1 00:02:20,327 --> 00:02:22,124 On the countof three. 2 00:02:22,887 --> 00:02:24,843 One, two, three. 3 00:05:35,807 --> 00:05:38,685 <<"The American crisis>> 4 00:05:38,847 --> 00:05:42,601 <<"the economy will soon>> 5 00:05:42,767 --> 00:05:44,439 That's it... 6 00:05:44,647 --> 00:05:47,400 - Leaving? - What's the pointof being here? 7 00:05:47,567 --> 00:05:50,877 - It's senseless... - It's noteasy getting to Genoa. 8 00:05:51,047 --> 00:05:52,446 We're more useful here. 9 00:05:52,567 --> 00:05:56,446 We're more useful on site, reporting on what's happening, 10 00:05:56,647 --> 00:06:00,959 instead of sitting atour computers recycling the same info. 11 00:06:01,567 --> 00:06:05,003 Come on, Luca! They destroyed the city! What did they expect? 12 00:06:05,167 --> 00:06:06,122 Sir... 13 00:06:06,327 --> 00:06:10,479 You can'tgo, we already have two correspondents there. 14 00:06:10,647 --> 00:06:14,526 Fine, then I'll take a day off 15 00:06:14,647 --> 00:06:17,957 and go as a normal citizen, if that's allowed. 16 00:06:18,127 --> 00:06:19,719 Is itallowed? 17 00:06:32,687 --> 00:06:34,723 YOUNG MAN KILLED IN GENOA 18 00:06:38,927 --> 00:06:40,280 Hello? 19 00:06:40,927 --> 00:06:43,202 Yes, I read the papers too. 20 00:06:44,647 --> 00:06:47,002 Things are winding down here. 21 00:06:47,607 --> 00:06:51,725 All I know is it's not my duty. 22 00:06:52,047 --> 00:06:54,880 No, I'm notsold on the idea of patrol units... 23 00:06:55,727 --> 00:06:57,718 At this point... 24 00:06:57,927 --> 00:07:01,681 Listen, there was one fatality, itcould've been worse. 25 00:07:13,327 --> 00:07:14,840 Carnera? 26 00:07:15,887 --> 00:07:20,358 I didn't know Carnera had public order experience. 27 00:07:20,527 --> 00:07:24,076 Getting these people outof the city is a technical issue, 28 00:07:24,247 --> 00:07:26,203 we need to figure out how... 29 00:07:27,007 --> 00:07:28,838 What time is he arriving? 30 00:07:30,007 --> 00:07:31,281 All right. 31 00:07:31,407 --> 00:07:32,886 Yes, fine. 32 00:07:33,207 --> 00:07:35,163 I'll handle it. 33 00:07:35,727 --> 00:07:37,240 I'll see to it. 34 00:08:00,047 --> 00:08:02,481 We're happy to have you here. 35 00:09:00,687 --> 00:09:02,325 The police! 36 00:09:18,807 --> 00:09:20,286 Pass it to me. 37 00:09:20,447 --> 00:09:21,800 Look! 38 00:09:34,087 --> 00:09:36,760 Look at this arsenal! 39 00:09:52,207 --> 00:09:54,562 You think I'm bullshitting? 40 00:09:54,807 --> 00:09:58,197 You've known me for 20 years. We even have helicopter footage. 41 00:10:13,047 --> 00:10:14,526 Name? 42 00:10:15,287 --> 00:10:19,485 - We saw them hand outsticks, bats... - Excuse me, Mr. Faleri. 43 00:10:21,607 --> 00:10:22,756 Yes. 44 00:10:22,927 --> 00:10:25,157 Do you have a tissue? 45 00:10:25,687 --> 00:10:27,598 Hold on a second. 46 00:10:27,807 --> 00:10:29,525 Yes... well? 47 00:10:29,727 --> 00:10:32,002 - How many are there? - 23. 48 00:10:32,647 --> 00:10:36,196 - Just 23? - There's nobody left in the school. 49 00:10:36,407 --> 00:10:38,318 - Are you sure? - Yes. 50 00:10:38,487 --> 00:10:40,682 Take them to HQ, please. 51 00:10:41,047 --> 00:10:43,766 In your article, write that there are 23. 52 00:10:43,967 --> 00:10:45,195 23. 53 00:10:45,367 --> 00:10:47,756 Keep me posted, bye. 54 00:10:48,127 --> 00:10:49,719 Fucking hell! 55 00:10:49,927 --> 00:10:55,365 We're all illegal aliens! 56 00:11:27,287 --> 00:11:28,800 They're coming! 