>> |
kenn
>>115132 And that's why you understand your own language less than a foreigner who's studied it. And much less than a native who's studied it.
http://r1.chass.utoronto.ca/twpl/pdfs/twpl20/TWPL20_Hirayama.pdf is about optional/stylistic vowel coalescence, e.g., sugoi -> sugee, but footnote 7 mentions, "The other note concerns the hiatus of ei and ou. These are realized as ee and oo, respectively ... In addition, these are always realized as monophthongs in current Tokyo Japanese. Kawakami (1977) observes diphthongal realizations in very careful pronunciation. This may, however, be influenced by orthography: the orthography is based on the historical pronunciation."
Kawakami (1977) is "Kawakami, Shin. 1977. Nihon-go Onsei Gaisetsu (An Outline of Japanese Sounds). Tokyo: Ouhuu sya." So there's a primary source for you.
http://www2.kokken.go.jp/~kikuo/public/CL2005c.pdf "In Standard Japanese (or Tokyo Japanese), it is known that underlying morpheme-internal /ei/ vowel sequence is realized as a long vowel /eH/." (Goes on to contrast that with the pronunciation of an English loanword, main/???, where many Japanese speakers do pronounce the ?? as a diphthong... I mentioned the loanword exception in>>114976)
I believe Japanese linguists, who study this stuff for a living. I trust you'll forgive for believing them over some random 4chan poster who says he knows Japanese. If this was "common sense", how come there's so much documentation _by Japanese_ saying the opposite of what you claim?
>>115154 Yes, language changes, and maybe you're still living in the 15th century or something. "ou" and "ei" _were_ historically pronounced as written, but today, the Japanese Received Pronunciation pronounces "ou" as a long "o" and "ei" as a long "e".
|