File :-(, x, )
Dark Translations Anonygoo
loladvertising

http://www.darktranslations.com/

For those not aware, Dark Translations is a one-man team that just recently translated Taimanin Asagi (the H-game, not the anime) into English, and is currently working on another Lilith Soft game called Gang Rang Club (and is currently at around 25% completion). The project is expected to take three months in total (starting from April 23rd or so), and looks to be very much on schedule.

Afterwards, chances are that Nephrinn will be looking for another project. Currently looks to be another Lilith Soft project (since there are already existing tools to extract script files and such from the Kirikiri2 engine), but Nephrinn has shown interest in other games. As shown from the Gang Rape Club translation (which was decided from a poll on his blog), as long as the game interests him, he'll listen to public choice.

So, if any of you have some 'dark' H-game that you'd like to see translated, I'd urge you to go to his blog or forum and inform him about it, preferably with as much information as possible to interest him. Just note that the game needs to be of that specific genre. Nephrinn has a preference towards feelings of hopelessness, apparently, but just games with extreme situations like rape should probably do it with the correct atmosphere, if it's interesting.

tl;dr: future H-game translation ad. Go post about games you want to see in English.
>> Anonygoo
     File :-(, x)
>> Anonygoo
     File :-(, x)
>> Anonygoo
     File :-(, x)
>> Anonygoo
     File :-(, x)
>> Anonygoo
     File :-(, x)
>> Anonygoo
     File :-(, x)
>> Anonygoo
     File :-(, x)
>> Anonygoo
     File :-(, x)
>> Anonygoo
     File :-(, x)
>> Anonygoo
     File :-(, x)
>> Anonygoo
     File :-(, x)
>> Anonygoo
     File :-(, x)
>> Anonygoo
     File :-(, x)
>> commissoner cemex !!VCf0v3aW8V2
Mesunie might be a good one to look at, ditto for Sinsyoku 2

One that might be a bit shorter would be Cyclone's game
>> Anonymous
Cool. Where do I find the game?
>> Anonymous
     File :-(, x)
Why, hello there!
>> Anonymous
Somebody wanna provide a rapidshit for their currently translated?
Anti-demon ninja asagi 1?
>> Anonygoo
     File :-(, x)
>>906164

Well, I'm only an advertisement whore, but I've heard of neither those... I'll need to look them up later.
>> Anonygoo
     File :-(, x)
>> Anonymous
     File :-(, x)
great site..
thx for link
for that you get some tits (and a dog.. don't you like dogs?)
>> Anonygoo
     File :-(, x)
>>906172

The dog is a lie. THAT is a pig. Probably.

But I don't mind it, no.
>> Anonygoo
     File :-(, x)
>> Anonygoo
     File :-(, x)
And that's it for me, I've run out of different Lilith Soft CGs.
>> Anonymous
>>906147

Link to torrent of Taimanin Asagi game?
>> Anonygoo
>>906168
>>906165

Oh. Right. Missed these posts.

Torrents are easiest, but somebody on hongfire posted up a rapidshare/megaupload of Taimanin Asagi.

http://www.hongfire.com/forum/showthread.php?t=82743

>>906166

Saya no Uta is more Lovecraft horror than it is 'dark hentai', really. You can post it up on the forum with relevant info if you think you can capture Nephrinn's attention though.
>> Anonygoo
>>906185

http://www.hongfire.com/forum/showthread.php?t=67583

That torrent has Taimanin Asagi, Taimanin Asagi Gaiden, and Taimanin Asagi 2.

And on the subject of the translation, the patch requires you only to patch the scenario.xp3 into the same folder as the .exe of the game. So long as your settings are in Japanese, etc., it should work. Same thing with the Gang Rape Club translation.
>> Anonygoo
     File :-(, x)
>>906188

lol whut Saya no Uta? Imma blind.

Oh, and I fail for forget Himekishi Lilia.
>> Anonymous
     File :-(, x)
>>906164
It's "Shinshoku 2", from Touchable.
>> Anonymous
     File :-(, x)
Anyways, my vote? One of the two Inyouchu games, Inyouchu or Inyouchu Shoku. Hell, both. These are definitely a pinnacle in tentacle h-games thesedays, I'd be in heaven if this would happen because I'd love to understand the story a bit more.
>> Anonygoo
     File :-(, x)
Oh, on a related subject, Himekishi Lilia is being translated by a different guy. No news besides announcement, but the translator says that it's in the beta phase.

http://www.hongfire.com/forum/showthread.php?t=83071
>> Anonymous
"Shinshoku 2"
/signed
>> Anonymous
whoa

thanks dudes

loved the ADN animes but didn't feel like playing the games because they're in japanese even though i heard the content was like 5883 times better than the anime

awesome, hope he translates the other games too
>> Anonymous
>>906190
Which version does the torrent have?
>> Anonygoo
>>906627

Complete Edition (???), which is the version Nephrinn translated for. It's the same one that's in the rapidshare/megaupload.
>> Anonymous
In terms of dark hentai games, I've yet to see anything come close to the stuff StudioS puts out.
>> Anonymous
Shinsyouku 2 or Inyouchuu Shoku, just let it be ONE of those games.

/signed
>> Anonygoo
>>908036

From taking a look at the forum, Inyouchuu (and afterwards, Inyouchuu Shoku) is definitely an option now thanks to OAGT. Shinshoku 2 hasn't been mentioned, and unless somebody decides to post up stuff about it to interest Nephrinn, I kind of doubt it will get translated.
>> Anonymous
thanks for the porn, but why the fuck would you translate an hgame? i mean, tsukihime and shit i can understand, but is it really worth devoting a ton of time to translate "oh yeah, fuck my ass" 100 times?
>> Anonygoo
>>908093

I'm not Nephrinn, I didn't translate Asagi.

