File :-(, x, )
Anonymous
monster... and egg laying?
this is going to be the most /d/ "my life with" ever
>> Anonymous
Best breakfast routine ever.
>> Bob
>>900014
That is one hell of a meal plan
>> O
Could anyone translate it?
>> Anonymous
>>900036
if someone translates it, we should put "dear artist, please include your website on the next comic" in japanese and then re-upload it to the mguplader. we know from my life with lamia 2 that he does see them.
>> fetish sponge !8.L5bN30V.
I request 1 of 2 things in order to do a translation of this.
someone typing up the japanese words, or directions to OCR that does japanese.
>> The Britfag
Out of curiosity, who normally translates these?
>> Anonymous
>>900043
usually several translations come out, but there is one that is usually the best, and it has a distinctive font but i dont know who does it
>> Anonymous
     File :-(, x)
Greetings /d/.

I come bringing gifts.
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> O
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> O
     File :-(, x)
Anyone got this translated?
>> O
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> O
     File :-(, x)
>> O
     File :-(, x)
>> Anonymous
>>900046
>>900047
>>900048
>>900051
>>900052
>>900053
>>900055
>>900058

There is supposed to only be 8 of these, so this is all I have. Wish I knew the artist.

And O, I have any of those images translated, but I remember seeing a site that was doing it...
>> O
     File :-(, x)
>> O
     File :-(, x)
>> O
     File :-(, x)
>> O
     File :-(, x)
>>900064
It seems I come bearing a gift for you this time.
>> Anonymous
>>900070

EXCELLENT.

Thank you kindly, O.

At least this seems to support the theory that there are only 8 of these creatures.
>> Anonymous
Can't wait to see the translation on this one.
>> Anonymous
>>900014
Also Cannibalism.
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
And that's all I got that hasn't been posted. I suppose I'll just wait for the translation now.
>> Gornonibash
we need a translaton!
>> joe
moar
>> Gornonibash
badadabump
>> Anonymous
translation plox?
>> Anonymous
I'm not a /d/ man...but damn these comic rock!
>> Anonymous
Why doesn't harpy girl care that her unborn children are being devoured before her eyes?
>> Anonymous
>>900205
They're probably unfertilized. Still, if I were her, I'd be a little freaked that my boyfriend was eating my menstruation.
>> JLD
>>900014
English motherfucker, do you speak it.
>> Anonymous
     File :-(, x)
>> Anonymous
If nobody translating it now, I'll do
>> Anonymous
>>900307
Thank you good sir/ma'am.
also, bump
>> Anonymous
I think it's Kaestris, if I remember right.
>> Anonymous
bumping for OP's translation
>> Anonymous
>>900014

mmmmm eating you own eggs. Lulz
>> Anonymous
bump
>> Bacon
is this all of them comics? no moar pages?
>> Shadow[Aimai] !!bPz049bJigY
>>900014
I'm working on it! Please come back in a while!
>> Shadow[Aimai] !!bPz049bJigY
>>900534
By the way, I will need an editor.
>> Anonymous
>>900014

I hope they weren't fertilized :o ...
>> Anonymous
     File :-(, x)
>>900536
what do you need to edit?
>> Shadow[Aimai] !!bPz049bJigY
>>900550
Ok, you will edit it , I hope?

Please come in an hour after I'm done. I need to polish it and what not, and I just started it.
>> Anonymous
>>900553
nah, ask someone with photoshop.
>> Anonymous
come on you neko guys, do some work and deliver already
>> First line ready Shadow[Aimai] !!bPz049bJigY
>>900550
>>900014
Living with Harpy 2

????????????????????????????????
Harpies are half human, half bird people that share many characteristics that bird have
??????????????
Characteristics both in mind and body...

????
G'morning

??????
Breakfast is not ready yet

???????????
Yes... but...

??
SFX: Fidget

????????
I'll give you a concrete example
>> Anonymous
??????????????????????????????
can anyone translate this line of text? it is what accompanied the image in the mguploader, perhaps it can provide some indication as to the author
>> Anonymous
>>900605
anyone got the font used in the others? If I have that, I could probably (not certain!) do it.
>> Anonymous
     File :-(, x)
>>900205
>>900211
no, i don't think she cares, since it seems she is planning to help eat them...
>> Shadow[Aimai] !!bPz049bJigY
>>900623
Living with series Harpy 2, it's ok to break the order.

