File :-(, x, )
Anonymous
something special for wednesday

http://rapidshare.com/files/143591051/Love_Belly_-_English.rar.html
>> Anonymous
Translate or rewrite?
>> Anonymous
>>1052682
translation
>> Anonymous
MOAR
>> Anonymous
     File :-(, x)
as long as you dont see the "mm yeah babe ,and omg harder yeah hun do it like that , oh yeah!" and american names. then its not a rewrite :P i have yet to see a rewrite go out of their way to make up asian names though
>> Anonymous
     File :-(, x)
>>1053401
Yeaaaaah right. Although I guess what I'd include in the Rewrite category you'd argue for labeling as a Poor Translation. Still, when the translator's ability to translate is so poor that roughly 30% of the material is incorrect, I'd say it's a rewrite with the best of intentions and not a "poor translation." Rewriters all have one thing in common: they parse off an inaccurate job for a completely accurate job. In that sense, the 100% rewriter and the 30% rewriter are no different.
>> Anonymous
     File :-(, x)
>>1053445
i have no idea what you're going on about but that's nice that you would defend them i guess. anyways i was mostly stating how generic rewrites of something are. when they have no experience in doing so and it pretty much sound like how i just mentioned earlier..

but then again i suppose one cant start off as a pro-translator , to that extent i give them some credit for effort . also yes im not one to talk since i cant translate period.
despite that, i can speak a little japanese and know some of the alphabet XD

though off topic now, i had this translated version before especially some of his other comics forgot were i put the cd though... ^^;

but this ones pretty old i think, anyways it was nice chatting with you :)