File :-(, x, )
Anonymous
http://www.animeonline.com/index.php?page=news_featured&ent_id=101234

Go! Go now!

They are not calling him "Zolo." They are not calling Ace "Trace." There are brand new voice actors, using original music and sound effects, along with actually keeping weapons in the show instead of replacing them with hammers on springs {never getting over that one.}

One Piece was taken over by Funimation, and their episodes will begin to air in August of 07. Little things will still be edited for television, of course, but they will be releasing DVDs with UNCUT Japanese episodes with English subtitles along with the dubbed version. Also, since the series is so bloody long, there will be 13 episodes per disc. 13.

I am so incredibly happy right now that 4kids gave up on dubbing One Piece. I swear they must've been pushed over the edge by all the hate-mail.

*Ecstatic dance*

Screw 4KIDS, I have Funimation!

TL;DR: In honor, post pictures from anime that got ruined by their dub counterparts.
>> Anonymous
     File :-(, x)
>>288977
>> Anonymous
     File :-(, x)
4kids haet Yu-Gi-Oh
>> Anonymous
     File :-(, x)
All of Shaman King.
But poor Ryu was especially abused.

I weep for you, Ryu.
>> Anonymous
     File :-(, x)
I just hope they do the show justice. Poor One Piece has been abused enough. If they do a good job, I hope they go back and fix 4kids' blunder with the previous episodes instead of just picking up where 4kids left off.
>> Anonymous
     File :-(, x)
I'm not as excited by this as some people, but I sat tat to Funi for rescuing shows!
>> Anonymous
     File :-(, x)
God, thank you, Funimation. I'll buy every god damn disc, filler and Skypiea and all, out of gratitude. Courage again turns 1% into 100%.
>> Anonymous
     File :-(, x)
... and I well understand the irony of posting DBZ pictures while thanking Funi.
>> Anonymous
     File :-(, x)
Dilandau's Japanese voice is crotch-meltingly-sexy, but for some reason they chose a prepubescent twerp with a squeaky voice for the dub instead of trying to imitate the original. I was like ?_?

Not only him either, but pretty much the entire dub cast was awful. And they just invented some of the dialogue, replaced, dumbed down etc. It is one of the worst dubs of all time. It pissed an incredible amount of people off. Outrage was huge.
>> Anonymous
>>289469

The TV edit was shite but I've watched both versions off my DVD boxset and like most Ocean dubs, the acting gets much better as the story progresses. It ends up as a solid dub. With delicous Brian Drummond as Allen.
>> Anonymous
     File :-(, x)
>>289507
More like you just get used to the shitty voice acting as the story progresses. It's a trick of the mind, they don't actually improve.
>> Anonymous
>>289512
Agreed. Not many could actually like Sanji's crap nasally voice that makes him sound like he's got a permanent cold. They just learned to tolerate it, for some reason.
>> Anonymous
>>289512

No, as in you can compare the delivery between episodes and it will sound better in later ones. If this was true I would go back to the early episodes and like the acting in them.

>>289520

David Moo was shitty in Slayers and he was Shitty in One Piece. No amount of exposure to his crap makes him any good.
>> Anonymous
>>289532
He was in Slayers? Oh thank god I was never exposed to that particular dub. Dare I ask... who did he play? x__x
>> Anonymous
>>289469
I can't belive I got into anime at all seeing as that train wreck was the first exposure I had.
>> Anonymous
>>289575
Xelloss.

I almost screamed when I heard he was doing Sanji.
>> Anonymous
>>289584
Oh holy fuck. DX Man... when that guy decided to be a voice actor for a living, he sure made himself a shitload of enemies.
>> Anonymous
>>289591

Yeah, he's especially grating because I love the rest of the NEXT dub cast. He just fucks everything up. He was probably cast BY Xelloss just to bring pain to the audience.
>> Anonymous
>>289596
This is the best explanation I've ever heard. <3
>> Anonymous
Just wanted to note -- it's 13 eps per BOX, each has 3 discs, $50. Still a fine deal. 13 eps/disc would make for really crappy video.
>> Anonymous
     File :-(, x)
>>289609
OP here. Apologies for that mistype. I didn't mean to say disc.
>> Anonymous
     File :-(, x)
>>289619
It's cool, it's cool. $50/13 eps is still a nice system.

