1 00:05:46,387 --> 00:05:47,428 Abs, you ready? 2 00:05:47,429 --> 00:05:49,474 Abby... 3 00:05:52,727 --> 00:05:54,520 Abs. 4 00:05:58,065 --> 00:06:00,401 Come on. I know you're in there. Let's go. 5 00:06:01,694 --> 00:06:03,237 Abby, come on. 6 00:06:03,238 --> 00:06:05,532 Okay, okay. 7 00:06:06,615 --> 00:06:07,824 You're being a jerk. 8 00:06:07,825 --> 00:06:09,034 You know I have somewhere I have to be. 9 00:06:09,035 --> 00:06:10,576 Come on, let's go. Five minutes. 10 00:06:10,577 --> 00:06:12,830 I need you dressed. 11 00:06:16,000 --> 00:06:17,918 Five minutes. 12 00:06:20,714 --> 00:06:23,214 "And though the dreamer remains asleep", 13 00:06:23,215 --> 00:06:26,552 "he walks through memory as if experiencing it 14 00:06:26,553 --> 00:06:28,262 "for the first time anew, 15 00:06:28,263 --> 00:06:32,809 no longer a passenger but an active participant." 16 00:06:37,438 --> 00:06:38,982 This stuff for real? 17 00:06:40,275 --> 00:06:42,025 Some people think so. 18 00:06:42,026 --> 00:06:44,446 Guess it depends on what you believe. 19 00:06:45,238 --> 00:06:46,612 Summer of '82, 20 00:06:46,613 --> 00:06:48,531 I traded a mint condition Cal Ripken Jr. rookie 21 00:06:48,532 --> 00:06:50,575 for a used copy of "Missile Command." 22 00:06:50,576 --> 00:06:53,621 That card's probably worth 800 bucks now. 23 00:06:54,788 --> 00:06:56,874 I wish I could participate in that memory 24 00:06:56,875 --> 00:06:59,418 and actively kick my own ass. 25 00:06:59,419 --> 00:07:01,128 Can I keep it? 26 00:07:01,129 --> 00:07:02,920 No. 27 00:07:02,921 --> 00:07:04,589 I would like the walnut fudge, 28 00:07:04,590 --> 00:07:06,174 but I want the fudge on the side 29 00:07:06,175 --> 00:07:08,635 because I don't want it to melt the ice cream. 30 00:07:08,636 --> 00:07:10,512 And can I get some whipped cream on top 31 00:07:10,513 --> 00:07:12,765 and three cherries? 32 00:07:12,766 --> 00:07:14,809 Coming right up. 33 00:07:17,145 --> 00:07:17,936 Hey. 34 00:07:17,937 --> 00:07:19,479 You want your usual, right? 35 00:07:19,480 --> 00:07:21,983 Uh, yeah. 36 00:07:22,775 --> 00:07:25,487 So, when are you gonna bring your sister by? 37 00:07:26,821 --> 00:07:30,823 We got this new flavor, Rainbow Explosion. 38 00:07:30,824 --> 00:07:32,576 I bet she'll go crazy for it. 39 00:07:33,494 --> 00:07:34,704 Mike? 40 00:07:40,334 --> 00:07:41,585 Hey! 41 00:07:45,881 --> 00:07:47,050 Hey! 42 00:07:47,676 --> 00:07:49,176 Hey! 43 00:07:57,477 --> 00:07:59,688 Number 27? 44 00:08:02,273 --> 00:08:04,567 Number 27? 45 00:08:05,359 --> 00:08:06,694 Number 27? 46 00:08:08,654 --> 00:08:10,531 Follow me. 47 00:08:23,877 --> 00:08:25,254 Mm. 48 00:08:30,467 --> 00:08:33,512 What is your deal, Mike? 49 00:08:33,513 --> 00:08:35,849 What are you, some kind of... 50 00:08:37,224 --> 00:08:39,102 head case? 51 00:08:39,893 --> 00:08:42,229 You beat up a man in broad daylight. 52 00:08:43,314 --> 00:08:45,481 In front of his child. 53 00:08:45,482 --> 00:08:47,109 Daddy! 54 00:08:50,320 --> 00:08:52,740 That was a mistake. Um... 55 00:08:52,741 --> 00:08:54,324 It was a misunderstanding. I-I thought... 56 00:08:54,325 --> 00:08:56,534 Just look at your employment record. 57 00:08:56,535 --> 00:09:00,079 Tire Zone, sales associate, two months, terminated. 58 00:09:00,080 --> 00:09:01,874 Insubordination. 59 00:09:01,875 --> 00:09:04,959 Media World, custodial staff, one week. 60 00:09:04,960 --> 00:09:07,211 It's like you're not even trying here, 61 00:09:07,212 --> 00:09:12,092 yet you sit before me asking for help. 62 00:09:12,843 --> 00:09:15,303 I am just trying to figure out who you are, 63 00:09:15,304 --> 00:09:17,140 Mr. Michael Sh... 64 00:09:24,731 --> 00:09:26,691 Hmm. 65 00:09:29,235 --> 00:09:30,235 Coffee? 66 00:09:30,236 --> 00:09:31,277 Sorry? 67 00:09:31,278 --> 00:09:33,739 Uh, would you, would you like some... 68 00:09:33,740 --> 00:09:35,449 some coffee? I made some coffee. 69 00:09:35,450 --> 00:09:36,993 No. 70 00:09:39,954 --> 00:09:42,206 I'm-I'm gonna be brutally honest with you here, Mike. 71 00:09:42,207 --> 00:09:45,083 Given your track record, your options... 72 00:09:45,084 --> 00:09:47,585 are gonna be extremely limited. 73 00:09:47,586 --> 00:09:50,339 I'll take anything, okay? Any-any job you got. - No. No. 74 00:09:50,340 --> 00:09:54,802 Look, I-I-I get that part. Um, it's just... 75 00:09:55,595 --> 00:09:58,013 You know, it's not that easy. 76 00:10:00,307 --> 00:10:02,558 Yeah. Thank you. 77 00:10:02,559 --> 00:10:04,937 I have a job for you. 78 00:10:06,981 --> 00:10:08,190 Come on, sit down. 79 00:10:09,567 --> 00:10:11,735 Sit, sit, sit, sit, sit. 80 00:10:12,945 --> 00:10:15,947 Okay, uh, well, what is it? 81 00:10:15,948 --> 00:10:18,951 It's a security gig. 82 00:10:18,952 --> 00:10:21,786 Full disclosure: It's not great. 83 00:10:21,787 --> 00:10:23,121 Right? High turnover. 84 00:10:23,122 --> 00:10:24,706 That's what we call it in the business, 85 00:10:24,707 --> 00:10:27,126 but you get to be your own boss. Sort of. 86 00:10:27,127 --> 00:10:29,503 And you only have to worry about one thing. 87 00:10:29,504 --> 00:10:31,879 Keeping people out. 88 00:10:31,880 --> 00:10:33,632 And-and, you know, and keep the place tidy. 89 00:10:33,633 --> 00:10:34,968 That's two things. 90 00:10:36,636 --> 00:10:38,846 You want the job or not? 91 00:10:38,847 --> 00:10:40,889 - How's the pay? - Not great. 92 00:10:40,890 --> 00:10:44,184 But the hours are worse. 93 00:10:45,770 --> 00:10:47,646 I can't do nights. 94 00:10:47,647 --> 00:10:49,732 Excuse me? 95 00:10:50,525 --> 00:10:52,317 I can't do nights. 96 00:10:55,904 --> 00:10:57,613 That's such a shame. 97 00:10:57,614 --> 00:10:59,701 Yeah. 98 00:11:00,744 --> 00:11:02,619 Thank you. 99 00:11:02,620 --> 00:11:04,413 Wait, uh... 100 00:11:05,623 --> 00:11:08,083 In case you have a change of heart. 101 00:11:38,448 --> 00:11:39,655 Hey, Max. 102 00:11:39,656 --> 00:11:42,368 Thanks for babysitting. 103 00:11:42,369 --> 00:11:44,286 There's Stouffer's. 104 00:11:44,287 --> 00:11:46,205 Should still be warm if you're hungry. 105 00:11:46,206 --> 00:11:47,915 I have to tell you, there is something magical 106 00:11:47,916 --> 00:11:50,249 about these rings, and you can have it within... 107 00:11:50,250 --> 00:11:52,919 I wish someone would buy me a ring. 108 00:11:52,920 --> 00:11:55,546 Did Abby eat? 109 00:11:55,547 --> 00:11:56,840 What do you think? 110 00:11:59,010 --> 00:12:00,385 Same time tomorrow? 111 00:12:00,386 --> 00:12:02,012 Yep. 112 00:12:11,898 --> 00:12:13,481 What do we got? 113 00:12:13,482 --> 00:12:15,066 Okay. 114 00:12:15,067 --> 00:12:17,735 Well, that good-looking guy I recognize. 115 00:12:17,736 --> 00:12:20,196 Who are all these other punks? 116 00:12:20,197 --> 00:12:22,741 My friends. It's not done yet. 117 00:12:22,742 --> 00:12:25,118 Well, look, you can finish up after we eat, all right? 118 00:12:25,119 --> 00:12:26,620 Come get some food. 119 00:12:26,621 --> 00:12:27,829 I'm not hungry. 120 00:12:27,830 --> 00:12:30,082 Abby, please, come eat. 121 00:12:32,292 --> 00:12:34,585 - Come on. Here. Please come. - No! 122 00:12:34,586 --> 00:12:36,171 Come and... 123 00:12:39,968 --> 00:12:42,511 Abs, with the day that I'm having, 124 00:12:42,512 --> 00:12:44,930 can you just eat some food? 125 00:12:45,931 --> 00:12:48,143 You're sitting on my friend. 126 00:12:51,021 --> 00:12:53,521 You know what? I don't care. 127 00:12:53,522 --> 00:12:55,357 Do whatever you want. 128 00:12:57,152 --> 00:12:58,819 But you should know what happens to little kids 129 00:12:58,820 --> 00:13:00,196 who don't eat their dinners. 130 00:13:01,364 --> 00:13:04,116 Their bodies stay the same size forever. 131 00:13:04,117 --> 00:13:05,908 And they never get to ride 132 00:13:05,909 --> 00:13:08,495 the adult rides at the amusement park. 133 00:13:11,999 --> 00:13:14,460 My friend says you're an idiot. 134 00:13:14,461 --> 00:13:16,544 Mm. 135 00:13:16,545 --> 00:13:18,547 At least I'm real. 136 00:14:19,901 --> 00:14:22,653 How about some burger with that ketchup, hon? 137 00:14:24,029 --> 00:14:26,155 Everything's better swimming in ketchup. 138 00:14:26,156 --> 00:14:29,035 Right, Mike? Whoop. 139 00:14:29,994 --> 00:14:31,578 I'm gonna go grab a towel. 140 00:14:31,579 --> 00:14:33,957 - Go watch your brother, okay? - Okay. 141 00:14:35,166 --> 00:14:36,917 Garrett. 142 00:14:53,435 --> 00:14:54,728 Garrett? 143 00:15:09,743 --> 00:15:13,037 Garrett! Garrett! 144 00:15:37,645 --> 00:15:39,729 Just look at my nephew. 145 00:15:39,730 --> 00:15:41,105 It's not even 10:00 146 00:15:41,106 --> 00:15:42,732 and he-he can barely keep his eyes open. 147 00:15:42,733 --> 00:15:46,611 And this degenerate is who they entrust 148 00:15:46,612 --> 00:15:48,781 with the well-being of a mentally ill child. 149 00:15:48,782 --> 00:15:51,783 Jane, like I've said before, Abby is not mentally ill. 150 00:15:51,784 --> 00:15:53,327 Oh, right. 151 00:15:53,328 --> 00:15:54,953 Perfectly normal to sit around drawing pictures all day 152 00:15:54,954 --> 00:15:59,290 and-and talking to magical creatures who do not exist. 