1 00:00:00,001 --> 00:00:02,853 EPlLOGUE 2 00:00:06,233 --> 00:00:08,336 What? What? After all, what's going on? 3 00:00:08,336 --> 00:00:10,137 Yeah, actually, why is Dama fighting? 4 00:00:10,137 --> 00:00:11,339 Where did the kidnapping plot go? 5 00:00:11,339 --> 00:00:13,207 I jumped off the cliff, didn't l? 6 00:00:13,207 --> 00:00:13,974 You jumped! Yeah, you jumped. 7 00:00:13,974 --> 00:00:17,044 Finally, people are questioning this strange situation with me. 8 00:00:17,044 --> 00:00:19,213 Geez, you guys need to speak up! 9 00:00:19,213 --> 00:00:20,214 Old Dama is all beaten up, so why-- 10 00:00:20,214 --> 00:00:20,815 Wait, guys, look at Dama! Old Dama is all beaten up, so why-- 11 00:00:20,815 --> 00:00:21,782 Wait, guys, look at Dama! 12 00:00:21,882 --> 00:00:24,783 Looks like I was caught a bit off guard. 13 00:00:28,356 --> 00:00:32,315 To think that I'd have to take this off to fight against a human... 14 00:00:33,594 --> 00:00:34,720 W-Weights? 15 00:00:34,795 --> 00:00:36,864 And it's not just a kilogram or two, either! 16 00:00:36,864 --> 00:00:39,667 You mean, she was fighting with that on all this time!? 17 00:00:39,667 --> 00:00:41,001 No way! What in the world is she!? 18 00:00:41,001 --> 00:00:41,902 Wait a minute! No way! What in the world is she!? 19 00:00:41,902 --> 00:00:43,904 There should be other things that you ought to be worried about! 20 00:00:43,904 --> 00:00:46,107 I could barely follow those movements as is! 21 00:00:46,107 --> 00:00:47,808 What's going to happen with this battle? 22 00:00:47,808 --> 00:00:49,298 Don't worry about that! That doesn't concern us! 23 00:00:49,377 --> 00:00:52,938 Aargh! They were about to regain their sanity, but in an instant the situation got wrapped up in Dama! 24 00:00:53,180 --> 00:00:54,909 Well then, I'll get the calm adults. 25 00:00:55,850 --> 00:00:58,580 Their faces say, "This match is getting interesting"... 26 00:00:58,786 --> 00:01:00,521 Geez everyone, come to your senses! 27 00:01:00,521 --> 00:01:02,853 Anyway, just why is Dama so powerful!? 28 00:01:02,923 --> 00:01:05,221 Come to think of it, I saw her in the forest. 29 00:01:05,793 --> 00:01:08,057 I think it was about a month ago... 30 00:01:24,011 --> 00:01:26,878 After a while, I reluctantly opened my eyes... 31 00:01:30,017 --> 00:01:32,986 At the time, I didn't understand what had happened. 32 00:01:33,120 --> 00:01:34,747 Well, all things considered, that's a bit... 33 00:01:34,889 --> 00:01:38,188 Really, that's not the sort of thing you forget and suddenly just remember. 34 00:01:38,659 --> 00:01:40,593 Sheesh! I'm teling the truth! 35 00:01:41,028 --> 00:01:42,825 But, back then, l... 36 00:01:43,464 --> 00:01:44,863 I'll leave it to you, Rave. 37 00:01:44,965 --> 00:01:47,525 That's right, I was in the middle of running an errand. 38 00:01:47,968 --> 00:01:49,833 I had to buy some bath detergent. 39 00:01:50,137 --> 00:01:52,306 And I had forgotten until just now... 40 00:01:52,306 --> 00:01:54,069 Ravenna's pretty... you know... 41 00:01:54,375 --> 00:01:55,743 Dama's impact on me wouldn't diminish with mere talk of detergent. 42 00:01:55,743 --> 00:01:58,312 Dama's impact on me wouldn't diminish with mere talk of detergent. Thanks to Ravenna's dubious testimony, everyone's starting to regain their sanity. 43 00:01:58,312 --> 00:01:58,679 Thanks to Ravenna's dubious testimony, everyone's starting to regain their sanity. 44 00:01:58,679 --> 00:01:59,447 That's right! Thanks to Ravenna's dubious testimony, everyone's starting to regain their sanity. 45 00:01:59,447 --> 00:02:01,074 Guu was there, too! 46 00:02:01,482 --> 00:02:02,983 Together with Ravenna? 47 00:02:02,983 --> 00:02:04,348 You took her to run the errand with you? 48 00:02:04,418 --> 00:02:07,114 No, no! Guu was together with Dama. 49 00:02:07,254 --> 00:02:10,746 She was saying something like, "You still don't step in deep enough." 