57 00:11:34,887 --> 00:11:36,639 Stop! 58 00:11:37,327 --> 00:11:40,763 - We'll kick some ass today! - Hey, what did I say? 59 00:11:44,527 --> 00:11:47,246 What are we waiting for? They're trapped, they can't run. 60 00:11:47,767 --> 00:11:50,645 - Let's charge. - We can't. 61 00:11:51,167 --> 00:11:53,044 There are no escape routes. 62 00:11:53,247 --> 00:11:54,965 - So? - Stand your ground. 63 00:11:55,167 --> 00:11:56,919 - I can't hold them back. - Don't move! 64 00:11:58,047 --> 00:12:01,960 I won'tcharge without the necessary safety precautions. 65 00:12:02,127 --> 00:12:03,355 Are you sure? 66 00:12:03,567 --> 00:12:06,286 If we charge, they'll be forced against the barriers, it'll be carnage. 67 00:12:06,487 --> 00:12:08,398 And there are cliffs down there. 68 00:12:15,127 --> 00:12:16,526 So? 69 00:12:16,887 --> 00:12:18,605 We won'tcharge. 70 00:12:19,927 --> 00:12:21,280 Fine. 71 00:12:21,607 --> 00:12:23,677 Bari, Padua, move it! 72 00:12:23,847 --> 00:12:26,281 Move your units forward! 73 00:12:27,767 --> 00:12:30,076 - This is a major fuck-up. - Fine. 74 00:12:37,647 --> 00:12:39,365 Prepare the tear gas! 75 00:12:41,127 --> 00:12:42,276 Gas! 76 00:13:02,047 --> 00:13:03,639 Yes, sis? 77 00:13:04,207 --> 00:13:06,084 Already on your way? 78 00:13:06,927 --> 00:13:10,806 Too much chaos here, you should go back to Milan. 79 00:13:10,967 --> 00:13:13,162 Bye. 80 00:13:40,687 --> 00:13:43,565 Fully booked? This is the third hotel I've tried! 81 00:13:43,727 --> 00:13:45,240 Can'tyou help me? 82 00:14:06,287 --> 00:14:07,640 Damn it! 83 00:14:33,327 --> 00:14:35,522 Okay, I've noted it down. 84 00:14:36,327 --> 00:14:38,318 We'll do all we can. 85 00:14:38,487 --> 00:14:42,082 I see, but there is nothing I can do now. 86 00:14:45,687 --> 00:14:48,201 You'll have to settle for Chinese. 87 00:15:00,567 --> 00:15:02,637 Check this out. 88 00:15:25,007 --> 00:15:27,237 I spoke to my sister. 89 00:15:27,447 --> 00:15:29,802 - I told her to turn back. - You did well. 90 00:15:30,327 --> 00:15:32,397 Thankfully it's almostover. 91 00:15:32,647 --> 00:15:35,525 Alma's had a headache since yesterday. 92 00:15:36,207 --> 00:15:38,675 I think she was traumatized at Corso Torino. 93 00:16:18,847 --> 00:16:21,361 This is impossible... 94 00:16:21,607 --> 00:16:24,280 Maybe she's just here for fun. 95 00:16:24,527 --> 00:16:27,200 - Tuna and tomato for me. - None left. 96 00:16:27,527 --> 00:16:31,406 - Cheese and tomato? - We're outof tomatoes, pal. 97 00:16:31,567 --> 00:16:35,037 While he's deciding, give me a ham sandwich. 98 00:16:35,207 --> 00:16:40,486 I'll have a ham sandwich too, buton soft bread, for my teeth... 99 00:16:40,647 --> 00:16:43,559 Anselmo, are you sure? How will you get back? 100 00:16:43,767 --> 00:16:46,486 I must find my friend's daughter. 101 00:16:46,767 --> 00:16:49,645 - I promised her. - Where will you sleep? 102 00:16:50,927 --> 00:16:54,158 Don't worry, I'll find a place for tonight. 103 00:16:54,527 --> 00:16:56,438 I'll return by train tomorrow. 104 00:17:37,167 --> 00:17:39,635 Look what I found. Should I write it up? 105 00:17:40,967 --> 00:17:42,286 No. 106 00:17:42,927 --> 00:17:45,600 - Don't report it. - All right. 107 00:18:06,127 --> 00:18:08,038 I can't get itoutof my head. 108 00:18:08,287 --> 00:18:10,926 She fell down in frontof me, suddenly. 