1
00:00:25,466 --> 00:00:27,696
On the 26th of March 1990

2
00:00:28,202 --> 00:00:29,692
Won the 62nd

3
00:00:30,204 --> 00:00:31,603
American Oscar Special Honor Award

4
00:01:12,279 --> 00:01:17,842
The war ceased

5
00:01:34,468 --> 00:01:40,805
This film became a national film

6
00:01:57,391 --> 00:01:59,222
I am the head

7
00:02:05,466 --> 00:02:08,867
Now I announce to increase production

8
00:02:09,637 --> 00:02:12,197
Effective on the first day
of next month

9
00:02:12,906 --> 00:02:17,639
The details will be given
by the Admin Department

10
00:02:17,911 --> 00:02:20,903
I want to warn you

11
00:02:22,349 --> 00:02:30,518
Now the war is getting hot

12
00:02:31,325 --> 00:02:35,557
We need to increase the production

13
00:02:35,996 --> 00:02:41,332
We need to work hard to meet this goal

14
00:02:43,037 --> 00:02:46,268
In order to maximize the productivity

15
00:02:46,740 --> 00:02:51,973
We need to train up to be
the best workers

16
00:02:52,880 --> 00:03:03,279
To obey the discipline, to be loyal

17
00:03:03,390 --> 00:03:04,948
So as to increase the productivity

18
00:03:05,259 --> 00:03:08,660
Please remember these words

19
00:03:08,829 --> 00:03:12,321
After the increase in productivity

20
00:03:12,499 --> 00:03:17,732
To let you do your duty

21
00:03:17,938 --> 00:03:24,002
To train up yourself

22
00:03:24,945 --> 00:03:26,344
I repeat

23
00:03:26,680 --> 00:03:33,085
Increase the productivity,
train up your will

24
00:03:34,755 --> 00:03:36,746
The future of our country

25
00:03:36,924 --> 00:03:43,420
If the weapons of light are not
developed, there is no great weapons

26
00:03:43,597 --> 00:03:46,998
Please remember, that is

27
00:03:56,443 --> 00:03:59,606
The head just now has expressed
a clear message

28
00:03:59,713 --> 00:04:02,773
Let me explain the details

29
00:04:03,684 --> 00:04:06,676
The increase in productivity
will last for 4 months

30
00:04:07,788 --> 00:04:09,779
The goals are as follows

31
00:04:11,725 --> 00:04:14,626
10% for men, 50% for women

32
00:05:05,045 --> 00:05:06,706
You can't do that

33
00:05:44,918 --> 00:05:46,408
Calm down

34
00:05:47,087 --> 00:05:48,486
Don't argue

35
00:05:48,622 --> 00:05:49,452
However

36
00:05:52,526 --> 00:05:54,187
You don't argue

37
00:05:56,663 --> 00:05:59,655
What is the hell today?

38
00:05:59,833 --> 00:06:03,166
Why am I nervous?

39
00:06:03,637 --> 00:06:05,468
Any reasons?

40
00:06:06,607 --> 00:06:09,007
Just tell me

41
00:06:12,513 --> 00:06:16,244
It's the ratio between men and women

42
00:06:17,718 --> 00:06:20,710
The head said clearly just now

43
00:06:21,021 --> 00:06:23,251
Although it is painful today

44
00:06:23,790 --> 00:06:25,951
The best people can get through

45
00:06:27,160 --> 00:06:29,492
Think about it for the men

46
00:06:29,596 --> 00:06:32,588
Just to reach an half of
their production

47
00:06:38,171 --> 00:06:39,160
Ask the head

48
00:06:40,073 --> 00:06:42,633
For her opinion.
Are you Tao?

49
00:06:44,044 --> 00:06:46,706
Please calm down to walk

50
00:06:47,014 --> 00:06:49,244
Hut Study Room

51
00:06:49,683 --> 00:06:53,517
No unauthorized persons

52
00:07:31,725 --> 00:07:35,286
It's my first time to see a
workshop without discipline

53
00:07:36,063 --> 00:07:37,553
Sorry

54
00:07:40,567 --> 00:07:42,125
You don't need to apologize

55
00:07:43,804 --> 00:07:45,533
I should do this

56
00:07:49,943 --> 00:07:55,006
Some said you were unhappy
with the arrangement

57
00:07:55,882 --> 00:07:56,940
Yes

58
00:07:58,051 --> 00:08:05,048
It's in accordance with their ability

59
00:08:06,193 --> 00:08:09,754
I don't think it's not right

60
00:08:14,267 --> 00:08:16,326
We think that is unfair

61
00:08:18,805 --> 00:08:22,707
Our work for the country
can't be ignored

62
00:08:25,479 --> 00:08:27,970
The productivity can be increased

63
00:08:29,683 --> 00:08:31,913
Although we can't be compared
with the men

64
00:08:34,421 --> 00:08:37,254
At least we wish to reach
two third of theirs

65
00:08:38,358 --> 00:08:39,586
Please approve

66
00:08:47,401 --> 00:08:48,891
Don't be happy

67
00:08:50,037 --> 00:08:51,527
Celebrate if you can meet the goal

68
00:08:54,074 --> 00:08:59,068
Don't think it's easy to do

69
00:09:06,353 --> 00:09:09,413
Always feel unsatisfied and annoying

70
00:09:09,956 --> 00:09:13,448
This attitude can't meet the requirement

71
00:09:25,072 --> 00:09:27,563
Tao, let's sing

72
00:09:28,842 --> 00:09:30,332
She is still angry

73
00:09:30,544 --> 00:09:32,774
Her left shoulder will be lifted up
when she's angry, look

74
00:09:34,581 --> 00:09:37,072
Tao, are you still angry?

75
00:09:42,756 --> 00:09:44,917
Needless to say

76
00:09:48,361 --> 00:09:54,527
Left right...

77
00:09:56,670 --> 00:09:58,570
Three four one...