Hehe. We are gonna get assorted manga, not in the same order as before.
>> Anonymous
     File :-(, x)
First line edited for great justice
>> Anonymous
     File :-(, x)
>>900075
>>900064
there are only 8, supplemental comic by the author for proof
>> Anonymous
>>900635
It's over. There is no punchline.
>> Anonymous
>>900634
"characteristic" is the correct spelling.
"a concrete example", not "an concrete example"
>> Anonymous
>>900626
just get the text on there, someone will clean it up and edit the wording for the final version later

also, what do people think of>>900037? worth a try at least?
>> Anonymous
>>900640
whoops
i'll clean that out when the next translation comes
>> Anonymous
>>900641

Tell me what font it uses and I'll edit it to be proper English.
>> Anonymous
>>900635
i know centaur was 7 and minotaurus was 8, but did arachnia or dullahan come out first?
>> Second line ready Shadow[Aimai] !!bPz049bJigY
???????
Today I lay eggs.

??????????
I want you to help me again
?????????????
It...it can't he helped.

???????
Lets go to the bedroom.

??
Ok

?????????????????????
She lays eggs 2-3 times a week just like a chicken

??????
Relax your body.

??
Ok

?
Hm

??
?A pleased yelp. Eek?

???
SFK: Opening

????????
Aaalright. Push.

????????
Rub?rub?rub?rub

???????????
Ook. Just one more.

????
Uh...

?????
Au...
TN: Yes, just like Hanyuu from Higurashi

No need to add the TN unless absolutely neccesary.
>> Anonymous
>>900648
eep! for the pleased yelp?
>> Anonymous
>>900648
>?A pleased yelp. Eek?
"Eep" could work better, I think?
>No need to add the TN unless absolutely neccesary.
Better if you don't - we see enough TN's from fansubbers.
>> Third line and I can't translate yelps worth a damn Shadow[Aimai] !!bPz049bJigY
??????????????
Oh no, I don't have any strength left...

??????????????????
I have to give birth to a bit more...

??
Hiu

??
My ass

??
Hia

?
Ah!

?????
Aaaau

??????
It's coming out...!

??
Ahi

?
Uh...

??
Iu...

?
Hm

????????????
Au... I peed...

???
Oh my

??????
Hmm...
>> Anonymous
Also, before the final edit, please for the love of God use PNG so as not to disrupt the quality.
>> Anonymous
     File :-(, x)
and another 2 lines translated
>> Anonymous
>>900691
you missed "characteristics" again. No matter, as long as it's fixed in the final edit.

Anyone else find those eyes (4th line, second to last frame) damn adorable?
>> Anonymous
     File :-(, x)
Here's my shitty half-done edit. I've never done this kind of thing before and absolutely loathe the whole vertical writing thing.
>> Anonymous
>>900691

Glad to see you are using the proper font
>> Final line, needs serious polishing Shadow[Aimai] !!bPz049bJigY
?????????????????????
You are not mad because we have been eating your laid eggs until now, right?

???????
But they are not fertilized?

??????????????????????????????????
?????????????????????????????????

It is not that, it is because this was one part of your body, and also because this could have had the possibility to be our children (Just to name a few)

??????????
Human ovum are the same

??????????????????????????
Humans don't show empathy to unfertilized Ovum either

??????
Target of Bioethics
TN: Fuzzy meaning. Could mean target, objective, mark. Also as an adjective. I think he means "of Bioethics"?Due to the next bubble.

???????????
Please don't speak of difficult subjects

????????????????????
Hmm... Then using human males as an example...

?????????????
Sperm looks like something you could drink?

??????????
... Please don't talk of unpleasant things.

???
Of sex.
CQ and English majors, please lend us a hand.
>> Anonymous
>>900751
>ovum
?_?
>> Shadow[Aimai] !!bPz049bJigY
>>900755
Uh, did I do a booboo?

