File :-(, x, )
translate? Anonymous
can anyone please translate the guide of pink loli cat?
http://rapidshare.com/files/33213775/Pink_Loli_Cat_Girl.zip.html
>> translate? Anonymous
no one?
>> Anonymous
>>67831
You didn't wait long enough, but no there isn't a translation yet, nor do I think there ever will be. Just follow what's in the pictures.
>> translate? Anonymous
yea but do i need to like fold every thing that has black lines in the guide?
>> Anonymous
>>67833
? never built it myself.
>> translate? Anonymous
i really wanna try it but i dont know if i need to fold those black lines that are in the guide and not on the paper ~~
>> Anonymous
>>67837
I built this and i can't read what it says. If you get parts that you are all confused about i would suggest you doing more papercraft models before you try to build this one. I can look at most unfolded models and tell you exactly what it is (unless it is a poorly made file with a million tiny pieces). But i have been doing papercraft for four or five years now too.
>> translate? Anonymous
that didnt answer my question though
>> Anonymous
yes you crease over the black lines. the instruction's pictures are clear to me and I've only been doing paper craft for a couple months. hell I use tape.
Also thanks for the file, she's adorable...and she'll be even more so complete in my hands and oh so shiney
>> translate? Anonymous
altight, although u hardly see any folds on the picture
>> Anonymous
>>67845
that's because it was made by a skilled papercrafter.
>> Maggot !5wEHCc49W2
I'll translate, I'm learning Japanese... Hope it doesn't have advanced Kanji
>> translate? Anonymous
oooh? really, thx
>> Anonymous
>>67873
Im only so so on grammar and not too experienced on Kanji but since I'm native english it will be readable
>> Maggot !5wEHCc49W2
>>67967
That was me, this doesn't need a translation, although most of it I could rease with relative ease, its simple, there should be no reason you need instruction
>> Anonymous
>>67985this doesn't need a translation, cause I just realised I'm a silly twat who can't really understand Japanese, it just sounds cool to say in the intraweb

fix'd
>> translate? Anonymous
>>68040
douchebag
>> Anonymous
>>68040
Na, not really. Although i'm not too skilled at it, i do know enough to be able to read through that, and it doesn't need a fucking translation.
>> Anonymous
I wonder how cool it is going through internet saying you can translate stuff, and then come back saying you won't because it's trivial.
Should give it a shot some time.
>> Anonymous
>>68217
I never said its cool, I just said its pointless
Im not wasting my time doing pointless shit
>> Anonymous
>>68242
"Pointless shit" could turn out to be good practice, if you're still not *that* good at it. Before Japanese tests at high school I used to borrow children's books from the library and translate them just to get the mood on. And watch a lot of Japanese series. So do go ahead, you might find it useful to yourself as well - and make the "translation?" -dude ever grateful.
>> Anonymous
>>68286
I normally look at porn to get my mood on.
>> Anonymous
>>68286
ill try it out i guess then
>> Anonymous
>>68292
By porn you mean, "Lolicatgirl.jpeg," amirite?