78
00:09:58,605 --> 00:10:02,336
More than four hundred provinces
to fight against the enemies

79
00:10:02,542 --> 00:10:06,603
More than 100 thousand soldiers

80
00:10:06,747 --> 00:10:10,410
The country is facing constraints

81
00:10:10,550 --> 00:10:14,543
Yuen Year 4 summer

82
00:10:15,055 --> 00:10:18,786
We're never scared

83
00:10:18,992 --> 00:10:22,723
Men protect the family

84
00:10:23,530 --> 00:10:30,368
Women campus of Light

85
00:10:48,622 --> 00:10:52,114
The spirits for the country

86
00:10:52,459 --> 00:10:54,689
Smart troops

87
00:10:54,895 --> 00:11:01,733
Holy spirits

88
00:11:02,068 --> 00:11:05,731
Everyone is angry and the tide waves

89
00:11:05,839 --> 00:11:08,899
For the revenge

90
00:11:09,109 --> 00:11:15,514
To kill the enemies

91
00:11:15,816 --> 00:11:22,722
Even though there are 3 soldiers left

92
00:11:22,956 --> 00:11:29,794
It'll be the victory soon

93
00:11:30,096 --> 00:11:32,758
Great

94
00:11:35,535 --> 00:11:38,026
You look very handsome today

95
00:11:38,705 --> 00:11:41,105
It's very happy today

96
00:11:43,810 --> 00:11:45,539
Talk about it later

97
00:11:45,745 --> 00:11:48,805
The teacher of the band is coming

98
00:11:48,982 --> 00:11:50,540
Just say hello to the parent

99
00:11:58,124 --> 00:12:01,025
Dad and mum, I am back

100
00:12:02,963 --> 00:12:06,956
Back

101
00:12:07,667 --> 00:12:10,830
Dad, mum, grand mum, I am back

102
00:12:15,976 --> 00:12:17,534
Go away

103
00:12:18,645 --> 00:12:21,978
What?
You make people jealous

104
00:12:27,554 --> 00:12:30,546
Everybody falls in at the room,
except the kitchen men

105
00:12:44,905 --> 00:12:48,068
Be alert, ready to play

106
00:12:48,808 --> 00:12:51,971
Three hits of the drum, then let's go

107
00:12:52,779 --> 00:12:55,680
Step far, stand up

108
00:12:55,815 --> 00:12:57,305
Play the song of the country, understand

109
00:12:59,853 --> 00:13:01,013
Start

110
00:13:53,139 --> 00:13:54,333
Teacher

111
00:14:00,180 --> 00:14:02,842
Teacher

112
00:14:07,387 --> 00:14:08,718
He's not here.

113
00:14:09,422 --> 00:14:12,255
So good smell

114
00:14:12,359 --> 00:14:14,691
Today is the ceremony of
teacher husband's death

115
00:14:34,781 --> 00:14:39,275
The chapters we need to obey today

116
00:14:39,486 --> 00:14:42,478
Is always to have a loyal heart

117
00:14:42,889 --> 00:14:46,290
Respect the God forever

118
00:14:46,659 --> 00:14:48,991
Take care of your parents

119
00:14:49,729 --> 00:14:53,961
And.
Don't be naughty

120
00:14:54,734 --> 00:14:57,965
Treat others with sincere

121
00:14:58,238 --> 00:15:00,638
To work hard

122
00:15:01,441 --> 00:15:03,932
We are girls

123
00:15:04,444 --> 00:15:08,847
To fight against the British
and American enemies

124
00:15:09,416 --> 00:15:13,409
Let the children inherit this spirit

125
00:15:13,720 --> 00:15:15,711
We swear

126
00:16:15,548 --> 00:16:19,109
At the time of increasing productivity

127
00:16:20,053 --> 00:16:24,387
Follow the troop

128
00:16:26,793 --> 00:16:32,698
Follow the General Shan

129
00:16:33,032 --> 00:16:37,662
Follow the Troop K

130
00:16:37,704 --> 00:16:43,438
Increase the productivity,
to fight against the enemies

131
00:16:45,612 --> 00:16:51,346
Here is also a war place

132
00:16:51,417 --> 00:16:53,476
You go back to the workshop

133
00:16:53,753 --> 00:16:55,084
No wonder

134
00:16:55,555 --> 00:16:59,787
If we don't let the pupils do
the same job

135
00:16:59,926 --> 00:17:02,656
We can't let them have the same feeling.

136
00:17:03,530 --> 00:17:07,091
You should look further

137
00:17:08,835 --> 00:17:11,895
What if any pupils feel sick?

138
00:17:12,505 --> 00:17:15,838
The health reports are available now

139
00:17:17,610 --> 00:17:20,602
A men called Hou

140
00:17:22,582 --> 00:17:24,914
Although there isn't any trouble

141
00:17:25,185 --> 00:17:27,915
Doctor said her bones needed attention

142
00:17:34,761 --> 00:17:37,093
Don't talk about this boring things

143
00:17:37,397 --> 00:17:38,455
Never mind.
No

144
00:17:39,165 --> 00:17:41,395
Your bones are not good

145
00:17:59,219 --> 00:18:01,881
Wait, I am measuring my temperature

146
00:18:04,591 --> 00:18:05,649
It's 7.4 degrees

147
00:18:05,792 --> 00:18:06,690
It's a little bit hot

148
00:18:06,826 --> 00:18:10,159
You are healthy, the diseases
are scared of you

149
00:18:11,431 --> 00:18:13,763
My bones are vulnerable

150
00:18:23,009 --> 00:18:24,567
Hou's temperature is 36.5 degrees

151
00:18:24,777 --> 00:18:27,177
Other pupils are OK

152
00:18:50,937 --> 00:18:54,236
Parents are in the garden

153
00:18:54,274 --> 00:18:57,107
Having a rest

154
00:19:13,393 --> 00:19:15,384
This mirror needs your attention

155
00:21:37,603 --> 00:21:38,831
So quite

156
00:21:40,273 --> 00:21:43,936
The children's absence makes
here so quiet

157
00:21:46,379 --> 00:21:48,040
It is so comfortable

158
00:21:50,450 --> 00:21:52,008
Oh, there is someone

159
00:21:52,518 --> 00:21:55,419
Yes, she is not feeling comfortable

160
00:21:57,757 --> 00:22:02,251
Who's the chick? It should be Hou

161
00:22:02,895 --> 00:22:06,058
You should be shocked

162
00:22:06,966 --> 00:22:08,695
It's Ling feeling sick

163
00:22:08,901 --> 00:22:10,960
How come it's Ling?

164
00:22:11,871 --> 00:22:16,706
Work hard, to get rid of the sickness

165
00:22:18,978 --> 00:22:24,382
More than four hundred provinces
fight against the enemies

166
00:22:24,517 --> 00:22:28,920
More than 100 thousand soldiers

167
00:22:29,055 --> 00:22:33,719
The country is facing constraints

168
00:22:33,893 --> 00:22:38,728
Yuen Year 4 summer

169
00:22:39,699 --> 00:22:40,859
Sorry

170
00:22:42,602 --> 00:22:44,763
Needless to apologize

171
00:22:44,904 --> 00:22:45,962
However

172
00:22:46,539 --> 00:22:47,938
Don't worry about the work

173
00:22:48,741 --> 00:22:55,476
There are still other classmates

174
00:22:56,549 --> 00:22:58,949
They can be your models

175
00:22:59,318 --> 00:23:02,048
Take a rest, get well soon

176
00:23:02,588 --> 00:23:04,317
Sorry to trouble you all

177
00:23:06,692 --> 00:23:10,355
Don't say that

178
00:23:13,866 --> 00:23:18,428
Remember the time we first arrived here?