No, but seriously, if you guys could make this into something decent, I would be very please.
>> Shadow[Aimai] !!bPz049bJigY
>>900712
Another font would be better? Some texts are out of place too. Please read the japanese characters and compare them to the ones in the comic.

>>900691
As a suggestion, the letters for the title do not look very well. If possible, follow the example of the other translated comics.
>> Shadow[Aimai] !!bPz049bJigY
I guess I'll go take a bath. See you guys.
>> Anonymous
>>900751
Yeah, worst line last.

>You are not mad because we have been eating your laid eggs until now, right?
You're not angry that we're eating your eggs, right?

>It is not that, it is because this was one part of your body, and also because this could have had the possibility to be our children (Just to name a few)
No, not because of that. These were once a part of your body, and they could have been our children (for example).

that remark is stupidly hard to wrap your head around - I take it he means it as an example, but can't be sure, get back to me on that, will you?


>Humans don't show empathy to unfertilized Ovum either
You don't show any empathy to unfertilized ovum.

>Target of Bioethics
That would be Bioethics

>Please don't speak of difficult subjects
Please, let's not talk about such difficult subjects.

>Sperm looks like something you could drink?
Is sperm something you could drink?

---
Yeah, I rarely if ever, do stuff like this. I don't know how it'll work until I see it in them balloons.
>> Anonymous
>>900755
Ovum are eggs (wikipedia ftw) (I'm>>900776)
I'm still not certain ovum is a good word.

>Humans don't show empathy to unfertilized Ovum either
>You don't show any empathy to unfertilized ovum.
Humans don't show any empathy to their unfertilized eggs.

(yes, that works much better)
>> Shadow[Aimai] !!bPz049bJigY
?????????????????????

Correction: She lays eggs 2-3 times a week just like a chicken.
>> Anonymous
>Target of Bioethics
>That would be Bioethics
That falls within Bioethics

(works better?)
>> Shadow[Aimai] !!bPz049bJigY
>>900778
Yes, but in this case it is referring to human "eggs". I think it still works, in the way you say it.
>> Anonymous
     File :-(, x)
Zing.
>> Anonymous
Spelling eror in the first panel. It's spelt "characteristics". With an 'h'.
>> Anonymous
>>900784

>fix "characteristics"

Use "Humans don't show any empathy to their unfertilized eggs."

Other than that, pretty decent
>> Anonymous
     File :-(, x)
>>900784
Awesome, this I can work with (a whole lot easier than just lines on a page)

1: Change harpy's dialogue to "But they're not fertilized"

2: "have been a part of your body"

3: "Human eggs are the same." and "Humans don't show any empathy to their unfertilized eggs."
Also "Please don't talk about such difficult subjects"

4: "an example"

5: Works as-is, but could do with "Please don't talk about [such] unpleasant things" ("such" is optional, but gives a better flow to the sentence)
>> Anonymous
     File :-(, x)
Fix'd.
>> Anonymous
I find it amazing that a group of deranged people are more willing to work together than most groups.

Maybe the entire world should have fetishes. That way we could get along better.
>> Anonymous
Mind if I request a rapidshare or megaupload of the up to date folder when you guys are finished?
>> Anonymous
>>900796
That's why I've always enjoyed 4chan. Sure we bicker and bitch and generally insult each other pretty much all the time. But when push comes to shove, we're usually rather normal people.

That, and we're deranged, as you said.
>> Anonymous
what font are you using? i think i could edit this to make it flow better
>> Anonymous
Good work /d/! Everyone gets +200 internets!

>>900796

I agree completely, everyone should work together to better view their fetishes.
>> Shadow[Aimai] !!bPz049bJigY
>>900797
Seconded. I lost mine last OS reinstall.
>> Anonymous
     File :-(, x)
This is the last re-edit, I'm going to bed now.
>>900803
comic sans MS
>> Anonymous
I think my folders (originals, additionals, and these comics) are up to date - except Harpy2, which needs at least one more edit before it's acceptable.
>> Anonymous
>>900814
give me 20 or 30 minutes, im going to try to re-edit this from scratch and see if i cant get the wording down right
>> Anonymous
>>900817
Upload later ploz
>> Anonymous
Right, let's see here. Current archive:
MGE Originals
MGE Translations
Other Series
Same Person (which is what we've been working on here

Here's the catch - I won't do anything about doubles, so you _will_ get doubles here; for all the comics, at least. You decide which to scrap, I don't really care about them.)

