where are we going?
1027
01:29:56,562 --> 01:29:58,022
♪ And I know that I'm right ♪
1028
01:29:58,023 --> 01:30:00,899
♪ 'Cause I hear it in the night ♪
1029
01:30:00,900 --> 01:30:05,028
♪ I hear the secrets that you keep ♪
1030
01:30:05,029 --> 01:30:07,073
♪ When you're talking in your sleep ♪
1031
01:30:20,294 --> 01:30:24,049
Chica, I don't like this.
1032
01:30:29,470 --> 01:30:31,555
Let go of me!
1033
01:30:31,556 --> 01:30:32,557
Abby?!
1034
01:30:36,478 --> 01:30:37,935
Chica, let me go.
1035
01:30:37,936 --> 01:30:39,731
Hey!
1036
01:30:42,691 --> 01:30:43,985
Leave her alone!
1037
01:30:55,288 --> 01:30:56,330
Mike.
1038
01:30:56,331 --> 01:30:57,789
Hey.
1039
01:30:57,790 --> 01:30:59,124
Are you okay? Are you hurt?
1040
01:30:59,125 --> 01:31:00,917
I don't know what's wrong with her.
1041
01:31:00,918 --> 01:31:03,002
I don't know why
she was trying to hurt me.
1042
01:31:03,003 --> 01:31:05,171
I know. I know.
1043
01:31:05,172 --> 01:31:07,633
Hey, Abby, listen to me.
1044
01:31:07,634 --> 01:31:10,886
I've been an idiot about so many things.
1045
01:31:10,887 --> 01:31:13,138
I've been stuck trying to fix the past,
1046
01:31:13,139 --> 01:31:15,932
but you are the most important
thing in the world to me,
1047
01:31:15,933 --> 01:31:17,642
and I promise you I'm gonna do better.
1048
01:31:17,643 --> 01:31:19,560
I love you, too, Mike.
1049
01:31:19,561 --> 01:31:21,313
But we should probably go now.
1050
01:31:21,314 --> 01:31:22,856
Right, okay. Come on.
1051
01:31:41,291 --> 01:31:43,002
Mike!
1052
01:31:44,504 --> 01:31:46,505
Run! Hide! Abby, go!
1053
01:33:25,730 --> 01:33:27,606
Abby?
1054
01:33:27,607 --> 01:33:29,817
Abby, where are you?
1055
01:33:32,821 --> 01:33:34,114
Abby?
1056
01:34:36,550 --> 01:34:37,717
- Vanessa.
- It's okay.
1057
01:34:37,718 --> 01:34:39,053
Foxy.
1058
01:34:42,223 --> 01:34:43,639
I need to get you somewhere safe
1059
01:34:43,640 --> 01:34:45,893
so I can go help your brother, okay?
1060
01:34:47,103 --> 01:34:50,438
You couldn't just
leave it alone, could you?
1061
01:34:50,439 --> 01:34:52,901
Lucky me.
1062
01:34:55,736 --> 01:34:56,944
This is perfect.
1063
01:34:56,945 --> 01:34:59,407
First I killed your brother.
1064
01:35:01,283 --> 01:35:03,035
Now I kill you.
1065
01:35:03,036 --> 01:35:05,453
Symmetry, my friend.
1066
01:35:05,454 --> 01:35:06,539
Go to hell.
1067
01:35:15,130 --> 01:35:18,092
Wake up, children.
1068
01:35:19,928 --> 01:35:23,055
I have something for you to play with.
1069
01:35:27,102 --> 01:35:29,771
This is gonna be so much fun.
1070
01:35:32,481 --> 01:35:36,984
Little ones tell me you have a sister.
1071
01:35:36,985 --> 01:35:38,946
She will love it here.
1072
01:35:40,614 --> 01:35:43,574
You, however, are finished.
1073
01:35:43,575 --> 01:35:46,494
Farewell, Michael Schmidt.
1074
01:35:46,495 --> 01:35:48,289
That's enough!
1075
01:35:49,456 --> 01:35:51,666
Drop the knife.