179
00:23:20,106 --> 00:23:25,772
We all brought some home soil

180
00:23:26,379 --> 00:23:29,109
Only you didn't

181
00:23:31,350 --> 00:23:33,341
I always bring this with me

182
00:23:33,719 --> 00:23:36,950
Dad said there was plenty of
soil in Tokyo

183
00:23:39,525 --> 00:23:43,518
I told him that it's to remember my home

184
00:23:43,829 --> 00:23:46,662
I wish to use this to build a garden

185
00:23:47,433 --> 00:23:49,594
I can remember

186
00:23:49,802 --> 00:23:52,794
Then he sent a small bag of soil

187
00:23:53,439 --> 00:23:55,999
Dad is such a wild man

188
00:23:59,912 --> 00:24:04,576
Now this soil is colorful

189
00:24:06,686 --> 00:24:09,086
All because of the workers

190
00:24:10,156 --> 00:24:15,992
Don't tell my home that I am sick

191
00:24:16,896 --> 00:24:19,956
Why do you say that?
Please

192
00:24:21,867 --> 00:24:24,529
Have you told them?

193
00:24:25,638 --> 00:24:29,631
This is my responsibility

194
00:24:38,551 --> 00:24:41,213
What happened?

195
00:24:41,988 --> 00:24:43,979
I won't go back

196
00:24:44,790 --> 00:24:46,519
What?

197
00:24:46,826 --> 00:24:49,659
You calm down first

198
00:24:49,862 --> 00:24:52,763
Even if my family come to
pick me up, I won't go back

199
00:24:53,132 --> 00:24:54,793
What are you saying?

200
00:24:54,900 --> 00:24:57,733
How can you go back because of this?

201
00:24:57,837 --> 00:24:59,828
No, I understand them

202
00:25:00,773 --> 00:25:03,503
It's hard for me to arrive Tokyo

203
00:25:04,510 --> 00:25:07,172
Dad is stubborn, he won't give up

204
00:25:07,880 --> 00:25:09,040
Calm down first

205
00:25:09,181 --> 00:25:12,514
I never go back

206
00:25:12,918 --> 00:25:14,909
I want to stay here to work

207
00:25:32,838 --> 00:25:35,170
What is that?

208
00:26:14,046 --> 00:26:17,038
Sorry, coming back

209
00:26:17,149 --> 00:26:18,548
Pass the work to Tao

210
00:26:18,751 --> 00:26:21,584
Take it easy, the work is not important

211
00:26:22,555 --> 00:26:28,221
Shan, Sai, Siu, thank you

212
00:26:28,394 --> 00:26:30,726
Don't worry

213
00:26:31,063 --> 00:26:33,725
My machine is shaking seriously

214
00:26:34,100 --> 00:26:36,330
If a new man is coming to replace me

215
00:26:38,471 --> 00:26:42,134
Don't say that, just get well
and come back

216
00:27:15,074 --> 00:27:19,568
This is Ling's flute.

217
00:27:20,412 --> 00:27:21,640
Give her

218
00:27:43,369 --> 00:27:45,360
Can't we see her off?

219
00:27:45,805 --> 00:27:47,534
I'll take her to the station

220
00:27:48,674 --> 00:27:51,165
Tao

221
00:27:56,515 --> 00:27:58,745
The band teacher asked me to give you

222
00:28:02,555 --> 00:28:04,386
Just put it here

223
00:28:18,671 --> 00:28:21,401
Take care.
Come back soon

224
00:28:21,774 --> 00:28:27,337
Write to me

225
00:28:29,381 --> 00:28:31,713
And come back soon

226
00:28:33,185 --> 00:28:33,742
Good bye

227
00:28:34,854 --> 00:28:36,253
Good bye

228
00:28:45,898 --> 00:28:50,460
Good bye

229
00:29:11,357 --> 00:29:13,348
Ling's is so pity

230
00:29:14,260 --> 00:29:16,160
I also want to go home

231
00:29:16,495 --> 00:29:20,659
Don't cry

232
00:29:25,437 --> 00:29:26,836
Just work hard

233
00:29:45,424 --> 00:29:47,585
We need to work hard

234
00:29:47,893 --> 00:29:52,796
What are you doing?
The water is not open

235
00:30:00,673 --> 00:30:02,231
The goal and the result

236
00:30:02,441 --> 00:30:04,773
It's not bad, the women work so hard

237
00:30:04,910 --> 00:30:06,639
But the future is not easy

238
00:30:07,413 --> 00:30:09,745
This is the struggle for the four months

239
00:30:10,382 --> 00:30:15,445
Obviously they can't do it

240
00:30:16,322 --> 00:30:19,382
Thus there wasn't any
big problem at the beginning

241
00:30:19,591 --> 00:30:21,821
They may not be strong enough
to face the impact

242
00:30:24,596 --> 00:30:25,528
This is true

243
00:30:25,564 --> 00:30:27,464
The work on the rest day

244
00:30:27,866 --> 00:30:30,426
Do cleansing, ironing

245
00:30:30,636 --> 00:30:33,469
Sun shining, but don't put it
under the roof

246
00:30:35,007 --> 00:30:36,907
Can see the Fuji mountain

247
00:30:38,243 --> 00:30:40,473
The home is so close

248
00:30:43,315 --> 00:30:45,545
Stupid, your home is at
the opposite side

249
00:30:48,721 --> 00:30:49,881
Siu

250
00:30:55,661 --> 00:30:58,459
Shan, be careful

251
00:30:58,497 --> 00:31:01,557
Shan

252
00:31:04,603 --> 00:31:06,503
Shan

253
00:31:12,745 --> 00:31:14,645
Shan

254
00:31:25,591 --> 00:31:27,320
Sorry

255
00:31:29,028 --> 00:31:31,690
Luckily you hands are not hurt

256
00:31:33,866 --> 00:31:36,926
Work now if you can use a stick to do

257
00:31:38,370 --> 00:31:41,601
Go back to work immediately

258
00:31:48,047 --> 00:31:52,882
You don't feel sad

259
00:31:54,386 --> 00:31:56,616
Don't worry about work

260
00:31:57,456 --> 00:31:59,788
Yes, just take a rest

261
00:32:50,409 --> 00:32:52,309
It's not rational

262
00:32:52,711 --> 00:32:55,373
We have tried our best

263
00:32:56,715 --> 00:32:58,615
It's not reasonable to just blame us

264
00:32:59,418 --> 00:33:01,318
It's not true

265
00:33:01,587 --> 00:33:05,819
Tao doesn't mean that

266
00:33:07,226 --> 00:33:13,062
He just said Shan didn't do very well

267
00:33:13,799 --> 00:33:15,198
However...

