File :-(, x, )
[Shibuyabashi] [??????] ????(Ge-Maga) That Kid Alex !DhXYWwm7jY
july issue for Dori-Maga, which has now changed name into "Ge-Maga".

????

By: ??????

Issue: 2006/07

Size: 183MB

URL: http://www.sbcr.jp/media/magazine/magazine.asp?mid=drm

http://www.metachan.net/shibuyabashi/showpost.php?p=1640&postcount=12

#Shibuyabashi@irc.rizon.net
>> Anonymous
What a terrible and unintentionally hilarious name change.
>> Anonymous
Moar Cloud BC style.
>> That Kid Alex !DhXYWwm7jY
     File :-(, x)
>> That Kid Alex !DhXYWwm7jY
     File :-(, x)
>> That Kid Alex !DhXYWwm7jY
     File :-(, x)
>> That Kid Alex !DhXYWwm7jY
     File :-(, x)
>> That Kid Alex !DhXYWwm7jY
     File :-(, x)
>> That Kid Alex !DhXYWwm7jY
     File :-(, x)
>> Anonymous
Very cool. Thanks!
>> Anonymous
all at 99.8% and then no seed....not cool. man.
>> Daioptych
use recovery record, man
>> Anonymous
Holy sh- Crisis Core looks awesome!!!!

1000th thanks for you SIR!
>> Anonymous
Anyone else realise the katakana could be englished Gaymaga?

But thanks anyways :3
>> Anonymous
>>114718

Except it's "geh maga".

'englished' gay would be gei. YOU FAIL IT.

(Thanks for the upload.)
>> Anonymous
bump
>> Anonymous
>>114738

the dash after "ge" elongates the e making it sound like gei.

the katakana spelling of game is ????which sounds significantly different from ??.
>> Anonymous
what was on the dvd packed in with this?
>> Anonymous
>>114754
??
and
??
Don't sound the same. Similar, but not identical.

Either way, awesome torrent and BUMP!
>> Anonymous
>>114783

I thought that's what I said.

And yea, really good torrent!
>> kenn
>>114783
So what's the difference in pronunciation between ?? and ??? Everything I've seen says that while "ei" is spelled with an "i" at the end, it's almost always pronounced as a long "e" (notable exception is when the "e" and the "i" aren't actually part of the same word... such as in -te form + iru auxiliary verb).

http://web.sfc.keio.ac.jp/~masudako/memo_en/romanize.html "Japanese has many occurences of sounds spelled "ei" in kana, and their usual pronunciation is long "e", but both Hebon-siki and Kunrei-siki spell them "ei"."

http://iprc.soest.hawaii.edu/~furue/jp-pron.html "As the list above shows that "ei" is pronounced e-e, not e-i."

http://homepage3.nifty.com/park/juku/introJap.htm "Japanese has no diphthongs or no such glides as are found in "ou" in "soul" or "ei" in "rein". ... a long e is written ei or ee ..."

All of those are written by people with Japanese names, whom I assume are native speakers of Japanese.
>> Anonymous
     File :-(, x)
THIS TORRENT IS RAD
>> Anonymous
>>114835

The problem here becomes that people are mapping various English pronuncation guides on to a Japanese sound system.

And a long "e" sound is pronounced like the e's in "cheese" or, hey, "Japanese". No where does that show up in ???or ??. I'm not sure what those sites are using as a reference for pronouncation.

The two do vary slightly in pronuncation. ?? is produced in the front of the mouth (e on the IPA), while ?? would be pronounced in the middle (backwards e on the IPA). Slight, but the difference is there.

Completely off topic, but the more you know?
>> kenn
>>114935
Um, they don't mean an English long "e" as in "cheese". English long vowels are messed up due to the Great Vowel Shift. They mean "long" the way most other languages mean it: the same sound as the "short" vowel, but made for a longer duration.

And you're gonna have to provide a cite for ?? being [e:] and ?? being [?:]. Everything I've seen says ? is [e], while ?? and ?? are both [e:]. Besides, even if there is a difference, the real question is does it make any difference? Is there one word pronounced with the [e:] sound and a completely different one pronounced with the [?:] sound? The answer to that is no.
>> Anonymous
With "??" your tongue stays in the same place in your mouth (close mid-central, I think). The same place your tongue starts when you say "game" in english.
With "??" your tongue starts in the same position but then shifts to a close-front poition to make the "?" sound.