109 00:18:11,127 --> 00:18:13,800 I couldn'tjump over her. 110 00:18:14,007 --> 00:18:16,441 We kept running. 111 00:18:17,367 --> 00:18:19,835 Maybe she tripped or... 112 00:18:20,047 --> 00:18:21,480 I don't know. 113 00:18:21,687 --> 00:18:24,155 I just didn'tstop. 114 00:18:24,287 --> 00:18:27,484 Kept running and caught up with Bea and Ralf. 115 00:18:27,687 --> 00:18:29,166 They were further ahead. 116 00:18:31,567 --> 00:18:33,558 I couldn't bring myself to go out, 117 00:18:33,927 --> 00:18:36,999 I was at Franci's looking for missing persons. 118 00:18:38,607 --> 00:18:41,075 - Right. - What's right? 119 00:18:41,967 --> 00:18:44,527 I mean, you did the right thing. 120 00:18:47,687 --> 00:18:49,723 I see... Henke! 121 00:19:06,247 --> 00:19:08,124 The police! 122 00:19:14,087 --> 00:19:15,918 Pigs! 123 00:19:16,127 --> 00:19:17,685 Killers! 124 00:19:20,207 --> 00:19:23,995 Killers! Killers! 125 00:20:06,247 --> 00:20:07,680 Rudy! 126 00:20:07,847 --> 00:20:09,439 I'll be back. 127 00:20:11,287 --> 00:20:13,926 They came here to provoke us. 128 00:20:30,247 --> 00:20:32,522 Yes, my flight's on Monday morning. 129 00:22:13,127 --> 00:22:14,799 Hey, guys. 130 00:22:16,327 --> 00:22:17,806 Come with me. 131 00:23:11,687 --> 00:23:14,281 I want to see Milan before we leave Italy, 132 00:23:14,527 --> 00:23:17,519 I want to see San Siro stadium. 133 00:23:17,647 --> 00:23:21,435 Dumbass. We're taking the first train home tomorrow. 134 00:23:21,567 --> 00:23:23,683 Never mind San Siro, come on! 135 00:23:23,887 --> 00:23:27,277 We came from Finland. We were there on vacation. 136 00:23:27,887 --> 00:23:29,718 From Finland? 137 00:23:30,647 --> 00:23:32,319 That's a long way! 138 00:23:35,087 --> 00:23:39,717 Is it... your first time... in Italy? 139 00:23:39,847 --> 00:23:41,166 Yes. 140 00:23:42,047 --> 00:23:46,598 - What are your... impressions? - You speak well! 141 00:23:48,007 --> 00:23:52,080 Dunno. I've only seen lots of police and tanks! 142 00:23:58,087 --> 00:24:00,157 - Rudy and the guys are going. - Now? 143 00:24:00,327 --> 00:24:02,045 They don't feel safe. 144 00:24:02,207 --> 00:24:04,926 The Germans act tough then shit their pants. 145 00:24:05,087 --> 00:24:07,157 - Who are they? - The Germans left them. 146 00:24:07,367 --> 00:24:10,598 - We must baby-sit them tonight. - Nice gift... 147 00:24:13,167 --> 00:24:16,398 - We're off. - It's too dangerous. 148 00:24:16,727 --> 00:24:18,240 Come on. 149 00:24:22,687 --> 00:24:24,723 Whatshould we do? 150 00:24:26,527 --> 00:24:28,961 - Geta beer? - Are you paying? 151 00:24:29,127 --> 00:24:31,083 - Sure, come on. - Okay. 152 00:25:40,647 --> 00:25:43,798 Some buses will leave tonight from the cemetery. 153 00:25:48,447 --> 00:25:52,486 - Shall we go? - No, my replacement isn't here yet. 154 00:25:56,007 --> 00:25:57,360 Wait for me. 155 00:26:02,247 --> 00:26:04,283 I need a place to sleep tonight. 156 00:26:04,607 --> 00:26:05,756 Hold on. 157 00:26:05,927 --> 00:26:09,442 Can you help? Things are getting outof control. 158 00:26:09,647 --> 00:26:13,356 - There are 40 of you, handle it. - Help, please. 159 00:26:13,687 --> 00:26:16,076 - Okay, I'm coming. - Thanks. 160 00:26:16,687 --> 00:26:19,076 - Sorry? - A place to sleep for tonight... 161 00:26:19,247 --> 00:26:21,966 There's room at the Diaz school. 162 00:26:22,287 --> 00:26:25,120 - Is it far? - No, it's nearby. 