268
00:33:15,868 --> 00:33:18,428
Just be alert

269
00:33:19,671 --> 00:33:25,337
It's disgraceful if we can't
meet the target

270
00:33:25,577 --> 00:33:27,135
This is not a problem of face

271
00:33:27,613 --> 00:33:30,446
It's the problem of responsibility

272
00:33:43,128 --> 00:33:45,619
Don't quarrel with our friends

273
00:33:46,532 --> 00:33:49,433
It's the most important to
increase the productivity

274
00:33:50,202 --> 00:33:54,195
That aero plane is also
carrying our products

275
00:33:55,240 --> 00:33:56,901
You have the same voice as the head

276
00:34:13,358 --> 00:34:16,919
Now is the most important time,
the work is smooth

277
00:34:17,729 --> 00:34:20,220
It's over

278
00:34:20,933 --> 00:34:24,835
Don't be emotional, no proud no hurry

279
00:34:26,838 --> 00:34:28,396
Be relaxing

280
00:34:29,474 --> 00:34:36,312
Sometimes it needs to relax

281
00:34:49,761 --> 00:34:51,160
One to zero

282
00:34:51,830 --> 00:34:54,162
Sorry.
Work hard

283
00:34:54,566 --> 00:34:56,898
Let's play

284
00:34:57,402 --> 00:34:58,630
Who is shooting?
Yee

285
00:35:02,307 --> 00:35:03,865
I can't

286
00:35:05,310 --> 00:35:06,470
Don't be nervous

287
00:35:07,946 --> 00:35:09,937
Just try your best

288
00:35:14,886 --> 00:35:18,788
Yee work hard

289
00:35:23,829 --> 00:35:24,989
Quiet

290
00:35:25,998 --> 00:35:28,558
Yee, we need your spirit

291
00:36:21,620 --> 00:36:24,953
Harder

292
00:36:28,660 --> 00:36:32,061
The winter is coming,
you have to take care

293
00:36:32,631 --> 00:36:37,364
And don't forget to be loyal

294
00:36:37,836 --> 00:36:44,400
Be careful of the cold

295
00:36:45,377 --> 00:36:47,607
It's hot

296
00:36:48,013 --> 00:36:53,508
The body is weak

297
00:36:53,752 --> 00:36:58,985
You wish to take care of mum at home

298
00:36:59,591 --> 00:37:04,585
Now the workshop is struggling

299
00:37:05,297 --> 00:37:14,467
You are the head of youngsters,
be responsible

300
00:37:14,906 --> 00:37:18,467
Your mum understands this

301
00:37:19,544 --> 00:37:24,777
Forget about serving mum

302
00:37:25,384 --> 00:37:28,945
You don't need to go home

303
00:37:29,121 --> 00:37:30,952
Ignore any other things

304
00:37:31,123 --> 00:37:36,959
Just work for the public

305
00:37:37,596 --> 00:37:39,928
The parents feel the same

306
00:37:40,532 --> 00:37:45,026
Just write to home

307
00:37:46,037 --> 00:37:51,771
Your mum wishes you to take care,
father

308
00:38:11,496 --> 00:38:12,895
Teacher

309
00:38:16,635 --> 00:38:18,364
Teacher

310
00:38:24,543 --> 00:38:25,771
The trains time table

311
00:38:36,688 --> 00:38:39,020
Teacher, I am coming to
measure the temperature

312
00:38:41,059 --> 00:38:43,619
Isn't teacher here?

313
00:38:47,799 --> 00:38:50,700
Tell me.
How much?

314
00:38:59,945 --> 00:39:01,503
6.5 degrees

315
00:39:02,681 --> 00:39:03,909
It's 4.6 degrees

316
00:39:08,220 --> 00:39:10,450
It's not hot

317
00:39:12,224 --> 00:39:13,555
How are you?

318
00:39:14,659 --> 00:39:16,388
Nothing

319
00:39:18,196 --> 00:39:21,097
You look strange

320
00:39:24,102 --> 00:39:25,330
How come?

321
00:39:27,038 --> 00:39:28,266
What are you lying to me?

322
00:39:28,373 --> 00:39:30,204
Nothing

323
00:39:44,789 --> 00:39:47,349
Measure again

324
00:40:12,784 --> 00:40:14,684
Tyo wait for five minutes

325
00:40:51,523 --> 00:40:55,425
In fact I am having fever every day

326
00:40:55,727 --> 00:40:59,720
It's nothing, it's not hard

327
00:41:00,265 --> 00:41:01,823
Please keep the secret for me

328
00:41:02,400 --> 00:41:05,233
If they know this,
they'll ask me to take a rest

329
00:41:05,637 --> 00:41:07,537
I am really OK

330
00:41:08,473 --> 00:41:12,876
Ling and Shan are not here

331
00:41:13,244 --> 00:41:14,802
But Shan.
Please

332
00:41:15,313 --> 00:41:19,875
Talk about this after
their return and the period

333
00:41:20,251 --> 00:41:23,584
Please keep the secret for me

334
00:41:49,381 --> 00:41:50,939
It's so jealous of you

335
00:42:03,762 --> 00:42:05,753
You are here

336
00:42:06,231 --> 00:42:07,960
I just went to visit Shan

337
00:42:08,400 --> 00:42:10,231
She looked OK, and said hello to you

338
00:42:10,702 --> 00:42:11,930
You wait a moment

339
00:42:13,405 --> 00:42:14,736
What?

340
00:42:16,007 --> 00:42:17,406
It's Shan's temperature

341
00:42:17,776 --> 00:42:19,266
How much?

342
00:42:20,745 --> 00:42:21,905
6.5 degrees

343
00:42:23,415 --> 00:42:25,576
It's OK

344
00:42:26,317 --> 00:42:27,807
Anything else?

345
00:42:31,790 --> 00:42:34,350
Nothing

346
00:42:53,278 --> 00:42:54,267
"Peter Island"

347
00:43:01,753 --> 00:43:02,913
"Ka Rocks"

348
00:43:07,425 --> 00:43:08,483
"Lu O"

349
00:43:08,960 --> 00:43:11,019
Work hard

350
00:45:34,439 --> 00:45:36,498
Never mind?
Take a rest

351
00:45:36,875 --> 00:45:37,933
It's OK

352
00:45:47,919 --> 00:45:52,982
The children are quiet recently

353
00:45:54,959 --> 00:45:58,622
We can't hear their laugh

354
00:45:59,230 --> 00:46:00,629
Right

355
00:46:02,500 --> 00:46:04,661
When Shan comes back

356
00:46:05,036 --> 00:46:08,096
Everyone will be active again, that's OK

357
00:46:09,674 --> 00:46:11,835
They are also tired

358
00:46:12,243 --> 00:46:15,144
Very tired

359
00:46:16,147 --> 00:46:21,210
The hands are burnt

360
00:46:52,216 --> 00:46:56,880
Kwong, what's time now?