50 00:02:11,459 --> 00:02:15,418 Now, you're going to explain it all properly from the beginning in chronological order, right? 51 00:02:15,763 --> 00:02:16,752 Okay! 52 00:02:17,298 --> 00:02:21,257 The first I met her was in this forest, I recall. 53 00:02:21,435 --> 00:02:23,370 Sepia color? Is this a flashback scene!? 54 00:02:23,370 --> 00:02:23,904 It was a day of heavy squalls. 55 00:02:23,904 --> 00:02:25,929 Geez, we don't have much time left!! It was a day of heavy squalls. 56 00:02:52,600 --> 00:02:55,034 Don't trouble yourself over me. 57 00:02:57,238 --> 00:02:59,103 Are you crying? 58 00:02:59,373 --> 00:03:00,635 It's the rain... 59 00:03:01,208 --> 00:03:04,644 Either way, it has nothing to do with you. 60 00:03:09,517 --> 00:03:12,179 When something gets you down... 61 00:03:12,887 --> 00:03:16,323 ...Just laugh it off, as someone I know once said. 62 00:03:17,358 --> 00:03:20,452 You must really like to meddle in other people's affairs. 63 00:03:21,195 --> 00:03:23,288 You're interested in a woman like me? 64 00:03:26,567 --> 00:03:29,968 Women... are so weak... 65 00:03:31,672 --> 00:03:35,870 No... I'm the one who's weak. 66 00:03:46,387 --> 00:03:50,016 I... want to change... 67 00:03:50,591 --> 00:03:52,354 I don't like things this way. 68 00:03:53,093 --> 00:03:55,186 I don't want to stay weak. 69 00:03:55,930 --> 00:03:59,457 Anyone can just wish for things. 70 00:04:00,634 --> 00:04:07,631 But, if you're letting rain pour on you like this, and feeling drunk on your self-pity, then those feelings must not be real. 71 00:04:07,808 --> 00:04:09,543 What are you saying..? I seriously-- 72 00:04:09,543 --> 00:04:12,774 If you want to change, why are you at a standstill right here? 73 00:04:14,315 --> 00:04:17,117 You don't want to change. 74 00:04:17,117 --> 00:04:20,644 Aren't you just waiting for the world around you to change? 75 00:04:21,188 --> 00:04:26,854 There's no way for you to move forward without walking on your own two feet, but you're just waiting. 76 00:04:37,972 --> 00:04:40,236 Looks like I've said too much. 77 00:04:40,975 --> 00:04:44,604 Everyone has some part of them that relies on other people... 78 00:04:46,013 --> 00:04:51,018 It's easy to give comforting words. Or words to encourage you. 79 00:04:51,018 --> 00:04:51,780 No! 80 00:04:53,287 --> 00:04:57,246 If anything, give me a heavy scolding. 81 00:05:00,728 --> 00:05:03,026 You have strong eyes... 82 00:05:03,731 --> 00:05:08,168 No, those are the eyes of someone who will become strong. 83 00:05:40,501 --> 00:05:42,703 ...And that's how I met her, and what happened. 84 00:05:42,703 --> 00:05:46,273 You used 539 three frame cels and 3:1 6 just to illustrate this extravagant lie!? 85 00:05:46,273 --> 00:05:46,940 And why involve Bell!? 86 00:05:46,940 --> 00:05:49,176 Don't worry about the minor details. 87 00:05:49,176 --> 00:05:51,269 Live life more lackadaisically! 88 00:05:51,345 --> 00:05:53,745 You just want me to be half-assed, don't you? 89 00:05:53,914 --> 00:05:56,280 That aside, you're still curious, no? 90 00:05:57,484 --> 00:06:00,044 Just how powerful Dama has become! 91 00:06:00,120 --> 00:06:01,109 I want to go home... 92 00:06:01,188 --> 00:06:03,850 I want to go home, and turn this day into a distant memory very quickly... 93 00:06:50,671 --> 00:06:51,899 One blow... 94 00:06:51,972 --> 00:06:54,202 One more blow, and everything will be over. 95 00:06:54,742 --> 00:07:00,612 If you can withstand my punch, or evade it altogether, I'll say that it's your victory. 96 00:07:01,582 --> 00:07:03,573 How about it? 97 00:07:03,650 --> 00:07:05,242 Isn't it exciting? 98 00:07:06,787 --> 00:07:08,015 Finish in one hit? 99 00:07:08,088 --> 00:07:09,523 That means she's aiming for... 100 00:07:09,523 --> 00:07:11,959 ... most likely, the place that'll absorb the most physical damage. 