153 00:15:59,291 --> 00:16:00,625 Listen, I think we all just need 154 00:16:00,626 --> 00:16:02,877 - to calm... - Don't tell me to calm down. 155 00:16:02,878 --> 00:16:05,005 You're the doctor, and you're making me feel like 156 00:16:05,006 --> 00:16:06,674 I'm the crazy one? 157 00:16:06,675 --> 00:16:12,637 And after... after what he did to that poor man... 158 00:16:12,638 --> 00:16:13,972 I just... 159 00:16:20,355 --> 00:16:23,147 I have really tried to play nice. I have. 160 00:16:23,148 --> 00:16:26,693 But I have to think about Abby now. 161 00:16:26,694 --> 00:16:28,488 Enough is enough. Doug? 162 00:16:29,321 --> 00:16:31,783 - Doug. - Oh. 163 00:16:34,035 --> 00:16:35,785 In your heart, 164 00:16:35,786 --> 00:16:37,995 you know that this is the right thing to do. 165 00:16:37,996 --> 00:16:39,791 I hope that you will sign. 166 00:16:40,624 --> 00:16:42,501 - And if I don't? - Well, then, 167 00:16:42,502 --> 00:16:44,461 my lawyer and I will have to take you to court, 168 00:16:44,462 --> 00:16:47,006 where any judge with an ounce of sanity 169 00:16:47,007 --> 00:16:51,301 will see to it that you never see your sister again. 170 00:16:51,302 --> 00:16:53,344 That what you want? 171 00:16:53,345 --> 00:16:55,388 She-she doesn't even care about Abby. 172 00:16:55,389 --> 00:16:58,517 All she wants is the monthly check from the state. 173 00:17:00,853 --> 00:17:02,520 But, I mean, she-she has some good points, though. 174 00:17:02,521 --> 00:17:05,398 I'm hardly fit to be raising a kid. 175 00:17:05,399 --> 00:17:07,860 I know a little girl who would strongly disagree. 176 00:17:07,861 --> 00:17:09,360 Come on. 177 00:17:09,361 --> 00:17:11,195 She talks to air more than she talks to me. 178 00:17:11,196 --> 00:17:12,698 I could drop dead tomorrow, 179 00:17:12,699 --> 00:17:14,783 and she'd be too busy drawing to even notice. 180 00:17:15,576 --> 00:17:19,204 You know, pictures hold tremendous power for children. 181 00:17:19,205 --> 00:17:21,206 Before we learn to speak, 182 00:17:21,207 --> 00:17:23,708 images are the most important tool we have 183 00:17:23,709 --> 00:17:26,252 for understanding the world around us. 184 00:17:26,253 --> 00:17:29,422 What's real, what matters to us most. 185 00:17:29,423 --> 00:17:32,301 These are things children learn to communicate 186 00:17:32,302 --> 00:17:34,719 almost exclusively through pictures. 187 00:17:34,720 --> 00:17:36,721 Yeah, her pictures mean something. 188 00:17:36,722 --> 00:17:40,143 And who is at the center of nine out of ten of them? 189 00:17:41,686 --> 00:17:42,978 - Me. - Mm-hmm. 190 00:17:42,979 --> 00:17:46,565 Like it or not, you're her world. 191 00:17:46,566 --> 00:17:49,067 But what if it's not up to me? 192 00:17:49,068 --> 00:17:50,736 My aunt, she's an idiot, but she's right. 193 00:17:50,737 --> 00:17:53,781 No judge in their right mind is ever gonna side with me. 194 00:17:53,782 --> 00:17:56,241 Did you find a job yet? 195 00:17:57,035 --> 00:17:58,785 Okay. 196 00:17:58,786 --> 00:18:01,956 That would be a good place to start. 197 00:18:14,636 --> 00:18:16,344 - Hello. - Uh, hi. 198 00:18:16,345 --> 00:18:18,262 Mr. Raglan, this is Mike. 199 00:18:18,263 --> 00:18:21,933 - Mr. "I can't work nights." - Right. 200 00:18:21,934 --> 00:18:24,269 Uh, yeah, I was just calling to see if that job 201 00:18:24,270 --> 00:18:27,146 that you offered was, uh, was still available. 202 00:18:27,147 --> 00:18:29,149 Oh, it absolutely is. 203 00:18:29,150 --> 00:18:30,943 Why? Have you had a change of heart? 204 00:18:36,156 --> 00:18:38,284 How soon could I start? 205 00:18:48,420 --> 00:18:50,671 Let me give you a little back story. 206 00:18:50,672 --> 00:18:54,508 This place was huge in the '80s with the kids. 207 00:18:59,431 --> 00:19:01,014 It's been shut down for years. 208 00:19:01,015 --> 00:19:02,932 The only reason they haven't given it 209 00:19:02,933 --> 00:19:05,978 the old wrecking ball treatment is the owner's a bit of a... 210 00:19:05,979 --> 00:19:09,690 Well, he's kind of a sentimental guy, I guess. 211 00:19:12,777 --> 00:19:15,113 Just can't bring himself to let it go yet. 212 00:19:17,073 --> 00:19:18,866 Yeah. 213 00:19:20,784 --> 00:19:23,411 Had some trouble with break-ins over the years. 214 00:19:23,412 --> 00:19:26,707 Drunks and vagrants, mostly. Not ideal. 215 00:19:29,668 --> 00:19:33,797 Security system's dated but fully functional. 216 00:19:35,382 --> 00:19:38,802 Floodlights on the outside, cameras inside and outside. 217 00:19:38,803 --> 00:19:43,057 Fair warning: The electricity is a bit... 218 00:19:43,058 --> 00:19:45,393 iffy. 219 00:20:04,329 --> 00:20:08,457 Anything happens, there is a breaker in the main office. 220 00:20:08,458 --> 00:20:09,917 Just flip it. 221 00:20:24,432 --> 00:20:27,934 Uh, I guess that's about it. 222 00:20:27,935 --> 00:20:30,103 You know... 223 00:20:30,104 --> 00:20:31,897 the rest is pretty easy. 224 00:20:31,898 --> 00:20:35,567 Just keep your eyes on the monitors and... 225 00:20:35,568 --> 00:20:37,486 and keep people out. 226 00:20:37,487 --> 00:20:39,406 Piece of cake. 227 00:21:06,223 --> 00:21:10,728 So, I will catch you on the flip side. 228 00:21:10,729 --> 00:21:12,813 Hopefully. 229 00:21:35,836 --> 00:21:37,838 The hell? 230 00:21:48,099 --> 00:21:51,393 Welcome to Freddy Fazbear's Pizzeria, 231 00:21:51,394 --> 00:21:54,021 a magical place for kids and grown-ups alike, 232 00:21:54,022 --> 00:21:57,483 where fantasy and fun come to life. 233 00:21:57,484 --> 00:22:00,693 If you're watching this video, it means you've been selected 234 00:22:00,694 --> 00:22:03,237 as Freddy's newest security guard. 235 00:22:03,238 --> 00:22:04,906 Congratulations. 236 00:22:04,907 --> 00:22:07,035 We're going to have so much fun together. 237 00:22:09,036 --> 00:22:11,830 The genius who created Fazbear Entertainment 238 00:22:11,831 --> 00:22:13,832 opened Freddy Fazbear's Pizzeria 239 00:22:13,833 --> 00:22:17,002 to indulge in his two greatest passions: 240 00:22:17,003 --> 00:22:18,671 Family-friendly fun 241 00:22:18,672 --> 00:22:21,548 and cutting-edge animatronic technology. 242 00:22:21,549 --> 00:22:24,259 State-of-the-art robotic engineering 243 00:22:24,260 --> 00:22:26,762 enables our characters to interact with guests 244 00:22:26,763 --> 00:22:28,764 in truly lifelike fashion, 245 00:22:28,765 --> 00:22:31,725 while cleverly concealed rechargeable lithium cells 246 00:22:31,726 --> 00:22:34,895 give them limited range to roam free. 247 00:22:34,896 --> 00:22:38,982 Let's introduce you to the stars of the show. 248 00:22:43,570 --> 00:22:46,740 Adorable, aren't they? 249 00:22:46,741 --> 00:22:49,034 Protecting these cuddly critters, 250 00:22:49,035 --> 00:22:51,703 and the proprietary technology that brings them to life, 251 00:22:51,704 --> 00:22:53,455 is now your sacred duty. 252 00:22:53,456 --> 00:22:57,875 Keep them safe, and help ensure that Freddy Fazbear's Pizzeria 253 00:22:57,876 --> 00:23:00,713 is here to delight, dazzle and entertain 254 00:23:00,714 --> 00:23:02,716 For years to... 255 00:23:06,261 --> 00:23:07,846 All right. 256 00:24:39,354 --> 00:24:41,272 Hello? 257 00:25:54,386 --> 00:25:56,346 Everything's better swimming in ketchup. 258 00:25:56,347 --> 00:25:58,307 Right, Mike? 259 00:26:00,934 --> 00:26:02,312 Go watch your brother, okay? 260 00:26:05,105 --> 00:26:07,275 Garrett? 261 00:26:10,153 --> 00:26:12,697 Garrett! 262 00:26:28,672 --> 00:26:30,632 What is this? 263 00:26:32,550 --> 00:26:35,343 Who are you? 264 00:26:35,344 --> 00:26:37,137 That car. 265 00:26:37,138 --> 00:26:39,808 Did you see that car? You see what happened? 266 00:26:46,231 --> 00:26:48,982 Did you see who took my brother? 267 00:26:50,734 --> 00:26:51,820 Wait! No. 268 00:27:27,688 --> 00:27:30,859 - Hey. - Hey, Max. 269 00:27:36,530 --> 00:27:39,951 So? How'd it go? 270 00:27:41,244 --> 00:27:42,994 Uh... 271 00:27:42,995 --> 00:27:45,288 it was interesting. 272 00:27:45,289 --> 00:27:48,751 I should probably get out of here. 273 00:27:48,752 --> 00:27:53,838 Hey, by the way, I-I do intend on-on paying you, eventually. 274 00:27:53,839 --> 00:27:55,841 It's okay. 275 00:27:55,842 --> 00:27:57,552 I know where you live. 276 00:28:21,910 --> 00:28:23,409 Hey. Welcome to Sparky's. 277 00:28:23,410 --> 00:28:25,620 Could I set you folks up with some appetizers? 278 00:28:25,621 --> 00:28:27,580 - Yes. - Oh. 279 00:28:27,581 --> 00:28:29,041 We are not eating. 280 00:28:29,042 --> 00:28:30,751 Well, that's no fun. 281 00:28:30,752 --> 00:28:32,086 You do realize that lunch 282 00:28:32,087 --> 00:28:33,461 is the most important meal of the day? 283 00:28:33,462 --> 00:28:35,631 I thought it was breakfast. 284 00:28:35,632 --> 00:28:37,216 Some people say that, 285 00:28:37,217 --> 00:28:39,050 but, you know, it's just a theory. - Are you being paid 286 00:28:39,051 --> 00:28:41,052 by the word, or could we have a minute? 287 00:28:41,053 --> 00:28:43,806 - All right. - Thank you. 288 00:28:43,807 --> 00:28:45,556 Ah, where were we? 289 00:28:45,557 --> 00:28:47,141 Oh, you were about to tell me 290 00:28:47,142 --> 00:28:48,310 what a miserable failure you are. 291 00:28:48,311 --> 00:28:50,562 Hey, screw you, lady. 292 00:28:50,563 --> 00:28:53,190 My sister went over every inch of that dump a thousand times. 