>> |
Disclaimer: non-native speaker
He Who Writes Much But Says Little
Notes: ?? literally reads "beautiful beast." Seeing as she doesn't resemble Rock Lee in the slightest, I opted to just keep her name as "Bijuu-sama." Similarly, I've translated the girl's name as Riisu. Feel free to romanize it however you prefer.
???????? ("omatase shimashita") is a well-known figure of speech I'm sure you anime nerds have heard in department store scenes. It literally reads "I made you wait" but is written in a humble grammar form and so carries with it the implicit ideas of (1) apology and (2) politeness.
"Werewolf" is normally written in other ways, but I opted to translate ?? (lit. "magic wolf") as "werewolf" given the context.
?????? is an interesting conjugation to say the least; what the Japanese say in two brief verbs, I have to explain in English as "her friends headed towards the castle to rescue her and they have arrived and are now right outside."
In order to preserve the integrity of the last line's meaning and the eloquent grammar forms that would be used in both languages, I had to shuffle things a little. It literally reads "This servant of Bijuu-sama, Werewolf Riisu [as]". When using ?? ("this") as a self-appellate, it carries the English meaning of "I, ___". For example, you would translate "As King of the Britons, I, Arthur ..." into Japanese as "This King of the Britons, Arthur [as]".
|