File :-(, x, )
Goo/liquid girl maen
Old thread got deleted :[
Reviving again :D
>> Anonymous
translate D:
>> Anonymous
     File :-(, x)
Dont forget the Harpy one too.
>> Anonymous
moar and sauce plz
>> Anonymous
sauce
>> T-Anon
Fot the one who will translate these or the one who translated the ones before. do you have any notes?
>> Kastieris
Translation is being done when the fellow has the time. As soon as he posts it (and If I see it), I'll be editing it in.
>> Kastieris
     File :-(, x)
The three that have been translated.

Now with "better" font.
>> Kastieris
     File :-(, x)
>> Kastieris
     File :-(, x)
>> Anonymous
OH SHI...
NEED A SAUCE
and bump
>> Anonymous
absolutely awesome...we need moar of these translated
>> Anonymous
MOAR!!!!!!!!!!!!!
>> T-Anon
I fail at translating... but im trying..
>> Anonymous
bump
>> Anonymous
THIS IS THE MOST AMAZING THING ON /D RIGHT NOW
>> Anonymous
MOAR!!
>> Anonymous
moar
>> T-Anon
>>425269
ya pretty much
>> Anonymous
>>425022
>>425042

Is there any one who can read this moonspeak and translate it?
>> Anomtai_m !3GqYIJ3Obs
>>425042
Loli harpy, under 18 or just small for flight purposes?
>> Kb the blue
Funny they are
>> Anonymous
>>425442
flight purposes, that way it wont get the post deleted
>> Anonymous
where's the guy who can translate the words last time? WE NEED HIM!!!
>> Anonymous
would be very nice to see those two translated.
>> Anonymous
bump for more
>> Anonymous
b-b-bump
>> Anonymous
Lift for sauce. Also: Great Justice.
>> Anonymous
TRANSLATE THE GOO ONE

FUCK
>> Anonymous
>>425619
Look. Translating stuff takes time. Even if you were fluent enough in Japanese to flat out read the work, you still have to make the bridge to well formed English. In addition, some people have lives outside of translating ero-comics on the web for free. You can't just demand that things are instantly translated.

The translator for this comic did two pages of it in a few days. I'm sure he'll get around to doing the rest, and probably soon, but lay off him a little. It's really annoying to have people constantly nagging you to get it done.
>> Anonymous
>>425629
You must be new here
>> Anonymous
The hardest thing about translating from Japanese to English, and vice versa, is that both are dynamic languages that get thousands of new words, phrases, and meanings for old words every day. Hell, 4chan creates more every hour... things like "sauce," "moar," and "do a barrel roll" are hard enough for native English speakers to keep up with, let alone Japanese translators. Then there's the old crap that has to be avoided, like "a/s/l" and "radical" and "gag me with a spoon." Japanese has these too, like "oisse" and "bushusuru."

It's hard work keeping up with the slang in one internet language, but two? Only a no-life Einstein can do it alone, and how many do you think would do it for free?
>> Anonymous
     File :-(, x)
apple
>> Anonymous
What site is this from!?
>> Anonymous
bumping to keep the thread alive : D
>> sno??uou?
who is this artist? these are great! i love the art style.
>> Anonymous
???
>> Anonymous
i saw these pics at http://monster-girl.homelinux.net/ dont know this guys website if he has one. would like to know
>> Anonymous
bump
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
someone needs to translate it :<
>> T-Anon
>>425776
no you. I hate that white thing.

>>425638

No hes realistic and polite
>> Anonymous
japanese is hard to translate. if you don't recognize a symbol, it is very hard to look it up.
>> Anonymous
I have so far:
Go Out
(something)

Field
(something)
two small

After that, they get too complex for me to figure out, and there's too much kana/hiragana/whatever.
>> Anonymous
     File :-(, x)
this thread is
>> Anonymous
yo any more of these,.
even untranslated?
>> Anonymous
BEST..THREAD.... EVER
on /d/
>> Anonymous
If you really like goo, you should read "The Gods Themselves" by Issac Asimov.
>> Anonymous
HALP