293 00:28:53,191 --> 00:28:56,567 If there was something to find, she would have found it. 294 00:28:56,568 --> 00:28:58,028 Now pay up. 295 00:28:58,029 --> 00:29:00,406 - Uh, I'm sorry? - You said 200. 296 00:29:00,407 --> 00:29:02,156 We had a deal. 297 00:29:02,157 --> 00:29:04,243 Yeah, that you were gonna find me 298 00:29:04,244 --> 00:29:07,036 hard proof of criminal endangerment. 299 00:29:07,037 --> 00:29:10,039 Instead, you've told me what a nice kid my niece is 300 00:29:10,040 --> 00:29:12,042 and that my nephew sleeps a lot. 301 00:29:12,043 --> 00:29:13,419 He really does, though. 302 00:29:13,420 --> 00:29:16,630 Sleeping is not a crime. 303 00:29:16,631 --> 00:29:18,215 Is that guy okay? 304 00:29:18,216 --> 00:29:21,510 I just realized I shouldn't be hearing any of this. 305 00:29:21,511 --> 00:29:24,388 As a matter of fact, I shouldn't be here at all. 306 00:29:24,389 --> 00:29:25,889 Sit down, Doug. 307 00:29:27,017 --> 00:29:28,599 So, I guess we're finished here, 308 00:29:28,600 --> 00:29:31,228 unless either one of you has a brilliant idea, 309 00:29:31,229 --> 00:29:33,647 which I realize is highly unlikely. 310 00:29:33,648 --> 00:29:35,567 Why don't we just kill him? 311 00:29:38,778 --> 00:29:41,279 Tempting. But no. 312 00:29:41,280 --> 00:29:44,616 - What else? - Mike was saying that... 313 00:29:44,617 --> 00:29:48,953 he really needs this new job to, like, look good on paper 314 00:29:48,954 --> 00:29:51,165 for the judge or something. 315 00:29:51,166 --> 00:29:52,708 Well, that's all very fascinating, honey, 316 00:29:52,709 --> 00:29:54,960 but I am not hearing a plan. 317 00:29:55,836 --> 00:29:57,504 We toss the place. 318 00:29:58,340 --> 00:30:01,049 Go on. - Well, he's a security guard, right? 319 00:30:01,050 --> 00:30:03,926 His job is to make sure nobody gets in. 320 00:30:03,927 --> 00:30:07,180 So, we get in, 321 00:30:07,181 --> 00:30:09,140 and we mess up the place good. 322 00:30:09,141 --> 00:30:11,602 We help ourselves to whatever we find along the way. 323 00:30:11,603 --> 00:30:13,478 Your nephew gets canned. 324 00:30:13,479 --> 00:30:16,773 Judge gives you the kid, and you give us... 325 00:30:16,774 --> 00:30:19,360 $2,000. 326 00:30:20,362 --> 00:30:22,113 One thousand. 327 00:30:22,905 --> 00:30:26,033 But do it fast, and don't mess it up. 328 00:30:26,034 --> 00:30:27,534 I mean, you know, mess it up, 329 00:30:27,535 --> 00:30:30,580 but don't... don't mess this up. 330 00:30:37,544 --> 00:30:40,129 Come on. 331 00:30:40,130 --> 00:30:42,132 What are you doing? 332 00:30:46,053 --> 00:30:47,429 Abby, do you need something? 333 00:30:47,430 --> 00:30:49,139 No. - All right, quit playing and take that off. 334 00:30:49,140 --> 00:30:50,307 I have to go to work. 335 00:30:50,308 --> 00:30:52,017 I know. I'm coming with you. 336 00:30:52,018 --> 00:30:53,184 No, you're not. 337 00:30:53,185 --> 00:30:55,144 - Give me the vest. - No. 338 00:30:55,145 --> 00:30:57,898 Give me the vest now. 339 00:30:57,899 --> 00:31:00,608 I'm coming with you. 340 00:31:00,609 --> 00:31:02,778 - I want to go with you. - Abby. 341 00:31:02,779 --> 00:31:04,612 I don't want to stay here with Max. - Abby, stop. 342 00:31:04,613 --> 00:31:06,447 - Hello? -Abby, stop. - No! You can't make me. 343 00:31:06,448 --> 00:31:07,824 - Yes, I can. - No, it's mine. 344 00:31:07,825 --> 00:31:09,033 Hello? 345 00:31:09,034 --> 00:31:10,828 Let go! 346 00:31:10,829 --> 00:31:12,788 - Let go. No, no. - Abby, stop. Abby. 347 00:31:12,789 --> 00:31:15,248 - He's taking my vest! - Abby. 348 00:31:15,249 --> 00:31:16,751 - I'm keeping it. - No. 349 00:31:19,920 --> 00:31:21,839 She's all yours. 350 00:32:23,151 --> 00:32:25,070 Garrett! 351 00:32:32,994 --> 00:32:34,244 Wait, please. 352 00:32:34,245 --> 00:32:37,580 Please don't-don't... don't run. 353 00:32:37,581 --> 00:32:40,710 Okay? I-I just want to know what you saw. 354 00:32:45,381 --> 00:32:48,467 Please. I'm begging you. 355 00:32:48,468 --> 00:32:50,302 Help me. 356 00:32:54,848 --> 00:32:56,601 Who took Garrett?! 357 00:33:27,257 --> 00:33:29,634 ♪ The secrets that you just can't hide... ♪ 358 00:33:32,720 --> 00:33:35,180 ♪ You tell me that you want me... ♪ 359 00:34:10,674 --> 00:34:12,050 About time. 360 00:34:12,051 --> 00:34:15,678 Starting to think maybe you fell asleep on the job. 361 00:34:15,679 --> 00:34:16,888 Um... 362 00:34:16,889 --> 00:34:19,433 Can I, uh, help you, Officer? 363 00:34:19,434 --> 00:34:22,101 Please, my name's Vanessa. 364 00:34:22,102 --> 00:34:24,645 And you must be? 365 00:34:24,646 --> 00:34:26,565 Um... 366 00:34:26,566 --> 00:34:29,276 - The new security guard. - Yeah. 367 00:34:30,861 --> 00:34:33,197 You're bleeding, by the way. 368 00:34:36,116 --> 00:34:38,535 Looks nasty. 369 00:34:38,536 --> 00:34:42,165 Come on. I know where they keep the first aid kit. 370 00:34:52,634 --> 00:34:55,177 Love what you've done with the place. 371 00:34:55,178 --> 00:34:57,097 Why Nebraska? 372 00:34:57,847 --> 00:35:00,684 - Oh, you need a hand? - I'm fine. 373 00:35:01,809 --> 00:35:02,976 You sure? 374 00:35:02,977 --> 00:35:04,269 Here. 375 00:35:04,270 --> 00:35:06,104 I'm a certified EMT. 376 00:35:06,105 --> 00:35:09,692 So if your heart ever goes out, I'm the one you want to call. 377 00:35:11,985 --> 00:35:14,071 You seem to really know your way around the place. 378 00:35:14,072 --> 00:35:16,114 Well, Freddy's is on my beat. 379 00:35:16,115 --> 00:35:18,492 I like to stay well-informed. 380 00:35:20,286 --> 00:35:23,330 Also, I really loved this place as a kid. 381 00:35:26,710 --> 00:35:28,167 There. 382 00:35:28,168 --> 00:35:30,504 That should do it. 383 00:35:31,380 --> 00:35:33,340 Vanessa Shelly. 384 00:35:34,175 --> 00:35:35,592 Mike. 385 00:35:35,593 --> 00:35:37,846 Pleasure to meet you, Mike. 386 00:35:43,935 --> 00:35:46,855 You doing all right this evening, Mike? 387 00:35:48,565 --> 00:35:49,647 What? 388 00:35:49,648 --> 00:35:51,400 Are you good? Are you okay? 389 00:35:51,401 --> 00:35:52,942 Is everything copacetic? 390 00:35:52,943 --> 00:35:55,945 Yeah, I know what "all right" means. 391 00:35:55,946 --> 00:35:57,530 Do you also know that your eyes are bloodshot 392 00:35:57,531 --> 00:35:58,949 and your heart rate's through the roof? 393 00:35:58,950 --> 00:36:01,325 And aside from that gash on your arm, 394 00:36:01,326 --> 00:36:02,994 which... let's be honest, 395 00:36:02,995 --> 00:36:06,123 is pretty frickin' bizarre, you've been acting suspicious 396 00:36:06,124 --> 00:36:07,875 since the moment you opened the door. 397 00:36:09,918 --> 00:36:13,673 Yeah, look, it's been a weird night. 398 00:36:18,052 --> 00:36:20,513 Sounds like Freddy's. 399 00:36:24,059 --> 00:36:26,227 This place, it gets to people. 400 00:36:26,978 --> 00:36:29,103 It's one of the reasons why you're gonna quit. 401 00:36:29,104 --> 00:36:30,856 I'm sorry? 402 00:36:30,857 --> 00:36:31,981 Oh, yeah. 403 00:36:31,982 --> 00:36:34,902 You security hires, you never last. 404 00:36:38,572 --> 00:36:40,449 Have you met them yet? 405 00:36:42,076 --> 00:36:43,452 Met who? 406 00:36:49,249 --> 00:36:51,669 So, what are the other reasons? 407 00:36:51,670 --> 00:36:52,752 Huh? 408 00:36:52,753 --> 00:36:54,213 Why you think I'm gonna quit my job. 409 00:36:54,214 --> 00:36:55,505 Well, you tell me. 410 00:36:55,506 --> 00:36:57,549 Is this somewhere you see yourself 411 00:36:57,550 --> 00:36:59,634 ten, 20 years from now? 412 00:36:59,635 --> 00:37:02,220 I mean, what do I know? Maybe the benefits are great. 413 00:37:02,221 --> 00:37:04,931 I didn't think so. 414 00:37:04,932 --> 00:37:07,936 Add to that the thing with those kids going missing. 415 00:37:10,104 --> 00:37:11,563 Wh-What did you just say? 416 00:37:11,564 --> 00:37:14,109 Prepare to have your mind blown. 417 00:37:30,458 --> 00:37:32,542 ♪ When you close your eyes ♪ 418 00:37:32,543 --> 00:37:33,918 ♪ And you go to sleep ♪ 419 00:37:33,919 --> 00:37:35,714 ♪ Sleep, sleep, sleep ♪ 420 00:37:37,257 --> 00:37:40,592 ♪ And it's down to the sound of a heartbeat ♪ 421 00:37:40,593 --> 00:37:42,677 This... this is... 422 00:37:42,678 --> 00:37:45,097 The best thing you've seen in your entire life? 423 00:37:45,098 --> 00:37:48,516 ♪ I can hear the things that you're dreaming about ♪ 424 00:37:48,517 --> 00:37:50,519 ♪ About, about, about ♪ 425 00:37:52,313 --> 00:37:54,774 - ♪ When you open up your... ♪ - Want to dance? 426 00:38:04,659 --> 00:38:06,494 Maybe some other time. 427 00:38:08,662 --> 00:38:12,290 Wait, y-you said some kids went missing? 428 00:38:12,291 --> 00:38:14,584 Sure. Back in the '80s. 429 00:38:14,585 --> 00:38:15,919 What happened to them? 430 00:38:15,920 --> 00:38:18,297 It was big news. 431 00:38:18,298 --> 00:38:20,508 That's why the place shut down. 432 00:38:21,300 --> 00:38:22,675 Wow. 433 00:38:22,676 --> 00:38:24,721 You really didn't do your homework, did you? 434 00:38:25,637 --> 00:38:29,017 And you're not even wearing your badge. 435 00:38:30,352 --> 00:38:32,562 Got it. 436 00:38:38,735 --> 00:38:40,110 There. 437 00:38:40,111 --> 00:38:42,655 Now you're official. 438 00:38:48,369 --> 00:38:50,496 Hey. 439 00:38:50,497 --> 00:38:51,830 Some friendly advice? 440 00:38:51,831 --> 00:38:54,416 Don't let this place get to you. 441 00:38:54,417 --> 00:38:57,045 Just do your job, and you'll be fine. 442 00:39:00,464 --> 00:39:02,049 Yeah, sounds good. 443 00:39:25,031 --> 00:39:27,032 It's showtime. 