There is a chart of the positions here:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vowels
>> kenn
>>114952
You can make that claim, but that doesn't make it true. Find some other people, preferably either native speakers or linguists who make that claim. I've posted my links already saying that there is no difference. http://homepage3.nifty.com/park/juku/introJap.htm even explictly says, 'The combination "ei" or "ee" represents the same sound, the long or double "e". It is never the vowel of "seize" or "seed". Neither is it supposed to be the slide you find in "saint", even though you sometimes hear Japanese intentionally pronounce it like "e-i", in order to let you clearly catch a certain word. Some Japanese may even insist they should and do pronounce it "e-i", but actually they don't do that in their normal conversation. It covers two syllables which retain the same "e" quality."
>> Anonymous
We primarily speak Japanese in my house, and yes, Anonymous is correct about there being a difference. The problem, however, is that the generality of us Japanese people are VERY lazy with our language, and more often than not blur such differences for the sake of simplicity and easiness (espically with omissions).

Our ears will always notice the difference, though, whether we choose to ignore it or not. ;)
>> Anonymous
>>114954

Contrary to popular (? haha) belief, Japanese do have diphthongs; they just are not the same as they are in English.

Again this falls into the category of mapping English pronuncation guides onto Japanese trying to speak English. It gets muddled.

Would Japanese spell "game" ???? Not likely. But according those sources, ?? and ???are used interchangably in writing, and have the same pronunciation thusly.

Try as I might, I have not been able to come up with an appropriate situation where this follows suit in either hiragana or katakana.

We can mostly trust Japanese pronunciations to match up with spellings since the reforms after WWII. The same could not be said of their spellings into the varied English romanization.
>> kenn
>>114956
The "?? sounds different from ??" people are heavy on the anecdotes and light on the citations :P. But if you're gonna be telling anecdotes, perhaps you could actually tell me what the difference in the pronuncation is.

I'm willing to concede that some Japanese pronounce ?? with an ? sound at the end, only because it's an English loanword. I still maintain that there's no difference in the "??" in ????? vs. the "??" in ???.

>>114968
I still don't get what you mean by "Again this falls into the category of mapping English pronuncation guides onto Japanese trying to speak English." Where did Japanese trying to speak English come into play?

If you want something Japanese, how about http://shingakunet.com/kokishinguide/04303601/ ? It's not the most scholarly of articles, but it's the first thing I found with a Google search for ?? ?? ??.

> But according those sources, ?? and ???are used interchangably in writing
They don't say that at all. They say that they're pronounced the same, not that they're interchangeable. In English, "there", "their", and "they're" are pronounced the same, but there/their/they're not interchangeable, are they.

> We can mostly trust Japanese pronunciations to match up with spellings since the reforms after WWII.

So you'd say that ?? has a ? sound at the end, rather than being a long ?? ?? is pronounced to?kjo??

Seriously, just post a few links to webpages explaining how ?? and ?? sound different. I've posted a couple of links that say they sound the same, but all I've gotten in return is repeated declarations that they don't sound the same, with no independent corroboration.
>> Anonymous
I also think they are the same. The rule for making long vowels is:

For Hiragana:
??
??
??
??
??

except in special cases (Oosaka,???? for example)

For Katakana:

??
??
??
??
??

So something like????should be the same as ??. I have heard several people say use an "ay"-sound for ei, but they tend to use it all the time, not just for certain words (So they would pronounce kirei something like "keeray"). Maybe it's just a dialect?
>> Anonymous
>>114976

Sure. The difference that our ears can hear is the change in pitch at the end which isn't so noticeable for non-Japanese speakers unless they're hearing words such as ? (??), which seem to be more noticeable to them. Also, if you desire further proof, ask a Japanese person to sound out ??, your word of example there. You should hear something like ???????? as opposed to ????????.
>> Anonymous
Japan really needs to rid itself of Kanji. Clearly kana is plenty hard enough.
>> Anonymous
>>115022
No, I think that Japanese would be considerably more unreadable without kanji.
>> Fucking weeaboos! gb2/megatokyo/ Anonymous
     File :-(, x)
EVERYBODY, SHUT THE FUCK UP!