361
00:46:57,488 --> 00:46:58,716
What are you doing?

362
00:46:59,891 --> 00:47:02,621
Always look at the time

363
00:47:07,265 --> 00:47:09,256
Thanks

364
00:47:09,701 --> 00:47:11,692
Get it back again?

365
00:47:12,136 --> 00:47:15,697
Disgusting, always hurt others

366
00:47:17,175 --> 00:47:18,733
Don't be anxious

367
00:47:18,943 --> 00:47:21,104
Anxiety can't work

368
00:47:34,225 --> 00:47:35,624
Who?

369
00:48:00,051 --> 00:48:02,611
Really want to take a train home

370
00:48:26,677 --> 00:48:29,737
Mum

371
00:48:37,722 --> 00:48:40,384
Work hard

372
00:48:40,591 --> 00:48:42,821
Harder

373
00:48:49,434 --> 00:48:52,995
10 to 16.
Harder

374
00:48:57,742 --> 00:48:59,972
I can't play this game

375
00:49:00,278 --> 00:49:03,770
It's like playing football

376
00:49:04,649 --> 00:49:06,810
I don't care, you guys play

377
00:49:09,620 --> 00:49:12,020
Kong

378
00:49:14,292 --> 00:49:16,522
How's the guy who plays drum?

379
00:49:17,028 --> 00:49:20,361
It's not rhythm, try again

380
00:49:22,667 --> 00:49:23,998
Three four

381
00:49:33,478 --> 00:49:36,811
Just need something more

382
00:49:37,582 --> 00:49:39,482
This is the last constraint

383
00:49:40,751 --> 00:49:44,585
But it's always tiring

384
00:49:45,256 --> 00:49:46,985
The body is ruined

385
00:49:49,527 --> 00:49:50,858
Perhaps we can sustain it

386
00:49:57,902 --> 00:49:59,631
Really no way out

387
00:49:59,770 --> 00:50:02,261
They proposed to set the goal higher

388
00:50:03,307 --> 00:50:05,298
I want to fulfill their will

389
00:50:05,543 --> 00:50:07,773
I am afraid that they'd just work
if they are constrained

390
00:50:08,479 --> 00:50:10,811
This is to let them recover confidence

391
00:50:11,015 --> 00:50:12,846
Anyway it's the first time to challenge

392
00:50:13,050 --> 00:50:15,883
I have an idea

393
00:50:16,087 --> 00:50:19,818
The critical moment mentioned
by the head

394
00:50:22,026 --> 00:50:26,360
I think we'd be optimistic

395
00:50:27,298 --> 00:50:29,027
This may be strange

396
00:50:29,433 --> 00:50:31,993
I am confident of the children.
Why?

397
00:50:32,470 --> 00:50:36,304
They have an excellent captain

398
00:50:37,642 --> 00:50:40,634
Tao is an outstanding captain

399
00:50:41,379 --> 00:50:43,711
And Shiu is an excellent teacher

400
00:50:44,882 --> 00:50:46,873
Shiu is looking for you

401
00:50:58,763 --> 00:50:59,821
Sorry to keep you waiting

402
00:51:00,531 --> 00:51:02,761
Do you want to work at the workshop?

403
00:51:05,536 --> 00:51:08,767
I want to have a vacation

404
00:51:09,707 --> 00:51:12,039
Please sit down

405
00:51:18,983 --> 00:51:20,814
This is a critical moment now

406
00:51:22,153 --> 00:51:24,485
If you are not here, the children
can't work

407
00:51:27,892 --> 00:51:30,122
Tao is still here

408
00:51:30,361 --> 00:51:32,352
It's a pity for her to take all over

409
00:51:32,830 --> 00:51:34,991
Just for a few days

410
00:51:35,866 --> 00:51:37,094
Where are you going?

411
00:51:37,668 --> 00:51:38,999
To Ling's home

412
00:51:39,570 --> 00:51:41,902
Here is a letter from her

413
00:51:42,540 --> 00:51:46,101
She said she's recovered,
but her parents didn't let her go

414
00:51:48,713 --> 00:51:53,446
The morale will be high if
she can come back

415
00:51:54,719 --> 00:51:56,778
It's the same as the time Shan returned

416
00:51:57,922 --> 00:52:01,483
For Ling and for everyone

417
00:52:02,093 --> 00:52:05,585
I am not good enough, let's go

418
00:52:05,896 --> 00:52:06,885
Please invite Tao to here.
No thanks.

419
00:52:09,000 --> 00:52:12,060
Just give her Ling's letter

420
00:52:16,907 --> 00:52:19,068
Now it's still enough time
for catching the express train

421
00:52:27,118 --> 00:52:28,517
Good

422
00:52:29,220 --> 00:52:31,950
I like the way you trust your pupils

423
00:52:33,024 --> 00:52:35,584
Since they are all good guys

424
00:52:45,870 --> 00:52:49,431
Tin, why are you stunned?

425
00:52:50,241 --> 00:52:51,640
You look, the base is dry

426
00:52:52,009 --> 00:52:53,237
Sorry

427
00:52:55,012 --> 00:52:56,912
Sorry can't do anything

428
00:52:57,615 --> 00:52:59,014
The products will be finished
if it happens again

429
00:52:59,183 --> 00:53:00,673
Kong

430
00:53:01,719 --> 00:53:03,710
Enough?

431
00:53:05,323 --> 00:53:07,052
I can't ignore it

432
00:53:07,258 --> 00:53:09,818
She has apologized

433
00:53:10,394 --> 00:53:11,622
However...

434
00:53:12,330 --> 00:53:14,321
She'll delay the progress

435
00:53:16,801 --> 00:53:18,632
You look

436
00:53:39,757 --> 00:53:43,249
Tao, shit

437
00:53:52,269 --> 00:53:53,429
Don't come in

438
00:53:58,309 --> 00:54:01,369
You can't come in

439
00:54:01,545 --> 00:54:03,536
However.
Don't argue

440
00:54:04,682 --> 00:54:06,673
This is not my own job

441
00:54:07,451 --> 00:54:10,511
It'll delay the progress
if something goes wrong

442
00:54:10,721 --> 00:54:13,212
But Kong just had a quarrel with Fok

443
00:54:13,391 --> 00:54:18,385
Please be the middleman

444
00:54:18,696 --> 00:54:21,688
What happened?
In fact...