444 00:39:27,033 --> 00:39:30,660 As soon as he gets back, get the guys and meet me here. 445 00:39:30,661 --> 00:39:34,082 I think I see a way in. 446 00:39:47,261 --> 00:39:49,471 All right. 447 00:39:49,472 --> 00:39:51,724 Now, be quick but thorough. 448 00:39:51,725 --> 00:39:54,101 Maximum damage, minimum time. 449 00:39:55,937 --> 00:39:57,813 You see anything valuable, grab it, 450 00:39:57,814 --> 00:39:59,898 and we'll, uh, settle up after. 451 00:39:59,899 --> 00:40:01,734 - Good? - Yeah. Golden. 452 00:40:01,735 --> 00:40:03,568 - Whoo! - Yeah! 453 00:40:03,569 --> 00:40:05,113 - Let's go, boys! - Come on! 454 00:41:55,432 --> 00:41:56,725 Carl? 455 00:42:20,832 --> 00:42:22,125 Hank? 456 00:42:23,084 --> 00:42:25,461 What the hell are you doing? 457 00:42:34,011 --> 00:42:36,262 Hank? 458 00:42:36,263 --> 00:42:37,514 - Hank! - Jeff? 459 00:42:39,726 --> 00:42:40,977 Jeff! 460 00:42:43,521 --> 00:42:44,645 Come on, you stupid... 461 00:42:44,646 --> 00:42:45,939 Hank? 462 00:42:47,024 --> 00:42:49,276 Come on. Come on. 463 00:43:12,258 --> 00:43:13,717 Hank? 464 00:44:03,059 --> 00:44:04,810 Shit. 465 00:44:10,817 --> 00:44:14,194 No! No! No! 466 00:45:15,756 --> 00:45:17,758 Jeff? 467 00:45:19,469 --> 00:45:20,678 Carl? 468 00:45:27,602 --> 00:45:28,852 Hey. 469 00:45:28,853 --> 00:45:30,604 Follow me. 470 00:45:30,605 --> 00:45:32,815 Hey! 471 00:45:32,816 --> 00:45:33,898 Hey, wait! 472 00:45:33,899 --> 00:45:36,193 Come on. 473 00:45:39,113 --> 00:45:40,781 Hello? 474 00:45:45,411 --> 00:45:47,789 This way. 475 00:46:15,483 --> 00:46:17,360 Warmer. 476 00:46:21,573 --> 00:46:24,992 How in the heck? 477 00:46:29,997 --> 00:46:32,000 Warmer. 478 00:47:03,323 --> 00:47:06,658 It's feeding time for the giraffe. 479 00:47:13,957 --> 00:47:16,460 Hey, Abs, what you working on? 480 00:47:19,755 --> 00:47:21,047 All right. 481 00:47:21,048 --> 00:47:23,885 I guess you don't want this, then. 482 00:47:28,973 --> 00:47:30,892 It's cool, huh? 483 00:47:35,938 --> 00:47:38,066 Okay. 484 00:47:44,280 --> 00:47:46,365 I'm trying my best, Abby, okay? 485 00:48:06,177 --> 00:48:07,720 Can't you read? 486 00:48:07,721 --> 00:48:10,264 You okay? 487 00:48:11,557 --> 00:48:14,058 I made a mess. 488 00:48:14,059 --> 00:48:15,686 I'm sorry. 489 00:48:16,604 --> 00:48:19,189 They're just... they're just papers, all right? 490 00:48:19,190 --> 00:48:21,108 They don't... they don't mean anything. 491 00:48:21,109 --> 00:48:23,234 Then why do you have them? 492 00:48:23,235 --> 00:48:26,030 Well, that's complicated. Aunt Jane... 493 00:48:26,031 --> 00:48:27,405 I hate her. 494 00:48:27,406 --> 00:48:29,742 She's mean and she smells like cigarettes. 495 00:48:31,453 --> 00:48:32,994 It's not funny. 496 00:48:32,995 --> 00:48:35,246 You're right, it's not. It's just, uh... 497 00:48:35,247 --> 00:48:36,873 I don't know, it's nice that 498 00:48:36,874 --> 00:48:39,208 we can finally agree about something. 499 00:48:39,209 --> 00:48:42,004 Are you gonna give me away? 500 00:48:42,005 --> 00:48:44,298 Abs, no, I... 501 00:48:49,178 --> 00:48:50,471 Hey. Vanessa. 502 00:48:50,472 --> 00:48:52,138 Hey, Mike. 503 00:48:52,139 --> 00:48:54,016 And hello. 504 00:48:54,017 --> 00:48:56,684 Vanessa, this is Abby. Abby, Vanessa. 505 00:48:56,685 --> 00:48:59,188 Hi, Abby. 506 00:48:59,189 --> 00:49:01,647 Mike didn't tell me he had a daughter. 507 00:49:01,648 --> 00:49:03,566 - Gross. - No, uh, Abby's my sister. 508 00:49:03,567 --> 00:49:06,903 Ah. Well, he didn't tell me he had a sister either. 509 00:49:06,904 --> 00:49:09,447 Are you here to arrest Mike? 510 00:49:09,448 --> 00:49:11,699 Okay, uh, can you go play in your room 511 00:49:11,700 --> 00:49:13,743 so me and Vanessa can talk? 512 00:49:13,744 --> 00:49:15,163 It's nice to meet you. 513 00:49:16,997 --> 00:49:20,124 What, um... what are you doing here? 514 00:49:20,125 --> 00:49:22,961 - Somebody broke into Freddy's. - What? 515 00:49:22,962 --> 00:49:24,880 Wh-What-what happened? 516 00:49:24,881 --> 00:49:27,258 Recognize these? 517 00:49:28,676 --> 00:49:30,343 Look, it's not what you think, okay? 518 00:49:30,344 --> 00:49:32,304 Th-Those are... They're sleeping pills. 519 00:49:32,305 --> 00:49:34,014 - They help me sleep. - I know what they are, Mike. 520 00:49:34,015 --> 00:49:35,350 It's written on the bottle. 521 00:49:36,685 --> 00:49:38,644 News flash: If you're too whacked out 522 00:49:38,645 --> 00:49:40,187 to remember to lock a friggin' door, 523 00:49:40,188 --> 00:49:42,398 accident or not, you're liable. 524 00:49:42,399 --> 00:49:44,232 It's called criminal negligence. 525 00:49:44,233 --> 00:49:46,652 You wouldn't understand. 526 00:49:46,653 --> 00:49:48,194 Well, then help me. 527 00:49:48,195 --> 00:49:50,239 'Cause the moment I file that report, 528 00:49:50,240 --> 00:49:53,033 it's out of my hands. 529 00:49:57,037 --> 00:49:59,374 You want to take a walk? 530 00:50:03,044 --> 00:50:05,754 So I used to have a brother. 531 00:50:08,007 --> 00:50:10,050 His name was Garrett. 532 00:50:11,386 --> 00:50:13,845 And when I was... 533 00:50:13,846 --> 00:50:16,348 about 12, 534 00:50:16,349 --> 00:50:18,767 he was, uh, he was taken. 535 00:50:20,144 --> 00:50:22,480 And I was there when it happened. 536 00:50:24,314 --> 00:50:26,025 They never found the guy who did it, 537 00:50:26,026 --> 00:50:27,652 and they never found my brother. 538 00:50:32,866 --> 00:50:36,993 So there's this theory that, uh, we can't forget things. 539 00:50:36,994 --> 00:50:39,996 Basically, it says that every single thing that you see 540 00:50:39,997 --> 00:50:42,790 in your entire life, down to the tiniest of details, 541 00:50:42,791 --> 00:50:44,710 gets stored inside of you. 542 00:50:44,711 --> 00:50:48,046 You just have to know how to look. 543 00:50:48,047 --> 00:50:50,215 Your brother... 544 00:50:50,216 --> 00:50:52,342 You think you saw who took him? 545 00:50:52,343 --> 00:50:54,345 I know I did. 546 00:50:54,346 --> 00:50:56,846 And I know that he's in here, but he's just... he's... 547 00:50:56,847 --> 00:50:58,057 It's buried. 548 00:50:58,058 --> 00:51:00,058 So every night, I dream, 549 00:51:00,059 --> 00:51:01,476 and I go back to that same memory, 550 00:51:01,477 --> 00:51:03,728 and I-I search for details. 551 00:51:03,729 --> 00:51:06,648 For any little thing that got overlooked. 552 00:51:12,488 --> 00:51:14,030 Yeah. 553 00:51:14,031 --> 00:51:16,576 And that's usually the part where people tell me I'm crazy. 554 00:51:18,745 --> 00:51:20,788 I know what crazy looks like, Mike. 555 00:51:20,789 --> 00:51:22,748 This isn't it. 556 00:51:22,749 --> 00:51:24,792 Not even close. 557 00:51:25,793 --> 00:51:28,337 And these? 558 00:51:28,338 --> 00:51:30,713 I mean, going back to the same dream, 559 00:51:30,714 --> 00:51:32,424 the same place night after night, 560 00:51:32,425 --> 00:51:35,094 it's not easy, so the-the pills help. 561 00:51:35,095 --> 00:51:36,345 Some other things, 562 00:51:36,346 --> 00:51:38,262 like familiar sights, familiar sounds. 563 00:51:38,263 --> 00:51:39,933 "Pining for fun?" 564 00:51:41,475 --> 00:51:43,894 "Visit Nebraska." 565 00:51:43,895 --> 00:51:46,480 Your sister seems cool. 566 00:51:46,481 --> 00:51:49,024 So it's just the two of you? 567 00:51:49,025 --> 00:51:50,900 Yeah. 568 00:51:50,901 --> 00:51:53,444 Yeah, it's just us. 569 00:51:53,445 --> 00:51:56,616 Our mom died a little while back. 570 00:51:57,700 --> 00:52:01,328 And Dad, he couldn't handle it, so... 571 00:52:03,164 --> 00:52:04,580 You know what's crazy is, uh, 572 00:52:04,581 --> 00:52:06,625 when... when Garrett and I were kids, 573 00:52:06,626 --> 00:52:09,294 they were like those perfect parents 574 00:52:09,295 --> 00:52:11,338 you'd see on old TV shows. 575 00:52:13,007 --> 00:52:16,300 Yeah, ev-every night, we would sit down together, 576 00:52:16,301 --> 00:52:17,844 we'd have family dinner, 577 00:52:17,845 --> 00:52:20,640 and we'd hold hands and say grace, and... 578 00:52:21,599 --> 00:52:23,391 That actually sounds really nice. 579 00:52:23,392 --> 00:52:28,355 Yeah, at the time, I thought it was really cheesy. 580 00:52:31,026 --> 00:52:32,943 But then it's gone. 581 00:52:36,573 --> 00:52:40,951 You and Abby, you still have each other. 582 00:52:42,454 --> 00:52:45,622 From where I sit, I'd say you're lucky. 583 00:52:50,502 --> 00:52:52,839 I should go. 584 00:52:56,967 --> 00:52:59,470 No more sleeping on the job. 585 00:52:59,471 --> 00:53:02,349 When you're at Freddy's, you stay alert. 586 00:53:05,602 --> 00:53:07,018 Hey, it's Max. 587 00:53:07,019 --> 00:53:10,148 Leave a message. Or don't. 588 00:53:13,942 --> 00:53:16,236 Come on, Max. Come on. 589 00:53:17,738 --> 00:53:20,241 Hey, it's Max. Leave a mes... 590 00:53:30,167 --> 00:53:31,669 I will work, 591 00:53:31,670 --> 00:53:33,587 and you will sleep, and under no circumstances 592 00:53:33,588 --> 00:53:34,922 are you gonna come out of my office. 593 00:53:34,923 --> 00:53:36,799 - Do you understand? - I understand. 