Still great torrent.
>> Anonymous
>>115022

Without kanji, Japanese as a written language would be incomprehensible. Heck, I even need it to text my friends via cell phone.
>> kenn
>>115021
Sounds like you're describing the Japanese pitch accent, rather than an actual change in vowel quality. E.g., it's used to distinguish these minimal pairs: ?/?, ?/?, ?/?, ?/?, ??/?, and a bunch of other stuff.

I agree that the ? and the ? in ??? sound different, but I don't agree that it's because one is ? and one is ?, or that the actual vowel is different. How about ?? (as in ???). There's a pitch fall after the first mora, so you do hear a change in the ?? part. But then you have ?? after that, with no sound change between ? and ?.
>> Anonymous
So much for learning about the dvd content
>> Anonymous
>>115090
You are incorrect. I was referring to the difference in pitch that the vowels themselves pertain as sounds; a different aspect of the pitch. So yes, ? would very well pertain its sounding existence within the word.

Just because you a person may not make it out does not at all mean it isn't there. Let's take my name for example: ??. Sounding it out will give you ??????????. However, spoken out in standard succession as per my name's pronunciation, someone who natively speaks English rather than Japanese would tell you they just hear "s" rather than "su", while a native Japanese speaker would tell you it's "su".

So using the context of that example to the word example you've given, we could very easily assume that the succession rate of the transition from one sound to the next is just a bit more difficult for your native English speaker to pick up.

Now to be more technical, did you know that the direct transition in speech from ? to ? and ? to ? only require a slight (and I mean SLIGHT) movement of the jaw (somewhere around a centimeter) and tongue (less than half a centimeter)? Not to mention that the sounds are so similar that the flow can easily be likened to that of sliding your finger up on the neck of a violin to the next note (a slur) rather than using another finger.

With such an ease of transition, it's not that much of a wonder that people can easily miss it altogether. ;)
>> kenn
>>115097
> someone who natively speaks English rather than Japanese would tell you they just hear "s" rather than "su", while a native Japanese speaker would tell you it's "su".

And a native Japanese who studied his language in detail would tell you that it's "su" with a devoiced vowel, and would know the cases under which that vowel devoicing occurs.

Anyways, that's interesting info, but *still* nobody's except me has actually posted any links to webpages who agree with their POV. As 4chan would say, if it were populated by academic nerds instead of anime nerds, CITES OR GTFO!
>> Anonymous
>>115122
Yes, sorry, but I haven't studied my language in extreme detail. No, I just communicate herein my daily life with it. And no, I don't have any superficial linguistic websites to give you with the utmost confidence regardless of the fact they are only websites. All I have is my experience in my own culture and ethnicity. That aside, I would much rather cite tangible official documentation, though I doubt you'd be able to get your hands on any such Japanese textbooks with the prices they carry. Furthermore, I regret to inform you, but in Japan, it isn't felt necessary that common sense be cited. And yes, I know common sense is a sociological term based on location--so set in this cultural context of Japan and its content, its fitting is of perfectness.

In short, if you're not going to believe the Japanese about Japanese, I don't think it would be too far from the truth for me to assume you won't believe anyone...that is, aside from your "citable" websites which in all likelihood lack their own citations of the original sources for their content.

Good luck with your deliberate cluelessness. I sincerely hope it doesn't cause you too much more chagrin. ;-)
>> Evilhead
This is why some native Japanese kids fail Japanese classes in college and while there are plenty of kids who have degrees in English in Japan who can barely speak. Studying a lot helps your practical ability, but you need to realize that language is a living breathing thing. I would trust a native speaker much more than a textbook. I teach English classes in Japan and the textbook is OFTEN wrong. I there are many mistakes in Japanese language resources as well, especially on the web.
>> kenn
>>115132
And that's why you understand your own language less than a foreigner who's studied it. And much less than a native who's studied it.

http://r1.chass.utoronto.ca/twpl/pdfs/twpl20/TWPL20_Hirayama.pdf is about optional/stylistic vowel coalescence, e.g., sugoi -> sugee, but footnote 7 mentions, "The other note concerns the hiatus of ei and ou. These are realized as ee and oo, respectively ... In addition, these are always realized as monophthongs in current Tokyo Japanese. Kawakami (1977) observes diphthongal realizations in very careful pronunciation. This may, however, be influenced by orthography: the orthography is based on the historical pronunciation."