163 00:26:25,687 --> 00:26:28,599 There are no beds but it's clean, if you have a sleeping bag. 164 00:26:28,727 --> 00:26:30,160 A sleeping bag? 165 00:26:30,367 --> 00:26:33,086 During a war, you sleep on the floor! 166 00:26:34,087 --> 00:26:38,046 300,000 protesters and nobody on security. Total carnage. 167 00:26:38,367 --> 00:26:41,165 - A real fuck-up. - What the hell are you saying? 168 00:26:41,327 --> 00:26:44,399 We fucked-up by not taking a stance on the black bloc. 169 00:26:44,567 --> 00:26:47,286 Either they should've been stopped at the border 170 00:26:47,487 --> 00:26:49,443 or they're a partof the movement! 171 00:26:49,687 --> 00:26:54,158 He took his own stance: He played host to them. 172 00:26:54,407 --> 00:26:55,726 Bullshit! 173 00:26:55,887 --> 00:26:58,879 I merely provided a structure to diffuse free information 174 00:26:59,087 --> 00:27:02,523 and it worked, the media center was a success. 175 00:27:02,687 --> 00:27:05,121 I can'tsay the same aboutall the rest... 176 00:27:05,247 --> 00:27:07,442 Stick to the point. 177 00:27:07,607 --> 00:27:10,041 Nobody's doubting the structure's success, 178 00:27:10,207 --> 00:27:14,200 but we're accused of hosting more thanjust reporters. 179 00:27:14,407 --> 00:27:17,638 If that is the point, whatare we doing here? 180 00:27:17,807 --> 00:27:21,038 Let's discuss what to do about the detainees... 181 00:27:21,287 --> 00:27:24,359 You lawyers handle it. Whatabout the press conference? 182 00:27:24,567 --> 00:27:26,205 Enough. 183 00:27:26,327 --> 00:27:29,399 I do logistics, I was never partof these discussions 184 00:27:29,607 --> 00:27:32,246 but this is getting ridiculous now. 185 00:27:32,447 --> 00:27:36,326 We have serious problems: People have no place to sleep, 186 00:27:36,487 --> 00:27:40,446 there are no outbound trains, the locals are fed up... 187 00:27:40,647 --> 00:27:44,117 and we're talking about what to say at the press conference? 188 00:27:44,367 --> 00:27:46,881 He's right, there are more pressing issues. 189 00:27:47,087 --> 00:27:50,796 23:00 at the media center to discuss the detainees. They're priority! 190 00:27:51,047 --> 00:27:52,685 See you then. 191 00:28:02,127 --> 00:28:05,597 Please come tonight. We need you to give us a hand. 192 00:28:07,447 --> 00:28:09,836 Hey rugrat, how are you? 193 00:28:10,287 --> 00:28:11,959 You bought them? 194 00:28:12,527 --> 00:28:16,679 I'll take you to see Ricky Martin if you come to see the Black Crowes. 195 00:28:17,967 --> 00:28:20,800 - Say hi for me. - Uncle Francesco says hi. 196 00:28:21,527 --> 00:28:24,121 - She said to come to dinner. - Yes, sir! 197 00:28:24,287 --> 00:28:27,996 - Did you hear him? - We have to go to dinner now. 198 00:28:28,167 --> 00:28:30,237 All rightsweetie, gotta go. 199 00:28:30,487 --> 00:28:32,876 Say bye to mom. Bye, sweetie. 200 00:28:33,687 --> 00:28:37,316 Whatgot into you today? He'll reportyou. 201 00:28:38,447 --> 00:28:42,122 - A report is better than a trial. - The men are all riled up. 202 00:28:42,287 --> 00:28:45,359 It was their chance to even the score with those shits. 203 00:28:45,527 --> 00:28:47,961 And risk 30 lives! 204 00:28:48,727 --> 00:28:50,638 The men are morons. 205 00:28:51,127 --> 00:28:53,322 You trained them! 206 00:29:02,167 --> 00:29:05,125 Are you really going to see Ricky Martin? 207 00:29:07,087 --> 00:29:08,805 Let's getsome food. 208 00:29:13,647 --> 00:29:15,717 Which way, leftor right? 