File :-(, x, )
Anonymous
uragiri no doukutu - mc heroines 1 marou no taido
http://rapidshare.com/files/117192607/___21516___20154___35468______12358___12425___12366___12426___
12398___12393___12358___12367___12388_.html

doujinshi by hiro, haven't seen it here yet
>> Anonymous
whats in it?
fucking long URL is fucking long
>> Anonymous
"mc" -> "mind control", I think. Looks like the cover art is by hiro. "uragiri no doukutu" -> "cave of betrayal" or something like that.
>> Anonymous
     File :-(, x)
it's pretty short actually, so here's the rest of it.
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Graus !!ICb+JmdEVKn
>>915315
You sir are fucking great, we've been waiting for this one on ages!
>> Anonymous
Another grail found, another grail which turns out to be less than we'd expected. (So short!)

But if Cemex and the other commissioners don't beat me to it, considering how short this one is I may just finish the puretext translation myself and post it all back up here for people to enjoy.
>> What I did last time Anonymous
This goes with (relative to this thread) the images in posts>>915436,>>915441, and>>915442.

?????? || Dark Palace
??... || Fufu...
??! || Bijuu!
?????????? || If you're going to kill me, then kill me!
????...??????? || Relax ... I won't kill you.
??...! || Wha...!?
??????... || You are beautiful...
?????????????????????? || I will spare you on account of that beauty and add you to our family of darkness.
??...???????? || Now... take it.
????...?! || The power of darkness...!
???? || Nn!
...????...?? || ...nn! Fu...nn- (muffled noises, basically)
??...?? || Haa (*pant*) ... mu-
?...??? || U...ugu!
?...?? || Ga...aA!
??... || Uu...
????? (large lettering) || HAAAAA!
???...!??...?... || Save me! Some...body...
????????...?????...! || Sorry to make you wait ... Bijuu-sama!
??... || Ah...
???...?????????????... || That's quite alright ... you're *so* pretty, my Riisu.
????? || Bijuu-sama! (a 3rd party is saying this)
?????????????????????? || Riisu's companions are outside the castle!
??...?????????? || Oh, what perfect timing!
????????...?????????????????????????
??...?????? || Now, Werewolf Riisu ... here is your first order. Defeat your former friends! ... You can do it, right?
?????????????????... || Yes! Please leave it to me, Bijuu-sama...
?????????...! || I will dispose of them...!
?????????...????????...! || As your humble servant, Bijuu-sama ... I, Werewolf Riisu ...!
>> Anonymous
>>915493
Someone needs to do a nice editing job with those.
>> Anonymous
>>915521
Odd, I have NO IDEA why my attempt to copy and paste it from Notepad was thwarted ... in any event, there should be a paragraph break after the following lines:
??...?? || Haa (*pant*) ... mu-

And
???...!??...?... || Save me! Some...body...

Sorry for the confusion. As for somebody editing it in ... sure, I don't mind. That was sort of the idea. If the community thinks my translations are good enough. (I think they sound a bit stilted, personally.)
>> Anonymous
>>915437
??????...
??????????????????????????????...!
????
??
????
???...?????...
??????...
??????...?!
?...?!?...???


Fufu, you're so pretty ...
Now, feel aroused even more!* The more you feel aroused, the better you will acquire the power of darkness!
Fua! *moaning sfx*
Aa! *more moaning*
Aan! *moaning*
Now then ... it's time, isn't it?
Now, Riisu! The next step** is this!
Wha...? A...AA!


* In Japanese, ??? literally means "to feel" but in a sexual situation the idea is analogous to how we would say in English:
- "to feel good" (although different from ?????, kimochi ii "I feel good")
- "to get aroused"
- "to get turned on"

In rape hentai, a girl will often say something along the lines of "?????????” or "Even though this is wrong, I'm feeling it!" where by "it" she means she's getting turned on and her body is beginning to enjoy it, even if her brain says "NO!"

** She says "Next is this," but I decided to be a little liberal and translate it as a procedural thing ("the next STEP is this") since the literal translation sounded a little too hollow in English.
>> Anonymous
>>915439
????
??...???...
??
?????
?...???????????...?!
??????????????...???
????
???????????????????...??
???????????
?????
???????


GUCHA *sfx of penetration*
N...no!...
Nn! *moaning*
AAA! *moaning*
At...at this rate, I... I'll...!
Just like Bijuu, I'll turn into a demon!*
That's right! A lascivious beast who serves her black young noble** ...
That is what you are turning into!
Riisu!
Aaaaaaaaa! *long orgasmic moan*


* literally ???? reads "a spiritual or demonic being of darkness". It's a little redundant to say "a dark demon" or "a demon of darkness," so I opted to just translate it as "a demon."

Also of note, she says "nachau," not "naru," meaning:
1) completely becoming a demon,
2) regretably becoming a demon, or
3) as in this case, most likely both meanings

Many Japanese verbs have dual interpretation, and -chau is one of those. You may choose to read this as you will -- Japanese natives themselves would have to fill in the blanks and may choose to do so differently.

