>> |
page 167 translation
spanish guy
File :-(, x)
>Well, here it is. I think I made some mistakes but see for yourself. I didn't know how to translate the text between the ??? marks.
Final comment The japanese atomic physicist, doctor Kohji Fushimi, who took part in the compilation of this book, is one of the many people who regret the exclusion of an elementary geometry subject in study programs of schools from many industrialized countries. In this practical age, in wich numbers are placed in a preferential place, often, a person's abilities are judged for the correct or incorrect numeric values they put in their test sheets. Geometry can't be limited this way. The time a person spends in deep concentration to draw a single auxiliar line in a geometric exercise, is full of rewarding pleasure, even when the process can be so absorbent that the final result of the problem is incorrect. I suspect every reader who enjoyed the origami masterpieces included in this book, in a certain way, tasted the pleasure experimented by its creators while utilizing their fingertips to discover many of the figures. A practical value isn't obtained from David Brill's bottle, nor geometric figures of Jun Maekawa and Kazuo Haga. It could have taken two or three hours of hard work to finish Peter Engel's kangaroo or Jhon Montroll's ground beetle, and results could have been neat or careless. Despite that, if you enjoyed doing it, you've shared the author's feelings. When geometry takes back the place it had in our education system, I'm sure that Origami could be an important material for its teaching. And, what's more important, I think -and believe the rest of the participants in the creaton of this book agree with- is if the number of people who enjoy Origami grows, it will help to give back a ???sense of amplitude and tranquillity??? to our lives, and the will to learn following shortcuts and to persist in the test and error process wich our society is about to lose.
|