Chapter 1 re-scanlated:http://www.mediafire.com/?e2vuctmpdy3http://www.megaupload.com/?d=NTREC9ELWorking on Chapter 2-4
bump for awsome
bump for moarrr
eh dude you should know futachu 1-3 are translate^^sorry dude^^
Thank you very much for re-scanlating these chapters. Not only is there less censorship, as far as I can tell it's even a better translation. Arigatou gozaimasu!!
So finally we'll see past the second chapter translated? Excellent. Much appreciated.
>>1018465You fucking retard, come the fuck on. Do you have any idea how fucking retarded you sound? Couldn't you just say that in English and not sound like a completely retarded thirteen-year-old, instead of saying the only word you know in Japanese? For the love of god, kill yourself and rid this board of yourself.
>>1018500>>So finally we'll see past the second chapter translated?Hahaha, oh wow.
>>1018788I'm failing to see the humour in that sentence... I've never seen more than one page translated of the 3rd one
>>1018799I've never SEEN chapter 3
>>1018455SPIC ALART>>1018465GAIAFAG ALART.
part 2-4 plox?
OP website plox?
I came. Need more.
Chapters 1st appeared in various issues of Comic Megastore magazine.Re-issued as last 4 chapters of 'Misao My Love' in Jan 2008.1st 2 chapters were translated long ago. Have not run across transladed #3 or #4.
>>1018784TROLL ALART.
>>1018180I need to mod out a motorcycle to do this...
More Futachu (Ch. 2) is done!http://www.mediafire.com/?zdqedszgxqzhttp://www.megaupload.com/?d=ZT3HPXZ8
>>1019376THANK YOU. Now, how about that chapter 3...?
>>1019391+1
Minor mistake:I forgot to italicize the text during her imagination on this page.P.S.- CHAINSAW TO THE DICK!
>>1019396well that just ruined the entire fap for me
>>1019398Me too.
>>1019398>>1019402Alright alright. To appease everyone, have some interesting toy-play.
>>1019396Once again: Thank you VERY much for continuing to (re-)translate these chapters. Your efforts are greatly appreciated. (And truth be told I wouldn't have noticed the font error. I was... distracted. ^^;)[Usually I wouldn't use the same phrase twice in a row. But the reaction was too amusing to pass this chance up:] Doumo arigatou gozaimasu!!
>>1019478gb2 /jp/
>>1019480I always lol at people who get annoyed when someone uses some simple japanese phrase.Seriously, man. Eat a nigger. This is 4chan.
>>1019483/d/ has standards.
Moar!
>>1019483go away>>1019486seconded but dont sage good thread because 1 asswipe
>>1019530Seriously? What the hell is people's problem with a random guy using a very simple japanese phrase? You don't have anything better to rage about than that? Jesus.And yeah, bump a good thread etc.
Stop the fuss in this thread or you won't get any more chapters!
>>1019575Whatever you say cap'n.
>>1019574You're a terrible troll>>1019575I spy sum lolicon
>>1019578You had to get the last word, right?And then anon was the troll.Yes, I'll shut up now. This one just happened to know how to successfully troll me.
Whats the big deal.Scantilation means the english words are pure fiction.Not a true translation from jap to eng.
ETA on chapter 3?
>>1019582I thought that's what "Re-Write" meant.Either way, it's not a made-up translation.>>1019575It's more shotacon, but a very feminine shota (the manga mentions he's a very androgynous male)
>>1019582But this is a scanlation, not a scantilation. Whatever the hell that's supposed to be.
>>1019415you know? I kinda wish too
HELL YEA! CHECK THIS VIDEO OUT! ITS SO FUCKING BADASS!http://www.youtube.com/watch?v=I_YElKu1qhE
Why take so long to post 2 chapters that were translated a year ago ?
>>1019686Double-check a lot of the translations and edit/clean-up the pages. I'm also making some liner notes that I'll post later.There's a bunch of differences from my old translations, due to having much more knowledge of the Japanese language and whatnot.
I don't think I need to make a liner note about Ramune, do I?
>>1019726I think it might help even though some know what it is
>>1019726Not on my account...
you could just say "google ramune"
>>1019757Well, right now for liner notes, I mention among other things "Aki Tama", "Yobai", "Tokoroten", the "Pepe" product brand, and the posters in Asagao's room (see pic)
wait, I've never seen chapter 3 translated in the first place.
>>1019575OMFG"HIS"?I always tought that it was a she!(dg)I feel gay.....
>>1019929you are gay. this is why the third chapter was never translated. why would you go from hot teen girls fucking each other to an elementary school boy dressing as a girl and sticking things up his butt?what's worse, the futa turned from cute and shy to a perverted slut. I hope chapter 4 is better than this.
>why would you go from hot teen girls fucking each other to an elementary school boy dressing as a girl and sticking things up his butt?I don't see the problem sir.
>>1019958aye!
We should totally have a penis Olympics, who's with me?
thank you so much
Want. Definitly would like Sauce please.
>>1020035Hi, I don't know what sauce means.
http://www.youtube.com/watch?v=6qK5u0NcNYAhttp://www.youtube.com/watch?v=6qK5u0NcNYAhttp://www.youtube.com/watch?v=6qK5u0NcNYAhttp://www.youtube.com/watch?v=6qK5u0NcNYAhttp://www.youtube.com/watch?v=6qK5u0NcNYA
Thank you OP...
>>1020037protocol states i should demand you lurk more, but i'll be kind.sauce = source.as in, you'd like the source of where this image came from.
>>1019810I figure the guys trying to find this one Ramune but all of them are dead in RS.
>>1019958This is /d/Get used to it.
moar!
Everyone on 4chan owes Asagao a lot of royalty payments
A somewhat touching moment...
bump for goodies
bump!