Image = One Piece is AWESOME.
>> Anonymous
Bad news from the head translator, who's posting at Arlong Park -- Toei might insist on keeping the name "Zolo." This is above Funimation's control. Bleah.
>> Anonymous
>>289630

Yeah Toei went and trademarked it, probably to give the Mouse a wide berth (even though the characters can't be confused for each other but why bother even paying to go to court, I guess)
>> Anonymous
>>289630
What the fuck is this shit? D:
The interview said "Ultimately, what you read in the manga will be what you hear in the anime. I have no intention of changing names."
>> Anonymous
>>289641

Manga has been translating it as "Zolo" since volume 2. Reprints of volume one have it as "Zolo" as well.

D: D: D: D: D: D: D:
>> Anonymous
>>289642
Mother fucking shit. *Goes off and digs a hole to crawl into*
>> Anonymous
Funimation Productions
6851 N.E. Loop 820, Suite 247
North Richland Hills, TX 76180

Everybody mail FUNi and see if we can convince them not to use Zolo! Zoro is not the same name as Zorro, there shouldn't be any copyright violations on something like that, what the hell.
>> Anonymous
Why the hell would they get all possessive over a name? What's next? "I R GEORGE©! I SUE YOU FOR STEALING MY NAME! I R CAN BE ONLY GEORGE© IN WORLD!"
>> Anonymous
>>289675

Because Disney will litigate at the drop of a pin. Even though they would have a solid case (you cannot easily mistake One Piece for Disney's Zorro movie franchise; also The Scourge of San Juan Capastrano, the story that the Zorro franchise is based on, is public domain by now), they would still have to pay legal fees to fight it, and Disney may simply continue to drag them in and out of court because they can.
>> Anonymous
BEWARE. Though better than 4kids, FUNimation still sucks ass. So don't expect anything too amazing.
>> Anonymous
How do I made a petition before August's release?
>> Anonymous
It's worth pleading FUNi to pressure Toei harder, but it seems to be out of their hands. If they can't convince Toei to change it, please don't take it out on FUNi by refusing to buy the DVDs. I lived with "Arucard," I can live with "Zolo." Though it hurts.

FUNi's modern dubs are pretty average to good-ish and their DVD releases leave nothing wanting. I'm not holding a grudge over old hacks.
>> Anonymous
Toei Animation (Ohizumi Office)
2-10-5 Higashi Ohizumi,
Nerima-ku, Tokyo 178-8567
Japan

How about we gang-mail Toei instead?
>> Anonymous
Great idea, but I hope you speak Japanese. D=

Maybe I'll just send a stack of postcards reading "ZOLO wa dame desu. Iya desu wa. ZORO de onegaishimasu." and hope they get the idea...
>> Anonymous
     File :-(, x)
Why even bother with dubs? There have only been a handful of good ones so the natural choice is to go with subtitles. You're stuck with the translation but at least your ears won't bleed.

Anyway, they butchered the hell out of yugioh. It was pretty stupid to begin with but holy shit, they gave no quarter when they attacked this one. Guns -> pointing fingers, wine -> grape juice, DEATH -> FINAL, there was a website somewhere that listed the many, many thousand changes they made. It's ridiculous.
>> Anonymous
>>Why even bother with dubs?

Sadly, there will always be dub fans. The people that are ignorant to the fact that the show came from Japan, or the ones that are too lazy to read subtitles. There have been times when people have come up to me and actually said "It's Zolo not Zoro, stupid!" and other such nonsense.

My point is, the best we can do is spread the Japanese versions of anime into the world.
>> Anonymous
>>289764

Sometimes, dubs are awesome (Cowboy fuckin' Bebop), but in the case of One Piece the original cast is just so beyond amazing that you can't imagine anyone else voicing them. Same goes for Sailor Moon.
>> Anonymous
Bingo. I'm not against dubs (I like FLCL's a lot, Mad Bull 34 can only be watched in English). One Piece's Japanese cast is just incredible and it would take a miracle to surpass it. Kappei Yamaguchi IS Usopp and Mayumi Tanaka IS Luffy, they cannot be done better.