I'll update the archive tomorrow (if I can find the last edit), Harpy2 is up to date as of:
>>900814

Get the file here:
http://www.azaz.se/tmp/Monster%20Girl.rar
>> Anonymous
>>900846
It's in root. If you have it as png I'd gladly grab a copy though, mine's only in jpg.
>> Anonymous
>>900850
NVM

no, yours in in png
>> Anonymous
     File :-(, x)
>>900851
here

BUT, mine's a jpg with better text
>> Anonymous
>>900855
What does that Japanese text at the very bottom say?
>> Shadow[Aimai] !!bPz049bJigY
>>900864
"To the people who translate this every time, thank you very much."

We have the author's blessing. That is a very good thing.
>> Anonymous
what do the sound effects in the second line rightmost panel say? I'm being very meticulous in re-editing this
>> Anonymous
>>900907
for harpie 2 i mean
>> Shadow[Aimai] !!bPz049bJigY
>>900907
>>900908
A moment please. Let me change computers.
>> Shadow[Aimai] !!bPz049bJigY
>>900907
doki doki?

It's an onomatopeya for heartbeat.

"Pitter patter"
>> Anonymous
     File :-(, x)
Many internets for the author and translator.
Cant wait for Arachne+Smile part 2 too!!!
DOWANTDOWANTDOWANTDOWANT!
>> Anonymous
>>900913
thank you
>> Shadow[Aimai] !!bPz049bJigY
>>900916
Personally, I am looking forward for Arachne and Mermaid. And Dullahan.
>> Anonymous
Awesome Opa-Opa shirt he is wearing.
>> Anonymous
>>900919
My ranking of the living with series is:
1. Lamia
2. Arachnee
3. Slime
4. Harpy
5. Mermaid
6. Minotaur
7. Centaur
8. Dullahan

There wasn't much fantasy in the Dullahan :(
The *greatest* author should however expand his monster list.
>> Shadow[Aimai] !!bPz049bJigY
     File :-(, x)
>>900933
Well, these are only 8 brothers. I'm sure there are more monstergirls around.

But then again, they would be palette swaps or upgrades of previous monsters.

And I still think most undead do not quite fit under monstergirls, imho.

What we are lacking are werewolves.
>> Anonymous
>>900940
bordering furry there
>> Shadow[Aimai] !!bPz049bJigY
     File :-(, x)
>>900943
True. But I would rather go with these authors definition of werewolve than the furry one.

Another one we are missing is the succubus. Although dating one would be very... short lived.
>> Anonymous
>>900947
Oh hey wanna go out someti... zzzz.. *dies*
>> Anonymous
holy crap, i didnt realize how many sound effects there were. I might not end up putting them all in but:
-second line, second panel from left in pink
-third line, all 6 left panels
-fourth line, left and rightmost panels

I'm sure I can tell what some of these are, but I might as well ask the translator first
>> I cannot write in japanese right now Shadow[Aimai] !!bPz049bJigY
>>900954
-second line, second panel from left in pink
Sounds of something sliding into something wet, with bubbles
Nupu nupu nupu
-third line, all 6 left panels
(in the right panel)Zupu
Slide