101 00:07:11,959 --> 00:07:12,550 In other words... 102 00:07:17,598 --> 00:07:18,530 The body!? 103 00:07:29,943 --> 00:07:31,433 A low step in? 104 00:07:35,249 --> 00:07:36,375 Bingo! A blody blow! 105 00:07:36,917 --> 00:07:37,713 She's gone? 106 00:07:38,786 --> 00:07:39,878 That stance! 107 00:07:45,025 --> 00:07:47,926 To the crotch. Yup, the crotch. It's the crotch. The crotch is... 108 00:07:58,238 --> 00:07:59,762 I'm beat. 109 00:08:00,541 --> 00:08:02,839 I never thought an old woman would take me down. 110 00:08:03,277 --> 00:08:07,147 You really don't know what's going to happen sometimes. 111 00:08:07,147 --> 00:08:11,151 From the looks of it, I can tell just how narrow your world must have been. 112 00:08:11,151 --> 00:08:14,678 There are tons of women like me out there! 113 00:08:14,755 --> 00:08:15,744 No, there aren't. 114 00:08:15,956 --> 00:08:18,390 It's true that there were none in my world. 115 00:08:19,092 --> 00:08:24,052 Honestly, I didn't think that you would really throw your life away for the sake of your child. 116 00:08:24,531 --> 00:08:27,625 The scenario I wrote was for you to cry and beg for forgiveness. 117 00:08:28,268 --> 00:08:31,726 So there's another turn of events in this game that went beyond my expectations. 118 00:08:31,939 --> 00:08:32,706 That's right! 119 00:08:32,706 --> 00:08:34,867 The "Dama lmpact" made me totally forget... 120 00:08:35,909 --> 00:08:40,914 Um, Mom, thanks for what you did earlier... I mean, so much for me... 121 00:08:40,914 --> 00:08:42,814 Oh no, it's okay. 122 00:08:42,950 --> 00:08:46,286 Just between you and me, I was planning on surviving that jump anyway. 123 00:08:46,286 --> 00:08:47,082 How so? 124 00:08:47,154 --> 00:08:49,247 Below the cliff is the jungle, right? 125 00:08:49,590 --> 00:08:51,581 I was planning on using the trees for cushioning. 126 00:08:51,725 --> 00:08:53,989 Below... cushioning... 127 00:08:54,428 --> 00:08:58,364 At that height... Mom, you would have been a very grotesque objet d'art... 128 00:08:58,866 --> 00:09:00,299 It's a good thing Dama was around. 129 00:09:00,367 --> 00:09:01,356 You're right! 130 00:09:02,202 --> 00:09:08,664 Just like you said, I might be better off cooped up in my room, looking for fun games to play... 131 00:09:08,976 --> 00:09:10,705 What are you talking about!? 132 00:09:11,178 --> 00:09:14,047 That's how narrow a world you've been living in? 133 00:09:14,047 --> 00:09:15,241 That disgusts me! 134 00:09:15,482 --> 00:09:18,349 In the first place, who made that "fun game," eh? 135 00:09:18,685 --> 00:09:21,381 Wasn't it made by people outside that room of yours? 136 00:09:21,521 --> 00:09:27,084 There are tons of people outside your room that can get your wholehearted attention! 137 00:09:27,561 --> 00:09:28,892 And... 138 00:09:29,129 --> 00:09:31,359 "You never know what's going to happen." 139 00:09:32,833 --> 00:09:34,061 Heh, that's perfectly fine. 140 00:09:34,401 --> 00:09:38,394 Is there any game more fun to play than this one? 141 00:09:42,342 --> 00:09:44,810 Well then, guess I'll be going now... 142 00:09:45,646 --> 00:09:46,943 Where to? 143 00:09:48,081 --> 00:09:51,414 I already found the one that gets my wholehearted attention! 144 00:09:51,952 --> 00:09:53,943 I have to go chase after her, you know? 145 00:09:54,454 --> 00:09:58,322 I want to see what happens wherever she goes! 146 00:10:21,014 --> 00:10:24,211 "You never know what's going to happen in life." 147 00:10:24,284 --> 00:10:25,808 We... 148 00:10:25,986 --> 00:10:27,044 ... by a twist of fate... 149 00:10:27,721 --> 00:10:29,882 ...got married! 