209 00:29:15,887 --> 00:29:18,447 This must be the media center 210 00:29:18,607 --> 00:29:20,404 and that's the school. 211 00:29:24,687 --> 00:29:28,043 - I thoughtyou'd left? - No, our train is tomorrow. 212 00:29:28,327 --> 00:29:30,887 We've got room in the car for two. 213 00:29:31,047 --> 00:29:32,799 We'll leave early. 214 00:29:32,967 --> 00:29:36,357 Okay, I'll ask Alma. I'll letyou know. 215 00:29:36,767 --> 00:29:38,325 See you later. 216 00:29:39,487 --> 00:29:41,921 - At 7:30 am, don't forget. - Okay, bye. 217 00:30:10,527 --> 00:30:13,803 They offered us a ride. Are you sure you want to stay? 218 00:30:14,047 --> 00:30:17,119 Yes, I won'tgo with guys who cop out. 219 00:30:20,287 --> 00:30:22,517 - Cheers. - Cheers. 220 00:30:24,647 --> 00:30:27,366 - How's thatorange soda? - Delicious. 221 00:30:33,887 --> 00:30:36,685 I won'tgo to the beach with you. I'm sick of you. 222 00:30:36,847 --> 00:30:39,998 Who asked you to? Fabrizio and I will go alone. 223 00:30:40,207 --> 00:30:42,118 Sounds like a blast... 224 00:30:42,287 --> 00:30:45,597 You've become more of ajerk since you met thatchick. 225 00:30:45,847 --> 00:30:48,202 Here, take this mouse! 226 00:30:49,327 --> 00:30:51,921 This meat is like leather. 227 00:30:52,127 --> 00:30:55,802 If they'd thrown thatat us today it would've hurt! 228 00:30:56,007 --> 00:30:58,760 Never mind the black bloc's rocks... 229 00:31:05,527 --> 00:31:07,483 Here comes trouble. 230 00:31:08,127 --> 00:31:09,958 Whata pain in the ass... 231 00:31:11,687 --> 00:31:15,646 We need to clear a hideoutoccupied by "anarcho-insurrectionists" 232 00:31:15,887 --> 00:31:18,117 or black bloc, if you prefer. 233 00:31:18,287 --> 00:31:22,075 With what men? Half are sleeping, the restare unreachable. 234 00:31:22,327 --> 00:31:25,125 Get whoever you can, the more the better. 235 00:31:25,287 --> 00:31:27,960 Do we have photos of these anarch... 236 00:31:28,127 --> 00:31:30,243 these terrorists? How'll we identify them? 237 00:31:30,407 --> 00:31:32,602 Photos? Don't be stupid. 238 00:31:32,807 --> 00:31:36,322 Meetoutside HQ at 22:45, all right? 239 00:31:36,487 --> 00:31:38,762 Actually, make that 22:44. 240 00:31:55,047 --> 00:31:56,958 It's not written on their foreheads. 241 00:31:57,847 --> 00:31:59,758 No, I can't be sure. 242 00:32:00,847 --> 00:32:03,407 Okay, but don't do anything stupid. 243 00:32:03,607 --> 00:32:04,801 What's up? 244 00:32:04,967 --> 00:32:08,198 The police are asking me if there are any black bloc at Diaz. 245 00:32:08,407 --> 00:32:10,443 - Hi Marco. - Hi. 246 00:32:10,927 --> 00:32:13,202 - I said hi. - Hi. 247 00:32:16,847 --> 00:32:19,839 - Nice... - Okay, I'm late. 248 00:32:20,007 --> 00:32:22,567 - You're 2 hours late! - I was working too. 249 00:33:37,567 --> 00:33:40,240 Kids, I have to close up. 250 00:33:41,807 --> 00:33:43,877 You said you'd pay. 251 00:33:48,327 --> 00:33:49,840 Fuck! 252 00:34:03,887 --> 00:34:07,402 We can't leave, the police are outside. 253 00:34:07,567 --> 00:34:10,001 No chance, you have to leave. 254 00:34:10,207 --> 00:34:12,516 - They're after us! - Quiet! 