1076
01:35:51,667 --> 01:35:55,920
A little old for temper
tantrums, aren't we, Vanessa?
1077
01:35:55,921 --> 01:35:58,465
I'm not kidding, Dad.
1078
01:36:06,224 --> 01:36:08,891
You may have forgotten your
loyalties, but I assure you,
1079
01:36:08,892 --> 01:36:11,186
they have not.
1080
01:36:12,813 --> 01:36:14,274
Mike!
1081
01:36:16,775 --> 01:36:18,693
Please wake up.
1082
01:36:18,694 --> 01:36:20,611
Now, put that thing away
1083
01:36:20,612 --> 01:36:24,450
and help me clean up the mess
that you created!
1084
01:36:24,451 --> 01:36:25,491
Please.
1085
01:36:25,492 --> 01:36:27,785
Please, Mike. Please. No!
1086
01:36:27,786 --> 01:36:30,414
Come on.
1087
01:36:31,499 --> 01:36:33,793
We both know you're not gonna use a...
1088
01:36:42,010 --> 01:36:43,676
Mike. Mike.
1089
01:36:43,677 --> 01:36:45,889
Abby. Abby.
1090
01:36:49,726 --> 01:36:53,062
The Yellow Rabbit, he controls them.
1091
01:36:53,063 --> 01:36:55,522
The drawings.
1092
01:36:56,900 --> 01:36:59,818
The Yellow Rabbit hurt your friends.
1093
01:36:59,819 --> 01:37:02,029
Show them what really happened.
1094
01:37:05,824 --> 01:37:08,409
You had one job.
1095
01:37:08,410 --> 01:37:09,786
One.
1096
01:37:09,787 --> 01:37:11,079
Keep him in the dark
1097
01:37:11,080 --> 01:37:13,499
and kill him if he got too close.
1098
01:37:13,500 --> 01:37:15,334
That's two jobs.
1099
01:37:38,900 --> 01:37:40,692
- No!
- Let go!
1100
01:37:40,693 --> 01:37:42,445
I won't let you hurt her, too.
1101
01:37:48,326 --> 01:37:49,535
Dad.
1102
01:37:56,793 --> 01:37:58,128
Hey.
1103
01:37:59,003 --> 01:38:00,797
Hey.
1104
01:38:11,850 --> 01:38:14,518
What have you done?
1105
01:38:44,131 --> 01:38:46,382
They can see you now.
1106
01:38:46,383 --> 01:38:48,595
They know what you did.
1107
01:38:49,762 --> 01:38:51,513
Move.
1108
01:38:51,514 --> 01:38:52,598
Move!
1109
01:39:00,439 --> 01:39:01,983
Mike!
1110
01:39:07,072 --> 01:39:09,280
Look at you.
1111
01:39:09,281 --> 01:39:12,659
Look at the nasty things
that you have become.
1112
01:39:12,660 --> 01:39:15,579
Look how small you are,
how worthless you are.
1113
01:39:15,580 --> 01:39:18,165
You are wretched, rotten little beasts.
1114
01:39:18,166 --> 01:39:19,501
I made you!
1115
01:39:54,369 --> 01:39:56,370
I always come back.
1116
01:40:10,050 --> 01:40:11,218
What is happening?
1117
01:40:11,219 --> 01:40:13,179
The spring locks.
1118
01:40:22,355 --> 01:40:24,356
Okay.
1119
01:40:28,068 --> 01:40:29,902
Come on. Come on.
1120
01:40:29,903 --> 01:40:32,115
Come on.
1121
01:41:04,564 --> 01:41:06,147
- Okay, one more.
- Oh, wait, one more?
1122
01:41:06,148 --> 01:41:07,900
- Put one more? One more block?
- Yeah.
1123
01:41:07,901 --> 01:41:10,068
- One more block? -Yeah. Yeah.
- Yeah. Yeah. Let's do one more.
1124
01:41:10,069 --> 01:41:11,487
It's really extraordinary,
1125
01:41:11,488 --> 01:41:14,323
the turn she's taken
these past few weeks.