Kawakami (1977) is "Kawakami, Shin. 1977. Nihon-go Onsei Gaisetsu (An Outline of Japanese Sounds). Tokyo: Ouhuu sya." So there's a primary source for you.

http://www2.kokken.go.jp/~kikuo/public/CL2005c.pdf
"In Standard Japanese (or Tokyo Japanese), it is known that underlying morpheme-internal /ei/ vowel sequence is realized as a long vowel
/eH/." (Goes on to contrast that with the pronunciation of an English loanword, main/???, where many Japanese speakers do pronounce the ?? as a diphthong... I mentioned the loanword exception in>>114976)

I believe Japanese linguists, who study this stuff for a living. I trust you'll forgive for believing them over some random 4chan poster who says he knows Japanese. If this was "common sense", how come there's so much documentation _by Japanese_ saying the opposite of what you claim?

>>115154
Yes, language changes, and maybe you're still living in the 15th century or something. "ou" and "ei" _were_ historically pronounced as written, but today, the Japanese Received Pronunciation pronounces "ou" as a long "o" and "ei" as a long "e".
>> Evilhead
>>115158

Basically ?? and ?? sound different because they ARE different. It's slight but it's there. ?? is ??. For instance, ??? is actually ???, not ???, and a word like ??? ???????? is pronounced with more of an ? sound because that's how it's written.

I don't care about this issue enough to find sources other than my electronic dictionary or call all my Japanese friends over to the computer. I'm not even sure who is arguing what, but it's a dumb argument anyway.
>> Anonymous
>>115158
????????????????????????
??????????????????? ?????? ???????????
????????????????????? ?????????????????????
???????????????????? (^_^;)

??????????????

??????? ;-)
>> Anonymous
>>115226
This translated way too easily for it to NOT have been written by a weeaboo.
>> Anonymous
>>115238

The day an American otaku can communicate Japanese as normally as that (for Japanese people) is the day real Japanese people can speak English without Japanese accents. Because what with the Tokyo-standard casual speech, word-omissions, and quoting of proverbs, Japanese people wouldn't be able to tell the difference. Furthermore, the usage of kanji that only college courses SPECIFICALLY focusing on kanji would teach you adds to it.

You either know your Japanese REALLY well and are self-deceptively over-confident about the abilities of American otaku, or simply talking out of your ass.
>> Anonymous
>>115226
A Japanese person snuck in using a proxy.
>> Anonymous
>>115262
I merely stuck it in a online text translator. It's fairly good at translating the kanji. Then just mix in some casual speak from anime. Also the proverbs here are fairly common. "The nail that sticks out gets hammered down" is like the first thing you learn about Japan, isn't it? So I don't think it impossible for a weeaboo to write it. Besides what Japanese person would sneak in here just to do that smear?

Maybe our definitions don't match on what a weeaboo is. If all else fails it could be copy pasta.
>> kenn
>>115226
× ????????????
? ????????????
http://en.wikipedia.org/wiki/Baka_(Japanese_insult)????? ????????
???????????????

>>115262
Eh, my Japanese isn't very good, but I didn't have any problem understanding that. Stuff on 2ch has much more slang and gives me much more trouble, with all their ? and (ry and kwsk and ? business. 2??????? on the Japanese Wikipedia is helpful though.

As for the kanji, none of it was outside the jouyou set. If you meant that some of the words are usually written as hiragana rather than kanji (e.g., ????), that's true, but with computers doing the kanji conversion for you, it's easy to pick the fancy kanji version of everyday words.

My guess is nisei Japanese, can speak Japanese with his parent(s) about everyday stuff, but rarely actually writes it. While he may be more fluent than me, that doesn't mean he can speak with any authority *about* the language. Just like a junior high kid in America can speak English better than foreigners who've studied English for years, but don't ask him to explain the subjunctive. That's something an ESL student would learn in the first year.
>> Anonymous
You know, Vietnamese and Korean got rid of kanji and their language is much easier to read thanks to that.
>> Anonymous
>>115285
True, but if you'd actually understand how Japanese works as a written language, you'd also understand that it loses its clarity once you take away the kanji.
>> Anonymous
>>115285
It worked for korean, but japanese is different.
Korean has many phonems, so in a way you can say they substitute kanji. Japanese instead has few phonems and kanji are a big help. Genji Monogatari was written in hiragana, and they are still wondering about some phrases.
>> Evilhead
>>115282

I've both studied Japanese for years (majored in it, planning to continue to grad school), and speak the language fluently, since I've lived in Japan for years (still do) and rarely use English.