"biku" and "piku2
Twitch

Shaaaa
Watery sound of piss falling

kororin
Sound of egg rolling

Shuuuu
Sizzling sound


-fourth line, left and rightmost panels
Jyuuu---
Sizzling sound

Kasha
Bread popping out
>> Anonymous
>>900990
thanks!
>> Anonymous
Wow, /d/ does something productive every now and again. <3 the translators that can make sense out the moonspeak.
>> Anonymous
>>900997
Monstergirls is the only reason why I go /d/.
>> Anonymous
>>901003
same, I'm the OP. I do nothing but collect this stuff
>> Anonymous
sorry guys, I'm nearly done, but this took longer than I thought and I have shit I need to do. sorry, I'll get the final edit up as soon as I'm done, which should only be about 2 hours.
keep the thread alive.
>> Anonymous
>>901020
k
>> Anonymous
Justice bump
>> Anonymous
Thread made of win and hope
>> Anonymous
Gimme so that I may translate pl0x
>> Anonymous
>>901258
Translate? It is already translated!
>> Anonymous
>>901020
it's me, I'm just doing the last 3 panels and then the sound effects and it's done
>> Shadow[Aimai] !!bPz049bJigY
>>901270
Godspeed. :)
>> Anonymous
>>900070
>>900855
Very nice, but does anyone have the original comics in Japanese? I would like to keep a complete collection.
>> Anonymous
i think i've seen it posted before but not in this thread: anyone know the name of monstergirlfriend artist and his website?
>> Anonymous
question, do you think i should use the word semen or cum? i cant decide... do you think cum is too dirty a word for the conclusion?
>> Anonymous
>>901283
The consensus is that he doesn't have an actual website. The artist just posts the new comics on 2chan (?) on a whim.
>> Anonymous
This reminds me of a dream an Anon posted about in one of our threads several weeks back, where his girlfriend laid a big huge egg, and they cooked it (after a bit of difficulty because it had a thick shell) and it was the most amazingly delicious egg they had ever eaten. oh. and his girlfriend ate it with him iirc
>> Anonymous
>>901283
lol, no one knows. he won't put his damn website on the comics. we get them from the monstergirl uploader
>> Anonymous
>>901288
lol, i saw that
>> Shadow[Aimai] !!bPz049bJigY
>>901286
She uses "semen". No bed/naughty talking.
>> Anonymous
     File :-(, x)
okay, here it is. I changed a lot of the wording, since i believe that in translating, maintaining the wording isn't as important as preserving the thought and conveying it effectively. I also changed a lot of the sound word bubbles, since I thought as they were they really had no meaning to an english speaker.

tell me what you think, this is my first attempt at something like this
>> Anonymous
>>901281
see
>>900831
Is in one of the folders.
>> Shadow[Aimai] !!bPz049bJigY
>>901331
?????????????????????
She lays eggs 2-3 times a week just like a chicken

Please correct this. .
>> Kastieris
Did someone ask for me?
>> Anonymous
>>900070
O, do you happen to have the original pic?
>> Anonymous
>>901366
all contributions or advice are welcome
>> Anonymous
>>900874
Seriously? He even knows we exist?
>> Anonymous
wow. i'm really impressed with /d/. usually it's fetish nazis & trolls.
>> Anonymous
>>901510
Aye. He got word of it.

There was a rumor that he may even have posted once, but this is uncertain.
>> O
Wtf? This thread is still up?
>> O
     File :-(, x)
>>901468
>> (?????????????????????????)??????????
Holy shit.

In, amazingly, before "I'm a domestic chicken."
>> Anonymous
>>901548
Thank you kindly.
>> Anonymous
Does anyone know the name of the font used in the other translations? The ones done by Kastieris. I like that font a lot better than the generic Comic Sans being used now, and it would be nice if they all matched up.
>> Anonymous
     File :-(, x)
>>901361
my apologies, did you notice any other problems?
>> ddrhero !xyUquwRsP.
wow. this thread needs to be archived
>> Anonymous
     File :-(, x)
>>900855
For the record, that wasn't the final version of the translated image. They hadn't translated the line in the bottom gutter yet. That's the line that reveals the artist approves of us translating these, so it's important.

Pic very relevant.
>> Anonymous
RS link to zip of all relevant images, updated:
http://rapidshare.com/files/114809467/Life_with_Kemono.zip

/d/ wins hard this day. *salute*
>> Anonymous
Necromancer post.
>> Anonymous
     File :-(, x)
here's another translation that was posted on wakachan. It looks like the same style as some of the others, do we like it better than my final edit? (>>901661)
>> Anonymous
>>902057
I dunno. There are a bunch of hit or miss in translation. I think fusing both would be best.

There are some parts on this comic I do not agree with, though, translation wise.
>> Anonymous
>>900107
Definitely love whoever translated that set. I love those almost as much as the brother with monster girl comics.

I must say, this is such a wonderful fetish. Monster Girl POWAH!
>> Anonymous
>>902057
WIN