>> |
Chink anon who does translations
>>638374 Alright then, I'll go under this name for the moment, untill I've finished translating the whole thing.
For the editing, care if I suggest for anons to work togather? I appreciate what>>638137did, but it's very obvious that>>637219looks much more easier on the eyes. I suggest guys interested in editing to post down your emails, organize in making .psd files that blanks out the Japanese texts in the pictures, then send it over to the guy who's good in putting the texts together (like the guy who edited>>637219). This was what people in my previous translation group did (translated some stuffs into Chinese. There were 3 translators working togather though, and PM-ing each other on messengers when not sure how to translate certain lines, so we completed 100+ pages rather quickly) , and it was really effective (since I heard it takes alot of time just to do a good blank-out of the Japanese texts alone).
No updates for tonight, unfortunately. I'd like to watch some of the animu that I've been neglecting for the recent months :(
|