And I'm telling you that you need to shut the fuck up. You're making students of Japanese look like pricks. True, they usually are, but stop being a typical 4chan poster, k?
>> Anonymous
>>115282

Oh, I didn't know that ? was still in the jouyou grade--I seriously can't find it. Can you tell me which one?

Also, after checking some of those words in my dictionary (surprisingly, it even had some of the slang), I found that ???? is, in fact, correct. You noted computers doing kanji conversions...is there something Windows-based that can do that (or possibly that comes with the OS that I don't know about)? My kanji is horrible, and here in the U.S., that would make my emails back to Japan a lot quicker to type (don't feel like buying a Japanese computer).

Being second generation myself (though half and not nearly as fluent as you guys seem to be), I've found that when in Japan, they think it's all the hype to have moved to America. Not really on topic, but I think it's kind of sad that they're idolizing us here in the U.S. and slowly evolving their culture in likeless to ours.

It may just be me, but I really liked how things were in Japan before the year 2000.

>>115297

Just let him say what he wants. 4chan often plays the role of a means of venting, so it's no surprise that people here will argue and dispute. As for me? I too have lived in Japan and frequently visit on a yearly basis, and just knowing for myself the fact that ? and ? are different sounds in said context is enough for me. I tried to explain it, but no go. Oh well.

Besides...it's fun watching people cite the same websites in arguing with each other...especially when said website of citation is cited for its English end (note the *EN* dot wikipedia). That in itself is rather amusing.
>> Anonymous
Not enough seeds, here's only 2. And it's fucking slow. Help!
>> Anonymous
>>115299

You can type Japanese by going into your computer's language settings and changing the system language to Japanese. When you do, it will ask you for the Windows CD. You need to do that and to also download the actually IME program which allows you to type Romanji to Kanji/Hiragana/Katakana via a small toolbar.
>> Anonymous
>>115226

Yeah... no native Japanese person wrote this...

Who writes "baka" and "fuzakeruna" in Kanji?
>> Anonymous
This is why kanji hurt more than they help. You ponder endlessly if it's ?????? or ?? and if you make a mistake it can greatly confuse.
Also, you use japanese very day without kanji: speech. And yet you perfectly understand even those formal speeches where most of the words are chinese homonym loan words.
Korean implements one very important element to the road of kanji-less writing: spaces between words. Without that it would indeed be a mess. Some of the all-hiragana children books implement it too.
In the end though all of this doesn't matter because it is politics, not linguistics which drive reform (both of Japan's recent major linguistic reforms happened during crisis periods: Meiji revolution and post WW2)
>> kenn
>>115299
OK, ? isn't jouyou after all. But "baka" is the first Japanese word animu fags learn, so I recognized it without having to look in a dictionary. Any true weaboo knows the kanji for baka :P

As for ???? being correct, correct in what sense? It's a perfectly fine word, but my dictionary says the ?? saying uses ?? rather than ??. A Googlefight between the two versions shows 835 results for the ?? version and about 12500 for ??.

And the English versions of Windows 2000 and later (XP, 2003, Vista) come with Japanese input support; you just need to enable it. Check the Regional and Language options control panel. Once you have the Japanese input enabled, you type in romaji, the computer shows you the hiragana, then you press the space bar to get a list of kanji to choose from.

And finally, I only found two references to Wikipedia before your post. One explaining vowel sounds in general, which isn't anything limited to Japanese. Everyone has vowels. And my reference to it wasn't a cite, I said "You copypastad that from http://en.wikipedia.org/... huh?" (Seeing that it had the same error/typo of using ??). All of my cites about ei vs. ee are from Japanese people... other people's cites are from--oh wait, nobody else has cited anything at all.
>> kenn
>>115299
OK, ? isn't jouyou after all. But "baka" is the first Japanese word animu fags learn, so I recognized it without having to look in a dictionary. Any true weaboo knows the kanji for baka :P

As for ???? being correct, correct in what sense? It's a perfectly fine word, but my dictionary says the ?? saying uses ?? rather than ??. It's like saying "for all intensive purposes"--nothing grammatically wrong with that, but the saying is "for all intents and purposes." A Googlefight between ???????????? and ???????????? shows 835 results for the ?? version and about 12500 for ??.