594 00:53:36,800 --> 00:53:40,135 This is not a vacation, okay? You're not here to have fun. 595 00:53:40,136 --> 00:53:41,720 Okay. 596 00:53:41,721 --> 00:53:43,763 Whoa, slow down, slow down, slow down. - No, no, no. 597 00:53:43,764 --> 00:53:44,933 Abby? 598 00:53:51,021 --> 00:53:52,939 Whoa. 599 00:53:52,940 --> 00:53:55,943 What happened? 600 00:53:58,195 --> 00:53:59,862 Give me your hand. 601 00:53:59,863 --> 00:54:01,115 Watch out. 602 00:54:02,991 --> 00:54:06,036 Do you want me to turn the light off? 603 00:54:07,955 --> 00:54:09,288 Okay. 604 00:54:09,289 --> 00:54:11,292 Good night. 605 00:54:12,543 --> 00:54:14,461 It's like camping. 606 00:56:12,913 --> 00:56:14,749 Abby? 607 00:56:30,097 --> 00:56:32,559 I'll be right back. 608 00:56:45,529 --> 00:56:47,824 Hello? 609 00:56:53,121 --> 00:56:55,456 I know you're back there. 610 00:56:55,457 --> 00:56:57,750 Might as well come out. 611 00:57:25,653 --> 00:57:27,906 You're those kids, right? 612 00:57:32,160 --> 00:57:34,536 The ones who disappeared? 613 00:57:38,667 --> 00:57:40,919 Look. 614 00:57:42,670 --> 00:57:47,256 I don't know how it's possible that you're here 615 00:57:47,257 --> 00:57:49,678 like this in my dream, but... 616 00:57:52,389 --> 00:57:54,180 I need your help. 617 00:57:54,181 --> 00:57:56,058 Please. 618 00:57:57,726 --> 00:58:00,270 Help me remember the man who took my brother. 619 00:58:04,858 --> 00:58:07,319 If we show you, 620 00:58:07,320 --> 00:58:09,196 what will you give us? 621 00:58:10,198 --> 00:58:11,949 Anything. 622 00:58:11,950 --> 00:58:14,202 I'll give you anything you want. 623 00:58:34,179 --> 00:58:35,932 Abby? 624 00:58:39,018 --> 00:58:41,644 Stop! Stop! Stop! 625 00:58:41,645 --> 00:58:43,230 Abby? 626 00:58:54,826 --> 00:58:56,411 Mike. 627 00:58:58,121 --> 00:58:59,829 They wouldn't stop tickling me. 628 00:58:59,830 --> 00:59:01,914 I thought I was gonna die. 629 00:59:01,915 --> 00:59:05,711 Freddy, this is my brother, Mike. 630 00:59:08,798 --> 00:59:10,716 - Abby, what is this? - Come on. 631 00:59:10,717 --> 00:59:12,593 I want you to meet the others. 632 00:59:24,605 --> 00:59:26,898 Mike, this is Bonnie, 633 00:59:26,899 --> 00:59:30,277 Foxy and Chica. 634 00:59:30,278 --> 00:59:33,071 Everyone, 635 00:59:33,072 --> 00:59:34,199 this is Mike. 636 00:59:38,870 --> 00:59:40,536 This-this is a joke, right? 637 00:59:40,537 --> 00:59:42,914 I mean, th-there's someone here. 638 00:59:42,915 --> 00:59:45,708 There's probably somebody controlling them, right? 639 00:59:45,709 --> 00:59:47,169 I mean... 640 00:59:49,464 --> 00:59:51,423 Okay, good joke! 641 00:59:51,424 --> 00:59:53,509 Congratulations! You got me! 642 00:59:53,510 --> 00:59:55,637 You can come out now! 643 00:59:58,306 --> 00:59:59,641 Hello? 644 01:00:05,772 --> 01:00:07,356 It's okay, Mike. 645 01:00:07,357 --> 01:00:09,274 They just want to play. 646 01:00:12,111 --> 01:00:14,906 We have to go home now. Come on. - Hold on. 647 01:00:18,659 --> 01:00:21,121 They really like pictures. 648 01:00:33,590 --> 01:00:36,968 I had a lot of fun tonight. 649 01:00:36,969 --> 01:00:38,803 Thank you for playing with me. 650 01:00:38,804 --> 01:00:42,098 Okay, okay, Abby, come on. 651 01:00:42,099 --> 01:00:43,976 Okay. 652 01:00:53,737 --> 01:00:55,821 Bye! 653 01:01:17,093 --> 01:01:18,720 There you go. 654 01:01:53,505 --> 01:01:55,757 It's them. 655 01:02:13,899 --> 01:02:15,401 Hey, Abby, um, 656 01:02:15,402 --> 01:02:19,154 we need to talk about last night, okay? 657 01:02:21,199 --> 01:02:22,784 Um... 658 01:02:23,992 --> 01:02:26,911 So those, uh, those... machines... 659 01:02:26,912 --> 01:02:29,331 My friends? 660 01:02:29,332 --> 01:02:32,334 Your friends? 661 01:02:32,335 --> 01:02:34,419 Um... 662 01:02:34,420 --> 01:02:36,255 are they...? 663 01:02:36,256 --> 01:02:38,507 Ghosts? 664 01:02:38,508 --> 01:02:41,135 - Yeah. - Of course. 665 01:02:41,136 --> 01:02:44,055 How else could they make the robots move? 666 01:02:46,515 --> 01:02:48,600 Right. 667 01:02:48,601 --> 01:02:50,310 Can I have some more soup? 668 01:02:52,021 --> 01:02:53,313 Yeah, sure. 669 01:02:57,860 --> 01:02:59,988 Hey, Abs. 670 01:03:00,989 --> 01:03:03,450 You know we used to have a brother, right? 671 01:03:04,658 --> 01:03:06,368 Garrett. 672 01:03:08,579 --> 01:03:11,957 I don't... I don't really talk about him very much. 673 01:03:11,958 --> 01:03:14,543 Neither did Mom or Dad. 674 01:03:14,544 --> 01:03:17,086 Yeah, it was hard for them. 675 01:03:17,087 --> 01:03:20,007 It's hard for me, too. 676 01:03:32,269 --> 01:03:35,148 C-Can you explain this to me? 677 01:03:36,523 --> 01:03:39,027 You-you drew that, right? 678 01:03:41,487 --> 01:03:44,491 Okay, and... and-and you know what that is? 679 01:03:47,618 --> 01:03:48,951 Hey, hey, it's okay. 680 01:03:48,952 --> 01:03:50,495 Okay, I'm not, I'm not mad. 681 01:03:50,496 --> 01:03:52,163 I won't get angry at you. 682 01:03:52,164 --> 01:03:55,293 But I really need you to help me understand, please. 683 01:03:57,837 --> 01:04:00,882 That's when Garrett got taken. 684 01:04:01,674 --> 01:04:05,260 Abby, who told you about that? 685 01:04:06,512 --> 01:04:09,557 W-Was it a-a boy with blonde hair? 686 01:04:11,392 --> 01:04:14,895 Did that boy ever tell you anything 687 01:04:14,896 --> 01:04:17,481 about the man driving that car? 688 01:04:17,482 --> 01:04:19,024 Anything at all? 689 01:04:19,025 --> 01:04:21,443 Okay, just think, think really hard, okay? 690 01:04:26,825 --> 01:04:28,118 No. 691 01:04:29,618 --> 01:04:32,538 All they talk about is a yellow rabbit. 692 01:04:33,789 --> 01:04:35,583 Okay. 693 01:04:36,918 --> 01:04:38,502 But... 694 01:04:38,503 --> 01:04:40,045 I can ask. 695 01:04:41,464 --> 01:04:43,924 I would really appreciate that. 696 01:05:09,784 --> 01:05:13,244 ♪ We love the yellow rabbit ♪ 697 01:05:13,245 --> 01:05:17,082 ♪ We love the yellow rabbit ♪ 698 01:05:26,216 --> 01:05:27,842 Vanessa's here. 699 01:05:27,843 --> 01:05:29,177 Yeah. 700 01:05:29,178 --> 01:05:31,429 My friends talk about her sometimes. 701 01:05:31,430 --> 01:05:34,308 - What do they say? - That she's nice. 702 01:05:34,309 --> 01:05:36,976 Abby, if I asked you to wait in the car, would you? 703 01:05:36,977 --> 01:05:38,562 No. 704 01:05:39,522 --> 01:05:40,814 Abby, wait. 705 01:05:40,815 --> 01:05:42,316 - Guys, I'm back. - Abby. 706 01:05:42,317 --> 01:05:45,110 - Hey, Vanessa. - Abby. 707 01:05:47,280 --> 01:05:50,406 - Mike. - Vanessa. 708 01:05:50,407 --> 01:05:53,577 I missed you guys. 709 01:05:55,162 --> 01:05:56,998 You knew about this. 710 01:06:00,417 --> 01:06:01,709 Guess you figured it out. 711 01:06:01,710 --> 01:06:04,962 Ghost children possessing giant robots? 712 01:06:04,963 --> 01:06:06,964 Thanks for the heads-up. 713 01:06:06,965 --> 01:06:09,052 Guys, we need help. 714 01:06:12,347 --> 01:06:14,055 It needs to be big 715 01:06:14,056 --> 01:06:16,350 so we can all fit inside. 716 01:06:20,688 --> 01:06:22,855 Abby, look. 717 01:06:22,856 --> 01:06:25,317 Now, this is all really fun and exciting, 718 01:06:25,318 --> 01:06:27,527 but these things are big, and they could be dangerous, 719 01:06:27,528 --> 01:06:29,822 so I think we need to lay some ground rules, all right? 720 01:06:29,823 --> 01:06:31,908 Vanessa, what do you think? 721 01:06:32,991 --> 01:06:36,328 I think we could use the tables for the fort. 722 01:06:36,329 --> 01:06:39,665 Everyone, follow me. 723 01:06:39,666 --> 01:06:41,584 Come on. 724 01:06:52,136 --> 01:06:54,095 ♪ Riding on any wave ♪ 725 01:06:54,096 --> 01:06:55,347 ♪ That is the luck you crave ♪ 726 01:06:55,348 --> 01:06:57,516 ♪ They don't believe it now ♪ 727 01:06:57,517 --> 01:06:59,392 ♪ They just think it's stupid ♪ 728 01:06:59,393 --> 01:07:01,854 ♪ So got anything? ♪ 729 01:07:01,855 --> 01:07:03,938 ♪ Anyone could have done ♪ 730 01:07:03,939 --> 01:07:05,065 ♪ Who would've cared at all... ♪ 731 01:07:05,066 --> 01:07:06,899 It needs to be higher. 732 01:07:06,900 --> 01:07:09,028 ♪ I don't understand ♪ 733 01:07:09,029 --> 01:07:11,488 ♪ How a heart is a spade ♪ 734 01:07:11,489 --> 01:07:12,780 ♪ But somehow the vital ♪ 735 01:07:12,781 --> 01:07:14,241 You did it! 736 01:07:14,242 --> 01:07:16,035 ♪ Connection is made... ♪ 737 01:07:17,578 --> 01:07:19,872 Are you okay? 738 01:07:23,125 --> 01:07:25,294 I like it in here. 739 01:07:25,295 --> 01:07:28,296 Me, too. 740 01:07:28,297 --> 01:07:31,343 But I think it's gonna rain soon. 741 01:07:33,428 --> 01:07:36,179 Sounds like we need a roof. 742 01:07:36,180 --> 01:07:38,390 I'll go see what I can find. 743 01:07:40,351 --> 01:07:42,644 I'll, uh... I'll-I'll come with you. 744 01:07:43,937 --> 01:07:46,189 Abby, don't forget to ask. 745 01:07:46,190 --> 01:07:48,068 - Okay. - Yeah. 746 01:07:50,069 --> 01:07:52,070 What are you looking for exactly? 747 01:07:52,071 --> 01:07:53,864 Tablecloths. 748 01:07:53,865 --> 01:07:56,657 They used to keep 'em back here for big events. 749 01:07:56,658 --> 01:07:59,746 Right. And remind me how you know that. 750 01:08:02,790 --> 01:08:04,124 Found 'em. 751 01:08:15,387 --> 01:08:16,427 Don't. 752 01:08:16,428 --> 01:08:18,263 I wouldn't do that. 753 01:08:18,264 --> 01:08:19,722 They're spring locks. 754 01:08:19,723 --> 01:08:21,766 They're on all the older models. 755 01:08:21,767 --> 01:08:23,685 They were designed to keep the animatronic parts 756 01:08:23,686 --> 01:08:27,648 in place so that, uh, a person could safely wear the suit. 757 01:08:27,649 --> 01:08:30,693 They tend to be pretty unstable. 