1126
01:41:14,324 --> 01:41:17,619
Whatever you're doing, keep doing it.
1127
01:41:19,745 --> 01:41:21,747
Yeah, I will.
1128
01:41:24,084 --> 01:41:25,291
It's not that hard.
1129
01:41:25,292 --> 01:41:27,251
What do you want for dinner?
1130
01:41:27,252 --> 01:41:29,505
Pizza or spaghetti?
1131
01:41:30,965 --> 01:41:32,465
Both.
1132
01:41:32,466 --> 01:41:35,594
You got to choose. Which is it?
1133
01:41:35,595 --> 01:41:36,804
But I want both.
1134
01:41:36,805 --> 01:41:39,140
You can't have both.
1135
01:41:40,392 --> 01:41:43,102
Spaghetti with meatballs.
1136
01:41:43,103 --> 01:41:45,313
All right, with meatballs.
1137
01:41:46,730 --> 01:41:49,108
Um, we're gonna make
a quick stop, okay?
1138
01:42:00,370 --> 01:42:03,622
Vanessa, I don't know if...
1139
01:42:03,623 --> 01:42:06,793
you can hear any of this, but, um...
1140
01:42:09,004 --> 01:42:11,630
I'm having a hard time just
1141
01:42:11,631 --> 01:42:13,756
processing everything that happened.
1142
01:42:13,757 --> 01:42:17,177
But you were there for me and Abby
1143
01:42:17,178 --> 01:42:19,179
when it mattered the most.
1144
01:42:19,180 --> 01:42:21,889
And I don't think that either
of us would be here today
1145
01:42:21,890 --> 01:42:23,810
if it weren't for you.
1146
01:42:26,854 --> 01:42:28,606
So...
1147
01:42:31,151 --> 01:42:32,861
So get better.
1148
01:42:35,237 --> 01:42:37,573
And we'll be here when you wake up.
1149
01:42:42,871 --> 01:42:44,830
Did you tell her I said hi?
1150
01:42:44,831 --> 01:42:46,540
I did.
1151
01:42:46,541 --> 01:42:49,585
All right, let's get out of here.
1152
01:42:53,505 --> 01:42:55,258
You okay?
1153
01:42:56,383 --> 01:42:57,843
I was just thinking
1154
01:42:57,844 --> 01:43:00,262
- about my friends.
- Hmm.
1155
01:43:00,263 --> 01:43:01,972
They're all alone.
1156
01:43:03,223 --> 01:43:04,391
Right.
1157
01:43:04,392 --> 01:43:06,935
No one takes care of them anymore.
1158
01:43:08,396 --> 01:43:11,232
Can we visit them sometime?
1159
01:43:13,942 --> 01:43:15,737
Um...
1160
01:43:19,823 --> 01:43:22,284
You know what?
1161
01:43:22,285 --> 01:43:24,871
You never know what can happen.
1162
01:43:25,914 --> 01:43:28,289
Do you think if you drink enough milk,
1163
01:43:28,290 --> 01:43:30,583
- you just turn into a cow?
- No.
1164
01:43:30,584 --> 01:43:32,543
Would you start, like,
1165
01:43:32,544 --> 01:43:34,630
getting, like, spots on you like a cow?
1166
01:43:34,631 --> 01:43:37,091
- No.
- What would happen? Just...