150 00:10:38,699 --> 00:10:42,499 The morning comes even without an alarm clock mezamashi dokei ga nakutemo asa wa kuru 151 00:10:45,172 --> 00:10:47,107 The heart of the rickety car goes Ponkotsu kuruma no HEART wa 152 00:10:47,107 --> 00:10:49,735 do-do-do-do, Iet's go! Do-do-do-do LET'S GO! 153 00:10:50,510 --> 00:10:51,602 LET'S GO! 154 00:10:52,012 --> 00:10:54,614 The beat of the blowing wind in the open window Mado ake kaze fuku BEAT wa 155 00:10:54,614 --> 00:10:56,639 says ge-ge-ge-ge, Get down! Ge-ge-ge-ge GET DOWN! 156 00:10:57,250 --> 00:10:58,512 GET DOWN! 157 00:10:58,785 --> 00:11:01,083 Isn't it a bit dull? Chotto jimi janai? 158 00:11:02,089 --> 00:11:04,580 Let's make it shine Kirakira saseyou 159 00:11:05,492 --> 00:11:07,722 Let's get up on stage STAGE ni deyou 160 00:11:08,762 --> 00:11:15,361 Come on, Okay, Smile natural! Iijan OK SMILE NATURAL! 161 00:11:15,635 --> 00:11:22,342 Let's sing the color of the sky, just the way it is Arino mama sora no iro wo utaou 162 00:11:22,342 --> 00:11:27,177 There are no rules at all kimari goto nante na-i- 163 00:11:27,414 --> 00:11:33,114 I found a self that always has fun!! Kanarazu tanoshii kibun ni naru jibun mekke!! 164 00:11:34,354 --> 00:11:37,591 Tomorrow is fun, fun I just shout, shout! Asu wa FUN FUN boku wa SHOUT! SHOUT! 165 00:11:37,591 --> 00:11:40,651 You just dance, dance Everyone boogie-woogie!! Kimi wa DANCE DANCE minna Boogie-Woogie!! 166 00:11:40,761 --> 00:11:43,430 If you get Ionely, with a Ioud voice say Sabishiku nattara oogoe de 167 00:11:43,430 --> 00:11:45,091 he-he-he-he Help me! He-he-he-he HELP ME! 168 00:11:45,832 --> 00:11:46,992 HELP ME! 169 00:11:47,334 --> 00:11:49,970 Running without caring about anything Narifuri kamawazu hashitte 170 00:11:49,970 --> 00:11:51,904 wah-wah-wah-wah goes the siren! Wah-wah-wah-wah SIREN! 171 00:11:52,439 --> 00:11:53,667 SIREN! 172 00:11:54,141 --> 00:11:56,507 Don't think about anything Nanimo kangaezu 173 00:11:57,544 --> 00:11:59,978 Get in tune with the rhythm RHYTHM ni awasete 174 00:12:00,847 --> 00:12:03,247 Let's get up on stage STAGE ni deyou 175 00:12:04,284 --> 00:12:10,655 Come on, AII right, Smile natural! Iijan ALL RIGHT SMILE NATURAL! 176 00:12:11,058 --> 00:12:17,657 Let's clear the feelings that aren't embellished kazaranai ima no kimochi harasou 177 00:12:17,731 --> 00:12:22,566 The steps I walk are all random STEP wa tekitou sa 178 00:12:22,769 --> 00:12:28,537 I found that the smile Iooks the best after all!! Yappari egao ga ichiban yoku niau mekke!! 179 00:12:40,787 --> 00:12:44,883 You can draw dreams right now, even if you don't have paint enogu ga nakutemo yume nara sugu kakeru 180 00:12:51,298 --> 00:12:53,596 Isn't it a bit dull? Chotto jimi janai? 181 00:12:54,601 --> 00:12:56,967 Let's make it shine Kirakira saseyou 182 00:12:57,871 --> 00:13:00,305 Let's get up on stage STAGE ni deyou 183 00:13:01,341 --> 00:13:07,837 Come on, Okay, Smile natural! Iijan OK SMILE NATURAL! 184 00:13:08,081 --> 00:13:14,654 Let's have fun with what you Iike as much as you Iike Sukina koto sukina dake tanoshimou 185 00:13:14,654 --> 00:13:20,024 It's non-stop, it doesn't end NON-STOP owaranai 186 00:13:23,196 --> 00:13:29,870 Now, Iet's dance under the sun Taiyou no shita de saa odorou 187 00:13:29,870 --> 00:13:34,864 The groove just doesn't get buried in Nori nori wa umaranai 188 00:13:34,941 --> 00:13:40,709 I found a paradise where heart and soul are naked!! Kokoro mo karada mo hadaka no PARADlSE mekke!! 189 00:13:41,715 --> 00:13:45,014 Tomorrow is fun, fun I just shout, shout! Asu wa FUN FUN boku wa SHOUT! SHOUT! 190 00:13:45,318 --> 00:13:48,488 You just dance, dance Everyone boogie-woogie!! kimi wa DANCE DANCE minna Boogie-Woogie!! 191 00:13:48,488 --> 00:13:51,825 Tomorrow is fun, fun I just shout, shout! Asu wa FUN FUN boku wa SHOUT! SHOUT! 192 00:13:51,825 --> 00:13:54,953 You just dance, dance Everyone boogie-woogie!! kimi wa DANCE DANCE minna Boogie-Woogie!! 193 00:13:55,295 --> 00:13:56,091 Yeah!