758 01:08:30,694 --> 01:08:31,819 Let's see. 759 01:08:33,153 --> 01:08:34,572 Ooh. 760 01:08:36,241 --> 01:08:39,326 Like I said, unstable. 761 01:08:42,287 --> 01:08:44,957 Is there anything else that you want to tell me about, Vanessa? 762 01:08:44,958 --> 01:08:48,084 'Cause you seem to know everything about this place. 763 01:08:48,085 --> 01:08:49,169 And what if Abby'd come in here? 764 01:08:49,170 --> 01:08:50,628 What if she'd found that thing? 765 01:08:50,629 --> 01:08:53,465 You're the one who brought her, Mike, not me. 766 01:08:53,466 --> 01:08:56,510 What I can't wrap my head around is why. 767 01:08:59,347 --> 01:09:01,515 All right, look. 768 01:09:01,516 --> 01:09:04,853 I think that they know who took my little brother. 769 01:09:05,686 --> 01:09:07,813 I can't explain it, but when I'm here, 770 01:09:07,814 --> 01:09:09,272 I feel closer to Garrett. 771 01:09:09,273 --> 01:09:10,815 My dreams are more vivid, and it... 772 01:09:10,816 --> 01:09:12,817 it's like I can almost... 773 01:09:12,818 --> 01:09:14,863 Change what happened? 774 01:09:21,201 --> 01:09:23,037 Did you ask them about this? 775 01:09:23,038 --> 01:09:24,454 Yeah, I tried. 776 01:09:24,455 --> 01:09:27,708 I don't think they like me very much. 777 01:09:28,751 --> 01:09:30,211 But... 778 01:09:31,295 --> 01:09:33,671 they do like Abby. 779 01:09:33,672 --> 01:09:37,009 Mike, you need to drop this. 780 01:09:37,010 --> 01:09:38,885 I don't really see how that's any of your business. 781 01:09:38,886 --> 01:09:41,890 I'm telling you, you need to let it go. 782 01:09:42,891 --> 01:09:45,268 Who the hell are you? 783 01:09:46,436 --> 01:09:49,020 Just someone who's trying to help. 784 01:09:49,021 --> 01:09:51,357 ♪ Well, I'm just out of school ♪ 785 01:09:51,358 --> 01:09:53,067 ♪ Like I'm real, real cool ♪ 786 01:09:53,068 --> 01:09:54,610 ♪ Got to dance like a fool ♪ 787 01:09:54,611 --> 01:09:58,530 ♪ Got the message that I got to be a wild one ♪ 788 01:09:58,531 --> 01:10:01,699 ♪ Ooh, yeah, I'm a wild one ♪ 789 01:10:01,700 --> 01:10:03,035 Vanessa, wait. 790 01:10:03,036 --> 01:10:04,494 ♪ Gonna break it loose... ♪ 791 01:10:04,495 --> 01:10:06,330 - Talk to me. - I'm trying. 792 01:10:06,331 --> 01:10:07,664 You're not listening. 793 01:10:07,665 --> 01:10:09,333 Please. Finding the guy that did this 794 01:10:09,334 --> 01:10:11,085 is the only thing that matters to me. 795 01:10:15,173 --> 01:10:16,255 Abby? 796 01:10:16,256 --> 01:10:18,677 Wait. Abby, don't! 797 01:10:25,517 --> 01:10:27,267 Abby? 798 01:10:27,268 --> 01:10:30,312 Abby? Abby! 799 01:10:34,943 --> 01:10:38,111 - What happened? - It's okay, Abby. 800 01:10:38,112 --> 01:10:40,071 You just had an accident. 801 01:10:40,072 --> 01:10:42,409 You're okay. 802 01:10:45,202 --> 01:10:47,330 I'm so sorry. 803 01:10:51,626 --> 01:10:54,419 I don't know what to say. 804 01:10:54,420 --> 01:10:57,046 Just go home, Mike. 805 01:10:57,047 --> 01:10:58,632 Take care of your sister. 806 01:11:00,427 --> 01:11:02,971 What are you so afraid of? 807 01:11:04,305 --> 01:11:06,681 In the storage room... 808 01:11:06,682 --> 01:11:09,477 I saw your eyes. You were terrified. 809 01:11:15,274 --> 01:11:17,442 You can do whatever you want with your own life, 810 01:11:17,443 --> 01:11:20,028 but if you ever bring Abby back here again, 811 01:11:20,029 --> 01:11:22,322 I will shoot you. 812 01:11:31,666 --> 01:11:34,125 She looked so angry. 813 01:11:34,126 --> 01:11:37,963 Why does everyone always look at you that way? 814 01:11:57,692 --> 01:12:00,319 Hey, it's Mike. 815 01:12:00,320 --> 01:12:02,321 I need your help. 816 01:12:14,334 --> 01:12:15,960 Abby. 817 01:12:16,920 --> 01:12:18,711 Is that bacon? 818 01:12:18,712 --> 01:12:20,004 Hey, why don't you, uh, get dressed 819 01:12:20,005 --> 01:12:21,507 and then come to the kitchen, okay? 820 01:12:21,508 --> 01:12:22,965 I want to talk to you about something. 821 01:12:22,966 --> 01:12:24,636 Okay. 822 01:12:29,765 --> 01:12:33,060 Wow, there's my favorite little girl. 823 01:12:34,603 --> 01:12:36,398 Come have a seat, all right? 824 01:12:37,189 --> 01:12:38,856 What did you do? 825 01:12:38,857 --> 01:12:40,651 Abby, look, I think if you just sit down, 826 01:12:40,652 --> 01:12:42,861 we can explain it to you, okay? 827 01:12:42,862 --> 01:12:44,196 No. 828 01:12:44,197 --> 01:12:46,614 I promise you, this is not what you think it is. 829 01:12:46,615 --> 01:12:49,368 I hate you. 830 01:12:49,369 --> 01:12:51,578 I hate you, Mike! 831 01:12:54,916 --> 01:12:57,836 Well, I-I think that went well. 832 01:13:10,681 --> 01:13:12,682 She reminds me of you, you know. 833 01:13:12,683 --> 01:13:15,394 Always with the temper. 834 01:13:15,395 --> 01:13:16,686 Well, look, when she calms down, 835 01:13:16,687 --> 01:13:18,480 can you, um, tell her that I'm sorry 836 01:13:18,481 --> 01:13:21,149 and that I'll-I'll be back soon? 837 01:13:21,150 --> 01:13:25,195 Well, Mike, there's a larger conversation 838 01:13:25,196 --> 01:13:27,114 that needs to happen here. 839 01:13:27,115 --> 01:13:29,491 So when you do get back, you and me are gonna have 840 01:13:29,492 --> 01:13:31,160 a little chat. 841 01:13:31,161 --> 01:13:33,121 Okay. 842 01:13:39,294 --> 01:13:42,130 ♪ Celebrate good times, come on ♪ 843 01:13:44,923 --> 01:13:46,924 ♪ Let's celebrate ♪ 844 01:13:46,925 --> 01:13:48,760 ♪ Celebrate good times... ♪ 845 01:13:48,761 --> 01:13:51,013 You know what works for me? 846 01:13:51,014 --> 01:13:54,057 A warm glass of milk with chamomile and honey. 847 01:13:54,058 --> 01:13:55,934 I tell you... 848 01:13:58,438 --> 01:14:00,648 What an asshole. 849 01:14:54,952 --> 01:14:57,079 Okay, enough games, you two. 850 01:14:57,080 --> 01:14:58,746 Emergency landing. 851 01:14:58,747 --> 01:15:00,582 Coming in. 852 01:15:00,583 --> 01:15:02,751 Hey, buddy. 853 01:15:03,837 --> 01:15:05,463 Well, don't just stand there. Dig in. 854 01:15:10,969 --> 01:15:12,971 Sweetheart, what's wrong? 855 01:15:13,930 --> 01:15:16,723 This... this isn't... 856 01:15:16,724 --> 01:15:19,018 this isn't how it happened. 857 01:15:20,061 --> 01:15:21,519 This isn't real. 858 01:15:21,520 --> 01:15:23,023 But it could be. 859 01:15:24,315 --> 01:15:26,858 What is this? 860 01:15:26,859 --> 01:15:28,527 This isn't what I asked for. 861 01:15:28,528 --> 01:15:30,821 But it's what you want. 862 01:15:30,822 --> 01:15:34,365 No. I just, I just want to find the man that... 863 01:15:34,366 --> 01:15:35,701 You're lying. 864 01:15:35,702 --> 01:15:37,703 You want to save Garrett. 865 01:15:37,704 --> 01:15:39,663 That's why you're really here. 866 01:15:39,664 --> 01:15:42,165 To change what happened. 867 01:15:42,166 --> 01:15:43,625 To go back. 868 01:15:43,626 --> 01:15:45,753 But I can't. 869 01:15:46,962 --> 01:15:48,588 He's gone. They're all gone. 870 01:15:48,589 --> 01:15:50,759 Really? 871 01:15:58,808 --> 01:16:02,643 You can have this dream every night. 872 01:16:02,644 --> 01:16:04,645 You can be together with him again. 873 01:16:04,646 --> 01:16:07,231 Like before. 874 01:16:07,232 --> 01:16:08,984 How? 875 01:16:08,985 --> 01:16:12,614 You said we could have anything we wanted. 876 01:16:13,405 --> 01:16:17,284 We want Abby. 877 01:16:19,454 --> 01:16:21,331 Abby? 878 01:16:25,000 --> 01:16:29,172 They love her, Mike, and she loves them. 879 01:16:31,132 --> 01:16:33,425 You've seen her with them. 880 01:16:33,426 --> 01:16:36,178 You've seen how happy she is. 881 01:16:38,890 --> 01:16:42,266 It's time to let her go, sweetheart. 882 01:16:42,267 --> 01:16:46,147 You were never the right person to take care of her. 883 01:16:58,325 --> 01:17:00,953 Okay. 884 01:17:04,832 --> 01:17:06,918 Yes. 885 01:17:11,672 --> 01:17:13,758 You're home. 886 01:17:28,814 --> 01:17:31,026 No. 887 01:17:32,735 --> 01:17:34,360 No, this is wrong. 888 01:17:34,361 --> 01:17:37,198 I don't, I don't want this. Listen... 889 01:17:49,794 --> 01:17:52,045 I made a mistake! 890 01:17:52,046 --> 01:17:54,589 Please, I don't want this! 891 01:17:54,590 --> 01:17:56,301 Do you hear me?! 892 01:17:59,679 --> 01:18:01,639 You leave Abby alone! 893 01:18:06,643 --> 01:18:08,519 Abby. 894 01:18:08,520 --> 01:18:10,105 Abby. 895 01:18:10,106 --> 01:18:12,441 Stay away from my sister! 896 01:18:16,779 --> 01:18:18,405 Abby. 897 01:18:19,824 --> 01:18:21,867 - Abby. - Abby. 898 01:18:26,121 --> 01:18:27,831 Abby. 899 01:18:30,960 --> 01:18:33,378 Abby. Abby. 900 01:18:33,379 --> 01:18:36,298 Abby. Abby. Abby. 901 01:18:40,094 --> 01:18:42,305 Abby. 902 01:19:54,836 --> 01:19:57,505 No! 903 01:20:04,094 --> 01:20:06,305 Abby? 904 01:20:06,306 --> 01:20:09,350 You can't stay in there forever, you know. 905 01:20:14,397 --> 01:20:15,898 Suit yourself. 906 01:20:25,200 --> 01:20:26,657 The pottery that grows. 907 01:20:26,658 --> 01:20:28,077 It's easy. 908 01:20:28,078 --> 01:20:29,870 Soak your Chia overnight, spread the seeds... 909 01:20:31,163 --> 01:20:33,415 Oh. 910 01:20:48,598 --> 01:20:49,682 Freddy? 911 01:20:57,065 --> 01:20:59,525 Not Freddy. 912 01:21:01,110 --> 01:21:03,695 They're all waiting for you. 913 01:21:03,696 --> 01:21:05,322 It's time to go play. 914 01:21:12,830 --> 01:21:15,039 Silly Aunt Jane. 915 01:21:15,040 --> 01:21:16,584 She fell asleep. 