Okay, second time. Since /r/ prunes it's threads every 6 hours I need to change my audience.I'm working on torrenting the "Yours" artbook by the late Horibe Hidero. Now that's all fine and dandy, but it's kind of lame to just throw it online. I want to translate the interview and artist's comments in the book.Now the problem is, my moonspeak is only good enough to ask directions and order sushi. Trying to translate an interview full of technical/artistic terms (not to mention the associated kanji) is a bit beyond me at the moment, so I'm putting the call out to all interested parties to help me translate the interview and comments.Anyone willing to help out not only gets to the satisfaction of helping add some VIP quality to 4chan, they'll also get a chance to be the first people to get a look at the images before it hits 4chan. Any help is greatly appreciated, and the more people who can help out, the better.Email me if you can assist, I'll give everyone who helps out full credit and a sneak peak at the high-res artbook scans.Thanks in advance, and check out the next few replies to look at the interview and the glossary of pictures.
>>83592Information wants to be free. Just release the docs and somebody will pick it up. No need for any "VIP treatment" or anything.
>>83601It's called an insentive. I'm just trying to sweaten the deal as a way thank people for helping out.
Page 70 looks like this
>>83619Actually that image is on page 73, sans text.
bump till the torrent XD
also bumping till torrent
bummmmppp
>>83672Bumping for a translator would be more productive.
>>83601agreed, i doubt there'll be many responses about the translation atm rather than just "TORRENT NOW!"I think its best to just release the book first and then maybe a translator will come along and do the job.I have the artbook too and I'm gonna just release it freely as soon as i figure out how to crack a passworded zip..
This is the only image I have in my Horibe Hidero folder.
>>83787now you have this one.>>83592i have this artbook too and i need the translation,maybe the best artwork ever.
I do have some Interlude art.
>>83804Thank you. Picture made my fuckin' day. That's an incredible shot.
it's a shame he died so young (i think)
>>84000IIRC he was around 36.
>>84000oh shi-
>>84036Yup, heart failure... :(
Either post the pics or GB2/r/ namefag. We neither want nor need your immature attitude here. Nobody here has offered to translate it so far, and nobody will.
>>84103> We neither want nor need your immature attitude here.Your sentence describe yourself accurately, 84103.
>>84140I'm not the one being a crybaby; "If nobody does my work for me then I wont release the pics"
>>84140Your sentence describe yourself accurately, AnonymousThanks, Anonymous.
>>84103>>84166please STFU, we just want the pictures, traslated or not, we just want pictures...
drama, in my /hr/? brings back good memories
You mightn't find anyone here, but you have a MUCH better chance asking at http://iitran.secchan.net/img/wakaba.html