445
00:54:22,266 --> 00:54:27,169
Time to get off, talk about it later

446
00:54:29,373 --> 00:54:32,433
My result is bad today

447
00:54:34,612 --> 00:54:36,273
Sorry to disturb

448
00:54:36,447 --> 00:54:37,937
No sorry

449
00:54:38,482 --> 00:54:39,881
Take it easy

450
00:54:41,185 --> 00:54:42,846
Be patient

451
00:54:43,287 --> 00:54:47,951
I'll solve their quarrel later

452
00:55:25,696 --> 00:55:28,597
Thanks.
Thanks

453
00:55:28,933 --> 00:55:31,333
We depend on you

454
00:55:33,237 --> 00:55:37,230
You need to be alone for a few days

455
00:55:37,441 --> 00:55:41,844
It's OK, anyway there'll be
prizes from Ling

456
00:55:43,314 --> 00:55:45,373
You don't pretend not care

457
00:55:45,683 --> 00:55:50,245
It used to be famous of fox

458
00:55:52,623 --> 00:55:59,620
When it gets dark, the foxes come out

459
00:56:02,700 --> 00:56:04,600
Don't bull shit

460
00:56:05,703 --> 00:56:09,264
Just to see how can they go
into the campus

461
00:56:10,241 --> 00:56:14,405
Don't pretend good.
Catch them to eat

462
00:56:15,946 --> 00:56:20,007
The grand mum said the foxes
were powerful

463
00:56:20,384 --> 00:56:25,048
How can a technician be misleading?

464
00:56:25,623 --> 00:56:27,523
You are having a conflict

465
00:56:28,826 --> 00:56:30,487
Right?

466
00:56:31,295 --> 00:56:35,698
Why don't Kong and Fok talk?

467
00:56:42,506 --> 00:56:45,566
You are so naughty

468
00:56:47,545 --> 00:56:52,778
Don't care about others' feeling

469
00:56:54,418 --> 00:56:58,752
Stand in the garden and recall
what you did

470
00:57:01,358 --> 00:57:04,919
They are so tired

471
00:57:07,298 --> 00:57:11,530
I am not tired.
Don't be that

472
00:57:12,303 --> 00:57:16,296
You haven't combed up for a few days

473
00:57:16,540 --> 00:57:18,599
And became more impulsive

474
00:57:19,810 --> 00:57:22,973
To be hot tempered for little things

475
00:57:24,515 --> 00:57:27,507
You can say what you want

476
00:57:29,687 --> 00:57:33,680
Anyway who initiated the case?

477
00:57:34,959 --> 00:57:38,952
It's you, just to ask the others to work

478
00:57:39,029 --> 00:57:40,018
Kong

479
00:57:40,331 --> 00:57:41,821
It's Tao for her own sake

480
00:57:41,999 --> 00:57:43,557
How come?

481
00:57:43,968 --> 00:57:45,367
You are wrong

482
00:57:46,070 --> 00:57:48,903
She put all the blame on me

483
00:57:48,973 --> 00:57:50,873
Just to protect whom she likes

484
00:57:51,842 --> 00:57:53,833
Kong

485
00:57:54,011 --> 00:57:55,842
You say again

486
00:57:57,781 --> 00:57:59,339
I am not biased?

487
00:58:00,784 --> 00:58:03,014
I haven't protect those I like?

488
00:58:04,955 --> 00:58:06,684
Don't argue

489
00:58:06,890 --> 00:58:10,951
I can't remember I have done that

490
00:58:12,062 --> 00:58:14,394
Really talking the truth?

491
00:58:28,879 --> 00:58:30,779
Never do that

492
00:58:32,683 --> 00:58:37,677
Let me count for you

493
00:58:44,595 --> 00:58:47,496
You care about Shan specially

494
00:58:48,432 --> 00:58:51,162
Don't let her work overtime,
nor to do exercise

495
00:58:51,635 --> 00:58:56,197
Just watch when playing the volleyball

496
00:59:01,945 --> 00:59:03,845
She seems admitted

497
00:59:30,841 --> 00:59:33,002
Tao, you say something

498
00:59:35,312 --> 00:59:37,803
You must have reasons

499
00:59:39,249 --> 00:59:42,150
Shan has been weak

500
00:59:42,653 --> 00:59:43,813
That's right

501
00:59:43,921 --> 00:59:45,912
Teacher needs to measure her
temperature daily

502
00:59:46,690 --> 00:59:48,521
Every time it's correct

503
00:59:49,460 --> 00:59:51,451
Tao, say something

504
00:59:52,563 --> 00:59:53,894
Tao

505
01:00:16,453 --> 01:00:20,287
Tao, say something

506
01:00:20,457 --> 01:00:21,515
Tao

507
01:00:22,459 --> 01:00:23,790
You stop

508
01:00:24,361 --> 01:00:26,522
I tell you

509
01:00:28,332 --> 01:00:32,325
I tell you the reasons

510
01:00:32,503 --> 01:00:34,232
Don't misunderstand Tao

511
01:00:35,906 --> 01:00:38,966
Hou.
I must say that

512
01:00:39,276 --> 01:00:44,680
Honestly I have a fever every day

513
01:00:51,922 --> 01:00:55,414
Only Tao knows this secret

514
01:00:57,361 --> 01:01:00,762
I can't work if the teacher knows

515
01:01:02,299 --> 01:01:05,200
So I asked Tao to keep this secret

516
01:01:07,871 --> 01:01:11,705
You also don't tell others

517
01:01:12,876 --> 01:01:16,710
Talk about it after the period

518
01:01:28,892 --> 01:01:30,553
Everybody hears that

519
01:01:30,994 --> 01:01:34,395
Tao, you try to be angry

520
01:01:35,399 --> 01:01:37,299
Let the anger run

521
01:01:39,870 --> 01:01:41,428
No thanks

522
01:01:41,839 --> 01:01:43,568
You can scold them

523
01:01:45,809 --> 01:01:49,802
Today I can't

524
01:01:50,480 --> 01:01:53,643
Why?

525
01:01:54,685 --> 01:01:57,347
We all support you

526
01:01:59,423 --> 01:02:01,823
I am not qualified.
Why?

527
01:02:04,461 --> 01:02:09,694
I feel disgraceful

528
01:02:09,967 --> 01:02:11,525
It's not your responsibility

529
01:02:12,402 --> 01:02:17,738
I know it'd happen

530
01:02:18,342 --> 01:02:21,834
The teacher won't leave us alone

531
01:02:23,914 --> 01:02:30,319
Ling can't imagine we'd quarrel

532
01:02:33,457 --> 01:02:35,857
Just read Ling's letter for everyone

533
01:02:49,106 --> 01:02:54,669
How are you teacher and classmates?