916 01:21:19,087 --> 01:21:20,714 How do we get there? 917 01:21:22,881 --> 01:21:24,675 ♪ I wanna be down ♪ 918 01:21:24,676 --> 01:21:27,093 ♪ With what you're going through ♪ 919 01:21:27,094 --> 01:21:29,888 ♪ I wanna be down... ♪ 920 01:21:29,889 --> 01:21:32,266 Where to, little lady? 921 01:21:34,769 --> 01:21:36,270 What the...? 922 01:21:36,813 --> 01:21:38,605 Oh, my goodness! 923 01:21:42,610 --> 01:21:44,278 Not cool. 924 01:21:44,279 --> 01:21:47,031 Why do I always get the weirdos? 925 01:22:01,337 --> 01:22:02,962 Careful. 926 01:22:02,963 --> 01:22:05,341 I managed to stop the bleeding, 927 01:22:05,342 --> 01:22:07,425 but you're probably gonna need stitches. 928 01:22:07,426 --> 01:22:09,011 Where are we? 929 01:22:09,012 --> 01:22:11,305 Police supply outpost. 930 01:22:11,306 --> 01:22:15,892 I found you, and, uh, you were... 931 01:22:15,893 --> 01:22:17,561 you were badly hurt. 932 01:22:20,315 --> 01:22:23,108 They tried to kill me, Vanessa. 933 01:22:25,320 --> 01:22:28,156 But I'm guessing you already knew that. 934 01:22:32,077 --> 01:22:33,661 Max. 935 01:22:34,828 --> 01:22:36,288 Her brother. 936 01:22:36,289 --> 01:22:38,833 You knew about them, too, right? 937 01:22:39,584 --> 01:22:42,043 - It's complicated. - Yeah. 938 01:22:42,044 --> 01:22:43,878 Yeah. 939 01:22:43,879 --> 01:22:46,048 More complicated than 940 01:22:46,049 --> 01:22:48,008 possessed robots murdering innocent people? 941 01:22:48,009 --> 01:22:49,968 They weren't innocent. 942 01:22:49,969 --> 01:22:51,470 Yeah, Abby is! 943 01:22:52,305 --> 01:22:55,224 Mike... - You saw Abby playing with them. 944 01:22:55,225 --> 01:22:56,809 And you knew what they were capable of, 945 01:22:56,810 --> 01:22:58,976 - and you didn't say anything! - Mike, please just... 946 01:22:58,977 --> 01:23:00,688 Abby is in danger! 947 01:23:00,689 --> 01:23:03,358 Tell me what happened. 948 01:23:05,568 --> 01:23:07,403 In my dream... 949 01:23:08,905 --> 01:23:11,740 they asked me for Abby. 950 01:23:11,741 --> 01:23:13,493 And I said yes. 951 01:23:14,535 --> 01:23:18,122 It was a mistake, and I-I tried to fix it, but... 952 01:23:19,958 --> 01:23:22,668 What do they want with my sister? 953 01:23:25,213 --> 01:23:28,633 They want to make her like them. 954 01:23:38,392 --> 01:23:40,729 Come on, let's go. 955 01:23:53,991 --> 01:23:56,243 Where'd you go? 956 01:24:01,415 --> 01:24:05,754 In the '80s, when those kids went missing... 957 01:24:06,587 --> 01:24:08,380 the police searched Freddy's from top to bottom. 958 01:24:08,381 --> 01:24:11,760 Every inch was accounted for. 959 01:24:13,928 --> 01:24:16,264 But they never found them. 960 01:24:22,978 --> 01:24:24,731 Hello? 961 01:24:29,194 --> 01:24:30,903 The man who took them, 962 01:24:30,904 --> 01:24:32,781 he was a... 963 01:24:34,449 --> 01:24:37,118 He was a very bad man. 964 01:24:37,910 --> 01:24:40,663 A very cruel man. 965 01:24:41,538 --> 01:24:44,374 Also a very clever man. 966 01:24:44,375 --> 01:24:46,251 He knew that parents would cry, 967 01:24:46,252 --> 01:24:47,960 and the police would come looking. 968 01:24:47,961 --> 01:24:49,797 And he knew there's one place 969 01:24:49,798 --> 01:24:52,549 they'd never think to check because...- 970 01:24:54,344 --> 01:24:56,178 why would they? 971 01:24:59,474 --> 01:25:01,642 I mean, why would anyone? 972 01:25:09,651 --> 01:25:14,155 It's not just their ghosts that are inside of those machines. 973 01:25:20,119 --> 01:25:22,372 It's their bodies. 974 01:25:24,249 --> 01:25:27,291 You have to understand, the... 975 01:25:27,292 --> 01:25:30,129 the kids, they don't want to hurt anyone. 976 01:25:30,130 --> 01:25:31,380 It's-it's him. 977 01:25:31,381 --> 01:25:34,590 He influences them somehow. 978 01:25:34,591 --> 01:25:38,846 He took everything from them, but they don't remember. 979 01:25:38,847 --> 01:25:41,389 Who, Vanessa? 980 01:25:41,390 --> 01:25:44,225 I tried to warn you. 981 01:25:44,226 --> 01:25:47,355 I really did try in my own way. 982 01:25:48,273 --> 01:25:49,606 But it's too late now. 983 01:25:49,607 --> 01:25:51,901 He knows that you're looking for him. 984 01:25:53,903 --> 01:25:56,070 He'll be coming. 985 01:25:56,071 --> 01:26:00,702 You need to tell me who he is. 986 01:26:08,209 --> 01:26:12,714 His name is William Afton. 987 01:26:15,383 --> 01:26:17,885 He's my father. 988 01:26:36,737 --> 01:26:38,946 You knew? 989 01:26:38,947 --> 01:26:40,366 Mike... 990 01:26:40,367 --> 01:26:42,200 This whole time. 991 01:26:42,201 --> 01:26:44,078 My brother, you knew. 992 01:26:44,079 --> 01:26:46,204 Not about Garrett, no. 993 01:26:46,205 --> 01:26:48,874 A-At least... 994 01:26:48,875 --> 01:26:50,417 not when we met. 995 01:26:54,963 --> 01:26:57,049 I'm so, so sorry. 996 01:26:57,050 --> 01:26:59,009 Tell me how to stop them. 997 01:26:59,010 --> 01:27:00,929 Tell me how to save my sister! 998 01:27:16,026 --> 01:27:18,946 Electricity. Electricity is the key. 999 01:27:20,115 --> 01:27:23,326 We use these for animal control. 1000 01:27:25,119 --> 01:27:26,662 There's a Taser on your belt. 1001 01:27:26,663 --> 01:27:28,746 It won't do permanent damage, 1002 01:27:28,747 --> 01:27:31,250 but it'll mess with the animatronic circuitry. 1003 01:27:31,251 --> 01:27:32,794 Hopefully buy you some time. 1004 01:27:34,294 --> 01:27:36,547 Come with me. 1005 01:27:37,340 --> 01:27:39,091 No. 1006 01:27:39,092 --> 01:27:42,802 Vanessa, you owe it to me, and you owe it to them. 1007 01:27:42,803 --> 01:27:44,429 No, I can't. 1008 01:27:44,430 --> 01:27:46,474 If he's there, I... 1009 01:27:47,475 --> 01:27:50,687 I won't be any use to you, believe me. 1010 01:27:52,981 --> 01:27:55,482 He really messed you up, didn't he? 1011 01:28:00,905 --> 01:28:02,782 Take these. 1012 01:28:14,043 --> 01:28:16,628 You need to avoid the front entrance. 1013 01:28:24,596 --> 01:28:25,971 There's an outlet vent 1014 01:28:25,972 --> 01:28:27,388 on the east side of the building. 1015 01:28:27,389 --> 01:28:29,892 That's the best way inside. 1016 01:28:45,199 --> 01:28:46,325 ♪ You tell me that you want me ♪ 1017 01:28:46,326 --> 01:28:48,576 No. 1018 01:28:48,577 --> 01:28:50,871 ♪ You tell me that you need me ♪ 1019 01:28:52,582 --> 01:28:55,834 ♪ You tell me that you love me ♪ 1020 01:28:55,835 --> 01:28:58,087 ♪ And I know that I'm right ♪ 1021 01:28:58,088 --> 01:28:59,879 ♪ 'Cause I hear it in the night ♪ 1022 01:28:59,880 --> 01:29:04,093 ♪ I hear the secrets that you keep... ♪ 1023 01:29:07,847 --> 01:29:11,142 ♪ I hear the secrets that you keep... ♪ 1024 01:29:22,027 --> 01:29:23,822 ♪ Don't you know you're sleeping... ♪ 1025 01:29:35,332 --> 01:29:36,584 Abby. 1026 01:29:45,927 --> 01:29:48,555 Chica, where are we going? 1027 01:29:56,562 --> 01:29:58,022 ♪ And I know that I'm right ♪ 1028 01:29:58,023 --> 01:30:00,899 ♪ 'Cause I hear it in the night ♪ 1029 01:30:00,900 --> 01:30:05,028 ♪ I hear the secrets that you keep ♪ 1030 01:30:05,029 --> 01:30:07,073 ♪ When you're talking in your sleep ♪ 1031 01:30:20,294 --> 01:30:24,049 Chica, I don't like this. 1032 01:30:29,470 --> 01:30:31,555 Let go of me! 1033 01:30:31,556 --> 01:30:32,557 Abby?! 1034 01:30:36,478 --> 01:30:37,935 Chica, let me go. 1035 01:30:37,936 --> 01:30:39,731 Hey! 1036 01:30:42,691 --> 01:30:43,985 Leave her alone! 1037 01:30:55,288 --> 01:30:56,330 Mike. 1038 01:30:56,331 --> 01:30:57,789 Hey. 1039 01:30:57,790 --> 01:30:59,124 Are you okay? Are you hurt? 1040 01:30:59,125 --> 01:31:00,917 I don't know what's wrong with her. 1041 01:31:00,918 --> 01:31:03,002 I don't know why she was trying to hurt me. 1042 01:31:03,003 --> 01:31:05,171 I know. I know. 1043 01:31:05,172 --> 01:31:07,633 Hey, Abby, listen to me. 1044 01:31:07,634 --> 01:31:10,886 I've been an idiot about so many things. 1045 01:31:10,887 --> 01:31:13,138 I've been stuck trying to fix the past, 1046 01:31:13,139 --> 01:31:15,932 but you are the most important thing in the world to me, 1047 01:31:15,933 --> 01:31:17,642 and I promise you I'm gonna do better. 1048 01:31:17,643 --> 01:31:19,560 I love you, too, Mike. 1049 01:31:19,561 --> 01:31:21,313 But we should probably go now. 1050 01:31:21,314 --> 01:31:22,856 Right, okay. Come on. 1051 01:31:41,291 --> 01:31:43,002 Mike! 1052 01:31:44,504 --> 01:31:46,505 Run! Hide! Abby, go! 1053 01:33:25,730 --> 01:33:27,606 Abby? 1054 01:33:27,607 --> 01:33:29,817 Abby, where are you? 1055 01:33:32,821 --> 01:33:34,114 Abby? 1056 01:34:36,550 --> 01:34:37,717 - Vanessa. - It's okay. 1057 01:34:37,718 --> 01:34:39,053 Foxy. 1058 01:34:42,223 --> 01:34:43,639 I need to get you somewhere safe 1059 01:34:43,640 --> 01:34:45,893 so I can go help your brother, okay? 1060 01:34:47,103 --> 01:34:50,438 You couldn't just leave it alone, could you? 1061 01:34:50,439 --> 01:34:52,901 Lucky me. 1062 01:34:55,736 --> 01:34:56,944 This is perfect. 1063 01:34:56,945 --> 01:34:59,407 First I killed your brother. 1064 01:35:01,283 --> 01:35:03,035 Now I kill you. 1065 01:35:03,036 --> 01:35:05,453 Symmetry, my friend. 1066 01:35:05,454 --> 01:35:06,539 Go to hell. 1067 01:35:15,130 --> 01:35:18,092 Wake up, children. 