>> |
Anonymous File :-(, x)
Fangirls and fanboys never cease to be a source of ripe amusement.
One sees so much insistence on calling them "Garyuu" instead of "Gavin," yet when they're talked about, a lot of gratuitous German is thrown in.
In Japan, the Garyuu brothers are Americans, not Germans.
But hey, speaking just plain English isn't 'cool' enough, I guess. WE MUST POSTURE FOR ALL WE'RE WORTH!
also, dear second poster, the correct response would not be a literal translation of "Sure!," but "Bestimmt!," if foggy years-old memories of the language serve me.
Anyway I am not convinced the Gavins are actually from Germany as Kris has no actual or affectation of any kind of accent whatsoever.
Also, totally unrelated to anything else, I find the use of tildes at the end of words or statements to be really annoying.
In before tildefags who post the next few posts all with a tildes~
because you're just THAT REBELLIOUS~
|