And the English versions of Windows 2000 and later (XP, 2003, Vista) come with Japanese input support; you just need to enable it. Check the Regional and Language options control panel. Once you have the Japanese input enabled, you type in romaji, the computer shows you the hiragana, then you press the space bar to get a list of kanji to choose from.

And finally, I only found two references to Wikipedia before your post. One explaining vowel sounds in general, which isn't anything limited to Japanese. Everyone has vowels. And my reference to it wasn't a cite, I said "You copypastad that from http://en.wikipedia.org/... huh?" (Seeing that it had the same error/typo of using ??). All of my cites about ei vs. ee are from Japanese people... other people's cites are from--oh wait, nobody else has cited anything at all.
>> Anonymous
>>115344

But arguably enough, Japanese people would also know the kanji for baka. And as for ???? being correct, the same website you cited it being written as (wikipedia) also shows it as the way that other guy put it as:

http://en.wikiquote.org/wiki/Japanese_proverbs

Also, thanks for the info on typing Japanese with American PC's. I'm definitely going to check that out.

I still find the whole citing deal to be humorous here. It may come from being an adult, but in college and the work place, citing websites is the same as children citing television shows. It just isn't credible. Back when I taught a college course for a semester, the general outline for a term paper included a MINIMUM amount of citations required from tangible sources (offline). No such requirement for any online resources.

And seeing how citing reality sounds somewhat awkward...I'll just drop it and let life teach you this lesson. I don't hold it against you for not believing me--you're totally entitled to your own opinion. When you go to Japan, however, and hear the same explanation from any and every native you ask, I wouldn't try arguing with them. They tend to take great offense to that, as seen with that other guy (not that we can tell whether or not he's from Japan or a nisei, as you've said).
>> kenn
>>115362
Well yeah, Japanese people would likely know ?? too. I was responding to>>115262comment about "the usage of kanji that only college courses SPECIFICALLY focusing on kanji would teach." I never took any college course on kanji, and I recognize ??. Some of the other words in>>115226may be college-level, but I think it's much more likely that he doesn't actually know those kanji either, and just relied on his computer to find them.

And re-read what I said. I never cited Wikipedia as having the correct "spelling". I was implying that he didn't actually know the correct way to write it, and just copied the saying from Wikipedia, which is why he got it wrong.

And the reason I cite online sources is because they're easy for everyone here to see. However, the last few of my cites were PDF copies of papers submitted to scholarly journals. I could have easily cited the print version and not mentioned the online copy, but then people would bitch that they didn't have time to go to the library to look up a paper for some retarded online fight. Someone's gonna find something to bitch about either way, huh?
>> Anonymous
>>115158
Good to see that there's some people on 4chan who know what the fuck they're talking about.
>> Anonymous
>>115511
The>>115262comment was referring to ?, which you later agreed was, in fact, not in the jouyou (outside of Japan, only specified kanji courses teach outside of the jouyou). Also, the same likelihood you state over>>115226would have to qualify over everyone else in this topic...your points of argument here are way too subjective.

As for your pdf files, granted, I only skimmed through them, but if my memory serves, the University of Toronto is in Canada...not Japan.
I also don't recall citing in the second one for previous official documentation about language.

Do you have any more solid citation that would be more believable?
>> Anonymous
citations, even
>> Anonymous
when are you going to release the latest Comic AUN?
>> Anonymous
i just wanna say a huge fuck you shits to 4chan admins, their families, hoping they will die as soon as possible. Also make this sticky, fuckers.
>> Anonymous
     File :-(, x)
>>114575
for you people that can read japanese, who are those 2 guys left of Zack?
>> Anonymous
>>115564
seconded
lol, funny pic... it's so true
>> Anonymous
>>115564
Gackt and Zack's mentor, Angel. I think his name's Angel. Anyway, he must die since Zack inherits his sword. That fucking sword gets passed around more often than Aeris.
>> Anonymous
>>115573
ok, but Zack has his own sword...
>> Anonymous
>>114608
i see Bridget!!!
>> Anonymous
He doesn't have the buster sword though, sweetie.
>> Anonymous
>>115722
Who were you referring to ?
>> Ma2amune
Its not Gackt just G, as Generation and it's not Angel, Angeal its the correct name, and he is the mentor of Sephiroth and Zack...