>> |
Anonymous
>>266939
All I could find, translated for German by Google:
Moers courses in the schoolyard of a school currently a video, four eight-graders at petting with a 14-year Mitschülerin shows.
In dem Film räkelt sich ein Mädchen aus der 8. In the film räkelt a girl from the 8th Klasse auf dem Sofa eines elterlichen Wohnzimmers. Class on the sofa a paternal living room. Vier Jungen (14 bis 16 Jahre alt) umringen den Teenager, fordern das Mädchen zum Strippen auf. Four boys (14 to 16 years old) around the teenager, calling the girl on the stripping. "Zieh' dein Hemd aus
und jetzt die Hose!" "Put 'your shirt off ... and now the pants!" Die 14-Jährige lächelt in die Kamera, bis sie schließlich nackt vor ihren Mitschülern steht. The 14-year-old smiling at the camera until she finally naked in front of their classmates are. Dann ist Grapschen angesagt: Die Jungs fassen dem Mädchen an die Brüste, lassen die Hände zwischen ihre Beine gleiten. Then Grapschen announced: The boys take the girl to the breasts, let's hands between their legs glide.
Eltern und Lehrer zeigten sich geschockt. Parents and teachers were shocked. Die Sache war aufgeflogen, als die Darstellerin mitbekam, dass der Film auf dem Schulhof gehandelt wird. The thing was-July, when the actress mitbekam that the film on the schoolyard is traded. Nachdem sie gegenüber ihrem Direktor alles gebeichtet hatte, erstatteten die Eltern Strafanzeige gegen die Jungregisseure wegen "Verbreitung pornografischer Schriften". After she compared her director gebeichtet everything had reimbursed the parents criminal charges against the young directors because of "dissemination of pornographic writings."
Ein Psychoanalytiker sieht das Video als "Trophäe für eine bestandene Mutprobe". A psychoanalyst sees the video as "trophy for a Mutprobe passed."
Quelle: berlinonline.de Source: berlinonline.de
|