255 00:34:12,687 --> 00:34:15,565 - Cécile, knock itoff. - Be quiet, okay? 256 00:34:16,327 --> 00:34:18,761 Fall in! Fall in! 257 00:34:20,927 --> 00:34:22,406 Fall in! 258 00:34:40,127 --> 00:34:42,482 Here's your change. I'm closing up. 259 00:34:51,407 --> 00:34:54,604 I know how it feels, I've been through it too. 260 00:34:56,087 --> 00:34:58,362 You can stay, but don't make a mess. 261 00:35:09,887 --> 00:35:11,115 Thank you. 262 00:35:44,367 --> 00:35:45,356 Let's move. 263 00:36:02,367 --> 00:36:03,686 Come on! 264 00:36:19,127 --> 00:36:21,641 You're nota reporter, you're black bloc. 265 00:36:48,087 --> 00:36:50,362 Bring the van in! 266 00:37:10,007 --> 00:37:11,565 Hurry! Come on! 267 00:37:14,287 --> 00:37:17,040 Line up properly instead of piling up like assholes! 268 00:37:17,607 --> 00:37:19,484 Geta move on! 269 00:37:31,567 --> 00:37:35,196 Some route we took, the others got here 30 minutes ago! 270 00:37:35,367 --> 00:37:40,236 I can't wait to getout of this shitty maze of a city! 271 00:37:47,367 --> 00:37:48,766 Come on. 272 00:37:49,087 --> 00:37:51,476 Getoutof the way. 273 00:38:02,327 --> 00:38:05,319 Stand back, guys. Ready to follow the truck. 274 00:38:13,687 --> 00:38:15,757 This is the hideout? 275 00:38:15,967 --> 00:38:18,959 - What does it look like to you? - A school. 276 00:38:23,527 --> 00:38:25,518 It's not what I imagined, 277 00:38:25,727 --> 00:38:28,764 maybe we could've cleared it with tear gas like you said. 278 00:38:29,407 --> 00:38:31,045 You're the boss... 279 00:38:31,247 --> 00:38:34,603 You have to push it, not bash it. 280 00:38:35,807 --> 00:38:38,002 What are we waiting for? 281 00:38:46,967 --> 00:38:50,562 We're filming everything! 282 00:40:19,047 --> 00:40:22,437 - What's going on? - The usual. Police. 283 00:40:56,967 --> 00:40:58,923 Listen to what I wrote. 284 00:40:59,127 --> 00:41:03,006 "After the killing of Carlo Giuliani yesterday, 285 00:41:03,167 --> 00:41:06,045 we thought that no one would march on these streets again. 286 00:41:06,207 --> 00:41:11,042 But today's massive demonstrations prove our cause is not dead." 287 00:41:12,007 --> 00:41:15,363 - Is thatall right? - Great. 288 00:41:15,967 --> 00:41:18,845 No, I'm sleeping in a school tonight. 289 00:41:20,927 --> 00:41:22,838 Yes, my flight's on Monday morning. 290 00:41:27,407 --> 00:41:28,920 Kisses. 291 00:41:44,807 --> 00:41:47,037 Excuse me, can I sleep in there? 292 00:41:49,167 --> 00:41:51,317 Never mind, thanks anyway. 293 00:42:04,527 --> 00:42:06,677 How are you doing? 294 00:42:06,847 --> 00:42:08,963 Five stitches and a broken tooth. 295 00:42:09,167 --> 00:42:12,523 - I'm sorry. - It's all right. 296 00:42:12,687 --> 00:42:15,201 We need a better plan, this isn't working. 297 00:42:15,327 --> 00:42:17,045 I have no idea... 298 00:42:25,047 --> 00:42:26,002 Wantsome? 299 00:42:26,247 --> 00:42:29,523 No, thanks, we've already brushed our teeth. 300 00:42:31,647 --> 00:42:32,796 Wantsome? 301 00:42:36,447 --> 00:42:40,326 - Does anyone speak Italian here? - Afew but not many. 302 00:42:40,487 --> 00:42:42,523 Great, wantsome? 303 00:42:43,287 --> 00:42:46,165 - Thanks. - Take another one. 304 00:43:10,247 --> 00:43:13,239 Going to the meeting point tomorrow morning at 7:00? 305 00:43:13,447 --> 00:43:14,960 Yes, but... 306 00:43:48,007 --> 00:43:50,157 Where the fuck are you going? 307 00:43:50,967 --> 00:43:52,559 What's going on? 308 00:44:19,887 --> 00:44:21,843 It makes no sense to... 309 00:44:45,687 --> 00:44:47,405 No violence! 310 00:45:05,927 --> 00:45:08,043 Don't do this... No! 311 00:45:09,000 --> 00:45:12,080 Download Movie Subtitles Searcher from www. OpenSubtitles. org