Misa-Misa stuff?
That's all I have.Someone post moar?;3;
What's the significance of calling her Misa-Misa instead of just Misa? They were always angry at that one guy for doing it in the show.
>>566948I don't know if Misa-Misa was supposed to be some sort of cute nickname that her Japanese fans gave her idol persona (they tend to do that sort of thing) or if the translators simply made it up because it was supposed to be Misa-chan or some other Japanese suffix that indicated her status and they couldn't dare leave Japanese bits untranslated. In any case, it was that Matsuda was talking to her as if he was a drooling fanboy and she was his idol, instead of a serious police officer and suspect/prisoner.
>>567034It's also Misa-Misa in Japanese.
they think its funny, in japanese "miss" is translated as "misa"so when they call her "misa misa", theyre calling her miss misa. At least with all my japanese knowledege this is what i assume, id like some second opinions.