And if you're asking that, do ask why people bother to translate H-manga as well.

There is a plot behind the porn in almost all H-games, 'though some are more lacking than others, and I found Asagi interesting enough.
>> Anonymous
can you post the Rapidshit link from hongfire?
>> Anonygoo
     File :-(, x)
>>908140

http://rapidshare.com/files/108549561/_Anime_Lilith__Taimanin_Asagi_1.part1.rar
http://rapidshare.com/files/108555051/_Anime_Lilith__Taimanin_Asagi_1.part2.rar
http://rapidshare.com/files/108559355/_Anime_Lilith__Taimanin_Asagi_1.part3.rar
http://rapidshare.com/files/108563356/_Anime_Lilith__Taimanin_Asagi_1.part4.rar
http://rapidshare.com/files/108567231/_Anime_Lilith__Taimanin_Asagi_1.part5.rar
http://rapidshare.com/files/108567896/_Anime_Lilith__Taimanin_Asagi_1.part6.rar

http://www.megaupload.com/?d=0X4HWMMP
http://www.megaupload.com/?d=7LLYLUPC
http://www.megaupload.com/?d=TLW3KPB6
http://www.megaupload.com/?d=AIBOG3LQ
http://www.megaupload.com/?d=1ZLV1APO
http://www.megaupload.com/?d=NEQEZ52I

Password: leonidaster-rapture
>> Anonymous
>>908184
i downloaded it and it's not fucking working. what am i doing wrong?
>> Anonygoo
>>908251

Assuming that you decompressed it, it should be a folder with stuff like TNA_com_dl.exe, data.xp3 and such. Download the file from darktranslation.com and unrar the scenario.xp3 into the same folder as those things. Make sure that you have the Japanese (Asian) language packs installed, and such things like that (or run it through AppLocale).

If it's something besides that, you'll need to be more specific other than that it's not working.
>> Anonymous
>>908258
yeah to all that, but when i run the .exe, it says that there was an unexpected something or other and refuses to run as expected.
>> Anonymous
>>908264
to elaborate, syntax error unexpected T_SYMBOL
>> Anonygoo
     File :-(, x)
>>908264

HMM. That really sounds like you don't have your regional settings set to Japanese. The game crashes otherwise. Have you run games in Japanese without problems before?

To double check (if needed) that it's set up go to Control Panel>Regional and Language Options>Languages and then check the box marked 'Install files for East Asian languages' under 'Supplemental language support', and just to be sure, the languages for non-Unicode problems under advanced to Japanese.

If it's already set up like that... Post up a screenshot of the error? Well, you could also post at the darktranslations forum or Hongfire to see if they've encountered the error before.
>> Anonygoo
>>908266

Yeah, that's an error saying it doesn't understand the symbols (kanji, etc.) being sent to it.
>> Anonymous
     File :-(, x)
what's this menu for?

doesn't seem to do anything
>> Anonymous
     File :-(, x)
this one too :|
>> Anonygoo
     File :-(, x)
>>908362

"Auto Reading Wait Time(D)"

>>908363

"Anti-Aliasing"
>> Anonymous
>>908279
thanks a lot for the help and posting all this stuff.

This thread is major WIN!
>> Anonymous
>>906188

Damn. Every time I try to use the torrent, the computer doesn't know how to allocate the files since it can't read the characters.

Anybody know how to change the name or perhaps Megaupload/rapidshare links of the game?
>> Anonymous
     File :-(, x)
>>908279
well i got the japanese characters going for me, but it still give me the error.
here's the error.
>> Anonygoo
     File :-(, x)
>>908997

No problem. Just trying to get more people interested.

>>909442

See>>906188or>>908184

>>909502

Uhm... Not to nag or anything, but are you ABSOLUTELY SURE that you have the Asian Language pack installed, AND have the 'Language for non-Unicode problems' switched to Japanese? That error means that your computer doesn't recognize the symbols, which means that you don't have your settings correct. You'll know that the switch has taken place because all your '/' symbols will be replaced with '¥' symbols in your directories. You can skip the switchover for the non-Unicode crap if you use AppLocale.

http://insani.org/faq.html#4
>> Anonygoo
     File :-(, x)
>>909442

By the way, if it can't read the characters than it's likely that you don't have the Asian language packs installed, which means that you won't be able to play it until you install them (and all that other crap).

If you don't have your Windows CD, take a look at Microsoft's website, or use Rapidsearch to look for the language packs.
>> Anonymous
     File :-(, x)
>>906147
Yami no Koe/Voice in the Night
>> Anonymous
>>909626
thanks for the site, the faq showed me how i was doin it rong.
>> Anonymous
>>909626

I'm>>909442

I got everything working. Thanks.
>> Anonymous
bump
>> Anonymous
Why hasn't the fact that both Inyouchuu games should be at the top of everyone's "to be translated" list been mentioned yet?
>> Anonygoo
     File :-(, x)
>>909671
>>909707

You're welcome.

>>911047

People either haven't played, or aren't aware of Inyouchuu, or they didn't like it/want some other games to be translated. </obvious>

Of course, nothing's stopping any of you Inyouchuu fans from posting in the forum to show how much you want it to be translated.

IN FACT:

http://darktranslations.hyperboards.com/index.php?action=view_topic&topic_id=20