534
01:02:55,012 --> 01:02:58,504
Here is all snow everywhere

535
01:02:59,583 --> 01:03:03,485
My body is getting good after
coming home

536
01:03:04,621 --> 01:03:10,025
But my parents don't let me go

537
01:03:11,094 --> 01:03:13,654
like what teacher said

538
01:03:14,331 --> 01:03:18,392
The troops protect the country

539
01:03:18,435 --> 01:03:20,596
How can we ignore?

540
01:03:20,871 --> 01:03:26,776
Sorry to give you troubles

541
01:03:27,678 --> 01:03:33,014
I praise for you, everyday

542
01:03:33,116 --> 01:03:35,607
I miss you very much

543
01:03:35,786 --> 01:03:39,847
I can't forget the band and the work

544
01:03:40,624 --> 01:03:46,028
And the pleasure life

545
01:05:02,105 --> 01:05:03,504
Who?

546
01:05:06,943 --> 01:05:08,672
It's me

547
01:05:08,879 --> 01:05:11,609
I thought it's a fox

548
01:05:13,683 --> 01:05:15,082
Fox?

549
01:05:17,521 --> 01:05:19,079
What are you coming for?

550
01:05:20,590 --> 01:05:26,085
I am sorry to you.
It's all my fault

551
01:05:26,897 --> 01:05:31,630
I need to say apologies

552
01:05:32,836 --> 01:05:34,235
I should say this

553
01:05:51,588 --> 01:05:55,490
For example the garden

554
01:05:56,126 --> 01:05:59,618
The soil has our ancestors' blood

555
01:05:59,763 --> 01:06:01,754
This is our land

556
01:06:02,265 --> 01:06:04,927
It's running well

557
01:06:05,102 --> 01:06:07,764
Our family

558
01:06:08,638 --> 01:06:13,200
Is working hard

559
01:06:14,544 --> 01:06:20,107
The children are playing without worries

560
01:06:20,283 --> 01:06:23,946
The pets run and tell the joys

561
01:06:23,987 --> 01:06:25,818
The horses are strong

562
01:06:27,924 --> 01:06:29,653
The good smell of this land

563
01:06:29,893 --> 01:06:33,886
Makes me recall the scene

564
01:06:34,264 --> 01:06:37,165
My childhood appears again

565
01:06:38,101 --> 01:06:40,661
Walking on the land with bare foot

566
01:06:41,805 --> 01:06:45,707
To feel the love from mum

567
01:06:46,977 --> 01:06:50,208
It's like going home

568
01:06:52,048 --> 01:06:54,278
The soil has our ancestors' blood

569
01:06:55,652 --> 01:06:56,983
This is our land

570
01:07:36,326 --> 01:07:37,987
Ling

571
01:08:00,517 --> 01:08:07,514
I am back, I am healthy

572
01:08:15,899 --> 01:08:19,562
Where is teacher?
Of course he's back

573
01:08:35,485 --> 01:08:37,043
What happened?

574
01:08:37,487 --> 01:08:40,650
All shit around, shit

575
01:08:43,260 --> 01:08:44,921
The water is freezing

576
01:08:46,463 --> 01:08:48,021
What is the time now?

577
01:08:48,865 --> 01:08:51,265
It's three hours after the time to sleep

578
01:08:51,868 --> 01:08:54,530
Tao

579
01:08:54,771 --> 01:08:55,669
Where is Tao?

580
01:08:56,406 --> 01:08:58,966
Teacher.
It's all my fault

581
01:08:59,509 --> 01:09:03,741
It's our fault.
I am the sinner

582
01:09:05,048 --> 01:09:07,608
What happened?
-Tao...

583
01:09:07,784 --> 01:09:10,947
How' she? Where is she?

584
01:09:13,056 --> 01:09:16,389
She is still working

585
01:09:17,794 --> 01:09:21,696
A unfinished mirror is dropped

586
01:09:22,299 --> 01:09:24,028
We found it last night

587
01:09:30,774 --> 01:09:35,609
I shouldn't go to disturb her.
We are wrong

588
01:09:35,712 --> 01:09:40,445
It should be me to make her
lost the mirror

589
01:09:40,884 --> 01:09:43,444
Tao, shit

590
01:09:51,428 --> 01:09:55,922
The mirror was there

591
01:09:56,633 --> 01:09:58,362
I think she must have forgotten

592
01:09:58,702 --> 01:10:01,535
And she picked up another one to check

593
01:10:02,005 --> 01:10:05,065
She looked very tired at that time

594
01:10:29,966 --> 01:10:33,367
It's our fault

595
01:10:33,536 --> 01:10:35,026
No quarrel

596
01:10:35,605 --> 01:10:40,008
Tao worried about us

597
01:10:40,543 --> 01:10:41,874
Then to make a mistake

598
01:10:42,912 --> 01:10:44,641
What happened then?

599
01:10:44,914 --> 01:10:49,749
She's worried about making
a bad weapon

600
01:10:49,953 --> 01:10:51,614
Now she's like mad

601
01:10:51,721 --> 01:10:55,054
And it's about the increase
in productivity

602
01:10:56,593 --> 01:10:57,992
Don't do that

603
01:10:58,762 --> 01:11:00,923
You haven't taken a rest

604
01:11:01,865 --> 01:11:03,765
And she wants to keep working

605
01:11:05,101 --> 01:11:08,093
Just calm down first, no worries

606
01:11:10,473 --> 01:11:15,467
My negligence will kill the troop

607
01:11:17,580 --> 01:11:19,411
Don't think it that way

608
01:11:20,049 --> 01:11:23,883
We'll check once again

609
01:11:25,789 --> 01:11:29,190
Go to rest

610
01:11:30,827 --> 01:11:32,556
No

611
01:11:33,596 --> 01:11:35,086
Anyway I can't sleep

612
01:11:37,467 --> 01:11:38,866
However

613
01:11:40,804 --> 01:11:42,032
Please

614
01:11:43,006 --> 01:11:44,837
Don't let me go back

615
01:11:47,210 --> 01:11:49,872
I must find the mirror

616
01:11:51,614 --> 01:11:56,608
It's worth 2000 dollars

617
01:11:57,587 --> 01:12:01,250
In addition to today's check

618
01:12:01,624 --> 01:12:05,617
We checked it yesterday and
the day before

619
01:12:15,038 --> 01:12:18,530
More than 400 provinces
fight against the enemies