I still want the best dub possible, though, so dubbies can still get good One Piece.
>> Anonymous
>>289775
I never said all dubs out there are bad. I agree on FLCL and on Cowboy bebop. Hell, I even loved the Rurouni Kenshin and Yu Yu Hakusho dubs.
>> Anonymous
Hating ALL dubs is just fucking retarded. There are plenty of excellent dubs out there and I'm always glad to find good ones, especially for shows I like. Sub or dub, either one is fine by me if done well. I'm more than happy sticking to subs in instances such as this since One Piece can't seem to catch a break and get decent treatment.
>> Anonymous
>>289803
I stick to what I can get my hands on. If the only thing that I can find is the dub, then I will watch it if the show is good. G Gundam for example. I recently have started trying to dig up the anime anywhere just so I can watch it again. I've only managed to find english episodes, and I like it in that format. :3 It'd be awesome if I could hear the original, just for the sake of seeing the differences, but I am happy with what I can get. When it is so easy to watch subbed versions of anime, I will 95% of the time go to them, unless i am looking for a specific dub in particular.
>> Anonymous
>>289803There are plenty of excellent dubs out there
That is just plain NOT true. The problem is that there are not many good dubs. I seriously doubt anyone hates dubs just for the hell of it, this hate comes from experiencing the massive amount of horrible dubs there are. Several of them are tolerable, but the vast majority of the time you come across a dub, it will be shit. I LOVE it when I find a great dub so I can actually pay attention to the animation instead of fixing my gaze to the bottom of the screen, but sadly they're few and far between.
>> Anonymous
>>289803There are plenty of excellent dubs

>There are plenty of excellent /strike

>There are plenty /truth
>> Anonymous
>>289813
I agree. There are a few that are pretty good, and more that're tolerable, but most dubbed anime I've wathed has had SHITTY HORRRIBLE dubbing, whih seems all the worse if I've wathed the Japanese version.

I love owboy Bebop's dubbing and some other series I an't quite remember.
>> Anonymous
>>289813
No... Everyone hates dubs because everyone who watches anime is a weeaboo faggot and automatically thinks subs are superior simply because they're in Japanese and Japan, as we all know, is the Holy Land, amirite?

But, you know, despite the fact that they don't know Japanese, don't know what GOOD Japanese acting sounds like, and just wet themselves while watching subs because it's simply in Japanese.
>> Anonymous
>>289875
The hell? I don't speak Japanese myself, but I've spoken to several others who do and they agree the English dubs are generally very bad compared to the Japanese versions. This isn't solely Japanese to English either. Many English to Japanese dubs are pretty bad too, and Japanese to German, Polish to Chinese etc. 99% of the time the original production will be much higher quality, just look at some American cartoons with Italian/German/French dubs. Absolutely horrible, while the original voice acting was very good. But that is irrelevant anyway, because anyone can tell when people just plain suck at acting regardless of language. The good VAs cost a lot of money to hire, and most companies doing the dubbing just don't care enough to spend the money on them so they usually get one or two of the talented VAs and scrape the bottom of the barrel for the rest of the cast, or reuse a handful of people for all characters. Weeaboo faggots have absolutely nothing to do with this.
>> Anonymous
>>289956
>This isn't solely Japanese to English either. Many English to Japanese dubs are pretty bad too, and Japanese to German, Polish to Chinese etc. 99% of the time the original production will be much higher quality,

I, as a German have to aggree. We have the same problem with some of our dubs (Naruto is a good example for a very bad dub).
I remeber watching Slayers in the polish Version (where they have an Narrator who reads the text and the original voice actors are heard in the back) and then I saw the German Version. I literaly wanted to shoot Shandra Schadt and Hubertus von Lerchenfeld for their crappy acting as Lina and Gourry. Gourry sounded half asleep. Hubertus later also voiced Yoh from Shaman King equally crappy. Ironically Hubertus is voicing Sanji and Kai from Beyblade quite good. Then we have voice actor who are just good like David Nathan (Spike in Buffy, Johnny Depps regular voice actor except PotC, Yami Bakura, Piccolo, Tsume in Wolfs Rain, and a ton more). It always depends on the dub if it is good or not.
>> Anonymous
     File :-(, x)
>>There are plenty of excellent dubs

BELIEVE IT!