** ????? ... "kuro" means black, "kikoushi" means a young noble. Am I reading this wrong? or is this a reference to one of the classes in the game? to Bijuu herself? to Bijuu's own lord? You decide, as I have no clue.

Also, "lascivious" chosen over "slutty" or "dirty" to reflect that Bijuu has been using very prim and proper Japanese this entire time. It's just been hard to show that in English without it coming out awkwardly.
>> Anonymous
>>915440
??? ??
??????????????
????????????????
??????
????

FUA! Aa! *Riisu orgasming*
NOW! The birth of a new demon!
TRANSFORM! RIISU!
NOOOOOOOOOO--
OOOOOOO!

lol, no notes needed here, pretty straightforward.

And with that, I've finished the main story. I may do the two bonus pics in an hour or two, but first, gotta grab lunch. Went to bed without dinner last night.
>> Anonymous
>>915443
???????...???????...????????????
?...????...?...??????????
????????...??????...?????????
??????????????????????

RIISU: Haa...Aa! It's no good!... the darkness, it's coming in!!
Nn...aa, haa... I'm ... becoming strange!*
I can't ... hold back this dark** feeling any longer!...aaaaAAA! Haa!
fuaaAAAAAAAAAAAAA---------!!!


* ?????means strange, ????? means to completely become. Some translators choose to translate this as "going crazy", others choose to translate it as "changing," but I think it depends on the context. I opted for the literal translation this time because I actually prefer it to how we might say things in English. It sounds more horrifying for a girl to say that she notices she's becoming strange than it does for her to say she's going crazy. The latter sounds like a slutty orgasm and doesn't really convey the fear and emotion of ????????? properly.

** ?? means black; ?? means dark. However, in this context the best English equivalent is "dark", i.e. an evil feeling, a malificent feeling, etc. We wouldn't say "this black feeling".
>> Anonymous
>>915444
???????...??...??????...!
???...???...?!???...??...??...
?????????????????????????
???????????...!
??????????????????...
??...???????...??


RIISU: Haa...haa... (panting) so, this is the power of darkness!...
It's ... incredible ...! aN! *moan* ... haa ... haa ...
Fufufu (feminine foxy laugh), Master, I am so grateful that you have bestowed the power of darkness upon a pitiful thing like me!*
I am forever your faithful, devoted servant.
Now ... your orders ...**


* ??? is a self-deprecating way to refer to the self, implying that the self is diminuitive. Hence my translation choice.

** She literally says "[Give me] your orders" [politely], but in English that still sounds sort of bossy for a submissive servant to be saying to her master. You may want to translate it instead as "What are your orders?", even though she's not asking a question.
>> Anonymous
And that should be it. If anybody decides to edit these in and wants to give credit, you can just say "Translations by He Who Writes Much But Says Little on 4chan's /d/", but I'm not expecting anybody to use these anyway. I fully expect that somebody is still going to fork over some cash to get a paid commission with both translation *and* text editing done, and then that'll be what circles the net until the end of time.

Until then, these rinky-dink puretext translations'll have to do. Hope it helps somebody out.
>> Anonymous
can someone put into megaload?
>> Anonymous
     File :-(, x)
Hey translating guy.. Still there? Can you take a crack at translating this?
<---
Here's the entire thing. It's around 19 pages, but it isn't that text heavy-
http://www.megaupload.com/?d=PMG53G55
>> Anonymous
>>915765
http://www.megaupload.com/?d=WUVEYST8

>>915776
Yeah, I'm still here, but I don't take requests. This is why they pay SaHa the big bucks.
>> Anonymous
I'm actually willing to pay for a translation at this point.. Does he have a site or something?
>> Anonymous
>>915781
He sure does: http://sahadou.wordpress.com/

To quote from his FAQ page:
How much does a commission cost?
Approximately $1.50 per page. Depending mostly on the amount of text present in the doujin as well as the amount of editing required(ie: text sitting on backgrounds).

So if it's 19 pages, you're looking at $28.50. Possibly less if it's as text-sparse as you said it was.

For $28.50, you could buy five to six good H-mangas or H-doujinshi. But I agree that it does you no good if you can't read any of 'em. So it's up to you.

If you trust somebody, you could split the cost between the two of you. Multiple people? A group effort. If you can find even 10 /d/ patrons who would be willing to sponsor this, it could bring your individual costs down to under $3. But I imagine that would require a lot of trust and a lot of effort. So you have to ask yourself, is it worth it?
>> Anonymous
oof.. that's almost breaking it.. but it doesn't hurt to email him. Thanks for the info! <3
>> Anonymous
>>915812
YumeDirect has a doujin translation request.
Maybe you could as for a commision there.
>> Anonymous
>>915455
Graus, you have anything new for corruption?
>> Graus !!p/tUjfv5kyk
     File :-(, x)
>>915998
No really new processes, just "after" pictures.
>> commissoner cemex !!VCf0v3aW8V2
I've already sent it off to Sayo for a quote
>> Anonymous
>>916008
Is that supposed to be Princess Peach?

>>916058
I figured you would. Oh well, I had fun. Didn't take too long, either. I look forward to comparing notes against the SaHa product.
>> Anonymous
>>916008
Huh. This is a new one. Is there any sauce on this one?