1068 01:35:19,928 --> 01:35:23,055 I have something for you to play with. 1069 01:35:27,102 --> 01:35:29,771 This is gonna be so much fun. 1070 01:35:32,481 --> 01:35:36,984 Little ones tell me you have a sister. 1071 01:35:36,985 --> 01:35:38,946 She will love it here. 1072 01:35:40,614 --> 01:35:43,574 You, however, are finished. 1073 01:35:43,575 --> 01:35:46,494 Farewell, Michael Schmidt. 1074 01:35:46,495 --> 01:35:48,289 That's enough! 1075 01:35:49,456 --> 01:35:51,666 Drop the knife. 1076 01:35:51,667 --> 01:35:55,920 A little old for temper tantrums, aren't we, Vanessa? 1077 01:35:55,921 --> 01:35:58,465 I'm not kidding, Dad. 1078 01:36:06,224 --> 01:36:08,891 You may have forgotten your loyalties, but I assure you, 1079 01:36:08,892 --> 01:36:11,186 they have not. 1080 01:36:12,813 --> 01:36:14,274 Mike! 1081 01:36:16,775 --> 01:36:18,693 Please wake up. 1082 01:36:18,694 --> 01:36:20,611 Now, put that thing away 1083 01:36:20,612 --> 01:36:24,450 and help me clean up the mess that you created! 1084 01:36:24,451 --> 01:36:25,491 Please. 1085 01:36:25,492 --> 01:36:27,785 Please, Mike. Please. No! 1086 01:36:27,786 --> 01:36:30,414 Come on. 1087 01:36:31,499 --> 01:36:33,793 We both know you're not gonna use a... 1088 01:36:42,010 --> 01:36:43,676 Mike. Mike. 1089 01:36:43,677 --> 01:36:45,889 Abby. Abby. 1090 01:36:49,726 --> 01:36:53,062 The Yellow Rabbit, he controls them. 1091 01:36:53,063 --> 01:36:55,522 The drawings. 1092 01:36:56,900 --> 01:36:59,818 The Yellow Rabbit hurt your friends. 1093 01:36:59,819 --> 01:37:02,029 Show them what really happened. 1094 01:37:05,824 --> 01:37:08,409 You had one job. 1095 01:37:08,410 --> 01:37:09,786 One. 1096 01:37:09,787 --> 01:37:11,079 Keep him in the dark 1097 01:37:11,080 --> 01:37:13,499 and kill him if he got too close. 1098 01:37:13,500 --> 01:37:15,334 That's two jobs. 1099 01:37:38,900 --> 01:37:40,692 - No! - Let go! 1100 01:37:40,693 --> 01:37:42,445 I won't let you hurt her, too. 1101 01:37:48,326 --> 01:37:49,535 Dad. 1102 01:37:56,793 --> 01:37:58,128 Hey. 1103 01:37:59,003 --> 01:38:00,797 Hey. 1104 01:38:11,850 --> 01:38:14,518 What have you done? 1105 01:38:44,131 --> 01:38:46,382 They can see you now. 1106 01:38:46,383 --> 01:38:48,595 They know what you did. 1107 01:38:49,762 --> 01:38:51,513 Move. 1108 01:38:51,514 --> 01:38:52,598 Move! 1109 01:39:00,439 --> 01:39:01,983 Mike! 1110 01:39:07,072 --> 01:39:09,280 Look at you. 1111 01:39:09,281 --> 01:39:12,659 Look at the nasty things that you have become. 1112 01:39:12,660 --> 01:39:15,579 Look how small you are, how worthless you are. 1113 01:39:15,580 --> 01:39:18,165 You are wretched, rotten little beasts. 1114 01:39:18,166 --> 01:39:19,501 I made you! 1115 01:39:54,369 --> 01:39:56,370 I always come back. 1116 01:40:10,050 --> 01:40:11,218 What is happening? 1117 01:40:11,219 --> 01:40:13,179 The spring locks. 1118 01:40:22,355 --> 01:40:24,356 Okay. 1119 01:40:28,068 --> 01:40:29,902 Come on. Come on. 1120 01:40:29,903 --> 01:40:32,115 Come on. 1121 01:41:04,564 --> 01:41:06,147 - Okay, one more. - Oh, wait, one more? 1122 01:41:06,148 --> 01:41:07,900 - Put one more? One more block? - Yeah. 1123 01:41:07,901 --> 01:41:10,068 - One more block? -Yeah. Yeah. - Yeah. Yeah. Let's do one more. 1124 01:41:10,069 --> 01:41:11,487 It's really extraordinary, 1125 01:41:11,488 --> 01:41:14,323 the turn she's taken these past few weeks. 1126 01:41:14,324 --> 01:41:17,619 Whatever you're doing, keep doing it. 1127 01:41:19,745 --> 01:41:21,747 Yeah, I will. 1128 01:41:24,084 --> 01:41:25,291 It's not that hard. 1129 01:41:25,292 --> 01:41:27,251 What do you want for dinner? 1130 01:41:27,252 --> 01:41:29,505 Pizza or spaghetti? 1131 01:41:30,965 --> 01:41:32,465 Both. 1132 01:41:32,466 --> 01:41:35,594 You got to choose. Which is it? 1133 01:41:35,595 --> 01:41:36,804 But I want both. 1134 01:41:36,805 --> 01:41:39,140 You can't have both. 1135 01:41:40,392 --> 01:41:43,102 Spaghetti with meatballs. 1136 01:41:43,103 --> 01:41:45,313 All right, with meatballs. 1137 01:41:46,730 --> 01:41:49,108 Um, we're gonna make a quick stop, okay? 1138 01:42:00,370 --> 01:42:03,622 Vanessa, I don't know if... 1139 01:42:03,623 --> 01:42:06,793 you can hear any of this, but, um... 1140 01:42:09,004 --> 01:42:11,630 I'm having a hard time just 1141 01:42:11,631 --> 01:42:13,756 processing everything that happened. 1142 01:42:13,757 --> 01:42:17,177 But you were there for me and Abby 1143 01:42:17,178 --> 01:42:19,179 when it mattered the most. 1144 01:42:19,180 --> 01:42:21,889 And I don't think that either of us would be here today 1145 01:42:21,890 --> 01:42:23,810 if it weren't for you. 1146 01:42:26,854 --> 01:42:28,606 So... 1147 01:42:31,151 --> 01:42:32,861 So get better. 1148 01:42:35,237 --> 01:42:37,573 And we'll be here when you wake up. 1149 01:42:42,871 --> 01:42:44,830 Did you tell her I said hi? 1150 01:42:44,831 --> 01:42:46,540 I did. 1151 01:42:46,541 --> 01:42:49,585 All right, let's get out of here. 1152 01:42:53,505 --> 01:42:55,258 You okay? 1153 01:42:56,383 --> 01:42:57,843 I was just thinking 1154 01:42:57,844 --> 01:43:00,262 - about my friends. - Hmm. 1155 01:43:00,263 --> 01:43:01,972 They're all alone. 1156 01:43:03,223 --> 01:43:04,391 Right. 1157 01:43:04,392 --> 01:43:06,935 No one takes care of them anymore. 1158 01:43:08,396 --> 01:43:11,232 Can we visit them sometime? 1159 01:43:13,942 --> 01:43:15,737 Um... 1160 01:43:19,823 --> 01:43:22,284 You know what? 1161 01:43:22,285 --> 01:43:24,871 You never know what can happen. 1162 01:43:25,914 --> 01:43:28,289 Do you think if you drink enough milk, 1163 01:43:28,290 --> 01:43:30,583 - you just turn into a cow? - No. 1164 01:43:30,584 --> 01:43:32,543 Would you start, like, 1165 01:43:32,544 --> 01:43:34,630 getting, like, spots on you like a cow? 1166 01:43:34,631 --> 01:43:37,091 - No. - What would happen? Just... 1167 01:44:28,685 --> 01:44:30,602 ♪ We're waiting every night ♪ 1168 01:44:30,603 --> 01:44:33,355 ♪ To finally roam and invite ♪ 1169 01:44:33,356 --> 01:44:35,482 ♪ Newcomers to play with us ♪ 1170 01:44:35,483 --> 01:44:38,110 ♪ For many years, we've been all alone ♪ 1171 01:44:38,111 --> 01:44:39,944 ♪ We're forced to be still and play ♪ 1172 01:44:39,945 --> 01:44:42,114 ♪ The same songs we've known since that day ♪ 1173 01:44:42,115 --> 01:44:44,824 ♪ An impostor took our life away ♪ 1174 01:44:44,825 --> 01:44:47,244 ♪ Now we're stuck here to decay ♪ 1175 01:44:47,245 --> 01:44:49,787 ♪ Please let us get in, don't lock us away ♪ 1176 01:44:49,788 --> 01:44:52,040 ♪ We're not like what you're thinking ♪ 1177 01:44:52,041 --> 01:44:54,250 ♪ We're poor little souls who have lost all control ♪ 1178 01:44:54,251 --> 01:44:56,795 ♪ And we're forced here to take that role ♪ 1179 01:44:56,796 --> 01:44:59,256 ♪ We've been all alone, stuck in our little zone ♪ 1180 01:44:59,257 --> 01:45:01,258 ♪ Since 1987 ♪ 1181 01:45:01,259 --> 01:45:03,634 ♪ Join us, be our friend or just be stuck and defend ♪ 1182 01:45:03,635 --> 01:45:06,055 ♪ After all, you only got five nights at... ♪ 1183 01:45:11,810 --> 01:45:15,147 Uh-uh. No, not today. Sorry. 1184 01:45:18,692 --> 01:45:20,903 I said, read the s... 1185 01:45:21,945 --> 01:45:27,326 ♪ Five nights at Freddy's ♪ 1186 01:45:27,327 --> 01:45:28,494 ♪ Oh ♪ 1187 01:45:41,883 --> 01:45:43,758 ♪ We're really quite surprised ♪ 1188 01:45:43,759 --> 01:45:46,010 ♪ We get to see you another night ♪ 1189 01:45:46,011 --> 01:45:48,262 ♪ You should have looked for another job ♪ 1190 01:45:48,263 --> 01:45:51,182 ♪ You should have said to this place goodbye ♪ 1191 01:45:51,183 --> 01:45:52,976 ♪ It's like there's so much more ♪ 1192 01:45:52,977 --> 01:45:55,604 ♪ Maybe you've been in this place before ♪ 1193 01:45:55,605 --> 01:45:57,730 ♪ We remember a face like yours ♪ 1194 01:45:57,731 --> 01:46:00,358 ♪ You seem acquainted with those doors ♪ 1195 01:46:00,359 --> 01:46:02,861 ♪ Please let us get in, don't lock us away ♪ 1196 01:46:02,862 --> 01:46:05,154 ♪ We're not like what you're thinking ♪ 1197 01:46:05,155 --> 01:46:07,366 ♪ We're poor little souls who have lost all control ♪ 1198 01:46:07,367 --> 01:46:09,784 ♪ And we're forced here to take that role ♪ 1199 01:46:09,785 --> 01:46:12,412 ♪ We've been all alone, stuck in our little zone ♪ 1200 01:46:12,413 --> 01:46:14,330 ♪ Since 1987 ♪ 1201 01:46:14,331 --> 01:46:16,750 ♪ Join us, be our friend or just be stuck and defend ♪ 1202 01:46:16,751 --> 01:46:20,920 ♪ After all, you only got five nights at Freddy's ♪ 1203 01:46:20,921 --> 01:46:22,839 ♪ Is this where you want to be? ♪ 1204 01:46:22,840 --> 01:46:25,800 ♪ I just don't get it ♪ 1205 01:46:25,801 --> 01:46:27,385 ♪ Why do you want to stay? ♪ 1206 01:46:27,386 --> 01:46:30,514 ♪ Five nights at Freddy's ♪ 1207 01:46:30,515 --> 01:46:31,931 ♪ Is this where you want to be? ♪ 1208 01:46:31,932 --> 01:46:35,352 ♪ I just don't get it ♪ 1209 01:46:35,353 --> 01:46:36,603 ♪ Why do you want to stay? ♪ 1210 01:46:36,604 --> 01:46:42,025 ♪ Five nights at Freddy's ♪ 1211 01:46:42,026 --> 01:46:43,236 ♪ Oh. ♪ 1212 01:49:05,252 --> 01:49:09,965 C... O... 1213 01:49:09,966 --> 01:49:13,634 M... E... 1214 01:49:13,635 --> 01:49:17,638 F... I... 1215 01:49:17,639 --> 01:49:21,310 N... D... 1216 01:49:21,311 --> 01:49:24,146 M... E.