1167
01:44:28,685 --> 01:44:30,602
♪ We're waiting every night ♪
1168
01:44:30,603 --> 01:44:33,355
♪ To finally roam and invite ♪
1169
01:44:33,356 --> 01:44:35,482
♪ Newcomers to play with us ♪
1170
01:44:35,483 --> 01:44:38,110
♪ For many years, we've been all alone ♪
1171
01:44:38,111 --> 01:44:39,944
♪ We're forced to be still and play ♪
1172
01:44:39,945 --> 01:44:42,114
♪ The same songs we've known
since that day ♪
1173
01:44:42,115 --> 01:44:44,824
♪ An impostor took our life away ♪
1174
01:44:44,825 --> 01:44:47,244
♪ Now we're stuck here to decay ♪
1175
01:44:47,245 --> 01:44:49,787
♪ Please let us get in,
don't lock us away ♪
1176
01:44:49,788 --> 01:44:52,040
♪ We're not like what you're thinking ♪
1177
01:44:52,041 --> 01:44:54,250
♪ We're poor little souls
who have lost all control ♪
1178
01:44:54,251 --> 01:44:56,795
♪ And we're forced here
to take that role ♪
1179
01:44:56,796 --> 01:44:59,256
♪ We've been all alone,
stuck in our little zone ♪
1180
01:44:59,257 --> 01:45:01,258
♪ Since 1987 ♪
1181
01:45:01,259 --> 01:45:03,634
♪ Join us, be our friend
or just be stuck and defend ♪
1182
01:45:03,635 --> 01:45:06,055
♪ After all, you only got five nights at... ♪
1183
01:45:11,810 --> 01:45:15,147
Uh-uh. No, not today. Sorry.
1184
01:45:18,692 --> 01:45:20,903
I said, read the s...
1185
01:45:21,945 --> 01:45:27,326
♪ Five nights at Freddy's ♪
1186
01:45:27,327 --> 01:45:28,494
♪ Oh ♪
1187
01:45:41,883 --> 01:45:43,758
♪ We're really quite surprised ♪
1188
01:45:43,759 --> 01:45:46,010
♪ We get to see you another night ♪
1189
01:45:46,011 --> 01:45:48,262
♪ You should have looked
for another job ♪
1190
01:45:48,263 --> 01:45:51,182
♪ You should have said
to this place goodbye ♪
1191
01:45:51,183 --> 01:45:52,976
♪ It's like there's so much more ♪
1192
01:45:52,977 --> 01:45:55,604
♪ Maybe you've been
in this place before ♪
1193
01:45:55,605 --> 01:45:57,730
♪ We remember a face like yours ♪
1194
01:45:57,731 --> 01:46:00,358
♪ You seem acquainted
with those doors ♪
1195
01:46:00,359 --> 01:46:02,861
♪ Please let us get in,
don't lock us away ♪
1196
01:46:02,862 --> 01:46:05,154
♪ We're not like what you're thinking ♪
1197
01:46:05,155 --> 01:46:07,366
♪ We're poor little souls
who have lost all control ♪
1198
01:46:07,367 --> 01:46:09,784
♪ And we're forced here
to take that role ♪
1199
01:46:09,785 --> 01:46:12,412
♪ We've been all alone,
stuck in our little zone ♪
1200
01:46:12,413 --> 01:46:14,330
♪ Since 1987 ♪
1201
01:46:14,331 --> 01:46:16,750
♪ Join us, be our friend
or just be stuck and defend ♪
1202
01:46:16,751 --> 01:46:20,920
♪ After all, you only got
five nights at Freddy's ♪
1203
01:46:20,921 --> 01:46:22,839
♪ Is this where you want to be? ♪
1204
01:46:22,840 --> 01:46:25,800
♪ I just don't get it ♪
1205
01:46:25,801 --> 01:46:27,385
♪ Why do you want to stay? ♪
1206
01:46:27,386 --> 01:46:30,514
♪ Five nights at Freddy's ♪
1207
01:46:30,515 --> 01:46:31,931
♪ Is this where you want to be? ♪
1208
01:46:31,932 --> 01:46:35,352
♪ I just don't get it ♪
1209
01:46:35,353 --> 01:46:36,603
♪ Why do you want to stay? ♪
1210
01:46:36,604 --> 01:46:42,025
♪ Five nights at Freddy's ♪
1211
01:46:42,026 --> 01:46:43,236
♪ Oh. ♪
1212
01:49:05,252 --> 01:49:09,965
C... O...
1213
01:49:09,966 --> 01:49:13,634
M... E...
1214
01:49:13,635 --> 01:49:17,638
F... I...
1215
01:49:17,639 --> 01:49:21,310
N... D...
1216
01:49:21,311 --> 01:49:24,146
M... E.