620
01:12:18,641 --> 01:12:21,974
More than 100 thousand troops

621
01:12:22,111 --> 01:12:25,171
The country is facing constraints

622
01:12:25,548 --> 01:12:29,211
Yuen Year 4 summer

623
01:12:29,552 --> 01:12:33,283
We are not scared

624
01:12:33,590 --> 01:12:36,650
Men protect the home

625
01:12:37,160 --> 01:12:41,494
More than 400 provinces
fight against the enemies

626
01:12:41,698 --> 01:12:44,758
More than 100 thousand troops

627
01:12:45,301 --> 01:12:48,293
The country is facing constraints

628
01:12:48,605 --> 01:12:51,938
Yuen Year 4 summer

629
01:12:53,843 --> 01:12:58,177
More than 400 provinces
fight against the enemies

630
01:12:58,581 --> 01:13:02,745
More than 100 thousand troops

631
01:13:03,286 --> 01:13:07,848
The country is facing constraints

632
01:13:07,991 --> 01:13:12,826
More than 400 provinces
fight against the enemies

633
01:13:13,029 --> 01:13:18,695
More than 100 thousand troops

634
01:13:26,543 --> 01:13:32,880
More than 400 provinces
fight against the enemies

635
01:13:33,216 --> 01:13:38,449
More than 100 thousand troops

636
01:13:40,723 --> 01:13:46,457
More than 400 provinces
fight against the enemies

637
01:13:46,663 --> 01:13:51,225
More than 100 thousand troops

638
01:13:54,470 --> 01:14:02,309
More than 400 provinces
fight against the enemies

639
01:14:02,445 --> 01:14:07,439
More than 100 thousand troops

640
01:14:11,588 --> 01:14:18,323
More than 400 provinces
fight against the enemies

641
01:14:18,795 --> 01:14:25,792
More than 100 thousand troops

642
01:14:26,269 --> 01:14:31,764
The country is facing constraints

643
01:14:32,542 --> 01:14:38,208
Yuen Year 4 summer

644
01:14:40,516 --> 01:14:47,422
More than 400 provinces
fight against the enemies

645
01:14:47,724 --> 01:14:52,787
More than 100 thousand troops

646
01:14:52,895 --> 01:14:58,959
The country is facing constraints

647
01:14:59,469 --> 01:15:03,963
Yuen Year 4 summer

648
01:15:10,246 --> 01:15:19,985
More than 400 provinces
fight against the enemies

649
01:15:20,923 --> 01:15:25,257
The country is facing constraints

650
01:15:25,795 --> 01:15:30,960
Yuen Year 4 summer

651
01:17:22,078 --> 01:17:26,811
Finished?

652
01:17:28,951 --> 01:17:32,614
Thanks.
Give you a ride

653
01:17:33,856 --> 01:17:36,416
Thank you

654
01:17:38,461 --> 01:17:41,692
It's OK, hurry to get a rest

655
01:17:43,132 --> 01:17:44,963
Still some time for rest

656
01:17:45,601 --> 01:17:46,499
It's freezing

657
01:17:48,504 --> 01:17:51,405
Tao, be careful to get cold

658
01:17:57,880 --> 01:17:59,609
Let's go

659
01:18:00,983 --> 01:18:03,144
It's my fault to be proud

660
01:18:03,786 --> 01:18:08,849
It's not bad to have a test sometimes

661
01:18:09,926 --> 01:18:11,484
Let's go

662
01:18:14,163 --> 01:18:15,721
How?

663
01:18:46,062 --> 01:18:47,893
Tao

664
01:18:51,133 --> 01:18:53,192
Sorry to make you worried

665
01:18:56,138 --> 01:18:57,799
Thank you

666
01:19:00,843 --> 01:19:04,074
Tao has tried her best,
just say something to encourage her

667
01:19:09,285 --> 01:19:12,186
Thank you, it must be freezing

668
01:19:31,507 --> 01:19:34,908
Ling has come back

669
01:19:35,912 --> 01:19:39,905
You cried?
Your eyes are red

670
01:19:40,483 --> 01:19:43,714
Stupid, just being tired

671
01:19:44,687 --> 01:19:46,177
You'll get cold

672
01:19:47,123 --> 01:19:49,182
Ling, you can't be sick again

673
01:19:50,159 --> 01:19:52,559
Go to take a rest, sleep for a while

674
01:20:23,592 --> 01:20:25,492
It's a critical period

675
01:20:25,661 --> 01:20:28,152
Work hard, only 15 days left

676
01:21:13,976 --> 01:21:17,377
Hurry to go home, don't think it again

677
01:21:19,882 --> 01:21:21,873
Bring some personal stuff

678
01:21:50,613 --> 01:21:52,342
A letter from your dad

679
01:21:54,517 --> 01:21:57,418
Your mum is dead of sickness

680
01:22:00,923 --> 01:22:04,586
He asked us to tell you

681
01:22:05,995 --> 01:22:11,831
To come back at the right time

682
01:22:13,569 --> 01:22:16,732
However...
I never go back

683
01:22:17,873 --> 01:22:20,933
We wish you to go back

684
01:22:22,078 --> 01:22:24,478
To do something

685
01:22:24,980 --> 01:22:26,379
I have decided

686
01:22:26,615 --> 01:22:29,675
Obviously you are great

687
01:22:31,020 --> 01:22:35,423
We understand your dad's feeling

688
01:22:36,058 --> 01:22:37,286
However

689
01:22:41,797 --> 01:22:43,856
You'd better go home

690
01:22:45,334 --> 01:22:47,564
Tao, don't be stubborn

691
01:22:50,706 --> 01:22:52,435
No matter what happened

692
01:22:52,641 --> 01:22:55,872
Mum asked me not to go home
for personal reasons

693
01:22:58,114 --> 01:23:03,108
Teacher, please let Shan take a rest

694
01:23:04,386 --> 01:23:06,616
She has a fever everyday

695
01:23:11,727 --> 01:23:13,718
Please approve

696
01:23:16,932 --> 01:23:18,331
Tao

697
01:23:29,645 --> 01:23:31,875
You are a good kid

698
01:23:35,684 --> 01:23:38,346
You are mature

699
01:23:49,798 --> 01:23:54,531
I have been worried

700
01:23:56,939 --> 01:23:59,169
Tao's personality is strong

701
01:24:01,510 --> 01:24:05,412
I wish her to be more mild

702
01:24:12,755 --> 01:24:15,656
However she's now...

703
01:24:23,899 --> 01:24:28,563
Knowing how to be understanding

704
01:25:31,066 --> 01:25:40,065
Freshly green

705
01:25:41,277 --> 01:25:51,778
Bright green

706
01:25:53,088 --> 01:26:02,929
Sharp green

707
01:26:04,233 --> 01:26:14,074
Rich green